LG 32LB550B: LED TV*
LED TV*: LG 32LB550B

w
ww.lg.com
Pažljivo pročitajte korisnički priručnik prije rada s uređajem i
zadržite ga za buduću upotrebu.
KORISNIČKI PRIRUČNIK
LED TV*
*LG LED TV posjeduje LCD ekran sa LED pozadinskim osvjetljenjem.

2
LICENCE / NAPOMENA O SOFTVERU OTVORENOG KODA
ENG
BOSANSKI
LICENCE
Podržane licence mogu se razlikovati ovisno o modelu. Za više informacija o licencama, posjetite stranicu
www.lg.com
.
Proizvedeno pod licencom kompanije Dolby Laboratories. "Dolby" i simbol
dvostrukog slova D su zaštićeni znakovi kompanije Dolby Laboratories.
The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI
logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the
United States and other countries.
INFORMACIJE O DIVX VIDEOZAPISIMA: DivX
®
je digitalni video format koji je
kreirala kompanija DivX, LLC, podružnica kompanije Rovi Corporation.
Ovo je zvanični DivX Certified
®
uređaj koji je prošao stroga testiranja kako bi se
potvrdilo da može reproducirati DivX video. Posjetite stranicu
www.divx.com
kako
biste saznali dodatne informacije i preuzeli softverske alate za konvertovanje
datoteka u DivX video.
O OPCIJI DIVX VIDEO NA ZAHTJEV: Ovaj uređaj sa oznakom DivX Certified
®
mora se registrirati kako bi mogao reproducirati filmove kupljene putem opcije
DivX Video-on-Demand (VOD). Da biste pribavili registracijski kôd, pronađite
odjeljak DivX VOD u izborniku postavljanja uređaja. Idite na vod.divx.com za više
informacija o okončavanju procesa registriranja.
“DivX Certified
®
za reproduciranje DivX
®
videa do rezolucije HD 1080p, uključujući
premium sadržaj.”
“DivX
®
, DivX Certified
®
i srodni logotipi su zaštićeni znakovi kompanije Rovi
Corporation ili njenih podružnica i koriste se pod licencom.”
“Obuhvaćeno jednim ili više sljedećih patenata SAD:
7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274”
NAPOMENA O SOFTVERU OTVORENOG KODA
Da biste pribavili izvorni kôd pod GPL, LGPL, MPL i drugim licencama za otvoreni kôd, koje su sadržane u ovom
proizvodu, molimo posjetite stranicu
http://opensource.lge.com
.
Pored izvornog koda, za preuzimanje su dostupne i sve spomenute licencne odredbe, odricanja od garancije i
obavijesti o autorskim pravima.
LG Electronics će vam također isporučiti otvoreni kôd na CD-ROM disku po cijeni koja pokriva trošak takve distribu-
cije (npr. cijena medija za zapisivanje, pakovanja i isporuke) nakon što pošaljete zahtjev na adresu opensource@
lge.com. Ponuda vrijedi tri (3) godine od datuma kupovine proizvoda.

3
SIGURNOSNE UPUTE
ENG
BOSANSKI
SIGURNOSNE UPUTE
Prije korištenja proizvoda, pažljivo pročitajte sljedeće sigurnosne upute.
UPOZORENJE
y
Nemojte postavljati TV i daljinski upravljač u sljedeća okruženja:
-
- Lokacija izložena direktnoj sunčevoj svjetlosti
-
- Prostorija u kojoj ima puno vlage, npr. kupatilo
-
- U blizini nekog izvora toplote kao što je peć ili neki drugi uređaj koji stvara toplotu
-
- U blizini kuhinjskih pultova ili ovlaživača zraka gdje uređaj može biti lako izložen
pari ili ulju
-
- Područje izloženo kiši ili vjetru
-
- U blizini posuda s vodom kako što su vaze za cvijeće
U suprotnom, može doći do požara, strujnog udara, kvara ili deformacije proizvoda.
y
Ne stavljajte uređaj na mjesta na kojima može biti izložen prašini.
Na taj način možete izazvati požar.
y
Glavni priključak napajanja je uređaj za prekidanje napajanja. Priključak mora uvijek biti
dostupan.
y
Kabl za napajanje ne dodirujte mokrim rukama. Pored toga, ako je spoj kabla mokar ili
prekriven prašinom, osušite kabl za napajanje u potpunosti ili obrišite prašinu s njega.
Možete doživjeti strujni udar uslijed prekomjerne vlage.
y
Pazite da kabl za napajanje priključite na uzemljeni izvor. (Izuzev u slučaju uređaja koji
nisu uzemljeni.)
Možete doživjeti strujni udar ili pretrpiti povrede.
y
Kabl za napajanje učvrstite u potpunosti.
Ako kabl za napajanje nije u potpunosti učvršćen, može izbiti požar.
y
Pazite da kabl za napajanje ne dolazi u kontakt sa vrućim predmetima kao što je
grijalica.
Postoji opasnost od požara ili strujnog udara.
y
Nemojte stavljati neke teške predmete, ili sam proizvod, na kablove za napajanje.
U suprotnom može doći do požara ili strujnog udara.
y
Savijte antenski kabl između unutrašnjeg i vanjskog dijela objekta kako biste spriječili
ulazak kiše.
To može dovesti do oštećenja unutar uređaja izazvanih prodorom vode i strujnog udara.

4
SIGURNOSNE UPUTE
ENG
BOSANSKI
y
Prilikom postavljanja TV-a na zid, pazite da TV instalirate tako da kablovi za napajanje i
prenos signala ne vise sa stražnjeg dijela TV-a.
To može izazvati požar ili strujni udar.
y
Nemojte priključivati previše električnih uređaja u jednu utičnicu sa više izlaza.
Ako to učinite, može doći do požara izazvanog pregrijavanjem.
y
Nemojte ispuštati proizvod ili pustiti da se prevrne prilikom povezivanja eksternih
uređaja.
Ako to učinite, možete se povrijediti ili izazvati oštećenja na proizvodu.
y
Materijal u pakovanju za uklanjanje vlage ili plastičnu ambalažu držite van domašaja
djece.
Materijal za uklanjanje vlage je škodljiv u slučaju gutanja. Ukoliko ga neka osoba
greškom proguta, prisilite tu osobu na povraćanje i odvedite je u najbližu bolnicu. Pored
toga, plastična ambalaža može izazvati gušenje. Držite je van domašaja djece.
y
Ne dajte da se djeca penju po TV-u ili vješaju o njega.
Ako to čine, TV se može prevrnuti i izazvati teške povrede.
y
Pažljivo odložite iskorištene baterije kako biste spriječili da ih djeca progutaju.
U slučaju da to neko dijete ipak učini, odmah ga odvedite ljekaru.
y
Nemojte umetati neki provodnik (recimo metalni štapić) u jedan kraj kabla za napajanje
dok je drugi kraj uključen u utičnicu. Dodatno, ne dodirujte kabl za napajanje odmah
nakon što ga uključite u utičnicu.
Možete doživjeti strujni udar.
(ovisno o modelu)
y
Nemojte stavljati ili pohranjivati zapaljive tvari u blizini uređaja.
Postoji opasnost od eksplozije ili požara uslijed nemarnog rukovanja zapaljivim tvarima.
y
Nemojte ubacivati u uređaj metalne predmete kao što su novčići, šnale za kosu,
štapići za jelo ili žica, niti zapaljive predmete kao što su papir i šibice. Djeca moraju biti
posebno pažljiva.
Mogu se povrijediti ili izazvati požar ili strujni udar. Ukoliko u uređaj dospije neki
neželjeni predmet, isključite kabl za napajanje i obratite se servisnom centru.
y
Nemojte prska vodu po uređaju ili ga trljati nekom zapaljivom tvari (razrjeđivač ili
benzen). Na taj način možete izazvati požar ili strujni udar.
y
Pazite da proizvod ne bude izložen nekom udaru ili da neki predmeti upadnu u proizvod
i nemojte bilo šta ispuštati na ekran.
Možete pretrpiti povrede ili izazvati oštećenja proizvoda.

5
SIGURNOSNE UPUTE
ENG
BOSANSKI
y
Nikada nemojte dodirivati antenu proizvoda za vrijeme električnih munja ili olujne grml-
javine.
Možete doživjeti strujni udar.
y
Nikada nemojte dodirivati zidnu utičnicu u slučaju curenja plina; otvorite prostore i
prozračite prostoriju.
Može doći do požara ili opekotina uslijed varničenja.
y
Nemojte rasklapati, popravljati ili modificirati proizvod po vlastitom nahođenju.
Na taj način možete izazvati požar ili strujni udar.
Obratite se servisnom centru ako je potrebno izvršiti provjeru, kalibriranje ili popravak.
y
Ako se desi nešto od sljedećeg, odmah isključite uređaj iz napajanja i obratite se lokal-
nom servisnom centru.
-
- Uređaj je bio izložen udaru
-
- Uređaj je oštećen
-
- Strani predmeti su dospjeli u proizvod
-
- Iz uređaja se pojavio dim ili se osjetio neprijatan miris
To može izazvati požar ili strujni udar.
y
Ako nemate namjeru uređaj koristiti duže vrijeme, isključite kabl za napajanje iz uređaja.
Prašina na uređaju može izazvati požar dok oštećena izolacija može izazvati curenje
električne energije, strujni udar ili požar.
y
Uređaj se ne smije izlagati kapanju ili zapljuskivanju tekućinom niti se predmeti ispun-
jeni tekućinama, kao što su vaze, smiju stavljati na uređaj.
y
Nemojte montirati uređaj na zid ako tamo može biti lako izložen ulju ili isparavanju ulja.
To može izazvati pad i oštećenje uređaja.
OPREZ
y
Instalirajte uređaj na mjestu na kom nema radijskih valova.
y
Između vanjske antene i kablova za napajanje treba biti dovoljno prostora kako antena
ne bi dodirivala kable čak i u slučaja pada antene.
To može izazvati strujni udar.
y
Nemojte instalirati uređaj na mjestima kao što su nestabilne police ili nagnute površine.
Također izbjegavajte mjesta na kojima ima vibracija ili tamo gdje uređaj nema puni
oslonac.
U suprotnom, uređaj može pasti ili se prevrnuti i time izazvati povrede ili oštećenja na
proizvodu.

6
SIGURNOSNE UPUTE
ENG
BOSANSKI
y
Ako TV instalirate na postolje, trebate poduzeti mjere kojima će se spriječiti prevrtanje
proizvoda. U suprotnom, TV se može prevrnuti i izazvati teške povrede.
y
Ako uređaj namjeravate montirati na zid, pričvrstite sklop za montažu na zid prema VESA standardu (opcionalni
dijelovi) na stražnji dio uređaja. Kada uređaj instalirate tako da koristi konzolu zidnog nosača (opcionalni
dijelovi), pažljivo ga pričvrstite kako ne bi pao.
y
Koristite samo one spojeve / pribor koje je odobrio proizvođač.
y
Prilikom instaliranja antene, obratite se kvalificiranom serviseru.
Postoji opasnost od požara ili strujnog udara.
y
Prilikom gledanja TV-a, preporučujemo da održavate udaljenost od uređaja jednaku
najmanje 2 do 7 dužina dijagonale ekrana.
Ako TV gledate duži vremenski period, može vam se zamutiti vid.
y
Koristite samo odgovarajući tip baterije.
Postoji opasnost od oštećenja daljinskog upravljača.
y
Ne miješajte nove i stare baterije.
To može dovesti do pregrijavanja i curenja baterija.
y
Baterije se ne smije izlagati previsokim temperaturama, npr. držite dalje od direktne sunčeve svjetlosti, otvore-
nog kamina i električnih grijalica.
y
NE stavljajte baterije koje se ne mogu puniti u uređaj za punjenje.
y
Pazite da između daljinskog upravljača i njegovog senzora nema nikakvih predmeta.
y
Sunčeva svjetlost ili neka druga jaka svjetlost može poremetiti signal s daljinskog
upravljača. Ako se to dešava, zamračite prostoriju.
y
Prilikom povezivanja vanjskih uređaja kao što su konzole za video igre, pazite da kablovi
za povezivanje budu dovoljno dugi.
U suprotnom, uređaj se može prevrnuti i time izazvati povrede ili oštećenja na proiz-
vodu.
y
Nemojte uključivati ili isključivati uređaj uključivanjem ili isključivanjem priključka za
napajanje u utičnicu ili iz nje. (Nemojte koristiti priključak za napajanje kao prekidač.)
Tako možete izazvati mehanički kvar ili pretrpiti strujni udar.

7
SIGURNOSNE UPUTE
ENG
BOSANSKI
y
Slijedite upute za instaliranje date u nastavku kako biste spriječili pregrijavanje proiz-
voda.
-
- Udaljenost uređaja od zida bi trebala biti veća od 10 cm.
-
- Nemojte instalirati uređaj na mjestu na kom nema prozračivanja (npr. na polici za
knjige ili u ormaru).
-
- Nemojte instalirati uređaj na tepihu ili mekanoj podlozi.
-
- Pazite da neki stolnjak ili zavjesa ne blokiraju ventilacijske otvore.
U suprotnom možete izazvati požar.
y
Kada TV gledate duže vrijeme, pazite da ne dodirujete ventilacijske otvore jer mogu biti
vrući. To ne utiče na rad ili učinkovitost proizvoda.
y
Povremeno pregledajte kabl za napajanje uređaja i ako na njemu ima znakova oštećenja ili istrošenosti,
isključite ga, prestanite koristiti uređaj i dajte da ovlašteni serviser kabl zamijeni predviđenim zamjenskim
dijelom.
y
Ne dajte da se na priključcima utikača za napajanje ili utičnici nakuplja prašina.
Na taj način možete izazvati požar.
y
Zaštitite kabl za napajanje od fizičkog ili mehaničkog oštećivanja, kao što je uvrtanje,
izvijanje, gnječenje, priklještenje u vratima ili gaženje. Obratite posebnu pažnju na
priključke, utičnice i mjesto na kom kabl izlazi iz uređaja.
y
Ekran nemojte jako pritiskati rukom ili oštrim ivicama, npr. noktom ili olovkom ili ga
grebati.
y
Izbjegavajte da ekran duže vrijeme dodirujete ili držite prst(e) na njemu. Na taj način
možete izazvati privremena izobličenja na ekranu.
y
Prilikom čišćenja uređaja i njegovih komponenata, prvo isključite napajanje i prebrišite
uređaj mekanom krpom. Primjenom prekomjerne sile uređaj možete izgrebati ili izazvati
promjene boje. Uređaj nemojte prskati vodom ili ga brisati mokrom krpom. Nikada
nemojte koristiti sredstvo za čišćenje stakla, automobilsko ili industrijsko sjajilo, abra-
zivna sredstva ili vosak, benzen, alkohol itd. zbog mogućih oštećenja uređaja i njego-
vog ekrana.
U suprotnom, može doći do požara, strujnog udara ili oštećenja proizvoda (deformacija,
korozija ili pucanje).
y
Sve dok je uređaj priključen na zidnu utičnicu za naizmjeničnu struju, njegova veza s izvorom napajanja
naizmjeničnom strujom nije prekinuta čak ni ako uređaj isključite prekidačem.
y
Prilikom isključivanja kabla, uzmite za priključak i izvucite ga.
Ako žice u kablu za napajanje nisu spojene, može doći do požara.
y
Prilikom pomjeranja proizvoda pazite da prvo isključite napajanje. Zatim isključite
kablove za napajanje, antenske kablove i sve kablove za povezivanje.
TV uređaj ili kabl za napajanje mogu se oštetiti, što može izazvati opasnost od požara
ili strujni udar.

8
SIGURNOSNE UPUTE
ENG
BOSANSKI
y
Prilikom premještanja ili raspakivanja uređaja, radite uz pomoć druge osobe jer je uređaj
težak.
U suprotnom se možete povrijediti.
y
Jednom godišnje se obratite servisnom centru radi čišćenja unutrašnjih dijelova uređaja.
Nakupljena prašina može izazvati mehanički kvar.
y
Za sve poslove servisiranja se obratite kvalificiranom servisnom osoblju. Servisiranje
je neophodno kada je proizvod oštećen na bilo koji način, npr. ako je oštećen kabl ili
priključak za napajanje, ako je na uređaj prosuta tekućina ili ako su u njega dospjeli
neki predmeti, ako je uređaj izložen kiši ili vlazi, ako ne radi pravilno ili ako je ispušten
prilikom nošenja.
y
Ako je uređaj hladan na dodir, može se pojaviti malo “treptanja” prilikom uključivanja. To
je normalno, s uređajem je sve uredu.
y
Ekran je proizvod visoke tehnologije sa rezolucijom od dva miliona do šest miliona
piksela. Moguće je da ćete na ekranu vidjeti crne tačkice i/ili svijetlo obojene tačkice
(crvene, plave ili zelene) veličine 1 ppm. To ne ukazuje na kvar niti utiče na učinkovitost i
pouzdanost uređaja.
Ta pojava prisutna je i na uređajima trećih strana i ne podliježe zamjeni ili povratu novca.
y
Moguće je da ćete na ekranu uočiti različitu svjetlinu i boju ovisno o položaju gledanja
(lijevo/desno/gore/dolje).
Ta pojava se dešava zbog karakteristike samog ekrana. Ona nije povezana s radom
proizvoda i ne predstavlja kvar.
y
Prikazivanje nepokretne slike (npr. logotip kanala s kojeg se emitira program, izbornik na ekranu, scena iz vid-
eo igre) duže vrijeme može izazvati oštećenje ekrana i dovesti do zadržavanja slike, poznatog i kao utiskivanje
slike. Utiskivanje slike nije obuhvaćeno garancijom na uređaj.
Izbjegavajte prikazivanje nepomičnog prizora na televizijskom ekranu duži vremenski period (2 ili više sati za
LCD uređaje, 1 ili više sati za plazma TV aparate).
Također, ako TV gledate duži vremenski period uz omjer slike 4:3, može doći do utiskivanja slike na ivicama
ekrana.
Ta pojava prisutna je i na uređajima trećih strana i ne podliježe zamjeni ili povratu novca.
y
Generirani zvuk
Šum “krckanja”: šum koji se pojavljuje prilikom gledanja ili isključivanja TV-a nastaje toplotnim skupljanjem
plastike uslijed temperature i vlažnosti. Taj zvuk je uobičajen za proizvode kod kojih je neophodno toplotno
deformiranje. Zujanje električnog kola/ploče: zvuk slabog intenziteta nastaje uslijed rada kola za brzo prekla-
panje, koje doprema veliku količinu električne energije potrebne za rad proizvoda. On se razlikuje ovisno o
proizvodu.
Generirani zvuk ne utiče na rad i pouzdanost TV uređaja.

9
SIGURNOSNE UPUTE
ENG
BOSANSKI
Gledanje 3D prikaza
(samo 3D modeli)
UPOZORENJE
Okruženje za gledanje
y
Vrijeme gledanja
-
- Prilikom gledanja 3D sadržaja, svakog sata pravite pauze od 5 do 15 minuta. Gledanje 3D sadržaja duži
vremenski period može izazvati glavobolju, vrtoglavicu, zamor ili naprezanje očiju.
Osobe koje boluju od fotosenzitivne epilepsije ili hronične bolesti
y
Neki korisnici mogu imati napadaj ili iskusiti neke druge neuobičajene simptome prilikom izlaganja treptavom
svjetlu ili određenom uzorku iz 3D sadržaja.
y
Nemojte gledati 3D video sadržaje ukoliko osjetite mučninu, ako ste u drugom stanju i/ili bolujete od neke
hronične bolesti kao što je epilepsija, ako imate poremećaj rada srca ili ako imate problema s pritiskom itd.
y
3D sadržaj se ne preporučuje osobama koje boluju od poremećaja ili izostanka binokularnog vida. Mogu se
iskusiti dvostruke slike ili nelagoda prilikom gledanja.
y
Ako bolujete od strabizma (razrokost), ambliopije (slabovidnost) ili astigmatizma, moguće je da ćete imati prob-
lema s osjećajem dubine i da ćete lako osjetiti zamor zbog dvostrukih slika. Savjetuje vam se da pauze pravite
češće nego neka prosječna odrasla osoba.
y
Ako vam vid varira između lijevog i desnog oka, obavite pregled vida prije gledanja 3D sadržaja.
Simptomi koji iziskuju prekid ili uzdržavanje od gledanja 3D sadržaja
y
Nemojte gledati 3D sadržaje kada ste umorni zbog nedostatka sna, prekomjernog rada ili uživanja alkohola.
y
Kada se kod vas ispolje ti simptomi, prestanite koristiti/gledati 3D sadržaj i odmarajte se dok se simptomi ne
povuku.
-
- Potražite pomoć ljekara u slučaju da simptomi potraju. Simptomi mogu obuhvatati glavobolju, bol u očnim
jabučicama, vrtoglavicu, mučninu, palpitacije, zamućenost, nelagodu, dvostruku sliku, vizuelnu neugodnost
ili zamor.

10
SIGURNOSNE UPUTE
ENG
BOSANSKI
OPREZ
Okruženje za gledanje
y
Razdaljina gledanja
-
- Održavajte udaljenost od uređaja jednaku najmanje dvostrukoj dužini dijagonale ekrana prilikom gledanja
3D video sadržaja. Ako osjetite nelagodu prilikom gledanja 3D sadržaja, odmaknite se dalje od TV uređaja.
Starost gledatelja
y
Dojenčad/djeca
-
- Korištenje/gledanje 3D sadržaja je zabranjeno za djecu mlađu od 6 godina.
-
- Djeca mlađa od 10 godina mogu prekomjerno reagirati i previše se uzbuditi jer je njihov vid još u razvoju
(na primjer, mogu pokušavati da dodirnu ekran ili uskoče u njega. Djeca koja gledaju 3D sadržaje iziskuju
poseban nadzor i pažnju.
-
- Djeca imaju veći binokularni disparitet 3D prikaza u odnosu na odrasle osobe jer je kod njih razmak između
očiju manji nego kod odraslih osoba. Stoga djeca uočavaju veću stereoskopsku dubinu 3D slike nego
odrasle osobe.
y
Tinejdžeri
-
- Tinejdžeri starosti do 19 godina mogu osjetljivo reagirati uslijed stimulacije svjetlom u 3D sadržaju. Uputite
ih da se uzdrže od dužeg gledanja 3D sadržaja kada su umorni.
y
Starije osobe
-
- Starije osobe mogu slabije opažati 3D efekt u odnosu na mlade. Nemojte sjediti ispred TV-a na razdaljini
manjoj od preporučene.
Mjere opreza prilikom korištenja 3D naočala
y
Obavezno koristite LG 3D naočale. U suprotnom je moguće da nećete moći pravilno gledati 3D video.
y
Nemojte koristiti 3D naočale umjesto vaših dioptrijskih, sunčanih ili zaštitnih naočala.
y
Korištenje modificiranih 3D naočala može izazvati zamor očiju ili izobličavanje slike.
y
Nemojte držati 3D naočale na izuzetno visokim ili niskim temperaturama. Tako će se načale deformirati.
y
3D naočale su krhke i lako ih je izgrebati. Uvijek koristite mekanu i čistu krpicu za brisanje leća. Nemojte grebati
površinu leća 3D naočala oštrim predmetima ili ih čistiti/brisati hemikalijama.

11
SASTAVLJANJE I PRIPREMANJE
ENG
BOSANSKI
y
Moguće je da se vaš TV uređaj razlikuje od onoga na slici.
y
OSD (prikaz na ekranu) na vašem TV-u može se unekoliko razlikovati od onog koji je prikazan u ovom
priručniku.
y
Dostupne opcije i izbornici mogu se razlikovati ovisno o ulazu ili modelu proizvoda koji koristite.
y
Ovom TV uređaju u budućnosti mogu biti dodane nove funkcije.
y
TV se može postaviti u stanje pripravnosti kako bi se smanjila potrošnja energije. Pored toga, TV treba
isključiti ako se neko vrijeme neće gledati, jer se tako smanjuje potrošnja energije.
y
Energija koja se troši tokom korištenja može se značajno smanjiti ako se smanji nivo svjetline slike, što će
sniziti i ukupne troškove rada.
NAPOMENA
SASTAVLJANJE I PRIPREMANJE
Raspakivanje
Pregledajte imate li sljedeće stavke u pakovanju proizvoda. Ako nešto od pribora nedostaje, obratite se lokalnom
ovlaštenom prodavaču kod kojeg ste kupili proizvod. Ilustracije u ovom priručniku mogu se razlikovati od stvarnog
proizvoda i stavke.
y
Nemojte koristiti stavke koje nisu odobrene kako biste osigurali bezbjedan rad i životni vijek proizvoda.
y
Bilo kakva oštećenja ili povrede nastale uslijed korištenja neodobrenih stavki nisu obuhvaćene garancijom.
y
Na nekim modelima je na ekran postavljen tanki film koji se ne smije uklanjati.
OPREZ
y
Stavke isporučene uz vaš proizvod mogu se razlikovati ovisno o modelu.
y
Specifikacije proizvoda ili sadržaj ovog uputstva mogu biti promijenjeni bez prethodne obavijesti uslijed
nadogradnje funkcija proizvoda.
y
Za optimalno povezivanje, HDMI kablovi i USB uređaji bi trebali imati obrube manje od 10 mm debljine i 18
mm širine. Koristite produžni kabl koji podržava USB 2.0 ako se USB kabl ili USB memorijski uređaj za
pohranjivanje ne mogu uključiti u USB priključak na TV-u.
A
B
A
B
*A
<
=
10 mm
*B
<
=
18 mm
NAPOMENA

12
SASTAVLJANJE I PRIPREMANJE
ENG
BOSANSKI
Daljinski upravljač i
baterije (AAA)
Korisnički priručnik
Kabl za napajanje
Osnova postolja
(Samo LB55**, LB56**-ZE / ZC,
LB62**-ZA / ZB)
Osnova postolja
(Samo LB56**-ZT / ZQ, LB62**-ZE)
Vijci za postolje
4EA, M4 x L14
(Samo 42/49LB55**,
39/42/47/50/55/60LB56**,
42/49/55LB62**)
Vijci za postolje
4EA, M4 x L20
(Samo 32LB55**, 32LB56**,
32LB62**)
Odstojnici zidnog nosača
2EA
(Samo 42LB55**, 42LB56**,
42LB62**)
Rukovanje kablovima
2EA
Držač kablova
(ovisno o modelu)
Kino 3D naočale
Broj isporučenih 3D naočala može
se razlikovati ovisno o modelu ili
zemlji.
(Samo LB62**)

13
SASTAVLJANJE I PRIPREMANJE
ENG
BOSANSKI
Odvojena kupovina
Stavke koje se kupuju odvojeno mogu biti promijenjene ili izmijenjene radi poboljšanja kvaliteta bez prethodnog
obavještenja.
Obratite se svom prodavaču kako biste kupili ove stavke.
Navedeni uređaju rade samo s određenim modelima.
LG Audio uređaj
AG-F***
Kino 3D naočale
AG-F***DP
Naočale za dvojno
reproduciranje
Kompatibilnost
LB56** / LB55**
LB62**
LG Audio uređaj
•
•
AG-F***
Kino 3D naočale
•
AG-F***DP
Naočale za dvojno
reproduciranje
•
Naočale za dvojno reproduciranje Ime modela ili dizajn mogu se promijeniti ovisno o nadogradnji funkcija
programa, okolnostima ili smjernicama proizvođača.

14
SASTAVLJANJE I PRIPREMANJE
ENG
BOSANSKI
Dijelovi i tipke
(Samo LB55**, LB56**-ZE / ZC, LB62**-ZA / ZB)
Ekran
Senzor daljinskog upravljača
Indikator napajanja
Zvučnici
Upravljačko dugme
(* Ovo dugme se nalazi ispod
ekrana TV-a.)
(Samo LB56**-ZT / ZQ, LB62**-ZE)
Ekran
Senzor daljinskog upravljača
Indikator napajanja
Zvučnici
Upravljačko dugme
(* Ovo dugme se nalazi ispod
ekrana TV-a.)
y
Možete postaviti LG lampicu logotipa ili Pokazivač napajanja strujom na uključeno ili isključeno odabirom
stavke
OPCIJA
u glavnim menijima.
NAPOMENA

15
SASTAVLJANJE I PRIPREMANJE
ENG
BOSANSKI
Korištenje upravljačkog dugmeta
Možete jednostavno upravljati funkcijama TV-a pritiskanjem ili pomjeranjem upravljačkog dugmeta gore,
dolje, lijevo ili desno.
Osnovne funkcije
Uključivanje
Kada je TV isključen, stavite prst na upravljačko dugme i pritisnite
ga jednom te pustite.
Isključivanje
Kada je TV uključen, stavite prst na upravljačko dugme,
pritisnite i držite nekoliko sekundi, a zatim ga pustite.
(Međutim, ako je na ekranu prikazano dugme Izbornik, pritiskom
i držanjem dugmeta upravljačke palice moći ćete izaći iz stavke
Izbornik.)
Upravljanje
zvukom
Ako stavite prst iznad upravljačkog dugmeta i gurnete ga ulijevo ili
udesno, možete podesiti jačinu zvuka po želji.
Kontrola
programa
Ako stavite prst iznad upravljačkog dugmeta i gurnete ga gore ili
dolje, možete se pomicati po spremljenim programima po želji.
y
Kada postavite prst iznad dugmeta upravljačke palice i pomjerate je prema gore, dolje, lijevo ili desno, pazite
da ne pritisnete dugme upravljačke palice. Ako prvo pritisnete dugme upravljačke palice, ne možete podesiti
nivo jačine zvuka i sačuvane programe.
NAPOMENA
Podešavanje izbornika
Kada je TV uključen, pritisnite jednom upravljačko dugme.
Stavke( , , ,
) izbornika možete podešavati pomjeranjem upravljačkog dugmeta gore, dolje, lijevo ili desno.
TV isključen
Isključite napajanje.
Podešavanja
Pristup glavnom izborniku.
Zatvori
Brisanje prikaza na ekranu i vraćanje natrag na gledanje TV-a.
Lista ulaza
Promjena ulaznog signala.

16
SASTAVLJANJE I PRIPREMANJE
ENG
BOSANSKI
Podizanje i micanje TV-a
Da biste spriječili ogrebotine ili oštećenja na TV-u i
osigurali siguran transport bez obzira na vrstu i veličinu
uređaja, pročitajte sljedeće upute za slučajeve
pomicanja ili podizanja TV uređaja.
y
Uvijek pazite da ne dodirujete ekran jer to može
izazvati oštećenja na njemu.
OPREZ
y
Preporučuje se da pomičete TV u kutiji ili
originalnom pakovanju u kojem je isporučen.
y
Prije pomicanja ili podizanja TV-a, isključite kabl za
napajanje i sve druge kablove.
y
Kada držite TV, stranu na kojoj je ekran okrenite
suprotno od vas kako biste izbjegli oštećenje.
y
Čvrsto držite gornji i donji dio TV-a. Pazite da ne
hvatate za providni dio, zvučnik ili područje rešetke
zvučnika.
y
Kada vršite transport velikog TV uređaja, trebale bi
biti prisutne najmanje dvije osobe.
y
Prilikom ručnog transportiranja TV-a, držite ga kao
što je prikazano na sljedećoj ilustraciji.
y
Prilikom transporta, televizor ne izlažite udarcima ili
prejakim vibracijama.
y
TV prilikom transporta držite uspravno; nikada ga
nemojte okretati na stranu ili naginjati ulijevo ili
udesno.
y
Nemojte pritiskati postolje okvira jer biste savijanjem
mogli oštetiti ekran.

17
SASTAVLJANJE I PRIPREMANJE
ENG
BOSANSKI
Montiranje na sto
1 Podignite i postavite TV u uspravan položaj na
stolu.
-
- Ostavite prostor od (najmanje) 10 cm od zida
zbog odgovarajuće ventilacije.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
2 Uključite kabl za napajanje u zidnu utičnicu.
y
Nemojte postavljati TV blizu izvora toplote ili na
takve izvore jer to može izazvati požar ili druga
oštećenja.
OPREZ
Pričvršćivanje TV-a za zid
(Ova funkcija nije dostupna za sve modele.)
1 Umetnite i stegnite okaste vijke ili nosač za TV i
vijke na stražnjoj strani TV-a.
-
- Ako su vijci postavljeni na mjesto okastih vijaka,
najprije uklonite te vijke.
2 Montirajte zidne spojnice sa vijcima na zid.
Poravnajte poziciju zidne spojnice i okastih vijaka
na stražnjem dijelu TV-a.
3 Povežite čvrsto okaste vijke i zidne konzole jakim
užetom.
Pazite da uže bude horizontalno u odnosu na ravnu
površinu.
y
Pazite da se djeca ne penju na TV ili vješaju za
njega.
OPREZ
y
Koristite platformu ili ormarić koji je dovoljno jak i
velik da može sigurno podupirati TV.
y
Nosači, vijci i konop ne isporučuju se u paketu.
Dodatni pribor možete nabaviti kod lokalnog
distributera.
NAPOMENA

18
SASTAVLJANJE I PRIPREMANJE
ENG
BOSANSKI
Postavljanje na zid
Pažljivo pričvrstite opcionalni zidni nosač na stražnji dio
TV-a i postavite zidni nosač na čvrst zid okomito prema
podu. Ako TV želite postaviti na neki drugi građevinski
materijal, kontaktirajte kvalificirano osoblje.
LG preporučuje da montiranje TV aparata na zid izvrši
kvalificirana stručna osoba.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
Pazite da koristite vijke i konzolu zidnog nosača koji
ispunjavaju VESA standard. Standardne dimenzije za
komplete zidnog nosača opisane su u sljedećoj tabeli.
Kupuje se odvojeno
(Postolje za postavljanje na zid)
Model
32/39LB56**
32LB55**
32LB62**
42/47/50/55LB56**
42/49LB55**
42/49/55LB62**
VESA (A x B)
200 x 200
400 x 400
Standardni vijak
M6
M6
Broj vijaka
4
4
Postolje za
postavljanje na zid
LSW240B
MSW240
LSW440B
MSW240
Model
60LB56**
VESA (A x B)
400 x 400
Standardni vijak
M6
Broj vijaka
4
Postolje za
postavljanje na zid
LSW440B
A
B
y
Najprije isključite napajanje, a zatim pomjerajte
ili postavljajte TV. U suprotnom može doći do
strujnog udara.
y
Ako TV postavite na strop ili ukošen zid, moguće
je da uređaj padne i izazove teške povrede.
Koristite odobreni LG zidni nosač i kontaktirajte
lokalnog prodavača ili kvalificirano osoblje.
y
Nemojte suviše pritezati vijke jer to može dovesti
do oštećenja televizora i gubitka garancije.
y
Koristite vijke i zidne nosače koji ispunjavaju
VESA standard. Sva oštećenja ili povrede koje
nastanu nepravilnim korištenjem dodatne opreme
ili korištenjem nepropisne dodatne opreme nisu
pokrivene garancijom.
OPREZ
y
Koristite vijke koji su na popisu specifikacija za vijke
VESA standarda.
y
Komplet zidnog nosača sadrži upute za montiranje i
neophodne dijelove.
y
Zidni nosač je opcionalan. Dodatni pribor možete
nabaviti kod lokalnog distributera.
y
Dužina vijaka može biti različita ovisno o zidnom
nosaču. Pazite da koristite odgovarajuću dužinu.
y
Za više informacija pogledajte priručnik koji ste dobili
sa zidnim nosačem.
NAPOMENA
y
Samo 42LB55**, 42LB56**, 42LB62**
Wall Mount Spacers
Odstojnici zidnog
nosača
NAPOMENA

19
DALJINSKI UPRAVLJAČ
ENG
BOSANSKI
1
4
5
6
7
8
9
LIST
SUBTITLE
TEXT
SETTINGS
Q.MENU
EXIT
INFO
T.OPT
Q.VIEW
P
0
FAV
GUIDE
MUTE
2
3
RATIO
INPUT
TV/
RAD
PAGE
AD
REC/
AV MODE
1
DALJINSKI UPRAVLJAČ
Opisi u ovom priručniku temelje se na tipkama na daljinskom upravljaču. Pažljivo pročitajte
korisnički priručnik i TV koristite pravilno. Da biste zamijenili baterije, otvorite poklopac
baterije, zamijenite baterije (1,5 V AAA) povezujući krajeve i prema naljepnici unutar
odjeljka i zatvorite poklopac baterije.
Da biste izvadili baterije, obavite postupak koji je objašnjen za umetanje baterija, ali u
obrnutom smjeru.
y
Nemojte kombinovati stare i nove baterije, jer to može dovesti do oštećenja daljinskog upravljača.
OPREZ
Daljinski upravljač usmjeravajte prema senzoru daljinskog upravljanja na TV-u.
(Samo LB55**, LB56**)
1
(NAPAJANJE)
Uključivanje i isključivanje TV-a.
TV/RAD
Odabir Radija, TV i DTV programa.
SUBTITLE
Recalls your preferred subtitle in digital mode.
AD
Pritiskom na dugme AD bit će omogućena funkcija zvučnih opisa.
RATIO
Promjena veličine slike.
INPUT
Promjena ulaznog signala.
Tipke brojeva
Unošenje brojeva.
LIST
Pristup popisu sačuvanih programa.
Q.VIEW
Povratak na prethodni gledani program.
Podešavanje jačine zvuka.
FAV
Pristupanje listi omiljenih kanala.
GUIDE
Prikazuje programski vodič.
MUTE
Isključivanje svih zvukova.
P
Pomjeranje kroz sačuvane programe ili kanale.
PAGE
Pomjeranje na sljedeći ili prethodni ekran.
TIPKE ZA TELETEKST ( TEXT / T.OPT)
Ove tipke koriste se za teletekst.
INFO
Prikaz informacija o trenutnom programu i ekranu.
SETTINGS
Pristupanje glavnim izbornicima.
Q.MENU
Pristup brzim izbornicima.
Navigacijske tipke (gore/dolje/lijevo/desno)
Pomjeranje kroz izbornike ili
opcije.
OK
Odabir izbornika ili opcija i potvrda unosa.
BACK
Vraćanje na prethodni nivo.
EXIT
Brisanje prikaza na ekranu i vraćanje natrag na gledanje TV-a.
AV MODE
Odabir AV modusa.
Početak snimanja i prikazivanja izbornika snimanja.
(Samo model s podrškom za Time Machine
Ready
)
Tipke za upravljanje (
)
Kontrolira izbornike MY MEDIA
(MOJI MEDIJI), komande za Time Machine
Ready
ili uređaje kompatibilne s funk-
cijom SIMPLINK. (USB, SIMPLINK ili Time Machine
Ready
)
1
Obojene tipke
Služe za pristup posebnim funkcijama u nekim izbornicima.
(
: Crvena,
: Zelena,
: Žuta,
: Plava)

20
DALJINSKI UPRAVLJAČ
ENG
BOSANSKI
(Samo LB62**)
1
4
5
6
7
8
9
LIST
SUBTITLE
TEXT
SETTINGS
Q.MENU
EXIT
INFO
T.OPT
Q.VIEW
P
0
FAV
MUTE
2
3
INPUT
TV/
RAD
PAGE
AD
REC/
GUIDE
AV MODE
1
1
(NAPAJANJE)
Uključivanje i isključivanje TV-a.
TV/RAD
Odabir Radija, TV i DTV programa.
SUBTITLE
Recalls your preferred subtitle in digital mode.
GUIDE
Prikazuje programski vodič.
AV MODE
Odabir AV modusa.
INPUT
Promjena ulaznog signala.
Tipke brojeva
Unošenje brojeva.
LIST
Pristup popisu sačuvanih programa.
Q.VIEW
Povratak na prethodni gledani program.
Podešavanje jačine zvuka.
FAV
Pristupanje listi omiljenih kanala.
Koristi se za prikaz 3D videa.
MUTE
Isključivanje svih zvukova.
P
Pomjeranje kroz sačuvane programe ili kanale.
PAGE
Pomjeranje na sljedeći ili prethodni ekran.
TIPKE ZA TELETEKST ( TEXT / T.OPT)
Ove tipke koriste se za teletekst.
INFO
Prikaz informacija o trenutnom programu i ekranu.
SETTINGS
Pristupanje glavnim izbornicima.
Q.MENU
Pristup brzim izbornicima.
Navigacijske tipke (gore/dolje/lijevo/desno)
Pomjeranje kroz izbornike ili
opcije.
OK
Odabir izbornika ili opcija i potvrda unosa.
BACK
Vraćanje na prethodni nivo.
EXIT
Brisanje prikaza na ekranu i vraćanje natrag na gledanje TV-a.
AD
Pritiskom na dugme AD bit će omogućena funkcija zvučnih opisa.
Početak snimanja i prikazivanja izbornika snimanja.
(Samo model s podrškom za Time Machine
Ready
)
Tipke za upravljanje (
)
Kontrolira izbornike MY MEDIA
(MOJI MEDIJI), komande za Time Machine
Ready
ili uređaje kompatibilne s funk-
cijom SIMPLINK. (USB, SIMPLINK ili Time Machine
Ready
)
1
Obojene tipke
Služe za pristup posebnim funkcijama u nekim izbornicima.
(
: Crvena,
: Zelena,
: Žuta,
: Plava)

21
PODEŠAVANJA
ENG
BOSANSKI
PODEŠAVANJA
Automatsko postavljanje programa
SETTINGS
PODEŠAVANJE
Auto-podešavanje
Vrši automatsko podešavanje programa.
y
Ako ulazni izvor nije pravilno povezan, moguće je
da registriranje programa neće funkcionirati.
y
Auto-podešavanje
pronalazi samo programe koji
se trenutno emitiraju.
y
Ako je funkcija
Zaključaj sistem
uključena, pojavit
će se skočni prozor sa upitom za unos lozinke.
Podešavanje slike pomoću Čarobnjaka za sliku
SETTINGS
SLIKA
Čarobnjak za sliku III
[ovisno o modelu]
Vrši kalibriranje i podešavanje za optimalni kvalitet
slike pomoću daljinskog upravljača i Čarobnjaka
za sliku bez skupih šablonskih uređaja ili pomoći
stručnjaka.
Odabir opcije Modus slike
SETTINGS
SLIKA
Modus slike
Odabire modus slike optimiziran za okruženje gledanja
ili dati program.
y
Žive boje
: Povećava kontrast, svjetlinu i oštrinu
radi prikazivanja živopisnih slika.
y
Standardni
: Prikazuje slike uz standardne nivoe
kontrasta, svjetline i oštrine.
y
Eco/APS
: [ovisno o modelu]
Funkcija Energy Saver (Štednja energije) mijenja
postavke TV-a za smanjenje potrošnje napajanja.
y
Kino / Igra
: Prikazuje optimalnu sliku za film, igru i
fotografije.
y
Sport
: Optimizira video prikaz za brze i dinamične
radnje naglašavanjem primarnih boja kao što su
bijela, boja trave ili nebesko plava.
y
Expert (Stručnjak)
1, 2 :
Izbornik za
podešavanje kvaliteta slike koji omogućava
stručnjacima i amaterima da uživaju u najboljem
gledanju TV-a. Ovo je izbornik podešavanja
predviđen za stručnjake za podešavanje slike s ISF
certifikatom. (Logotip ISF se može koristiti samo na
TV uređajima certificiranim za ISF.)
ISFccc: kontrola kalibriranja koju certificira Imaging
Science Foundation
y
Ovisno o ulaznom signalu, dostupni opseg modusâ
slike može se razlikovati.
y
Modus
Expert (Stručnjak)
namijenjen je
stručnjacima za podešavanje slike kako bi mogli
kontrolirati i fino podesiti određenu sliku. U slučaju
normalnih slika, efekti možda neće biti toliko
dramatični.
y
Funkcija ISF je dostupna samo na nekim modelima.
Postavljanje napredne kontrole
SETTINGS
SLIKA
Modus slike
Napredna kontrola / Stručna kontrola
Kalibrira ekran za svaki modus slike ili podešava
postavke slike za posebni ekran. Prvo izaberite
Modus slike
po vlastitom izboru.
y
Dinamički kontrast
: Podešava kontrast na
optimalni nivo u skladu sa svjetlinom slike.
y
Dinamička boja
: Podešava boje kako bi se slika
prikazivala u prirodnijim bojama.
y
Boja kože
: Odvojeno postavlja spektar boje kože
kako bi se primijenila boja kože kako je definira
korisnik.
y
Boja neba
: Boja neba se postavlja odvojeno.
y
Boja trave
: Spektar boja prirode (livade, brda itd.)
može se postaviti odvojeno.
y
Gamma
: Postavlja krivulju gradacije u skladu sa
izlazom signala slike u odnosu na ulazni signal.
y
Skala boje
: Odabire opseg boja koje se mogu
pokazati.
y
Izoštrivač ruba
: Prikazuje čistije i izrazitije, a ipak
prirodnije rubove videa.
y
Stručna šablona
: [ovisno o modelu]
Šabloni koji se koriste za stručno podešavanje
y
Filter boje
: Filtrira određeni spektar RGB boja kako
bi se detaljno i precizno podesila zasićenost boja i
nijanse.
y
Topl. boje
: Podešava ukupni ton ekrana po želji.
U načinu rada Expert (Stručnjak) detaljno fino
podešavanje može se vršiti putem metoda Gamma
itd.
y
Sustav upravljanja bojama
: Ovo je sistem koji
koriste stručnjaci prilikom podešavanja boje probnim
obrascem. Oni mogu birati među šest područja boje
(Crvena / Zelena / Plava / Cijan/ Tamnoružičasta /
Žuta) bez uticaja na druge boje. U slučaju normalnih
slika moguće je da podešavanja neće dovesti do
primjetnih promjena boja.
y
Ovisno o ulaznom signalu ili drugim postavkama
slike, opseg detaljno prikazanih stavki za
podešavanje može se razlikovati.

22
PODEŠAVANJA
ENG
BOSANSKI
Postavljanje dodatnih opcija slike
SETTINGS
SLIKA
Modus slike
Opcija slike
[ovisno o modelu]
Podešava detaljne postavke za slike.
y
Smanjenje šuma
: Uklanja šum na slici.
y
Smanjenje MPEG šuma
: Uklanja šum koji nastaje
prilikom kreiranja digitalnih signala slike.
y
Nivo crnog
: Podešava svjetlinu i kontrast ekrana
kako bi odgovarali nivou crnog za dati ulaz slike
pomoću stepena zatamnjenja (nivo crnog) ekrana.
y
Pravo Kino
: Pomaže održavanju ekrana u
optimalnom stanju.
y
Zaštita očiju pri brzim pokretima/SUPER Energy
Saving
: [ovisno o modelu]
Smanjuje potrošnju električne energije
podešavanjem svjetline u skladu s kretanjem slike
na ekranu.
y
Ovisno o ulaznom signalu ili drugim postavkama
slike, opseg detaljno prikazanih stavki za
podešavanje može se razlikovati.
Korištenje funkcije TruMotion
SETTINGS
SLIKA
TruMotion
[ovisno o modelu]
Vrši korekciju slika radi prikaza uglađenijih sekvenci
pokreta.
y
Fluidan prikaz slike:
De-Judder / De-Blur radi na
višem opsegu u automatskom načinu.
y
Jasan prikaz slike:
De-Judder / De-Blur radi na
srednjem opsegu u automatskom načinu.
y
Korisnik :
De-judder / De-blur se može postaviti
manuelno.
De-judder: ova funkcija eliminira
trešenje ili vibracije koje izaziva korisnik.
De-blur: ova funkcija podešava i uklanja
zamućenost slike.
U automatskom načinu rada opsegom podrhtavanja
ekrana i zamućenosti slike koji ovise o statusu ulaznog
video signala upravlja način TruMotion.
Korištenje funkcije Ušteda energije
SETTINGS
SLIKA
Ušteda energije
Štedi električnu energiju podešavanjem svjetline
ekrana.
y
Automatski :
[ovisno o modelu]
TV senzori detektiraju osvjetljenje okruženja i
automatski podešavaju svjetlinu ekrana.
y
Isključi
: Isključuje Uštedu energije.
y
Minimum / Srednje / Maksimum
: Primjenjuje
prethodno postavljenu Uštedu energije.
y
Video Mute.
: Ekran se isključuje i samo se
reproducira zvuk. Pritisnite neko dugme na
daljinskom upravljaču izuzev dugmeta za napajanje
kako biste ponovo uključili ekran.
Korišćenje TV zvučnika
SETTINGS
ZVUK
Izlaz zvuka
TV zvučnik
[ovisno o modelu]
Izlaz zvuka kroz TV zvučnik.
Korišćenje spoljnog zvučnika
SETTINGS
ZVUK
Izlaz zvuka
Spoljni Zvučnik
(Optički)
[ovisno o modelu]
Izlaz zvuka kroz zvučnik koji je povezan na optički
priključak.
y
SimpLink je podržan.
Korišćenje digitalnog izlaza zvuka
SETTINGS
ZVUK
Izlaz zvuka
Spoljni Zvučnik
(Optički)
Digitalni zvuk isključen
[ovisno o modelu]
Postavlja digitalni izlaz zvuka.
Stavka
Audio ulaz
Digitalni izlaz
zvuka
Automatski
MPEG
Dolby Digital
Dolby Digital Plus
HE-AAC
PCM
Dolby Digital
Dolby Digital
Dolby Digital
PCM
Svi
PCM

23
PODEŠAVANJA
ENG
BOSANSKI
y
Ako se prabacite na drugi ulaz, SIMPLINK uređaj će
prekinuti rad.
y
Ako se koristi i uređaj treće strane sa HDMI-CEC
funkcijom, moguće je da SIMPLINK uređaj također
neće raditi normalno.
y
[ovisno o modelu]
Ako odabrete ili reproducirate medije sa uređaja sa
funkcijom kućnog kina,
HT zvučnik(Zvučnik)
će se
automatski povezati. Pazite da povezivanje izvršite
optičkim kablom (prodaje se odvojeno) kako biste
koristili funkciju
HT zvučnik(Zvučnik)
.
Opis funkcije SIMPLINK
y
Direktno reproduciranje
: Odmah reproducira
sadržaj sa multimedijalnog uređaja na TV-u.
y
Odabir multimedijalnog uređaja
: Vrši odabir
željenog uređaja putem izbornika SIMPLINK kako bi
ga se moglo odmah kontrolirati iz TV ekrana.
y
Reproduciranje diska
: Upravlja multimedijalnim
uređajem putem daljinskog upravljača TV-a.
y
Isključivanje svih uređaja
: Kad isključite TV,
isključuju se svi povezani uređaji.
y
Usklađeno uključivanje
: Kad uređaj sa simplink
funkcijom, priključen na HDMI terminal, počne sa
reprodukcijom, TV će se automatski uključiti.
y
Zvučnik
: [ovisno o modelu]
Odaberite zvučnik na uređaju kućnog kina ili na TV
uređaju.
Postavljanje lozinke
SETTINGS
ZAKLJUČAJ
Postavi lozinku
Postavlja ili mijenja TV lozinku.
Prvobitna lozinka je postavljena na ‘0000’.
Kada za Zemlju izaberete Francusku, lozinka nije ‘0000’
nego ‘1234’.
Kad se za Zemlju izabere Francuska, lozinka se ne
može postaviti na ‘0000’.
Da biste izvršili vraćanje na fabričke postavke
SETTINGS
OPCIJA
Vraćanje na fabričke
postavke
Sve pohranjene informacije se brišu i postavke TV
uređaja se vraćaju na početne vrijednosti.
TV se isključuje i zatim uključuje i sve postavke vraćaju
se na početne.
y
Kada je aktivna opcija
Zaključaj sistem
, pojavljuje
se skočni prozor u kom se traži unošenje lozinke.
y
Nemojte isključivati napajanje za vrijeme pokretanja.
Priključivanje i upotreba LG audio uređaja
SETTINGS
ZVUK
Izlaz zvuka
LG Sinhroniza-
cija zvuka (optički)
[ovisno o modelu]
Spojite LG audio uređaj sa
logom na optički izlaz
digitalnog audio zvuka.
LG audio uređaj Vam omogućava jednostavno uživanje
u bogatom i snažnom zvuku.
Korišćenje slušalice
SETTINGS
ZVUK
Izlaz zvuka
Slušalice
[ovisno o modelu]
Izlaz zvuka kroz slušalicu koja je povezana na priključak
za slušalice.
Da biste sinhronizirali zvuk i video
SETTINGS
ZVUK
AV Sync. Podešavanje
[ovisno o modelu]
Direktno sinhronizira video i zvuk kada se ne
podudaraju.
y
Ako postavite
AV Sync. Podešavanje
na
Uključi
,
možete podesiti izlaz zvuka (TV zvučnici ili SPDIF)
prema slici na ekranu.
Da biste koristili SIMPLINK
[ovisno o modelu]
SIMPLINK je funkcija koja vam omogućava jednos-
tavnu kontrolu i upravljanje različitim multimedijalnim
uređajima korištenjem daljinskog upravljača za TV
putem izbornika SIMPLINK.
1 Povežite HDMI kablom HDMI IN priključak TV
uređaja i HDMI izlazni priključak SIMPLINK uređaja.
y
[ovisno o modelu]
Kad se koriste uređaji kućnog kina koji imaju
SIMPLINK funkciju, povežite HDMI priključke na
prethodno opisani način te povežite, putem optičkog
kabla, Optički digitalni izlaz zvuka na TV uređaju
sa Optičkim digitalnim ulazom zvuka na SIMPLINK
uređaju.
2 Odaberite
ULAZ(OPCIJA)
SimpLink.
Pojavljuje se
prozor SIMPLINK izbornika.
3 U prozoru SIMPLINK Postavljanje podesite funkciju
SIMPLINK na
Uključi
.
4 4.U prozoru SIMPLINK izbornika odaberite uređaj
koji želite kontrolirati.
y
Ova funkcija kompatibilna je samo sa uređajima sa
SIMPLINK logotipom. Provjerite ima li vanjski uređaj
SIMPLINK logotip.
y
Da biste koristili funkciju SIMPLINK, trebate koristiti
HDMI
®
kable velike brzine (sa dodanom funkcijom
CEC (Consumer Electronics Control - Korisnička
elektronička kontrola)). Kontakt broj 13 na HDMI
®
kablovima velike brzine povezuje se radi razmjene
informacija među uređajima.

24
PODEŠAVANJA
ENG
BOSANSKI
Da biste uklonili USB uređaj
Q.MENU
USB uređaj
Odaberite USB uređaj za pohranjivanje koji želite
ukloniti.
Kada se prikaže obavještenje da je USB uređaj
uklonjen, odvojite ga od TV-a.
y
Nakon što se USB uređaj odabere za uklanjanje,
nije ga više moguće čitati. Uklonite USB uređaj za
pohranjivanje, a zatim ga ponovno povežite.
Korištenje USB uređaja za pohranjivanje -
upozorenje
y
Ako USB uređaj za pohranjivanje ima ugrađeni
program za automatsko prepoznavanje ili koristi
vlastiti pogonski program, moguće je da neće
funkcionirati.
y
Moguće je da neki USB uređaji za pohranjivanje
neće raditi pravilno.
y
Koristite samo USB uređaje za pohranjivanje koji
su formatirani za Windows FAT32 ili NTFS sistem
datoteka.
y
Ako koristite USB HDD diskove, preporučuje se da
koristite uređaje sa nazivnim naponom manjim od 5
V i nazivnom strujom slabijom od 500 mA.
y
Preporučuje se da koristite USB memorijske uređaje
za pohranjivanje podataka kapaciteta 32 GB ili
manje i USB HDD diskove kapaciteta 1 TB ili manje.
y
Ako USB HDD sa funkcijom uštede energije ne radi
pravilno, isključite i uključit njegovo napajanje. Za
više informacija, pogledajte korisničko uputstvo za
USB HDD.
y
Podaci na USB uređaju za pohranjivanje se mogu
oštetiti i zato pazite da pravite rezervne kopije
važnih datoteka na drugim uređajima. Na korisniku
je da vrši održavanje podataka i proizvođač neće
odgovarati za gubitak podataka.
Datoteka podrške za funkciju Moji mediji
y
Maksimalna brzina prenosa podataka: 20 Mbps
(megabita u sekundi)
y
Podržani eksterni formati titlova: *.srt (SubRip), *.smi
(SAMI), *.sub (SubViewer, MicroDVD, DVDsubtitle-
System, SubIdx(Vobsub)), *.ass/*.ssa (SubStation
Alpha), *.txt (TMplayer), *.psb (PowerDivX)
y
Podržani interni formati titlova: XSUB (podržava
interne titlove koji su generirani iz sistema DivX6)
Podržani video formati
y
Maksimum: 1920 x 1080 @ 30p (samo Motion
JPEG 640 x 480 na 30p)
y
.asf, .wmv
[Video] MPEG-2, MPEG-4 Part2, DivX3.11, DivX4,
DivX5, DivX6, XViD, H.264/AVC, VC1(WMV3,
WVC1), MP43
[Zvuk] WMA Standard, WMA9(Pro), MP3, AAC,
AC3, MP3, 3D WMV Single Stream.
y
divx, .avi
[Video] MPEG-2, MPEG-4 Part2, DivX3.11, DivX4,
DivX5, DivX6, XViD, H.264/AVC
[Zvuk] HE-AAC, LPCM, ADPCM, MPEG- 1 Layer I,
MPEG-1 Layer II, Dolby Digital, MPEG-1 Layer III
(MP3), *DTS
y
.ts, .trp, .tp, .mts, .m2ts
[Video] H.264/AVC, MPEG-2, AVS, VC1
[Zvuk] MPEG-1 Layer I, MPEG-1 Layer II, MPEG-
1 Layer III (MP3), Dolby Digital, Dolby Digital Plus,
AAC, HE-AAC, *DTS
y
.vob
[Video] MPEG-1, MPEG-2
[Zvuk] Dolby Digital, MPEG-1 Layer I, MPEG- 1
Layer II, DVD-LPCM
y
mp4, .m4v, .mov
[Video] MPEG-2, MPEG-4 Part2, DivX3.11,
DivX4, DivX5, DivX6, XVID, H.264/AVC
[Zvuk] AAC, MPEG-1 Layer III (MP3), *DTS
y
.mkv
[Video] MPEG-2, MPEG-4 Part2, DivX3.11,
DivX4, DivX5, DivX6, XVID, H.264/AVC
[Zvuk] HE-AAC, Dolby Digital, MPEG-1 Layer III
(MP3), *DTS, LPCM
y
motion JPEG
[Video] MJPEG
[Zvuk] LPCM, ADPCM
y
.mpg, .mpeg, .mpe
[Video] MPEG-1, MPEG-2
[Zvuk] MPEG-1 Layer I, MPEG-1 Layer II, Dolby
Digital, LPCM
y
dat
[Video] MPEG-1, MPEG-2
[Zvuk] MP2
y
flv
[Video] Sorenson H.263, H.264/AVC
[Zvuk] MP3, AAC, HE-AAC
y
*rm, *rmvb
[Video] RV30, RV40
[Zvuk] Dolby Digital, AAC, HE-AAC, RA6(Cook)
y
3gp, 3gp2
[Video] H.264/AVC, MPEG-4 Part2
[Zvuk] AAC, AMR(NB/WB)
y
*DTS / *rm / *rmvb: ovisno o modelu

25
PODEŠAVANJA / PRIKAZ PRIRUČNIKA NA WEBU / POSTAVLJANJE VANJSKOG UPRAVLJAČKOG UREĐAJA
ENG
BOSANSKI
Podržani formati zvuka
y
Vrsta datoteke : mp3
[Brzina prenosa] 32 Kb/s - 320 Kb/s
[Frekvencija uzorkovanja] 16 kHz - 48 kHz
[Podrška] MPEG1, MPEG2, Layer2, Layer3
y
Vrsta datoteke : AAC
[Brzina prenosa] Slobodni format
[Frekvencija uzorkovanja] 8 kHz ~ 48 kHz
[Podrška] ADIF, ADTS
y
Vrsta datoteke : M4A
[Brzina prenosa] Slobodni format
[Frekvencija uzorkovanja] 8 kHz ~ 48 kHz
[Podrška] MPEG-4
y
Vrsta datoteke : WMA
[Brzina prenosa] 128 Kb/s ~ 320 Kb/s
[Frekvencija uzorkovanja] 8 kHz ~ 48 kHz
[Podrška] WMA7, WMA8, WMA9 Standard
y
Vrsta datoteke : WMA
[Brzina prenosa] ~ 768 Kb/s
[Kanal / Frekvencija uzorkovanja]
M0: do 2 kanala na 48 kHz
(izuzev LBR načina rada),
M1: do 5.1 kanala na 48 kHz,
M2: do 5.1 kanala na 96 kHz
[Podrška] WMA 10 Pro
y
Vrsta datoteke : OGG
[Brzina prenosa] Slobodni format
[Frekvencija uzorkovanja] 8kHz ~ 48 kHz
[Podrška] OGG Vorvis
Podržani formati fotografija
y
Kategorija : 2D(jpeg, jpg, jpe)
[Dostupna vrsta datoteke]
SOF0: osnovna vrijednost,
SOF1: sekvencijalno proširenje,
SOF2: progresivna
y
[Veličina fotografije]
Minimum: 64 x 64
Maksimum: Normalna vrsta: 15360 (Š) x 8640 (V)
Progresivni tip: 1920 (Š) x 1440 (V)
y
Kategorija : BMP
[Veličina fotografije]
Minimum : 64 x 64
Maksimum : 9600 x 6400
y
Kategorija : PNG
[Dostupna vrsta datoteke]
Preplitanje, bez preplitanja
[Veličina fotografije]
Minimum : 64 x 64
Maksimum : Preplitanje : 1200 x 800
Bez preplitanja : 9600 x 6400
y
Datoteke formata BMP i PNG se mogu prikazivati
sporije nego JPEG datoteke.
PRIKAZ PRIRUČNIKA NA
WEBU
Da biste pronašli detaljne informacije o Vodiču za
korisnike, posjetite stranicu
www.lg.com
.
POSTAVLJANJE VAN-
JSKOG UPRAVLJAČKOG
UREĐAJA
Da biste pronašli informacije o postavljanju vanjskog
upravljačkog uređaja, posjetite
www.lg.com.

26
ODRŽAVANJE
ENG
BOSANSKI
ODRŽAVANJE
Čišćenje TV-a
Redovno čistite TV kako biste osigurali njegovu najbolju učinkovitost i produžili životni vijek proizvoda.
y
Pazite da prvo isključite napajanje i iskopčate kabl za napajanje i sve ostale kablove.
y
Kada se TV ostavi bez nadzora i ne koristi se duže vrijeme, isključite kabl za napajanje iz utičnice kako biste
spriječili moguća oštećenja uslijed grmljavine ili naponskih udara.
OPREZ
Ekran, okvir, ormarić i postolje
y
Da biste uklonili prašinu ili manje zaprljanje, obrišite površinu suhom, čistom i mekanom krpom.
y
Da biste uklonili veliko zaprljanje, obrišite površinu mekom krpom nakvašenom čistom vodom ili razblaženim
blagim deterdžentom. Zatim je odmah obrišite suhom krpom.
y
Uvijek pazite da ne dodirujete ekran jer to može izazvati oštećenja na njemu.
y
Nemojte gurati, trljati ili udarati ekran noktom ili nekim oštrim predmetom jer to može izazvati ogrebotine i
izobličenja slike.
y
Nemojte koristiti hemikalije jer one mogu oštetiti uređaj.
y
Nemojte prskati tekućinu na površinu. U slučaju da voda dospije u TV, može doći do požara, strujnog udara
ili nepravilnog rada uređaja.
OPREZ
Kabl za napajanje
Redovno uklanjajte akumuliranu prašinu ili prljavštinu na kablu za napajanje.

27
RJEŠAVANJE PROBLEMA
ENG
BOSANSKI
RJEŠAVANJE PROBLEMA
Problem
Rješenje
Nije moguće kontrolirati TV
putem daljinskog upravljača.
y
Provjerite senzor daljinskog upravljača na uređaju i pokušajte ponovo.
y
Provjerite ima li nekih prepreka između uređaja i daljinskog upravljača.
y
Provjerite da li baterije još funkcioniraju i jesu li pravilno instalirane
( na , na ).
Nema slike na ekranu i ne
reproducira se zvuk.
y
Provjerite je li uređaj uključen.
y
Provjerite je li kabl za napajanje uključen u utičnicu.
y
Provjerite ima li problema sa funkcioniranjem zidne utičnice uključivanjem
drugih uređaja.
TV se iznenada
isključuje.
y
Provjerite postavke kontrole napajanja. Mogući prekid napajanja.
y
Provjerite je li funkcija
Aut. st. mirovanja
(ovisno o modelu) /
Samoisključenje
/
Vrijeme isključivanja
aktivirana u postavkama opcije
VRIJEME
.
y
Ako nema signala kada je TV uključen, TV će se automatski isključiti nakon 15
minuta neaktivnosti.
Prilikom povezivanja na
računar (HDMI), prikazuje se
poruka ‘Nema signala’ ili
‘Nevažeći format’.
y
Isključite/uključite TV putem daljinskog upravljača.
y
Ponovo povežite HDMI kabl.
y
Ponovo pokrenite računar dok je TV uključen.
