LG 32LB550B: LED TV*
LED TV*: LG 32LB550B

w
ww.lg.com
Pažljivo pročitajte ovo uputstvo pre nego što počnete da koristite
uređaj i sačuvajte ga za buduću upotrebu.
KORISNIČKI PRIRUČNIK
LED TV*
*LG LED TV poseduje LCD ekran sa LED pozadinskim osvetljenjem.

2
LICENCE / NAPOMENA O SOFTVERU SA OTVORENIM KODOM
ENG
SR
PS
K
I
LICENCE
Podržane licence se mogu razlikovati u zavisnosti od modela. Više informacija o licencama potražite na lokaciji
www.lg.com
.
Proizvedeno po licenci Dolby Laboratories. „Dolby“ i simbol sa dvostrukim slovom
D predstavljaju zaštitne žigove kompanije Dolby Laboratories.
The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI
logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the
United States and other countries.
O DIVX VIDEO FORMATU: DivX
®
je digitalni video format koji je kreirala kom-
panija DivX, LLC, koja predstavlja ćerku-kompaniju korporacije Rovi.
Ovo je zvanični DivX Certified
®
uređaj koji je podvrgnut strogim testiranjima da re-
produkuje DivX video zapise. Više informacija i softverske alatke za konvertovanje
datoteka u DivX video zapise potražite na lokaciji divx.com.
O DIVX VOD (VIDEO-ON-DEMAND) SADRŽAJIMA: Ovaj DivX Certified
®
uređaj
mora se registrovati da bi mogao da reprodukuje kupljene DivX Video-on-Demand
(VOD) filmove. Da biste dobili kôd za registraciju, pronađite odeljak DivX VOD u
meniju za podešavanje uređaja. Više informacija o obavljanju registracije potražite
na lokaciji vod.divx.com.
„Uređaj je DivX Certified
®
za reprodukovanje DivX
®
video snimaka do formata HD
1080p, uključujući premium sadržaje“
„DivX
®
, DivX Certified
®
i srodni logotipi predstavljaju zaštitne žigove korporacije
Rovi ili njenih ćerki-kompanija i koriste se pod licencom.“
„Pokriveno nekim od sledećih patenata u SAD:“
7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274”
NAPOMENA O SOFTVERU SA OTVORENIM KODOM
Da biste dobili izvorni kod pod GPL, LGPL, MPL i drugim licencama otvorenog izvornog koda koje su sadržane u
ovom proizvodu, posetite
http://opensource.lge.com
.
Pored izvornog koda, možete da preuzmete i sve navedene uslove licence, odricanja od garancije i obaveštenja o
autorskim pravima.
Kompanija LG Electronics takođe pruža mogućnost slanja izvornog koda na CD-ROM-u, pod uslovom da pokrijete
te troškove (koji obuhvataju cenu medija i troškove slanja i isporuke), za šta je neophodno da pošaljete zahtev
kompaniji LG Electronics na e-adresu: opensource@lge.com. Ova ponuda važi tri (3) godine od datuma kupovine
proizvoda.

3
ENG
SR
PS
K
I
BEZBEDNOSNA UPUTSTVA
BEZBEDNOSNA UPUTSTVA
Pre korišćenja uređaja detaljno pročitajte ova bezbednosna uputstva.
UPOZORENJE
y
Ne postavljajte televizor i daljinski upravljač u sledeća okruženja:
-
- Na lokaciju direktno izloženu sunčevim zracima
-
- U prostoriju s velikom vlažnošću poput kupatila
-
- U blizinu bilo kog izvora toplote, poput šporeta i drugih uređaja koji generišu toplotu
-
- U blizinu kuhinjskih radnih ploča ili ovlaživača gde lako mogu biti izloženi dejstvu
pare ili ulja
-
- U zonu izloženu kiši ili vetru
-
- U blizinu posuda s vodom poput vaza
U suprotnom može doći do požara, strujnog udara, kvara ili deformacije uređaja.
y
Ne stavljajte uređaj na mesta na kojima može biti izložen prašini.
To može izazvati opasnost od požara.
y
Utikač napajanja predstavlja uređaj za isključivanje. Utikač mora uvek ostati u funkcio-
nalnom stanju.
y
Ne dodirujte utikač napajanja mokrim rukama. Pored toga, ukoliko je kontakt utikača
mokar ili prašnjav, potpuno osušite utikač ili obrišite prašinu.
Višak vlažnosti može izazvati smrtonosni strujni udar.
y
Osigurajte da kabl za napajanje bude priključen na uzemljenu strujnu instalaciju. (Ovo
ne važi za uređaje koji nemaju uzemljenje.)
Strujni udar vas može ubiti ili povrediti.
y
Dobro pričvrstite kabl za napajanje.
Ukoliko ne pričvrstite dobro kabl za napajanje, može doći do požara.
y
Vodite računa da kabl za napajanje ne dođe u dodir sa vrućim predmetima poput
grejača.
To može izazvati opasnost od požara ili strujnog udara.
y
Ne stavljajte teške predmete na uređaj ili kabl za napajanje.
U suprotnom može doći do opasnosti od požara ili strujnog udara.
y
Savijte antenski kabl na prelazu između unutrašnjeg i spoljnog dela zgrade kako biste
sprečili prodor kiše.
Voda koja na ovaj način dospe u uređaj može izazvati njegovo oštećenje i strujni udar.

4
ENG
SR
PS
K
I
BEZBEDNOSNA UPUTSTVA
y
Prilikom montaže televizora na zid, osigurajte da ga ne instalirate tako da kablovi za
napajanje i prenos signala ne vise sa zadnje strane televizora.
To može dovesti do požara i strujnog udara.
y
Ne priključujte preveliki broj električnih uređaja u jednu utičnicu sa više priključaka.
U suprotnom može doći do požara usled pregrevanja.
y
Nemojte da ispuštate uređaj i pazite da se ne prevrne prilikom priključivanja spoljnih
uređaja.
U suprotnom može doći do povrede ili oštećenja uređaja.
y
Materijal koji upija vlagu iz ambalaže i PVC ambalažu držite dalje od domašaja dece.
Materijal koji upija vlagu je štetan ukoliko ga progutate. Ukoliko dođe do njegovog
slučajnog gutanja, naterajte pacijenta na povraćanje i odvedite ga u najbližu bolnicu.
Pored toga, PVC ambalaža može izazvati gušenje. Držite je dalje od domašaja dece.
y
Nemojte da dozvoljavate deci da se penju ili oslanjaju na televizor.
U suprotnom može doći do preturanja televizora, što može izazvati ozbiljne povrede.
y
Pažljivo odložite stare baterije da biste sprečili decu da ih progutaju.
U slučaju da dete proguta baterije, odmah ga odvedite lekaru.
y
Nemojte da gurate provodnik (poput metalnog štapa) u jedan kraj kabla za napajanje
dok je drugi kraj priključen u zidnu utičnicu. Pored toga, ne dodirujte kabl za napajanje
odmah nakon što ga priključite u zidnu utičnicu.
Strujni udar vas može ubiti.
(u zavisnosti od modela)
y
Ne postavljajte i ne skladištite zapaljive supstance u blizini uređaja.
Postoji opasnost od eksplozije ili požara usled nemarnog tretiranja zapaljivih supstanci.
y
Nemojte da ispuštate metalne predmete poput novčića, igala za kosu, metalnih štapova
ili žice u uređaj. Isto važi i za zapaljive predmete poput papira i šibica. Neophodno je
obratiti posebnu pažnju na decu.
Može doći do strujnog udara, požara ili povrede. Ukoliko u uređaj ispustite strani pred-
met, izvucite kabl za napajanje i obratite se servisu.
y
Ne prskajte uređaj vodom i ne perite ga zapaljivom supstancom (razređivačem ili ben-
zenom). Može doći do požara ili strujnog udara.
y
Pazite da uređaj ne bude izložen udarcima, da ništa ne upadne u njega i nemojte da
ispuštate predmete na ekran.
To može izazvati povrede ili oštećenje uređaja.

5
ENG
SR
PS
K
I
BEZBEDNOSNA UPUTSTVA
y
Nikad ne dodirujte uređaj ili antenu tokom udara groma ili olujnog nevremena.
Strujni udar vas može ubiti.
y
Nikad ne dodirujte zidnu utičnicu u slučaju curenja gasa. Otvorite prozore i provetrite
prostoriju.
Može doći do požara ili opekotina usled varničenja.
y
Nemojte da na svoju ruku rastavljate, popravljate ili modifikujete uređaj.
Može doći do požara ili strujnog udara.
Obratite se servisu radi provere, kalibracije ili opravke uređaja.
y
Ukoliko nastupi bilo koja od sledećih situacija, odmah isključite uređaj iz električne
mreže i obratite se lokalnom servisu.
-
- Uređaj je udaren
-
- Uređaj je oštećen
-
- U uređaj su upali strani predmeti
-
- Uređaj je počeo da se dimi ili čudno miriše
Ovo može izazvati opasnost od požara ili strujnog udara.
y
Ukoliko ne nameravate da koristite uređaj duže vreme, izvucite kabl za napajanje iz
njega.
Nagomilavanje prašine može izazvati požar, a slabljenje izolacije može dovesti do nas-
tanka struje curenja, strujnog udara ili požara.
y
Uređaj ne sme biti izložen kapljicama tečnosti i on ne sme biti poprskan, i na njega se
ne smeju stavljati predmeti napunjeni tečnošću, poput vaza.
y
Nemojte instalirati proizvod na zid gde može biti izložen dejstvu ulja ili uljne pare.
To može dovesti do oštećenja uređaja i njegovog padanja sa postolja.
OPREZ
y
Uređaj instalirajte na mestu koje nije izloženo radio-talasima.
y
Između antene i strujnih vodova treba da bude dovoljno mesta kako bi se izbeglo da
antena dođe u kontakt sa vodovima, čak i u slučaju da padne.
To može dovesti do strujnog udara.
y
Nemojte da montirate uređaj na mestima poput nestabilnih polica ili nagnutih površina.
Takođe izbegavajte montažu na mestima izloženim vibraciji i mestima koja ne podupiru
uređaj u potpunosti.
U suprotnom može doći do pada ili prevrtanja uređaja, što može izazvati povrede ili
oštećenje uređaja.

6
ENG
SR
PS
K
I
BEZBEDNOSNA UPUTSTVA
y
Ukoliko montirate televizor na stalak, neophodno je da preduzmete korake kako biste
sprečili njegovo prevrtanje. U suprotnom može doći do preturanja uređaja, što može
izazvati povrede.
y
Ako nameravate da montirate uređaj na zid, pričvrstite VESA standardni interfejs za montiranje na zid (opcioni
delovi) na zadnju stranu televizora. Kada televizor montirate pomoću interfejsa za montiranje na zid (opcioni
delovi), pažljivo ga pričvrstite kako ne bi pao.
y
Koristite isključivo dodatke i pribor koje je naveo proizvođač.
y
Montažu antene poverite kvalifikovanom serviseru.
Postoji opasnost od požara ili strujnog udara.
y
Preporučujemo da prilikom gledanja televizije održavate rastojanje od najmanje 2 do 7
dužina dijagonale ekrana.
Ukoliko dugo gledate televiziju, vid vam se može zamutiti.
y
Koristite samo odgovarajući tip baterije.
Postoji opasnost od oštećenja daljinskog upravljača.
y
Ne mešajte nove i stare baterije.
To može dovesti do pregrevanja novih baterija i njihovog curenja.
y
Baterije ne smeju biti izložene previsokoj temperaturi, npr. držite dalje od direktne sunčeve svetlosti, kamina i
grejalica.
y
NE stavljajte baterije koje se ne mogu puniti u uređaj za punjenje.
y
Osigurajte da se između daljinskog upravljača i odgovarajućeg senzora ne nalaze
nikakve prepreke.
y
Sunčeva svetlost ili drugi izvor jake svetlosti može ometati signal daljinskog upravljača.
U tom slučaju zamračite sobu.
y
Prilikom povezivanja spoljnih uređaja poput konzola za video-igre, osigurajte da kablovi
za povezivanje budu dovoljno dugački.
U suprotnom može doći do pada uređaja, što može izazvati povrede ili oštećenje
uređaja.
y
Ne uključujte i ne isključujte uređaj postavljanjem utikača u utičnicu, odnosno
izvlačenjem utikača iz nje. (Nemojte da koristite utikač umesto prekidača.)
To može dovesti do mehaničkog kvara ili strujnog udara.

7
ENG
SR
PS
K
I
BEZBEDNOSNA UPUTSTVA
y
Postupite u skladu s uputstvom za montažu datim u nastavku da biste sprečili pregre-
vanje uređaja.
-
- Između uređaja i zida potrebno je da postoji razmak od najmanje 10 cm.
-
- Ne postavljajte uređaj na mesto na kome ne postoji ventilacija (npr. na policu ili u
ormar).
-
- Ne postavljajte uređaj na tepih ili jastuk.
-
- Osigurajte da stolnjak ili zavesa ne blokiraju otvor za ventilaciju.
U suprotnom može doći do požara.
y
Pazite da ne dodirnete otvore za ventilaciju nakon dužeg gledanja televizije, zato što
mogu postati veoma vrući. To ne utiče na rad i performanse uređaja.
y
Povremeno pregledajte kabl uređaja i, u slučaju da primetite vidno oštećenje ili habanje, izvucite ga iz
utičnice, prekinite sa korišćenjem uređaja i zatražite od ovlašćenog servisera da vam zameni kabl drugim s
istom oznakom modela.
y
Pazite da na kontakte utikača i utičnicu ne pada prašina.
To može izazvati opasnost od požara.
y
Zaštitite kabl za napajanje od fizičkih i mehaničkih oštećenja, kao što su uvrtanje, savi-
janje, pritiskanje, priklještenje vratima i gaženje. Posebno obratite pažnju na utikače,
zidne utičnice i mesto na kojem kabl izlazi iz uređaja.
y
Ne pritiskajte jako panel rukom ili oštrim predmetima poput eksera, obične ili hemijske
olovke i pazite da ga ne izgrebete.
y
Izbegavajte da duže vreme držite prste na ekranu. To može dovesti do privremene
izobličenosti slike na njemu.
y
Prilikom čišćenja uređaja i njegovih delova, najpre isključite napajanje, a zatim ga
obrišite mekom krpom. Preteran pritisak može dovesti do ogrebotina ili gubitka boje.
Nemojte da prskate uređaj vodom i ne brišite ga vlažnom krpom. Ni u kom slučaju
nemojte da koristite sredstva za čišćenje stakla, sredstva za poliranje automobila ili
industrijska sredstva za poliranje, abrazive ili vosak, benzen, alkohol itd., jer može doći
do oštećenja uređaja.
U suprotnom, može doći do požara, strujnog udara ili oštećenja uređaja (izobličenja,
korozije ili pucanja).
y
Sve dok je uređaj priključen na zidnu utičnicu, on nije razdvojen od izvora naizmeničnog napona, bez obzira
na to da li ste ga isključili pomoću PREKIDAČA.
y
Da biste izvukli kabl iz utičnice, povucite utikač.
Ukoliko dođe do prekida žica unutar kabla za napajanje, to može izazvati požar.
y
Prilikom premeštanja uređaja obavezno najpre isključite napajanje. Zatim izvucite kabl
za napajanje, antenski kabl i sve druge priključene kablove.
Može doći do oštećenja televizor ili kabla za napajanje, što može izazvati opasnost od
požara ili strujnog udara.

8
ENG
SR
PS
K
I
BEZBEDNOSNA UPUTSTVA
y
Imajući u vidu težinu uređaja, njegovo premeštanje ili raspakivanje treba da obave dve
osobe.
U suprotnom može doći do povrede.
y
Jednom godišnje obratite se servisu radi čišćenja unutrašnjih delova uređaja.
Ako se nakupi prašina, može doći do mehaničkih kvarova.
y
Sve poslove oko servisiranja uređaja poverite kvalifikovanim osobama. Servisiranje je
neophodno ukoliko je uređaj na bilo koji način, npr. ukoliko je kabl za napajanje ili utikač
oštećen, ukoliko je na uređaj prosuta tečnost ili su u njega upali neki predmeti, ukoliko je
bio izložen kiši ili vlazi, kao i ukoliko ne funkcioniše ispravno ili je ispušten.
y
Ukoliko je uređaj hladan na dodir, prilikom uključenja može doći do malog „treperenja“.
Ovo je uobičajena pojava i ne znači da je uređaj u bilo kom smislu neispravan.
y
Panel uređaja predstavlja proizvod vrhunske tehnologije tipa sa rezolucijom od dva
do šest megapiksela. Na panelu možete da uočite sićušne crne tačke i/ili svetle tačke
(crvene, plave ili zelene) veličine 1 ppm. One ne predstavljaju kvar i ne utiču na funkcio-
nalnost i pouzdanost uređaja.
Ovaj fenomen se pojavljuje i kod uređaja drugih proizvođača i ne podleže pravu na
zamenu ili povraćaj novca.
y
Možda ćete uočiti različito osvetljenje i boju panela u zavisnosti od mesta posmatranja
(levo/desno/gore/dole).
Ovaj fenomen je posledica karakteristika samog panela. On nije povezan sa
funkcionalnošću uređaja i ne predstavlja kvar.
y
Dugotrajno prikazivanje statične slike (npr. logotipa TV kanala, ekranskog menija ili scene iz video-igre) može
dovesti do oštećenja ekrana sa posledicom da slika bude zadržana na ekranu, što je poznato i kao „urezivanje
slike“. Garancija ne pokriva urezivanje slike na uređaju.
Izbegavajte duže prikazivanje nepokretne slike na ekranu televizora (2 sata ili duže za LCD, 1 sat ili duže za
plazma TV).
Ukoliko je format slike duže vreme podešen na 4:3, može doći do urezivanja slike na ivici ekrana.
Ovaj fenomen se pojavljuje i kod uređaja drugih proizvođača i ne podleže pravu na zamenu ili povraćaj novca.
y
Zvuci koje uređaj stvara
„Krckanje“: Zvuk krckanja do kojeg dolazi prilikom gledanja ili isključivanja televizora nastaje usled skupljanja
plastike usled dejstva toplote i vlage. Ovaj zvuk je uobičajen za uređaje kod kojih je termička deformacija
neophodna. Šum električnih kola/zujanje panela: Prekidačko kolo velike brzine koje obezbeđuje jaku struju
neophodnu za rad uređaja generiše šum niskog nivoa. Ovaj šum se razlikuje od uređaja do uređaja.
On ne utiče na rad i performanse uređaja.

9
ENG
SR
PS
K
I
BEZBEDNOSNA UPUTSTVA
Gledanje 3D slika
(samo za 3D modele)
UPOZORENJE
Okruženje za gledanje
y
Vreme gledanja
-
- Prilikom gledanja 3D sadržaja, na svakih sat vremena pravite pauze u trajanju 5–15 minuta. Dugotrajno
gledanje 3D sadržaja može izazvati glavobolju, vrtoglavicu, umor ili naprezanje očiju.
Osobe kod kojih može doći do napada zbog osetljivosti na svetlost i osobe sa hroničnim
oboljenjima
y
Pojedini korisnici mogu da dožive napad ili druge neuobičajene simptome kada su izloženi trepćućem svetlu ili
određenom svetlosnom šablonu 3D sadržaja.
y
Nemojte da gledate 3D video sadržaje ukoliko osećate mučninu, ukoliko ste trudni i/ili bolujete od hroničnog
oboljenja poput epilepsije, srčanih oboljenja, povećanog krvnog pritiska itd.
y
Gledanje 3D sadržaja nije preporučeno za osobe koje pate od stereoskopskog slepila ili stereoskopske anom-
alije. Oni mogu iskusiti dvostruke slike ili nelagodu prilikom gledanja ovakvih sadržaja.
y
Ukoliko bolujete od strabizma (razrokosti), ambliopije (slabog vida) ili astigmatizma, možda ćete imati problema
da detektujete dubinu i možda ćete se lako zamarati usled dvostrukih slika. Preporučuje se da pravite češće
pauze nego što to čine prosečne odrasle osobe.
y
Ukoliko se vaš vid na desno i levo oko razlikuje, korigujte ga pre gledanja 3D sadržaja.
Simptomi kod kojih je neophodan prekid ili uzdržavanje od gledanja 3D sadržaja
y
Nemojte da gledate 3D sadržaje kada osećate umor usled nedostatka sna, prekomernog rada ili pića.
y
Ukoliko uočite ove simptome, prestanite da koristite/gledate 3D sadržaje i dovoljno se odmorite kako bi simptomi
nestali.
-
- Obratite se lekaru ako se ovakvi simptomi često javljaju. Simptomi mogu biti: glavobolja, bol u očima, vrto-
glavica, mučnina, drhtavica, zamućenost vida, nelagoda, dvostruka slika, vizuelna neugodnost ili umor.

10
ENG
SR
PS
K
I
BEZBEDNOSNA UPUTSTVA
OPREZ
Okruženje za gledanje
y
Udaljenost gledanja
-
- 3D sadržaje gledajte na udaljenosti od najmanje dve dužine dijagonale ekrana. Ukoliko osetite nelagodu
prilikom gledanja 3D sadržaja, udaljite se od televizora.
Starost za gledanje
y
Mala deca/deca
-
- Korišćenje/gledanje 3D sadržaja je zabranjeno deci mlađoj od 6 godina.
-
- Deca mlađa od 10 godina mogu da ishitreno reaguju i previše se uzbude jer se njihov vid još razvija (na
primer, mogu pokušati da dodirnu ekran ili skoče u njega). Kada deca gledaju 3D sadržaje, neophodno je
obezbediti poseban nadzor i posvetiti im dodatnu pažnju.
-
- Deca imaju veći binokularni disparitet 3D sadržaja od odraslih, jer je razmak između njihovih očiju manji
nego kod odraslih. Stoga će oni imati utisak veće stereoskopske dubine nego odrasli za istu 3D sliku.
y
Tinejdžeri
-
- Tinejdžeri mlađi od 19 godina mogu biti osetljivi na svetlosnu stimulaciju usled 3D sadržaja. Posavetujte ih
da se uzdrže od dugotrajnog gledanja 3D sadržaja kada su umorni.
y
Starije osobe
-
- Moguće je da će starije osobe u manjoj meri od mladih uočavati 3D efekte. Nemojte da sedite na manjem
rastojanju od televizora od preporučenog.
Mere opreza prilikom upotrebe 3D naočara
y
Obavezno koristite LG 3D naočari. U suprotnom možda nećete moći da pravilno vidite 3D video sadržaje.
y
Nemojte da koristite 3D naočare umesto naočara za ispravljanje vida, naočara za sunce ili zaštitnih naočara.
y
Korišćenje modifikovanih 3D naočara može izazvati naprezanje očiju ili izobličenje slike.
y
Nemojte da čuvate 3D naočari na izuzetno visokim ili niskim temperaturama. To može dovesti do njihovog
izobličenja.
y
3D naočari su nežne i lako se mogu izgrebati. Za brisanje naočara uvek koristite meku i čistu krpu. Nemojte
grebati površinu stakala 3D naočara oštrim predmetima i nemojte je čistiti/brisati hemikalijama.

11
ENG
SR
PS
K
I
MONTIRANJE I PRIPREMA
y
Vaš uređaj može izgledati drugačije od uređaja prikazanog na slici.
y
OSD (ekranski meni) vašeg televizora use može neznatno razlikovati od onog koji je prikazan u ovom
priručniku.
y
Opcije i meniji koji su na raspolaganju mogu da se razlikuju u zavisnosti od vrste ulaznog signala i modela
uređaja koji koristite.
y
Ovom televizoru mogu biti dodate nove funkcije u budućnosti.
y
Televizor se može prebaciti u režim pripravnosti da bi se smanjila potrošnja energije. Televizor treba da
isključite ako ga neko vreme nećete gledati, jer tako smanjujete potrošnju električne energije.
y
Potrošnju električne energije možete značajno smanjiti ako smanjite nivo osvetljenosti, čime smanjujete i
ukupne tekuće troškove.
NAPOMENA
MONTIRANJE I PRIPREMA
Raspakivanje
Proverite da li se u kutiji s uređajem nalaze sledeće stavke. Ukoliko nešto nedostaje, obratite se lokalnom
distributeru od koga ste kupili uređaj. Ilustracije u ovom priručniku mogu se razlikovati od stvarnog uređaja i stavki.
y
Radi vaše bezbednosti i dužeg radnog veka uređaja, nemojte koristiti pribor koji nije odobren.
y
Sva oštećenja i povrede koji nastanu zbog upotrebe pribora koji nije odobren nisu pokrivena garancijom.
y
Pojedini modeli se isporučuju s tankom folijom pričvršćenom za ekran. Ovu foliju ne smete da uklanjate.
OPREZ
y
Predmete koje dobijate sa vašim proizvodom variraju od modela do modela.
y
Specifikacije proizvoda i sadržaj ovog priručnika se mogu promeniti bez predhodnog obaveštenja zbog
unapređenja funkcija.
y
Za optimalno povezivanje, HDMI kablovi i USB uređaji treba da imaju okvire sledećih dimenzija:
Visina - 10mm, Širina - 18mm. Koristite produžni kabl koji podržava USB 2.0 ako USB kabl i USB memorija
ne može da uđe u TV USB port.
A
B
A
B
*A
<
=
10 mm
*B
<
=
18 mm
NAPOMENA

12
ENG
SR
PS
K
I
MONTIRANJE I PRIPREMA
Daljinski upravljač i
baterije (AAA)
Korisnički priručnik
Kabl za napajanje
Osnova postolja
(samo za modele LB55**,
LB56**-ZE / ZC, LB62**-ZA / ZB)
Osnova postolja
(samo za modele LB56**-ZT / ZQ,
LB62**-ZE)
Zavrtnji za postolje
4EA, M4 x L14
(samo za modele 42/49LB55**,
39/42/47/50/55/60LB56**,
42/49/55LB62**)
Zavrtnji za postolje
4EA, M4 x L20
(samo za modele 32LB55**,
32LB56**, 32LB62**)
Odstojnici zidnog nosača
2EA
(samo za modele 42LB55**,
42LB56**, 42LB62**)
Fiksiranje kabla
2EA
Držač kabla
(u zavisnosti od modela)
Cinema 3D naočare
Broj komada 3D naočara se može
razlikovati u zavisnosti od modela
ili države.
(samo za modele LB62**)

13
ENG
SR
PS
K
I
MONTIRANJE I PRIPREMA
Opcioni dodaci
Stavke koje se zasebno kupuju mogu biti promenjene ili izmenjene bez prethodne najave radi poboljšanja kvaliteta.
Ukoliko želite da ih kupite, obratite se distributeru.
Ovi uređaji predviđeni su za rad samo sa pojedinim modelima.
LG uređaj za zvuk
AG-F***
Cinema 3D naočare
AG-F***DP
Dual play naočare
Kompatibilnost
LB56** / LB55**
LB62**
LG uređaj za zvuk
•
•
AG-F***
Cinema 3D naočare
•
AG-F***DP
Dual play naočare
•
Naziv i dizajn modela mogu da budu izmenjeni u zavisnosti od nadogradnje za funkcije proizvoda,
uslova rada i smernica proizvođača.

14
ENG
SR
PS
K
I
MONTIRANJE I PRIPREMA
Delovi i dugmad
(samo za modele LB55**, LB56**-ZE / ZC, LB62**-ZA / ZB)
Ekran
Senzor za daljinski upravljač
Indikator napajanja
Zvučnici
Upravljačko dugme
(* Ovo dugme se nalazi ispod
ekrana televizora.)
(samo za modele LB56**-ZT / ZQ, LB62**-ZE)
Ekran
Senzor za daljinski upravljač
Indikator napajanja
Zvučnici
Upravljačko dugme
(* Ovo dugme se nalazi ispod
ekrana televizora.)
y
Osvetljenje LG logotipa ili indikator napajanja možete uključiti ili isključiti tako što ćete u glavnom meniju
izabrati stavku
OPCIJA
.
NAPOMENA

15
ENG
SR
PS
K
I
MONTIRANJE I PRIPREMA
Korištenje upravljačkog dugmeta
Možete jednostavno upravljati funkcijama TV-a pritiskanjem ili pomeranjem upravljačkog dugmeta gore, dole, levo
ili desno.
Osnovne funkcije
Uključivanje
Kada je TV isključen, stavite prst na upravljačko dugme i pritisnite
ga jednom te pustite.
Isključivanje
Kada je TV uključen, stavite prst na upravljačko dugme,
pritisnite i držite nekoliko sekundi, a zatim ga pustite. (Međutim,
ako je dugme Menu (Meni) na ekranu, kada pritisnite i zadržite
upravljačko dugme, zatvorićete Meni.)
Upravljanje
zvukom
Ako stavite prst iznad upravljačkog dugmeta i gurnete ga levo ili
desno, možete podesiti jačinu zvuka po želji.
Kontrola
programa
Ako stavite prst iznad upravljačkog dugmeta i gurnete ga gore ili
dole, možete se pomicati po spremljenim programima po želji.
y
Ako stavite prst na upravljačko dugme i gurnete ga nagore/nadole/nalevo/nadesno, budite pažljivi kako ne
biste pritisnuli upravljačko dugme. Ako prvo budete pritisnuli upravljačko dugme, nećete moći da podešavate
nivo jačine zvuka i sačuvane programe.
NAPOMENA
Podešavanje menija
Kada je TV uključen, pritisnite jednom upravljačko dugme.
Stavke ( , , ,
) menija možete podešavati pomeranjem upravljačkog dugmeta gore, dole, levo ili desno.
Isključivanje
televizora
Isključite napajanje.
Podešavanja
Pristupanje glavnom meniju.
Zatvori
Brisanje prikaza na ekranu i povratak na gledanje TV-a.
Ulazna Lista
Promena ulaznog signala.

16
ENG
SR
PS
K
I
MONTIRANJE I PRIPREMA
Podizanje i premeštanje
televizora
Pre nego što započnete premeštanje ili podizanje
televizora, pročitajte tekst u nastavku kako biste sprečili
ogrebotine ili oštećenja televizora i obezbedili bezbedan
transport bez obzira na tip i veličinu televizora.
y
Ne dodirujte ekran, jer ga možete oštetiti.
OPREZ
y
Preporučuje se da televizor premeštate u kutiji ili
ambalaži u kojoj je isporučen.
y
Pre premeštanja ili podizanja televizora, izvucite
kabl za napajanje i sve kablove.
y
Televizor držite tako da ekran bude okrenut od vas
kako biste izbegli oštećenja.
y
Čvrsto držite gornji i donji deo okvira televizora.
Vodite računa da ne držite providni deo, zvučnik ili
rešetku zvučnika.
y
Transport velikog televizora treba da obavljaju
najmanje 2 osobe.
y
U slučaju ručnog transporta, televizor držite na
način prikazan na sledećoj slici.
y
Prilikom transporta televizor ne izlažite udarcima ili
prejakim vibracijama.
y
Prilikom transporta televizor držite uspravno. Nikad
ga ne okrećite na bok i ne naginjite ga nalevo ili
nadesno.
y
Ne pritiskajte postolje okvira jer bi se uvijanjem
mogao oštetiti ekran.

17
ENG
SR
PS
K
I
MONTIRANJE I PRIPREMA
Montiranje na sto
1 Podignite i postavite u uspravan položaj na stolu.
-
- Ostavite prostor od najmanje 10 cm od zida
zbog odgovarajuće ventilacije.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
2 Povežite kabl za napajanje u zidnu utičnicu.
y
Ne postavljajte televizor blizu izvora toplote niti
na njih, jer to može dovesti do požara i drugih
oštećenja.
OPREZ
Pričvršćivanje televizora na zid
(Ova funkcija nije dostupna za sve modele.)
1 Umetnite i pričvrstite zavrtnje s ušicom ili nosače
televizora i zavrtnje na zadnjoj strani televizora.
-
- Ukoliko se na mestu zavrtanja s ušicom nalaze
obični zavrtnji, uklonite ih.
2 Montirajte nosač na zid i pričvrstite ga zavrtnjima.
Poklopite zavrtnje s ušicama na zadnjoj strani
televizora sa mestom na kojem se nalazi zidni
nosač.
3 Jakim kanapom čvrsto povežite zavrtnje sa ušicama
i zidni nosač.
Obezbedite da kanap bude u vodoravnom položaju.
y
Ne dozvolite da se deca penju ili vešaju o
televizor.
OPREZ
y
Koristite platformu ili komodu koja je dovoljno
jaka i velika da bezbedno može da nosi televizor.
y
Nosači, vijci i konopac nisu isporučeni u paketu.
Dodatni pribor možete nabaviti kod lokalnog
distributera.
NAPOMENA

18
ENG
SR
PS
K
I
MONTIRANJE I PRIPREMA
Montiranje na zid
Pažljivo postavite opcioni zidni nosač na zadnju stranu
televizora i montirajte ga na čvrst zid pod pravim uglom
u odnosu na pod. Ukoliko želite da montirate televizor
na zid od nekog drugog građevinskog materijala, obra-
tite se kvalifikovanim osobama.
LG preporučuje da montiranje na zid obavi kvalifikovani
profesionalni montažer.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
Koristite zavrtnje i zidne nosače koji zadovoljavaju
VESA standard. Standardne dimenzije kompleta za
montažu na zid date su u sledećoj tabeli.
Opcioni dodaci (Nosač za montiranje na zid)
Model
32/39LB56**
32LB55**
32LB62**
42/47/50/55LB56**
42/49LB55**
42/49/55LB62**
VESA (A x B)
200 x 200
400 x 400
Standardni
zavrtanj
M6
M6
Broj zavrtanja
4
4
Zidni nosač
LSW240B
MSW240
LSW440B
MSW240
Model
60LB56**
VESA (A x B)
400 x 400
Standardni
zavrtanj
M6
Broj zavrtanja
4
Zidni nosač
LSW440B
A
B
y
Prvo isključite napajanje, a zatim premestite ili
postavite televizor. U suprotnom može doći do
strujnog udara.
y
Ukoliko televizor montirate na plafon ili kosi zid,
uređaj može pasti i dovesti do ozbiljnih povreda.
Koristite odobreni LG zidni nosač i obratite se
distributeru ili kvalifikovanom osoblju.
y
Nemojte suviše pritezati zavrtnje, jer to može
dovesti do oštećenja televizora i gubitka garancije.
y
Koristite zavrtnje i zidne nosače koji zadovoljavaju
VESA standard. Garancija ne pokriva bilo kakva
oštećenja i povrede koji nastanu zbog pogrešne
upotrebe ili korišćenja neodgovarajućeg pribora.
OPREZ
y
Koristite zavrtnje koji se nalaze u specifikaciji
zavrtnja VESA standarda.
y
Komplet za montiranje na zid sadrži priručnik za
montažu i neophodne delove.
y
Zidni nosač predstavlja opciju. Dodatni pribor
možete nabaviti kod lokalnog distributera.
y
Dužina zavrtnja se može razlikovati u zavisnosti
od zidnog nosača. Proverite da li koristite
odgovarajuću dužinu.
y
Da biste dobili više informacija, pogledajte priručnik
koji se isporučuje sa zidnim nosačem.
NAPOMENA
y
samo za modele 42LB55**, 42LB56**, 42LB62**
Wall Mount Spacers
Odstojnici zidnog
nosača
NAPOMENA

19
ENG
SR
PS
K
I
DALJINSKI UPRAVLJAČ
DALJINSKI UPRAVLJAČ
Opisi u ovom priručniku usklađeni su sa dugmadi na daljinskom upravljaču.
Pažljivo pročitajte ovaj priručnik i pravilno koristite televizor. Da biste zamenili baterije,
otvorite poklopac odeljka s baterijama, zamenite baterije (1,5 V AAA) tako da polovi i
odgovaraju oznaci u odeljku, a zatim zatvorite poklopac odeljka za baterije.
Da biste uklonili baterije, obavite korake za stavljanje obrnutim redosledom.
y
Nemojte kombinovati stare i nove baterije, jer to može dovesti do oštećenja daljinskog upravljača.
OPREZ
Usmerite daljinski upravljač prema senzoru za daljinski upravljač na televizoru.
(samo za modele LB55**, LB56**)
1
1
4
5
6
7
8
9
LIST
SUBTITLE
TEXT
SETTINGS
Q.MENU
EXIT
INFO
T.OPT
Q.VIEW
P
0
FAV
GUIDE
MUTE
2
3
RATIO
INPUT
TV/
RAD
PAGE
AD
REC/
AV MODE
1
(APAJANJE)
Uključivanje ili isključivanje televizora.
TV/RAD
Izbor radija, TV i DTV programa.
SUBTITLE
Aktiviranje titla na jeziku koji ste podesili u digitalnom režimu.
AD
Kada pritisnete dugme AD, funkcija audio opisa će biti omogućena.
RATIO
Promena dimenzija slike.
INPUT
Menja izvor ulaznog signala.
Numerička tastatura
Unos brojeva.
LIST
Pristupanje listi snimljenih emisija.
Q.VIEW
Povratak na program koji ste prethodno gledali.
Podešava jačinu zvuka.
FAV
Pristupanje listi omiljenih kanala.
GUIDE
Prikazivanje programskog vodiča.
MUTE
Isključivanje svih zvukova.
P
Kretanje kroz snimljene emisije ili kanale.
PAGE
Premeštanje na prethodni ili naredni ekran.
DUGMAD ZA TELETEKST ( TEXT / T.OPT)
Ova dugmad se koristi za teletekst.
INFO
Prikazuje informacije o trenutnom programu i ekranu.
SETTINGS
Pristupanje glavnom meniju.
Q.MENU
Pristupanje brzom meniju.
Dugmad za navigaciju (gore/dole/levo/desno)
Kretanje kroz menije ili opcije.
OK
Izbor menija ili opcija i potvrđivanje unosa.
BACK
Vraćanje na prethodni nivo.
EXIT
Brisanje svih prikaza na ekranu i povratak na gledanje televizije.
AV MODE
Izbor AV režima.
Započinjanje snimanja i prikazivanje menija za snimanje.
(samo za modele koji podržavaju funkciju Time Machine
Ready
)
Kontrolna dugmad (
)
Upravljanje menijima MY MEDIA
(Moji medijumi), Time Machine
Ready
uređajem i uređajima koji podržavaju funk-
ciju SIMPLINK (USB, SIMPLINK ili Time Machine
Ready
)
1
Dugmad u boji
Služe za pristup specijalnim funkcijama u nekim menijima.
(
: Crvena,
: Zelena,
: Žuta,
: Plava)

20
ENG
SR
PS
K
I
DALJINSKI UPRAVLJAČ
(samo za modele LB62**)
1
4
5
6
7
8
9
LIST
SUBTITLE
TEXT
SETTINGS
Q.MENU
EXIT
INFO
T.OPT
Q.VIEW
P
0
FAV
MUTE
2
3
INPUT
TV/
RAD
PAGE
AD
REC/
GUIDE
AV MODE
1
1
(APAJANJE)
Uključivanje ili isključivanje televizora.
TV/RAD
Izbor radija, TV i DTV programa.
SUBTITLE
Aktiviranje titla na jeziku koji ste podesili u digitalnom režimu.
GUIDE
Prikazivanje programskog vodiča.
AV MODE
Izbor AV režima.
INPUT
Menja izvor ulaznog signala.
Numerička tastatura
Unos brojeva.
LIST
Pristupanje listi snimljenih emisija.
Q.VIEW
Povratak na program koji ste prethodno gledali.
Podešava jačinu zvuka.
FAV
Pristupanje listi omiljenih kanala.
Prikazuje 3D video zapise.
MUTE
Isključivanje svih zvukova.
P
Kretanje kroz snimljene emisije ili kanale.
PAGE
Premeštanje na prethodni ili naredni ekran.
DUGMAD ZA TELETEKST ( TEXT / T.OPT)
Ova dugmad se koristi za teletekst.
INFO
Prikazuje informacije o trenutnom programu i ekranu.
SETTINGS
Pristupanje glavnom meniju.
Q.MENU
Pristupanje brzom meniju.
Dugmad za navigaciju (gore/dole/levo/desno)
Kretanje kroz menije ili opcije.
OK
Izbor menija ili opcija i potvrđivanje unosa.
BACK
Vraćanje na prethodni nivo.
EXIT
Brisanje svih prikaza na ekranu i povratak na gledanje televizije.
AD
Kada pritisnete dugme AD, funkcija audio opisa će biti omogućena.
Započinjanje snimanja i prikazivanje menija za snimanje.
(samo za modele koji podržavaju funkciju Time Machine
Ready
)
Kontrolna dugmad (
)
Upravljanje menijima MY MEDIA
(Moji medijumi), Time Machine
Ready
uređajem i uređajima koji podržavaju funk-
ciju SIMPLINK (USB, SIMPLINK ili Time Machine
Ready
)
1
Dugmad u boji
Služe za pristup specijalnim funkcijama u nekim menijima.
(
: Crvena,
: Zelena,
: Žuta,
: Plava)

21
ENG
SR
PS
K
I
POSTAVKE
POSTAVKE
Automatsko podešavanje programa
SETTINGS
PODEŠAVANJE
Automatsko
podešavanje
Automatsko podešavanje programa.
y
Ako izvor signala nije pravilno povezan, registracija
programa možda neće biti uspešna.
y
Automatsko podešavanje
pronalazi samo one
programe koji se u tom trenutku emituju.
y
Ako je opcija
Zaključav. sistema
aktivirana,
pojaviće se prozor u koji treba da unesete lozinku.
Podešavanje slike pomoću Čarobnjaka za slike
SETTINGS
SLIKA
Čarobnjak za slike III
[u zavisnosti od modela]
Omogućava kalibrisanje i podešavanje optimalnog
kvaliteta slike pomoću daljinskog upravljača i funkcije
Čarobnjak za slike, a bez skupih uređaja sa šablonima
i pomoći stručnjaka.
Da biste izabrali Način slike
SETTINGS
SLIKA
Način slike
Izbor režima slike koji je optimizovan za okruženje u
kojem gledate ili željeni program.
y
Živopisno
: Povećava kontrast, osvetljenost i
oštrinu kako bi se prikazala živa slika.
y
Standardan
: Prikazuje se slika sa standardnim
nivoom kontrasta, osvetljenosti i oštrine.
y
Eko/APS
: [u zavisnosti od modela]
Funkcija Energy Saver (Ušteda energije) menja
postavke televizora kako bi se smanjila potrošnja.
y
Bioskop / Igra
: Prikazuje optimalnu sliku za film,
igru i fotografije.
y
Sport
: Optimizacija video slike kod veoma
dinamičnih akcija naglašavanjem osnovnih boja
poput bele, trava zelene ili nebo plave.
y
Expert (Ekspert)
1, 2
:
Meni za podešavanje
kvaliteta slike koji omogućava stručnjacima i
amaterima da postignu najbolji doživljaj pri gledanju
televizije. Ovo je meni za podešavanje namenjen
stručnjacima za podešavanje slike sa ISF certi-
fikatom. (ISF logotip može se koristiti samo na
televizorima sa ISF certifikatom.) ISFccc: Imaging
Science Foundation Certified Calibration Control
y
U zavisnosti od ulaznog signala, možda neće biti
dostupni svi načini slike.
y
Režim
Expert (Ekspert) namenjen je
stručnjacima za podešavanje slike i omogućava
upravljanje parametrima slike i njihovo detaljno
podešavanje. Kod normalne slike, efekat možda
neće biti drastičan.
y
Funkcija ISF dostupna je samo za neke modele.
Podešavanje unapređenog upravljanja
SETTINGS
SLIKA
Način slike
Unapređeno
upravljanje / Ekspertsko upravljanje
Omogućava kalibrisanje ekrana za svaki režim slike ili
podešavanje postavki slike za određeni sadržaj. Prvo
izaberite željeni
Način slike
.
y
Dinamički kontrast :
Omogućava podešavanje
optimalnog nivoa kontrasta u skladu sa
osvetljenošću slike.
y
Dinamička boja :
Omogućava podešavanje boja
kako bi izgledale prirodnije.
y
Boja kože :
Omogućava zasebno podešavanje
spektra tonova kože kako bi se boja kože prikazivala
u skladu sa željama korisnika.
y
Boja neba :
Boja neba može da se podesi zasebno.
y
Boja trave :
Moguće je zasebno podesiti spektar
boja iz prirode (livade, brda itd.).
y
Gama :
Omogućava podešavanje krive nijansi
u skladu sa izlaznim signalom slike u odnosu na
ulazni signal.
y
Skala boja:
Izbor opsega boja koji je moguće
prikazati.
y
Izoštrivač ivica:
Prikazuje jasnije i preciznije, ali i
prirodne ivice objekata unutar video zapisa.
y
Ekspertski obrazac
: [u zavisnosti od modela]
Obrasci koji se koriste za ekspertsko podešavanje
y
Filter boje
: Filtrira određeni spektar RGB boja kako
bi se detaljno i precizno podesila zasićenost boja i
nijanse.
y
Temp. boje
: Omogućava podešavanje opšteg tona
ekrana po želji. U režimu Expert (Ekspert) detaljno
podešavanje može se obaviti preko opcije Gama
itd.
y
Sistem za upravljanje bojom
: Ovo je sistem
koji stručnjaci koriste prilikom podešavanja boja
korišćenjem test obrasca. Mogu da izaberu neku
od šest oblasti boja (crvenu / zelenu / plavu / cijan
/ magenta / žutu) bez uticaja na druge boje. Kod
normalne slike, promena boje nakon podešavanja
možda neće biti primetna.
y
U zavisnosti od ulaznog signala ili drugih postavki
slike, možda neće biti dostupne sve detaljne stavke
za podešavanje.

22
ENG
SR
PS
K
I
POSTAVKE
Podešavanje dodatne opcije slike
SETTINGS
SLIKA
Način slike
Opcije slike
[u zavisnosti od modela]
Podešavanje detaljnih postavki za sliku.
y
Smanjivanje šuma
: Uklanja šum sa slike.
y
Smanjenje MPEG šuma
: Eliminiše šum koji nastaje
pri stvaranju digitalnog signala slike.
y
Nivo crnog
: Podešavanje osvetljenosti i kontrasta
ekrana u skladu sa nivoom crne boje u ulaznoj slici
korišćenjem zatamnjenosti (nivoa crne boje) ekrana.
y
Pravi bioskop
: Omogućava održavanje optimalnog
stanja ekrana.
y
Pametna kontrola osvetljenja/SUPER Energy
Saving
: [u zavisnosti od modela]
Smanjivanje potrošnje energije podešavanjem
osvetljenosti u skladu sa kretanjem slike na ekranu.
y
U zavisnosti od ulaznog signala ili drugih postavki
slike, možda neće biti dostupne sve detaljne stavke za
podešavanje.
Korišćenje funkcije TruMotion
SETTINGS
SLIKA
TruMotion
[u zavisnosti od modela]
Ispravljanje slike kako bi se pokreti glatkije prikazali.
y
Bez zastoja :
De-Judder / De-Blur radi u višem
opsegu u automatskom režimu.
y
Jasno:
De-Judder / De-Blur radi u srednjem opsegu
u automatskom režimu.
y
Korisnik :
De-judder/De-blur može se podesiti
ručno.
De-judder: Ova funkcija otklanja podrhtavanje
ili vibracije koje potiču od korisnika.
De-blur: Ova funkcija podešava i uklanja
zamućenost slike.
U automatskom režimu opseg podrhtavanja i
zamućenosti slike koji zavise od statusa ulaznog video
signala kontroliše režim TruMotion.
Korišćenje funkcije Ušteda energije
SETTINGS
SLIKA
Ušteda energije
Ova funkcija štedi električnu energiju tako što
prilagođava osvetljenost ekrana.
y
Automatski :
[u zavisnosti od modela]
Senzor na televizoru detektuje okolno osvetljenje i
automatski prilagođava osvetljenost ekrana.
y
Isključeno
: Isključivanje funkcije Ušteda energije.
y
Minimum / Srednje / Maksimum
: Primenjivanje
unapred podešenih postavki za uštedu energije.
y
Isključen ekran
: Ekran će biti isključen i čuće se
samo zvuk. Pritisnite bilo koje dugme na daljinskom
upravljaču osim dugmeta za uključivanje/
isključivanje da biste ponovo uključili ekran.
Korišćenje TV zvučnika
SETTINGS
ZVUK
Izlaz zvuka
TV zvučnik
[u zavisnosti od modela]
Izlaz zvuka kroz TV zvučnik.
Korišćenje spoljašnjeg zvučnika
SETTINGS
ZVUK
Izlaz zvuka
Eksterni zvučnik
(optički)
[u zavisnosti od modela]
Izlaz zvuka kroz zvučnik koji je povezan na optički
priključak.
y
SimpLink je podržan.
Korišćenje digitalnog audio izlaza
SETTINGS
ZVUK
Izlaz zvuka
Eksterni zvučnik
(optički)
Izlaz digitalnog zvuka
[u zavisnosti od modela]
Podešavanje digitalnog audio izlaza.
Stavka
Audio ulaz
Digitalni audio
izlaz
Automatski
MPEG
Dolby Digital
Dolby Digital Plus
HE-AAC
PCM
Dolby Digital
Dolby Digital
Dolby Digital
PCM
Sve
PCM

23
ENG
SR
PS
K
I
POSTAVKE
y
Ako pređete na neki od drugih ulaza, SIMPLINK
uređaj će prestati sa radom.
y
Ako se koristi i uređaj drugog proizvođača sa
funkcijom HDMI-CEC, SIMPLINK uređaj možda
neće pravilno raditi.
y
[u zavisnosti od modela]
Ako izaberete ili reprodukujete medije sa
uređaja koji ima funkciju kućnog bioskopa,
HT
zvučnik(Zvučnik)
biće automatski priključen.
Da biste mogli da koristite funkciju
HT
zvučnik(Zvučnik)
, potrebno je da povežete uređaje
optičkim kablom (prodaje se zasebno).
Opis funkcije SIMPLINK
y
Direktna reprodukcija
: Sadržaj sa multimedijalnog
uređaja odmah se reprodukuje na televizoru.
y
Izbor multimedijalnog uređaja
: Biranje željenog
uređaja preko SIMPLINK menija da biste odmah
mogli da upravljate njime preko ekrana televizora.
y
Reprodukcija diska
: Upravljanje multimedijalnim
uređajem pomoću daljinskog upravljača televizora.
y
Isključivanje svih uređaja
: Kada isključite TV,
isključuju se i svi povezani uređaji.
y
Sinhronizovano uključivanje
: Kada uređaj sa
SIMPLINK funkcijom koji je priključen na HDMI
terminal pokrene reprodukciju, televizor će se
automatski uključiti.
y
Zvučnik
: [u zavisnosti od modela]
Biranje zvučnika kućnog bioskopa ili televizora.
Za postavljanje lozinke
SETTINGS
ZAKLJUČAJ
Postavi lozinku
Postavljanje ili menjanje lozinke.
Početna lozinka je ‘0000’.
Kada se za Državu izabere Francuska, lozinka nije
‘0000’ već je ‘1234’.
Kada se za Državu izabere Francuska, lozinka ne može
biti ‘0000’.
Vraćanje na fabričke postavke
SETTINGS
OPCIJA
Vraćanje na fabričke
postavke
Sve sačuvane informacije biće izbrisane, a televizor će
biti vraćen na fabričke postavke.
Televizor će se isključiti i ponovo uključiti, a sve
postavke biće vraćene na podrazumevane vrednosti.
y
Ako je uključena opcija
Zaključavanje sistema
,
pojaviće se iskačući prozor za unos lozinke.
y
Nemojte isključivati napajanje uređaja dok je u toku
vraćanje na fabričke postavke.
Povezivanje i korišćenje LG audio uređaja
SETTINGS
ZVUK
Izlaz zvuka
LG Sinhroniza-
cija zvuka (optički)
[u zavisnosti od modela]
Uključite LG audio uređaj sa logotipom
u optički
digitalni izlazni priključak za zvuk.
LG audio uređaj vam omogućava da sa lakoćom dođete
do bogatog i moćnog zvuka.
Korišćenje slušalice
SETTINGS
ZVUK
Izlaz zvuka
Slušalice
[u zavisnosti od modela]
Izlaz zvuka kroz slušalicu koja je povezana na priključak za
slušalicu.
Da biste sinhronizovali sliku i zvuk
SETTINGS
ZVUK
AV sinhr. Podešavanje
[u zavisnosti od modela]
Direktno sinhronizovanje slike i zvuka ako se ne podudaraju.
y
Ako opciju
AV sinhr. Podešavanje
podesite na
Uključeno
, moći ćete da sinhronizujete zvuk (sa
zvučnika televizora ili SPDIF priključka) i sliku na ekranu.
Da biste koristili SIMPLINK
[u zavisnosti od modela]
SIMPLINK je funkcija koja vam omogućava da
praktično upravljate sa više multimedijalnih uređaja
pomoću daljinskog upravljača televizora i SIMPLINK
menija.
1 HDMI kablom povežite HDMI IN priključak na
televizoru i HDMI izlazni priključak na SIMPLINK
uređaju.
y
[u zavisnosti od modela]
Kod kućnih bioskopa sa funkcijom SIMPLINK,
povežite HDMI priključke kao što je opisano iznad,
pa optičkim kablom povežite optički digitalni audio
izlaz televizora sa optičkim digitalnim audio ulazom
SIMPLINK uređaja.
2 Izaberite
ULAZ(OPCIJA)
SimpLink.
Pojaviće se prozor sa SIMPLINK menijem.
3 U prozoru Podešavanja u okviru menija SIMPLINK,
postavite funkciju SIMPLINK na
Uključeno
.
4 U prozoru sa SIMPLINK menijem, izaberite uređaj
kojim želite da upravljate.
y
Ova funkcija je kompatibilna samo sa uređajima na
kojima se nalazi SIMPLINK logotip. Proverite da li
se na spoljnom uređaju nalazi SIMPLINK logotip.
y
Da biste koristili funkciju SIMPLINK, potrebno je da
koristite HDMI
®
kabl (sa funkcijom CEC (Consumer
Electronics Control)). HDMI
®
kablovi velike brzine
imaju povezan 13. pin koji služi za razmenu
informacija između uređaja.

24
ENG
SR
PS
K
I
POSTAVKE
Da biste uklonili USB uređaj
Q.MENU
USB uređaj
Izaberite USB uređaj koji želite da uklonite.
Kada se pojavi poruka koja vas obaveštava da je USB
uređaj uklonjen, izvucite uređaj iz televizora.
y
Nakon što ste izabrali da uklonite USB uređaj,
televizor više neće moći da ga čita. Uklonite USB
uređaj, a zatim ga ponovo priključite.
Korišćenje USB uređaja - upozorenje
y
Ako USB uređaj ima ugrađeni program za
automatsko prepoznavanje ili koristi poseban
upravljački program, možda nećete moći da ga
koristite.
y
Neki USB uređaji možda neće raditi ili neće raditi
ispravno.
y
Koristite samo USB uređaje koji su formatirani
Windows FAT32 ili NTFS sistemom datoteka.
y
Ako koristite spoljni USB čvrsti disk, preporučujemo
da koristite uređaje čiji je nominalni napon manji od
5 V, a nominalna struja manja od 500 mA.
y
Preporučujemo da koristite USB memorijske uređaje
čiji je kapacitet 32 GB ili manji i USB čvrste diskove
čiji je kapacitet 1 TB ili manji.
y
Ako USB čvrsti disk sa funkcijom uštede energije
ne radi pravilno, uključite i isključite napajanje. Više
informacija potražite u korisničkom priručniku USB
čvrstog diska.
y
Postoji mogućnost da dođe do oštećenja podataka
na USB uređaju, pa obavezno napravite rezervnu
kopiju važnih datoteka na nekom drugom uređaju.
Korisnik je sam odgovoran za čuvanje podataka, pa
proizvođač ne snosi odgovornost za njihov gubitak.
Podržani formati datoteka za funkciju
Moji medijumi
y
Maksimalna brzina protoka podataka: 20 Mb/s
(megabita u sekundi)
y
Podržani formati spoljašnjeg titla: *.srt (SubRip),
*.smi (SAMI), *.sub (SubViewer, MicroDVD, DVD-
subtitleSystem, SubIdx(Vobsub)), *.ass/*.ssa (Sub-
Station Alpha), *.txt (TMplayer), *.psb (PowerDivX)
y
Podržani formati unutrašnjeg titla: XSUB (podržava
unutrašnje titlove generisane u okviru standarda
DivX6)
Podržani video formati
y
Maksimalno: 1920 x 1080 pri 30p (samo Motion
JPEG 640 x 480 pri 30p)
y
.asf, .wmv
[Video] MPEG-2, MPEG-4 Part2, DivX3.11, DivX4,
DivX5, DivX6, XViD, H.264/AVC, VC1(WMV3,
WVC1), MP43
[Audio] WMA Standard, WMA9(Pro), MP3, AAC,
AC3, MP3, 3D WMV Single Stream.
y
divx, .avi
[Video] MPEG-2, MPEG-4 Part2, DivX3.11, DivX4,
DivX5, DivX6, XViD, H.264/AVC
[Audio] HE-AAC, LPCM, ADPCM, MPEG- 1 Layer
I, MPEG-1 Layer II, Dolby Digital, MPEG-1 Layer III
(MP3), *DTS
y
.ts, .trp, .tp, .mts, .m2ts
[Video] H.264/AVC, MPEG-2, AVS, VC1
[Audio] MPEG-1 Layer I, MPEG-1 Layer II, MPEG-
1 Layer III (MP3), Dolby Digital, Dolby Digital Plus,
AAC, HE-AAC, *DTS
y
.vob
[Video] MPEG-1, MPEG-2
[Audio] Dolby Digital, MPEG-1 Layer I, MPEG- 1
Layer II, DVD-LPCM
y
mp4, .m4v, .mov
[Video] MPEG-2, MPEG-4 Part2, DivX3.11, DivX4,
DivX5, DivX6, XVID, H.264/AVC [Audio] AAC,
MPEG-1 Layer III (MP3), *DTS
y
.mkv
[Video] MPEG-2, MPEG-4 Part2, DivX3.11, DivX4,
DivX5, DivX6, XVID, H.264/AVC [Audio] HE-AAC,
Dolby Digital, MPEG-1 Layer III (MP3), *DTS, LPCM
y
motion JPEG
[Video] MJPEG
[Audio] LPCM, ADPCM
y
.mpg, .mpeg, .mpe
[Video] MPEG-1, MPEG-2
[Audio] MPEG-1 Layer I, MPEG-1 Layer II, Dolby
Digital, LPCM
y
dat
[Video] MPEG-1, MPEG-2
[Audio] MP2
y
flv
[Video] Sorenson H.263, H.264/AVC
[Audio] MP3, AAC, HE-AAC
y
*rm, *rmvb
[Video] RV30, RV40
[Audio] Dolby Digital, AAC, HE-AAC, RA6(Cook)
y
3gp, 3gp2
[Video] H.264/AVC, MPEG-4 Part2
[Audio] AAC, AMR(NB/WB)
y
*DTS / *rm / *rmvb : u zavisnosti od modela

25
POSTAVKE / PRISTUPANJE PRIRUČNIKU NA VEBU / KONFIGURACIJA SPOLJAŠNJEG KONTROLNOG UREĐAJA
ENG
SR
PS
K
I
Podržani audio formati
y
Tip datoteke : mp3
[Brzina u bitovima] 32 Kbps - 320 Kbps
[Frekvencija uzorkovanja] 16 kHz - 48 kHz
[Podrška] MPEG1, MPEG2, Layer2, Layer3
y
Tip datoteke : AAC
[Brzina u bitovima] slobodan format
[Frekvencija uzorkovanja] 8 kHz ~ 48 kHz
[Podrška] ADIF, ADTS
y
Tip datoteke : M4A
[Brzina u bitovima] slobodan format
[Frekvencija uzorkovanja] 8 kHz ~ 48 kHz
[Podrška] MPEG-4
y
Tip datoteke : WMA
[Brzina u bitovima] 128 kbps ~ 320 kbps
[Frekvencija uzorkovanja] 8 kHz ~ 48 kHz
[Podrška] WMA7, WMA8, WMA9 Standard
y
Tip datoteke : WMA
[Brzina u bitovima] ~ 768 kbps
[Kanal/frekvencija uzorkovanja]
M0: do 2 kanala pri 48 kHz
(Osim LBR režima),
M1: do 5.1 kanala pri 48 kHz,
M2: do 5.1 kanala pri 96 kHz
[Podrška] WMA 10 Pro
y
Tip datoteke : OGG
[Brzina u bitovima] slobodan format
[Frekvencija uzorkovanja] 8kHz ~ 48 kHz
[Podrška] OGG Vorvis
Podržani formati fotografija
y
Kategorija : 2D(jpeg, jpg, jpe)
[Dostupni tipovi datoteka] SOF0: Baseline,
SOF1: Extend Sequential,
SOF2: Progressive
y
[Veličina fotografije] minimalna: 64 x 64, maksimal-
na: normalni tip: 15360 (Š) x 8640 (V) Progresivni tip:
1920 (Š) x 1440 (V)
y
Kategorija : BMP
[Veličina fotografije] Minimalno: 64 x 64 Maksimalno
: 9600 x 6400
y
Kategorija : PNG
[Dostupni tipovi datoteka] prepleteni, neprepleteni
[Veličina fotografije] minimalna: 64 x 64, maksi-
malna: prepletena: 1200 x 800, neprepletena: 9600
x 6400
y
Datoteke u formatima BMP i PNG će se možda
sporije prikazivati od JPEG datoteka.
PRISTUPANJE
PRIRUČNIKU NA VEBU
Detaljno korisničko uputstvo potražite na adresi
www.
lg.com
.
KONFIGURACIJA
SPOLJAŠNJEG
KONTROLNOG UREĐAJA
Informacije o spoljašnjem kontrolnom uređaju potražite
na
www.lg.com.

26
ENG
SR
PS
K
I
ODRŽAVANJE
ODRŽAVANJE
Čišćenje televizora
Redovno čistite televizor kako biste održali najbolje performanse i produžili njegov radni vek.
y
Prvo, isključite napajanje i izvucite kabl za napajanje i sve ostale kablove.
y
Ako se televizor neće koristiti duži vremenski period, izvucite kabl za napajanje iz zidne utičnice da biste
sprečili moguća oštećenja od udara groma ili strujnog udara.
OPREZ
Ekran, okvir, komoda i postolje
y
Da biste uklonili prašinu i male nečistoće, obrišite površinu suvom, čistom i mekom krpom.
y
Da biste uklonili velike nečistoće, obrišite površinu mekom krpom nakvašenom čistom vodom ili razblaženim
blagim deterdžentom. Odmah zatim obrišite suvom krpom.
y
Ne dodirujte ekran, jer ga možete oštetiti.
y
Nemojte gurati, grebati ili udarati površinu ekrana noktima ili oštrim objektima jer to može dovesti do
ogrebotina ili izobličenja slike.
y
Ne koristite bilo kakva hemijska sredstva, jer ona mogu oštetiti uređaj.
y
Nemojte prskati tečnost po površini uređaja. Ukoliko voda prodre u televizor, može doći do požara, strujnog
udara ili kvara.
OPREZ
Kabl za napajanje
Redovno uklanjajte nagomilanu prašinu ili nečistoću sa kabla za napajanje.

27
ENG
SR
PS
K
I
REŠAVANJE PROBLEMA
REŠAVANJE PROBLEMA
Problem
Rešenje
Nije moguće upravljati
televizorom pomoću
daljinskog upravljača.
y
Proverite senzor za daljinski upravljač na televizoru, a zatim pokušajte opet.
y
Proverite da li ima prepreka između televizora i daljinskog upravljača.
y
Proverite da li baterije rade i da li su pravilno postavljene
( na , na ).
Nema slike i zvuka.
y
Proverite je li uređaj uključen.
y
Proverite da li je kabl za napajanje povezan u zidnu utičnicu.
y
Proverite da li postoji problem u zidnoj utičnici povezivanjem drugih uređaja.
Televizor se iznenada
isključuje.
y
Proverite postavke napajanja. Moguće je da je došlo do prekida u napajanju.
y
Proverite da li je funkcija
Aut. rež. priprav.
(u zavisnosti od modela) /
Sleep tajmer
/
Vreme isključivanja
aktivirana u postavkama menija
VREME
.
y
Ako nema signala na uključenom televizoru, televizor će se automatski
isključiti nakon 15 minuta neaktivnosti.
Kada televizor povežete sa
računarom (HDMI),
prikazaće se poruka
„Nema signala“ ili
„Nevažeći format“.
y
Uključite/isključite televizor pomoću daljinskog upravljača.
y
Ponovo povežite HDMI kabl.
y
Kada uključite televizor, ponovo pokrenite računar.
