LG 32LB550B: LED TV*
LED TV*: LG 32LB550B

w
ww.lg.com
Pred použitím zariadenia si pozorne prečítajte túto príručku a
odložte si ju pre budúce použitie.
POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA
LED TV*
*Televízory LED spoločnosti LG využívajú obrazovku LCD s podsvietením LED.

2
LICENCIE / INFORMÁCIE O SOFTVÉRI TYPU OPEN SOURCE (S OTVORENÝM ZDROJOVÝM KÓDOM)
ENG
SL
O
VE
N
Č
IN
A
LICENCIE
Podporované licencie sa môžu u jednotlivých modelov líšiť. Ďalšie informácie o licenciách nájdete na webovej
lokalite
www.lg.com
.
Vyrobené podľa licencie spoločnosti Dolby Laboratories. „Dolby“ a symbol dvojité-
ho písmena D sú ochranné známky spoločnosti Dolby Laboratories.
„Výrazy HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface a logo HDMI sú
obchodnými známkami alebo registrovanými obchodnými známkami spoločnosti
HDMI Licensing, LLC v Spojených štátoch amerických a ďalších krajinách.“
O SLUŽBE DIVX VIDEO: DivX
®
je formát digitálneho videa vytvorený spoločnos-
ťou DivX, LLC, ktorá je dcérskou spoločnosťou spoločnosti Rovi Corporation.
Toto zariadenie je zariadenie s oficiálnym certifikátom DivX
®
. Jeho prísne testova-
nie dokázalo, že prehráva videá vo formáte DivX. Ďalšie informácie a softvérové
nástroje na konverziu súborov do videoformátu DivX nájdete na lokalite divx.com.
O SLUŽBE DIVX VIDEO NA POŽIADANIE: Toto certifikované zariadenie DivX
Certified
®
musí byť registrované, aby mohlo prehrávať zakúpené filmy DivX
Video na požiadanie (VOD – Video-on-Demand). Na získanie registračného kódu
vyhľadajte v ponuke s nastavením zariadenia časť DivX VOD. Ďalšie informácie o
dokončení postupu registrácie nájdete na lokalite vod.divx.com.
„Certifikované zariadenie DivX Certified
®
, ktoré prehráva formát DivX video až do
rozlíšenia HD 1080p, vrátane prémiového obsahu“
„DivX
®
, DivX Certified
®
a súvisiace logá sú ochranné známky spoločnosti Rovi
Corporation alebo jej dcérskych spoločností a používajú sa na základe licencie.“
„Chránené jedným alebo niekoľkými z nasledujúcich patentov USA:
7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274”
INFORMÁCIE O SOFTVÉRI TYPU OPEN SOURCE
(S OTVORENÝM ZDROJOVÝM KÓDOM)
Ak chcete získať zdrojový kód, ktorý sa poskytuje na základe licencie GPL, LGPL, MPL a ďalších licencií typu Open
Source (s otvoreným zdrojovým kódom) a ktorý je obsiahnutý v tomto produkte, navštívte webovú lokalitu
http://opensource.lge.com
.
Okrem zdrojového kódu si taktiež môžete prevziať všetky uvedené licenčné podmienky, upozornenia
týkajúce sa zrieknutia záruky a autorských práv.
Po zaslaní žiadosti na e-mailovú adresu opensource@lge.com vám spoločnosť LG Electronics tiež
poskytne otvorený zdrojový kód na disku CD-ROM za poplatok, ktorý pokrýva náklady spojené s jeho
dodaním (ako je cena média, poštovné a balné). Táto ponuka platí tri (3) roky od dátumu zakúpenia
daného produktu.

3
ENG
SL
O
VE
N
Č
IN
A
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
Pred použitím produktu si pozorne prečítajte bezpečnostné opatrenia.
VAROVANIE
y
Televízor a diaľkový ovládač neumiestňujte na nasledujúce miesta:
-
- miesto vystavené priamemu slnečnému svitu,
-
- miesto s vysokou vlhkosťou, ako je napríklad kúpeľňa,
-
- miesto v blízkosti zdroja tepla, ako sú napríklad kachle a iné zariadenia
produkujúce teplo,
-
- miesto v blízkosti kuchynských drezov alebo zvlhčovačov, kde produkt môže byť
jednoducho vystavený pôsobeniu pary alebo oleja,
-
- miesto vystavené pôsobeniu dažďa alebo vetra,
-
- miesto v blízkosti nádob s vodou, ako sú napríklad vázy.
V opačnom prípade by mohlo dôjsť k požiaru, zásahu elektrickým prúdom, poruchám
alebo deformácii produktu.
y
Nenechávajte produkt na prašných miestach.
Mohlo by dôjsť k požiaru.
y
Sieťová zástrčka slúži na odpojenie zariadenia. Táto zástrčka musí byť neustále
dostupná.
y
Nechytajte zástrčku mokrými rukami. Ak je kolík zástrčky mokrý alebo zaprášený,
dôkladne ho osušte alebo z neho zotrite prach.
Nadmerná vlhkosť by mohla zapríčiniť zásah elektrickým prúdom.
y
Uistite sa, že je napájací kábel pripojený k uzemnenej elektrickej zásuvke. (Platí v
prípade neuzemnených zariadení.)
Mohol by vás zasiahnuť elektrický prúd alebo by ste sa mohli poraniť.
y
Dôkladne pripojte napájací kábel.
Ak nie je napájací kábel pripojený dôkladne, mohlo by dôjsť k požiaru.
y
Uistite sa, že sa napájací kábel nedotýka horúcich objektov, napríklad ohrievača.
Mohlo by dôjsť k požiaru alebo zásahu elektrickým prúdom.
y
Neklaďte ťažké predmety ani samotný produkt na napájacie káble.
V opačnom prípade by to mohlo viesť k požiaru alebo zásahu elektrickým prúdom.
y
Ohnite kábel antény v mieste prechodu z vonkajšieho prostredia do vnútra budovy, aby
ste zabránili zatekaniu dažďovej vody.
Voda môže spôsobiť poškodenie vnútorných súčastí produktu a zásah elektrickým
prúdom.

4
ENG
SL
O
VE
N
Č
IN
A
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
y
Pri montáži na stenu televízor nevešajte za napájací alebo signálny kábel zo zadnej
strany televízora.
Mohlo by to viesť k požiaru alebo zásahu elektrickým prúdom.
y
Nezapájajte priveľa elektrických zariadení do jednej elektrickej zásuvky.
Mohlo by to viesť k požiaru v dôsledku prehrievania.
y
Pri pripájaní externých zariadení dajte pozor, aby sa vám televízor neprevrhol alebo
aby vám nespadol.
Mohlo by to viesť k poraneniu osôb alebo poškodeniu produktu.
y
Uchovávajte balenie chrániace produkt pred vlhkosťou alebo vinylové balenie mimo
dosahu detí.
Prehltnutie ochranného materiálu je nebezpečné. Ak dôjde k prehltnutiu, vyvolajte
u postihnutého zvracanie a odvezte ho do najbližšej nemocnice. Vinylový obal by
navyše mohol spôsobiť zadusenie. Uchovávajte ho mimo dosahu detí.
y
Nedovoľte deťom, aby sa šplhali alebo vešali na televízor.
Televízor sa môže prevrhnúť a spôsobiť vážne poranenia.
y
Použité batérie starostlivo likvidujte tak, aby ich nemohli prehltnúť deti.
Ak dieťa prehltne batériu, okamžite ho vezmite na vyšetrenie k lekárovi.
y
Nevkladajte do koncovky napájacieho kábla žiadny vodivý predmet (napríklad kovovú
paličku), kým je druhý koniec kábla zapojený do elektrickej zásuvky. Taktiež sa
nedotýkajte napájacieho kábla po jeho pripojení do elektrickej zásuvky.
Mohol by vás zasiahnuť elektrický prúd.
(v závislosti od modelu)
y
Neklaďte ani neskladujte horľavé látky v blízkosti produktu.
Hrozí nebezpečenstvo explózie alebo požiaru v dôsledku neopatrného zaobchádzania
s horľavými látkami.
y
Do produktu nevhadzujte kovové predmety, ako sú napríklad mince, sponky do vlasov,
paličky alebo drôty, ani horľavé predmety, ako napríklad papier alebo zápalky. Obzvlášť
opatrné musia byť deti.
Mohlo by dôjsť k zásahu elektrickým prúdom, požiaru alebo poraneniu. Ak do produktu
spadne cudzí objekt, odpojte napájací kábel a obráťte sa na servisné stredisko.
y
Na produkt nerozprašujte vodu ani ho nečistite pomocou horľavých látok (riedidlo alebo
benzén). Mohlo by dôjsť k požiaru alebo zásahu elektrickým prúdom.
y
Nevystavujte produkt silným nárazom. Zabráňte, aby doň spadli akékoľvek predmety.
Na obrazovku neklaďte žiadne predmety.
Mohli by ste sa poraniť alebo by sa mohol poškodiť produkt.

5
ENG
SL
O
VE
N
Č
IN
A
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
y
Počas silnej búrky sa nikdy nedotýkajte produktu ani antény.
Mohol by vás zasiahnuť elektrický prúd.
y
Ak došlo k úniku plynu, v žiadnom prípade sa nedotýkajte elektrickej zásuvky. Otvorte
okná a vyvetrajte.
Mohlo by dôjsť k požiaru alebo popáleniu spôsobenému iskrou.
y
Nerozoberajte, neopravujte ani nijako neupravujte produkt sami.
Mohlo by dôjsť k požiaru alebo zásahu elektrickým prúdom.
V prípade potreby preskúšania, kalibrácie alebo opravy produktu kontaktujte servisné
stredisko.
y
Ak dôjde k niektorej z nasledujúcich situácií, produkt okamžite odpojte od zdroja napája-
nia a kontaktujte miestne servisné stredisko.
-
- Produkt bol vystavený nárazu
-
- Produkt sa poškodil
-
- Do produktu sa dostali cudzie predmety
-
- Z produktu uniká dym alebo nezvyčajný zápach
Mohlo by to viesť k požiaru alebo zásahu elektrickým prúdom.
y
Ak nebudete produkt dlhší čas používať, odpojte napájací kábel od produktu.
Usadený prach by mohol spôsobiť požiar a narušenie izolácie by mohlo spôsobiť únik
elektrického prúdu, zásah elektrickým prúdom alebo požiar.
y
Na zariadenie nesmie nič kvapkať ani prskať a nesmú sa naň umiestňovať predmety
naplnené tekutinou, napríklad vázy.
y
Neinštalujte tento produkt na stenu, pretože by mohol byť vystavený pôsobeniu oleja alebo olejovým čiastočkám.
Môže dôjsť k poškodeniu produktu a jeho pádu.
UPOZORNENIE
y
Produkt umiestnite mimo dosahu rádiových vĺn.
y
Medzi vonkajšou anténou a vedením napätia musí byť dostatočná vzdialenosť, aby
nedošlo ku kontaktu antény s vedením, ani keby anténa spadla.
Mohlo by dôjsť k zásahu elektrickým prúdom.
y
Produkt neinštalujte na miestach, ako sú napríklad nestabilné police alebo naklonené
plochy. Vyhýbajte sa aj miestam vystaveným vibráciám alebo miestam, kde produkt
nemožno úplne podoprieť.
V opačnom prípade by produkt mohol spadnúť alebo prevrátiť sa, čo môže spôsobiť
poranenia alebo poškodenie produktu.

6
ENG
SL
O
VE
N
Č
IN
A
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
y
Ak produkt inštalujete na stojan, je potrebné produkt zaistiť proti prevrhnutiu. V opačnom
prípade sa produkt môže prevrhnúť a spôsobiť poranenia.
y
Ak chcete produkt namontovať na stenu, na zadnú stranu produktu pripevnite montážne rozhranie
kompatibilné s normou VESA (voliteľná súčasť). Pri inštalácii súpravy na použitie nástennej konzoly (voliteľné
súčasti) súpravu pozorne upevnite tak, aby nespadla na zem.
y
Používajte výlučne prídavné zariadenia/príslušenstvo určené výrobcom.
y
Pri inštalácii antény sa poraďte s kvalifikovaným servisným pracovníkom.
Mohlo by dôjsť k požiaru alebo zásahu elektrickým prúdom.
y
Televízor vám odporúčame sledovať zo vzdialenosti zodpovedajúcej minimálne 2 až
7-násobku veľkosti uhlopriečky obrazovky.
Ak sledujete televízor dlhšiu dobu, môže sa u vás prejaviť rozostrené videnie.
y
Používajte iba špecifikovaný typ batérie.
Iný typ by mohol spôsobiť poškodenie diaľkového ovládača.
y
Nepoužívajte nové batérie spolu so starými batériami.
Mohlo by to viesť k prehrievaniu alebo pretečeniu batérií.
y
Batérie nesmú byť vystavované nadmernému teplu, preto ich uchovávajte mimo priameho slnečného žiarenia,
otvoreného ohňa a elektrických ohrievačov.
y
Nevkladajte do nabíjačky batérie, ktoré nie sú nabíjateľné.
y
Ubezpečte sa, že medzi diaľkovým ovládaním a snímačom nie sú žiadne objekty.
y
Slnečné svetlo alebo svetlo z iného silného zdroja môže rušiť signál z diaľkového
ovládača. V takom prípade zvýšte zatemnenie miestnosti.
y
Pri pripájaní externých zariadení (napríklad konzol pre videohry) skontrolujte, či je dĺžka
pripájacích káblov dostatočná.
V opačnom prípade by sa produkt mohol prevrhnúť, čo môže spôsobiť poranenia alebo
poškodenie produktu.
y
Produkt nezapínajte ani nevypínajte zapájaním do elektrickej zásuvky alebo odpájaním
od elektrickej zásuvky. (Nepoužívajte elektrickú zástrčku na zapínanie a vypínanie.)
Mohlo by dôjsť k mechanickej poruche alebo zásahu elektrickým prúdom.

7
ENG
SL
O
VE
N
Č
IN
A
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
y
Ak chcete predísť prehrievaniu produktu, postupujte podľa nasledujúcich pokynov na
inštaláciu.
-
- Vzdialenosť medzi produktom a stenou musí byť väčšia než 10 cm.
-
- Produkt neinštalujte na mieste, kde nie je zaistené dostatočné prúdenie vzduchu
(napr. na policu alebo do vstavanej skrine).
-
- Produkt neinštalujte na koberec ani na iný mäkký podklad.
-
- Skontrolujte, či vetracie otvory nie sú blokované obrusom alebo závesom.
V opačnom prípade by mohlo dôjsť k požiaru.
y
Dávajte pozor, aby ste sa pri dlhodobom sledovaní televízora nedotkli ventilačných
otvorov, pretože môžu byť horúce. Prevádzku alebo výkon produktu to žiadnym
spôsobom neovplyvňuje.
y
Pravidelne kontrolujte kábel zariadenia a ak sa javí poškodený alebo narušený, odpojte ho, zariadenie ďalej
nepoužívajte a zabezpečte, aby vám školený servisný technik kábel vymenil za správny náhradný diel.
y
Zabráňte usádzaniu prachu na kolíkoch zástrčky alebo v zásuvke.
Mohlo by dôjsť k požiaru.
y
Chráňte napájací kábel pre fyzickým alebo mechanickým namáhaním, napríklad pred
ohýbaním, skrúcaním, zaseknutím, privretím do dvier alebo postúpaním. Mimoriadnu
pozornosť venujte zástrčkám, sieťovým elektrickým zásuvkám a miestu, kde kábel
vychádza zo zariadenia.
y
Netlačte na panel príliš silno rukou ani ostrým predmetom, napríklad nechtom,
ceruzkou alebo perom, aby ste ho nepoškriabali.
y
Vyhýbajte sa dlhodobému dotýkaniu sa obrazovky a pritláčaniu prstov k obrazovke. V
opačnom prípade môže dôjsť k dočasnému skresleniu obrazu na obrazovke.
y
Pri čistení produktu a jeho súčastí odpojte produkt od zdroja napájania a potom ho
utrite mäkkou tkaninou. Pôsobenie nadmernej sily môže spôsobiť poškriabanie alebo
zmenu farby. Na produkt nerozprašujte vodu a neutierajte ho mokrou tkaninou. Nikdy
nepoužívajte prípravky na čistenie skla, automobilov alebo priemyselné leštiace
prostriedky, abrazíva alebo vosk, benzén, alkohol atď., ktoré môžu poškodiť produkt a
jeho panel.
V opačnom prípade by mohlo dôjsť k požiaru, zásahu elektrickým prúdom alebo
poškodeniu produktu (deformácii, korózii alebo popraskaniu).
y
Ak ste zariadenie vypli pomocou VYPÍNAČA a neodpojili ho od elektrickej zásuvky, stále je pripojené k zdroju
napájania striedavým prúdom.
y
Pri odpájaní kábla postupujte tak, že kábel uchopíte za zástrčku a vytiahnete ho.
Ak sa vodiče v napájacom kábli prerušia, môže dôjsť k požiaru.
y
Pri premiestňovaní produktu najprv skontrolujte, či ste vypli napájanie. Potom odpojte
napájací kábel, kábel antény a všetky pripojené káble.
Takto predídete poškodeniu televízora alebo napájacieho kábla, čo by mohlo viesť k
požiaru alebo zásahu elektrickým prúdom.

8
ENG
SL
O
VE
N
Č
IN
A
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
y
Pri premiestňovaní alebo vybaľovaní produktu pracujte vo dvojici, pretože produkt je
ťažký.
V opačnom prípade by mohlo dôjsť k zraneniu.
y
Raz do roka kontaktujte servisné stredisko za účelom vyčistenia vnútorných súčastí
produktu.
Nahromadený prach by mohol spôsobiť mechanickú poruchu.
y
Všetky servisné zásahy zverte kvalifikovaným servisným pracovníkom. Servis je
nevyhnutný v prípade, ak bolo zariadenie akýmkoľvek spôsobom poškodené, napríklad
ak je poškodený napájací kábel alebo zástrčka, ak sa na zariadenie rozliala tekutina
alebo doň spadli akékoľvek predmety, ak bolo zariadenie vystavené dažďu alebo
vlhkosti, ak nefunguje normálne alebo ak spadlo.
y
Ak je produkt na dotyk studený, po zapnutí môže mierne „blikať“. Ide o bežný jav, nejde
o poruchu produktu.
y
Panel je produkt s rozlíšením od dvoch do šiestich miliónov pixelov, ktorý využíva
špičkové technológie. Na paneli môžete vidieť malé čierne bodky alebo jasne sfarbené
bodky (červené, modré alebo zelené) s veľkosťou 1 ppm. Nenaznačuje to žiadnu
poruchu a nemá to vplyv na výkon a spoľahlivosť produktu.
Tento jav sa vyskytuje aj u produktov inej značky a nezakladá nárok na výmenu
produktu alebo vrátenie peňazí.
y
V závislosti od vašej polohy pri pozeraní (zľava/sprava/zhora/zdola) sa vám môže zdať,
že jas a farby panela sa menia.
Tento jav sa vyskytuje v dôsledku vlastností panela. Nesúvisí s výkonom produktu a
nejde o poruchu.
y
Ak sa na obrazovke dlhší čas zobrazujete nehybný obraz (napr. logo vysielacieho kanála, ponuka na
obrazovke, scéna z videohry), môže to spôsobiť poškodenie obrazovky a vypálenie obrazu, ktoré sa označuje
aj ako pretrvávanie obrazu. Záruka na produkt sa nevzťahuje na vypálenie obrazu.
Vyhýbajte sa dlhodobému zobrazovaniu statického obrazu na televíznej obrazovke (2 alebo viac hodín, ak ide
o televízor LCD, 1 alebo viac hodín, ak ide o plazmový televízor).
Ak dlhú dobu sledujete na televízore obsah s pomerom strán 4:3, na okrajoch panela môže dôjsť k vypáleniu
obrazu.
Tento jav sa vyskytuje aj u produktov inej značky a nezakladá nárok na výmenu produktu alebo vrátenie
peňazí.
y
Sprievodné zvuky
„Praskot“: pri sledovaní alebo vypínaní televízora môžete počuť praskot, ktorý vzniká pri tepelnom zmršťovaní
plastov v dôsledku zmeny teploty a vlhkosti. Tento zvuk je bežný v prípade produktov, v ktorých sa vyžaduje
tepelná deformácia. Bzučanie elektrických obvodov alebo panela: vysokorýchlostný prepínací obvod, ktorý
poskytuje prevažné množstvo prúdu potrebného na prevádzku produktu, generuje nízkofrekvenčný zvuk. Tento
zvuk sa líši v závislosti od produktu.
Generovaný zvuk nemá vplyv na výkon a spoľahlivosť produktu.

9
ENG
SL
O
VE
N
Č
IN
A
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
Sledovanie 3D zobrazenia
(len 3D modely)
VAROVANIE
Prostredie pri sledovaní
y
Čas sledovania
-
- Pri sledovaní obsahu vo formáte 3D si každú hodinu dajte prestávku 5 až 15 minút. Dlhodobé sledovanie
obsahu vo formáte 3D môže vyvolať bolesti hlavy, závraty, únavu alebo námahu očí.
Fotosenzitívne osoby trpiace záchvatmi a chronicky choré osoby
y
Pri vystaveniu pôsobeniu blikajúceho svetla alebo určitým vzorom v obsahu vo formáte 3D sa u niektorých
používateľov môžu vyskytnúť záchvaty alebo iné abnormálne príznaky.
y
Ak máte pocit nevoľnosti, ste tehotná alebo trpíte chronickou chorobou, ako je epilepsia, poruchy srdcového
rytmu alebo poruchy krvného tlaku atď., nepozerajte videá vo formáte 3D.
y
Obsah vo formáte 3D sa neodporúča sledovať osobám trpiacim na stereoslepotu alebo anomálie vnímania
priestorového obrazu. Pri sledovaní sa u nich môže vyskytnúť dvojité videnie alebo nepohodlie.
y
Ak trpíte na strabizmus (škúlenie), amblyofiu (slabozrakosť) alebo astigmatizmus, môžete mať problémy s
vnímaním hĺbky a v dôsledku dvojitého videnia môžete ľahko pocítiť únavu. Odporúča sa, aby ste si dávali
prestávky častejšie než priemerná dospelá osoba.
y
Ak jedným okom vidíte lepšie než druhým okom, pred sledovaním obsahu vo formáte 3D použite prostriedky na
úpravu zraku.
Príznaky vyžadujúce prerušenie alebo ukončenie sledovania obsahu vo formáte 3D
y
Nesledujte obsah vo formáte 3D, ak pociťujete únavu v dôsledku nedostatku spánku, prepracovania alebo
požitia alkoholu.
y
Ak spozorujete tieto príznaky, prestaňte s používaním alebo sledovaním obsahu vo formáte 3D a oddýchnite si,
kým tieto príznaky nezmiznú.
-
- Ak príznaky pretrvávajú, poraďte sa s lekárom. Medzi takéto príznaky môže patriť bolenie hlavy, bolenie
očí, závraty, nevoľnosť, búšenie srdca, rozmazané videnie, nepohodlie, dvojité videnie, nepríjemné pocity z
pozerania alebo únava.

10
ENG
SL
O
VE
N
Č
IN
A
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
UPOZORNENIE
Prostredie pri sledovaní
y
Vzdialenosť pri sledovaní
-
- Obsahu vo formáte 3D vám odporúčame sledovať zo vzdialenosti zodpovedajúcej minimálne dvojnásobku
veľkosti uhlopriečky obrazovky. Ak máte pri sledovaní obsahu vo formáte 3D nepríjemné pocity, presuňte sa
do väčšej vzdialenosti od obrazovky.
Odporúčania pre rôzne vekové skupiny
y
Deti
-
- Deťom mladším ako 6 rokov sa zakazuje používať alebo sledovať obsah vo formáte 3D.
-
- Deti vo veku do 10 rokov môžu prehnane reagovať a prežívať nadmerné vzrušenie, pretože ich zrak je vo
vývoji (môžu sa napríklad pokúšať dotknúť sa obrazovky alebo skočiť do obrazovky). Deti sledujúce obsah
vo formáte 3D je potrebné špeciálne sledovať a venovať im pri tom zvýšenú pozornosť.
-
- Deti majú vyššiu binokulárnu disparitu sledovania obsahu vo formáte 3D než dospelí, pretože vzdialenosť
medzi ich očami je menšia než u dospelých. Preto budú stereoskopickú hĺbku obrazu vo formáte 3D vnímať
intenzívnejšie než dospelí.
y
Mladistvé osoby
-
- Mladistvé osoby vo veku do 19 rokov môžu v dôsledku stimulácie svetlom obsahu vo formáte 3D reagovať
precitlivelo. Odporúča sa, aby sa vyhli dlhému sledovaniu obsahu vo formáte 3D, keď sú unavení.
y
Staršie osoby
-
- Staršie osoby môžu vnímať menej 3D efektov než mladšie osoby. Pred televízorom by nemali sedieť vo
vzdialenosti menšej než je odporúčaná vzdialenosť.
Upozornenia pri používaní 3D okuliarov
y
Používajte 3D okuliare od spoločnosti LG. V opačnom prípade nemusíte správne vidieť videá vo formáte 3D.
y
Nepoužívajte 3D okuliare namiesto svojich bežných okuliarov, slnečných okuliarov ani ochranných okuliarov.
y
Používanie upravovaných 3D okuliarov môže spôsobiť námahu očí alebo deformáciu obrazu.
y
3D okuliare nevystavujte extrémne vysokým ani nízkym teplotám. Vedie to k ich deformácii.
y
3D okuliare sú krehké a ľahko sa poškriabu. Na utieranie šošoviek vždy používajte mäkký a čistý kus tkaniny.
Nepoškriabte šošovky 3D okuliarov ostrými predmetmi a pri ich čistení a utieraní nepoužívajte chemikálie.

11
ENG
SL
O
VE
N
Č
IN
A
MONTÁŽ A PRÍPRAVA
y
Nákres sa môže líšiť od vášho televízora.
y
Obrazovka vášho TV sa môže líšiť od obrazovky zobrazenej v tomto návode na obsluhu.
y
Dostupné ponuky a možnosti sa môžu líšiť v závislosti od zdrojového vstupu alebo modelu výrobku, ktorý
používate.
y
K tomuto televízoru môžu byť v budúcnosti pridané ďalšie funkcie.
y
Ak chcete znížiť spotrebu energie, môžete televízor uviesť do pohotovostného režimu. Ak televízor nebudete
určitý čas sledovať, mali by ste ho vypnúť, aby ste tak znížili spotrebu energie.
y
Spotrebu energie počas používania môžete značne znížiť znížením jasu obrazu, čím znížite aj celkové
prevádzkové náklady.
POZNÁMKA
MONTÁŽ A PRÍPRAVA
Rozbalenie
Skontrolujte, či sa v škatuli produktu nachádzajú nasledujúce položky. Ak niektoré príslušenstvo chýba, obráťte sa
na miestneho predajcu, u ktorého ste produkt zakúpili. Obrázky prezentované v tejto príručke sa môžu odlišovať od
skutočného vzhľadu produktu a položiek.
y
Aby ste zabezpečili bezpečnosť a dlhú životnosť produktu, nepoužívajte žiadne neschválené príslušenstvo.
y
Záruka sa nevzťahuje na akékoľvek poškodenie alebo zranenie spôsobené používaním neschváleného
príslušenstva.
y
Niektoré modely majú na obrazovke nalepenú tenkú fóliu, ktorá sa nesmie odstrániť.
UPOZORNENIE
y
Položky dodané s produktom sa môžu u jednotlivých modelov líšiť.
y
Technické parametre produktu alebo obsah tejto príručky sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho
upozornenia v dôsledku inovácie funkcií produktu.
y
Pre optimálne pripojenie by malo mať orámovanie káblov HDMI a zariadení USB hrúbku menšiu ako 10 mm
a šírku menšiu ako 18 mm. Použite predlžovací kábel, ktorý podporuje rozhranie USB 2.0, ak kábel USB
alebo pamäťové zariadenie USB nemožno zasunúť do USB portu na televízore.
A
B
A
B
*A
<
=
10 mm
*B
<
=
18 mm
POZNÁMKA

12
ENG
SL
O
VE
N
Č
IN
A
MONTÁŽ A PRÍPRAVA
Diaľkový ovládač a
batérie (AAA)
Používateľská príručka
Kábel napájania
Základňa stojana
(len modely LB55**,
LB56**-ZE / ZC, LB62**-ZA / ZB)
Základňa stojana
(len modely LB56**-ZT / ZQ,
LB62**-ZE)
Skrutky stojana
4EA, M4 x L14
(len modely 42/49LB55**,
39/42/47/50/55/60LB56**,
42/49/55LB62**)
Skrutky stojana
4EA, M4 x L20
(len modely 32LB55**,
32LB56**, 32LB62**)
Distančné podložky pre
nástenný držiak
2EA
(len modely 42LB55**, 42LB56**,
42LB62**)
Uchytenie káblov
2EA
Držiak káblov
(V závislosti od modelu)
Okuliare Cinema 3D
Počet 3D okuliarov sa môže líšiť v
závislosti od modelu alebo krajiny.
(len modely LB62**)

13
ENG
SL
O
VE
N
Č
IN
A
MONTÁŽ A PRÍPRAVA
Položky zakúpené samostatne
Samostatne zakúpené položky môžu byť bez upozornenia zmenené alebo upravené s cieľom zlepšenia kvality.
Tieto zariadenia si môžete zakúpiť u svojho predajcu.
Tieto zariadenia fungujú iba s určitými modelmi.
Zvukové zariadenie
LG
AG-F***
Okuliare Cinema 3D
AG-F***DP
Okuliare Dual Play
Kompatibilita
LB56** / LB55**
LB62**
Zvukové zariadenie LG
•
•
AG-F***
Okuliare Cinema 3D
•
AG-F***DP
Okuliare Dual Play
•
Názov alebo dizajn modelu sa môže zmeniť na základe aktualizácie funkcií produktu, situácie alebo pod-
mienok výrobcu.

14
ENG
SL
O
VE
N
Č
IN
A
MONTÁŽ A PRÍPRAVA
Súčasti a tlačidlá
(len modely LB55**, LB56**-ZE / ZC, LB62**-ZA / ZB)
Obrazovka
Snímač diaľkového ovládania
Kontrolka napájania
Reproduktory
Tlačidlo pákového ovládača
(* Toto tlačidlo sa nachádza pod
obrazovkou televízora.)
(len modely LB56**-ZT / ZQ, LB62**-ZE)
Obrazovka
Snímač diaľkového ovládania
Kontrolka napájania
Reproduktory
Tlačidlo pákového ovládača
(* Toto tlačidlo sa nachádza pod
obrazovkou televízora.)
y
Osvetlenie loga LG alebo kontrolku napájania môžete zapnúť alebo vypnúť zvolením položky
MOŽNOSTI
v
hlavných ponukách.
POZNÁMKA

15
ENG
SL
O
VE
N
Č
IN
A
MONTÁŽ A PRÍPRAVA
Používanie tlačidla pákového ovládača
Funkcie TV môžete jednoducho ovládať stlačením alebo posunutím tlačidla pákového ovládača nahor,
nadol, doľava alebo doprava.
Základné funkcie
Napájanie zapnuté Keď je televízor vypnutý, raz stlačte tlačidlo pákového ovládača a
uvoľnite ho.
Vypnúť napájanie
Keď je televízor zapnutý, na pár sekúnd stlačte tlačidlo pákového
ovládača a uvoľnite ho.
(Avšak, ak je na obrazovke zobrazené tlačidlo Ponuka, stlačením
a podržaním tlačidla pákového ovládača opustíte Ponuka.)
Ovládanie hlasitosti Keď tlačidlo pákového ovládača posuniete doľava alebo doprava,
bude sa meniť úroveň hlasitosti.
Ovládanie
programov
Posunutím tlačidla pákového ovládača nahor alebo nadol môžete
prechádzať uloženými programami.
y
Pri manipulácii s tlačidlom pákového ovládača dávajte pozor, aby ste ho nestlačili. Posúvajte ho len nahor,
nadol, doľava a doprava. Ak stlačíte najprv tlačidlo pákového ovládača, nebude možné nastaviť úroveň
hlasitosti a uložené programy.
POZNÁMKA
Nastavenie ponuky
Keď je televízor zapnutý, stlačte tlačidlo pákového ovládača jedenkrát.
Položky ponuky( , , ,
) môžete nastaviť posunutím tlačidla pákového ovládača nahor, nadol, doľava alebo
doprava.
TV Vyp
Vypnite televízor.
Nastavenia
Prístup do hlavnej ponuky alebo uloženie
vykonaných nastavení a zatvorenie ponúk.
Zatvoriť
Zrušenie všetkých obrazoviek OSD a návrat
do režimu sledovania TV.
TV Vyp
Zmena vstupného zdroja.

16
ENG
SL
O
VE
N
Č
IN
A
MONTÁŽ A PRÍPRAVA
Zdvíhanie a premiestňovanie
televízora
Pred premiestňovaním alebo zdvíhaním televízora
si prečítajte nasledujúce pokyny, aby sa predišlo
poškriabaniu alebo poškodeniu televízora a aby sa
zabezpečil bezproblémový prenos bez ohľadu na typ
a veľkosť.
y
Nikdy sa nedotýkajte obrazovky, pretože to môže
viesť k jej poškodeniu.
UPOZORNENIE
y
Odporúča sa premiestňovať televízor v škatuli alebo
v pôvodnom balení, v ktorom bol televízor dodaný.
y
Pred premiestňovaním alebo zdvíhaním televízora
odpojte napájací kábel a všetky káble.
y
Aby sa zabránilo poškodeniu, pri manipulácii
s televízorom by mala byť obrazovka otočená
smerom od vás.
y
Pevne uchopte vrchnú a spodnú časť rámu
televízora. Uistite sa, že nedržíte priehľadnú časť,
reproduktor ani oblasť mriežky reproduktora.
y
Veľký televízor by mali premiestňovať minimálne 2
ľudia.
y
Pri ručnom premiestňovaní televízora držte televízor
podľa nasledujúceho obrázku.
y
Pri premiestňovaní televízora sa vyhýbajte nárazom
a nadmernému chveniu.
y
Pri premiestňovaní televízora držte televízor
vzpriamene, neotáčajte ho nabok ani ho
nenahýnajte doľava alebo doprava.
y
Nevyvíjajte nadmerný tlak, ktorý by mohol spôsobiť
napnutie/ohnutie rámu. Mohlo by to viesť k
poškodeniu obrazovky.

17
ENG
SL
O
VE
N
Č
IN
A
MONTÁŽ A PRÍPRAVA
Umiestnenie na stôl
1 Zdvihnite televízor, položte ho na stôl a upravte ho
do zvislej polohy.
-
- Nechajte medzeru od steny (najmenej) 10 cm
kvôli dostatočnému vetraniu.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
2 Zapojte napájací kábel do elektrickej zásuvky.
y
Neumiestňujte televízor do blízkosti alebo na
zdroje tepla, aby nedošlo k požiaru alebo iným
typom poškodenia.
UPOZORNENIE
Upevnenie televízora k stene
(Táto funkcia nie je dostupná pre všetky modely.)
1 Vložte a pritiahnite skrutky s okom alebo televízne
konzoly a skrutky na zadnej strane televízora.
-
- Ak sú v mieste pre skrutky s okom vložené iné
skrutky, najprv odstráňte tieto skrutky.
2 Nástenné konzoly pripevnite skrutkami k stene.
Postavte nástenné konzoly a skrutky s okom na
zadnej časti televízora oproti sebe.
3 Pevne spojte skrutky s okom a nástenné konzoly
pomocou silnej šnúry.
Šnúra musí viesť vodorovne s rovným povrchom.
y
Dbajte na to, aby deti neliezli na televízor, ani sa
naň nevešali.
UPOZORNENIE
y
Na zabezpečenie televízora použite dostatočne
veľkú a silnú plošinu alebo skrinku.
y
Konzoly, skrutky a lanká nie sú súčasťou
dodávky. Môžete si ich zakúpiť u svojho
lokálneho predajcu.
POZNÁMKA

18
ENG
SL
O
VE
N
Č
IN
A
MONTÁŽ A PRÍPRAVA
Umiestnenie na stenu
K zadnej strane televízora opatrne pripojte voliteľnú
nástennú konzolu a nainštalujte ju na pevnú stenu
kolmú k podlahe. Ak chcete pripojiť televízor k iným
stavebným materiálom, obráťte sa na kvalifikovaných
pracovníkov.
Spoločnosť LG odporúča, aby montáž vykonal
vyškolený profesionálny inštalatér.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
Použite skrutky a nástennú konzolu, ktoré spĺňajú
normy asociácie VESA. Štandardné rozmery súprav
držiakov na stenu sú popísané v nasledujúcej tabuľke.
Položky zakúpené samostatne
(Nástenná konzola)
Model
32/39LB56**
32LB55**
32LB62**
42/47/50/55LB56**
42/49LB55**
42/49/55LB62**
VESA (A x B)
200 x 200
400 x 400
Štandardná
skrutka
M6
M6
Počet skrutiek
4
4
Nástenná konzola
LSW240B
MSW240
LSW440B
MSW240
Model
60LB56**
VESA (A x B)
400 x 400
Štandardná
skrutka
M6
Počet skrutiek
4
Nástenná konzola
LSW440B
A
B
y
Pred premiestňovaním alebo inštaláciou televízora
najprv odpojte napájanie. V opačnom prípade
môže dôjsť k zásahu elektrickým prúdom.
y
Ak televízor nainštalujete na strop alebo na
naklonenú stenu, môže spadnúť a spôsobiť vážne
zranenie. Používajte len schválený držiak na stenu
od spoločnosti LG a obráťte sa na miestneho
predajcu alebo kvalifikovaných pracovníkov.
y
Nepriťahujte skrutky príliš silno, pretože tým môže
dôjsť k poškodeniu televízora a anulovaniu vašej
záruky.
y
Použite skrutky a držiaky na stenu, ktoré spĺňajú
normy asociácie VESA. Záruka sa nevzťahuje na
akékoľvek poškodenie alebo zranenie spôsobené
nesprávnym používaním alebo používaním
nesprávneho príslušenstva.
UPOZORNENIE
y
Použite skrutky, ktoré sú na zozname štandardných
parametrov skrutiek asociácie VESA.
y
Súprava držiaka na stenu obsahuje inštalačnú
príručku a potrebné súčasti.
y
Nástenná konzola predstavuje voliteľné
príslušenstvo. Ďalšie príslušenstvo môžete získať u
vášho predajcu.
y
Dĺžka skrutiek sa môže u jednotlivých držiakov na
stenu líšiť. Uistite sa, že používate správnu dĺžku.
y
Bližšie informácie nájdete v príručke dodanej s
držiakom na stenu.
POZNÁMKA
y
len modely 42LB55**, 42LB56**, 42LB62**
Wall Mount Spacers
Distančné podložky
pre nástenný držiak
POZNÁMKA

19
ENG
SL
O
VE
N
Č
IN
A
DIAĽKOVÝ OVLÁDAČ
1
4
5
6
7
8
9
LIST
SUBTITLE
TEXT
SETTINGS
Q.MENU
EXIT
INFO
T.OPT
Q.VIEW
P
0
FAV
GUIDE
MUTE
2
3
RATIO
INPUT
TV/
RAD
PAGE
AD
REC/
AV MODE
1
DIAĽKOVÝ OVLÁDAČ
Popisy v tejto príručke vychádzajú z tlačidiel diaľkového ovládača. Pozorne si prečítajte túto
príručku a používajte televízor správne. Pri výmene batérií otvorte kryt priečinka pre batérie,
vložte batérie (1,5 V, typ AAA) a zachovajte pritom správnu polohu pólov a epodľa
nálepky vo vnútri priečinka a zatvorte kryt priečinka pre batérie.
Ak chcete batérie vybrať, postupujte ako pri inštalácii, ibaže v opačnom poradí krokov.
y
Nepoužívajte naraz staré a nové batérie, pretože by to mohlo poškodiť diaľkový ovládač.
UPOZORNENIE
Dbajte na to, aby ste diaľkovým ovládačom mierili na snímač diaľkového ovládania na televízore.
(len modely LB55**, LB56**)
1
(NAPÁJANIE)
Zapínanie a vypínanie televízora.
TV/RAD
Výber programu v režime Rádio, TV a DTV.
SUBTITLE
Zobrazenie preferovaných titulkov v digitálnom režime.
AD
Stlačením tlačidla AD (POPIS ZVUKU) sa povolí funkcia popisu zvuku.
RATIO
Zmena veľkosti obrazu.
INPUT
Zmena vstupného zdroja.
Numerické tlačidlá
Zadávanie čísel.
LIST
Prístup k zoznamu uložených programov.
Q.VIEW
Návrat k predošlému programu.
Nastavenie úrovne hlasitosti.
FAV
Prístup k zoznamu obľúbených kanálov.
GUIDE
Zobrazenie Sprievodcu programami.
MUTE
Vypnutie všetkých zvukov.
P
Prechádzanie cez uložené programy alebo kanály.
PAGE
Prechod na predchádzajúcu alebo nasledujúcu obrazovku.
TLAČIDLÁ TELETEXTU ( TEXT / T.OPT)
Tieto tlačidlá sa používajú
na zobrazenie teletextu.
INFO
Zobrazenie informácií aktuálneho programu a obrazovky.
SETTINGS
Prístup k hlavným ponukám.
Q.MENU
Prístup k rýchlym ponukám.
Navigačné tlačidlá (hore/dole/vľavo/vpravo)
Prechádzanie cez ponuky
alebo možnosti.
OK
Výber ponúk alebo možností a potvrdenie vykonaných nastavení.
BACK
Návrat na predchádzajúcu úroveň.
EXIT
Zrušenie všetkých obrazoviek OSD a návrat do režimu sledovania TV.
AV MODE
Výber režimu AV.
Spustite nahrávanie a zobrazí sa ponuka nahrávania.
(len pre modely s podporou Time Machine
Ready
)
Ovládacie tlačidlá (
)
Ovládanie ponúk MOJE MÉDIÁ alebo
zariadení kompatibilných s funkciou SIMPLINK (USB, SIMPLINK alebo Time
Machine
Ready
).
1
Farebné tlačidlá
Prístup k špeciálnym funkciám v určitých ponukách.
(
: Červená,
: Zelená,
: Žltá,
: Modrá)

20
ENG
SL
O
VE
N
Č
IN
A
DIAĽKOVÝ OVLÁDAČ
(len modely LB62**)
1
4
5
6
7
8
9
LIST
SUBTITLE
TEXT
SETTINGS
Q.MENU
EXIT
INFO
T.OPT
Q.VIEW
P
0
FAV
MUTE
2
3
INPUT
TV/
RAD
PAGE
AD
REC/
GUIDE
AV MODE
1
1
(NAPÁJANIE)
Zapínanie a vypínanie televízora.
TV/RAD
Výber programu v režime Rádio, TV a DTV.
SUBTITLE
Zobrazenie preferovaných titulkov v digitálnom režime.
GUIDE
Zobrazenie Sprievodcu programami.
AV MODE
Výber režimu AV.
INPUT
Zmena vstupného zdroja.
Numerické tlačidlá
Zadávanie čísel.
LIST
Prístup k zoznamu uložených programov.
Q.VIEW
Návrat k predošlému programu.
Nastavenie úrovne hlasitosti.
FAV
Prístup k zoznamu obľúbených kanálov.
Používa sa na sledovanie videa vo formáte 3D.
MUTE
Vypnutie všetkých zvukov.
P
Prechádzanie cez uložené programy alebo kanály.
PAGE
Prechod na predchádzajúcu alebo nasledujúcu obrazovku.
TLAČIDLÁ TELETEXTU ( TEXT / T.OPT)
Tieto tlačidlá sa používajú
na zobrazenie teletextu.
INFO
Zobrazenie informácií aktuálneho programu a obrazovky.
SETTINGS
Prístup k hlavným ponukám.
Q.MENU
Prístup k rýchlym ponukám.
Navigačné tlačidlá (hore/dole/vľavo/vpravo)
Prechádzanie cez ponuky
alebo možnosti.
OK
Výber ponúk alebo možností a potvrdenie vykonaných nastavení.
BACK
Návrat na predchádzajúcu úroveň.
EXIT
Zrušenie všetkých obrazoviek OSD a návrat do režimu sledovania TV.
AD
Stlačením tlačidla AD (POPIS ZVUKU) sa povolí funkcia popisu zvuku.
Spustite nahrávanie a zobrazí sa ponuka nahrávania.
(len pre modely s podporou Time Machine
Ready
)
Ovládacie tlačidlá (
)
Ovládanie ponúk MOJE MÉDIÁ alebo
zariadení kompatibilných s funkciou SIMPLINK (USB, SIMPLINK alebo Time
Machine
Ready
).
1
Farebné tlačidlá
Prístup k špeciálnym funkciám v určitých ponukách.
(
: Červená,
: Zelená,
: Žltá,
: Modrá)

21
ENG
SL
O
VE
N
Č
IN
A
NASTAVENIA
NASTAVENIA
Automatické nastavenie programu
SETTINGS NASTAVENIE Automatické ladenie
Slúži na automatické ladenie programov.
y
Ak zdroj vstupu nie je správne pripojený, registrácia
programov nemusí fungovať.
y
Funkcia Automatické ladenie
nájde len programy,
ktoré práve vysielajú.
y
Ak je aktivovaný
Rodičovský zámok
, zobrazí sa
kontextové okno so žiadosťou o zadanie hesla.
Nastavenie obrazu pomocou Sprievodcu
nastavením obrazu
SETTINGS OBRAZ Sprievodca nastavením
obrazu III
[V závislosti od modelu]
Pomocou diaľkového ovládača a sprievodcu nas-
tavením obrazu nakalibruje a nastaví optimálnu kvalitu
obrazu aj bez drahých vzorovacích zariadení alebo
pomoci odborníka.
Výber režimu obrazu
SETTINGS OBRAZ Režim obrazu
Výber režimu obrazu optimalizovaný podľa prostredia
sledovania alebo programu.
y
Živé
: Zvýši kontrast, jas a ostrosť, takže zobrazí
živý obraz.
y
Štandardné
: Zobrazí obraz v štandardných
úrovniach kontrastu, jasu a ostrosti.
y
Eco/APS
: [V závislosti od modelu]
Funkcia Energy Saver (Šetrič energie) mení
nastavenia na televízore tak, aby sa znížila spotreba
energie.
y
Kino/Hra
: Poskytuje optimálne zobrazenie pre filmy,
hry a fotografie (statické snímky).
y
Šport
: Optimalizuje video obrazu pre zobrazenie
dynamických činností so zdôraznením primárnych
farieb, ako je biela, trávovozelená alebo
bledomodrá.
y
Expert(Odborník)
1, 2 : Ponuka na
nastavenie kvality obrazu, ktorá umožňuje
odborníkom i amatérom vychutnávať si ten najlepší
divácky zážitok. Toto je ponuka úprav určená pre
odborníkov na ladenie obrazu s certifikátom ISF.
(Logo ISF možno používať len na televízoroch s
certifikátom ISF.)
ISFccc: Imaging Science Foundation Certified
Calibration Control (Nadácia pre vedu o zobrazovaní
a kontrole certifikovanej kalibrácie)
y
V závislosti od vstupného signálu sa môže dostupný
rozsah obrazových režimov líšiť.
y
Režim Expert mode (Odborník
)
je určený
pre profesionálov na ladenie obrazu pri ovládaní
a jemnom dolaďovaní obrazu podľa konkrétneho
obrazu. Pri štandardnom obraze nemusí byť efekt
až taký dramatický.
y
Funkcia ISF je dostupná iba v niektorých modeloch.
Nastavenie rozšíreného ovládania
SETTINGS OBRAZ Režim obrazu
Rozšírené ovládanie / Ovládanie pre odborníkov
Kalibrácia obrazovky pre každý režim obrazu alebo
úprava nastavení obrazu pre špeciálnu obrazovku.
Najskôr vyberte požadovaný
režim obrazu
.
y
Dynamický kontrast
: Nastavenie kontrastu na
optimálnu úroveň podľa jasu obrazu.
y
Dynamické zafarbenie
: Nastavenie farieb pre
prirodzenejší vzhľad farieb obrazu.
y
Farba plet
: Osobitné nastavenie spektra farieb pleti
pre použitie farby pleti podľa definície používateľa.
y
Blankytná farba
: Osobitne možno nastaviť farbu
oblohy.
y
Farba trávy
: Osobitne možno nastaviť spektrum
prírodných farieb (lúky, kopce a pod.).
y
Gamma
: Nastavenie gradačnej krivky podľa
výstupu obrazového signálu vo vzťahu k vstupnému
signálu.
y
Spektrum farieb
: Výber rozsahu farieb, ktoré
možno znázorniť.
y
Vylepšenie okrajov
: Okraje videa sa zobrazia
jasnejšie a zreteľnejšie, no prirodzene.
y
Vzor Expert
: [V závislosti od modelu]
Vzory používané na odborné úpravy.
y
Farebný filter
: Filtrovanie špecifického spektra
farieb vo farbách RGB na presné a jemné doladenie
sýtosti farieb a odtieňa.
y
Fareb. tón
: Nastavenie celkového tónu obrazovky
podľa požiadaviek. V režime Odborník je možné
nastaviť detailné jemné doladenie pomocou položky
Gamma a pod.
y
Systém riadenia farieb
: Tento systém používajú
odborníci, keď nastavujú farbu pomocou
testovacieho vzoru. Môžu si vybrať zo šiestich
farebných oblastí (Červená/Zelená/Modrá/Azúrová
/Purpurová/Žltá) bez ovplyvnenia iných farebných
oblastí. Pri štandardnom obraze nemusia úpravy
spôsobiť viditeľné zmeny farieb.
y
V závislosti od vstupného signálu alebo iných
nastavení obrazu sa rozsah detailov položiek, ktoré
možno nastavovať, môže líšiť.

22
ENG
SL
O
VE
N
Č
IN
A
NASTAVENIA
Nastavenie ďalších možností obrazu
SETTINGS OBRAZ Režim obrazu
Možnosť obrazu
[V závislosti od modelu]
Úprava podrobných nastavení obrazu.
y
Redukcia šumu
: Eliminuje šum v obraze.
y
MPEG redukcia šumu
: Eliminuje šum generovaný
pri vytváraní digitálnych obrazových signálov.
y
Úroveň čiernej
: Nastavuje jas a kontrast
obrazovky podľa úrovne čiernej vo vstupnom
obraze prostredníctvom sýtosto čiernej farby (úroveň
čiernej) na obrazovke.
y
Skutočné kino
: Pomáha udržiavať obrazovku v
optimálnom stave.
y
Optimalizácia jasu podľa rýchlosti pohybu/
SUPER Energy Saving
: [V závislosti od modelu]
Znižuje spotrebu energie prispôsobovaním jasu k
pohybu obrazu na obrazovke.
y
V závislosti od vstupného signálu alebo iných
nastavení obrazu sa rozsah detailov položiek, ktoré
možno nastavovať, môže líšiť.
Používanie funkcie TruMotion
SETTINGS
OBRAZ
TruMotion
[V závislosti od modelu]
Slúži na korekciu obrazu a zobrazenie plynulejších
pohybových sekvencií.
y
Gladko
: Vrednost De-judder/De-blur je v
samodejnem načinu v višjem obsegu.
y
Čisto
: Vrednost De-judder/De-blur je v
samodejnem načinu v srednjem obsegu.
y
Používateľ
: Položku
De-judder / De-blur možno
nastaviť manuálne.
De-judder : Táto funkcia potláča chvenie alebo
vibrácie spôsobené používateľom.
De-blur : Táto funkcia upravuje a odstraňuje
rozmazanie obrazu.
V samodejnem načinu obsega odpravljanj motenj
zaslona in zamegljevanja, ki sta odvisna od stanja
vhodnega videa, nadzoruje način TruMotion.
Použitie funkcie šetrenia energie
SETTINGS OBRAZ Šetrenie energie
Slúži na šetrenie elektrickej energie upravením jasu
obrazovky.
y
Autom.
:
[V závislosti od modelu]
Snímač na televízore zisťuje aktuálnu úroveň
okolitého osvetlenia a automaticky upravuje jas
obrazovky.
y
Vyp.
: Slúži na vypnutie šetrenia energie.
y
Minimálne / Stredné / Maximálne
: Slúži na výber
prednastavených úrovní šetrenia energie.
y
Vypnúť obrazovku
: Obrazovka sa vypne a
prehráva sa iba zvuk. Obrazovku môžete znova
zapnúť stlačením ktoréhokoľvek tlačidla na
diaľkovom ovládaní okrem tlačidla napájania.
Používanie reproduktora TV
SETTINGS ZVUK Zvukový výstup Re-
produktor televízora
[V závislosti od modelu]
Zvuk vystupuje cez reproduktor TV.
Používanie vonkajšieho reproduktora
SETTINGS ZVUK Zvukový výstup
Externý reproduktor (optický)
[V závislosti od modelu]
Zvuk vystupuje cez reproduktor pripojený k optickému
portu.
y
Funkcia SimpLink je podporovaná.
Používanie výstupu digitálneho zvuku
SETTINGS ZVUK Zvukový výstup
Externý reproduktor (optický) Výstup digitál-
neho zvuku
[V závislosti od modelu]
Slúži na nastavenie výstupu digitálneho zvuku.
Položka
Zvukový vstup
Výstup digitál-
neho zvuku
Automat-
icky
MPEG
Dolby Digital
Dolby Digital Plus
HE-AAC
PCM
Dolby Digital
Dolby Digital
Dolby Digital
PCM
Všetko
PCM

23
ENG
SL
O
VE
N
Č
IN
A
NASTAVENIA
Pripojenie a používanie zvukového
zariadenia spoločnosti LG
SETTINGS ZVUK Zvukový výstup
Synchronizácia zvuku LG (optický kábel)
[V závislosti od modelu]
Pripojte zvukové zariadenie spoločnosti LG s logom
k portu optického výstupu digitálneho zvuku. Zvu-
kové zariadenie spoločnosti LG umožňuje vychutnať si
naplno bohatý a plný zvuk.
Používanie slúchadiel
SETTINGS ZVUK Zvukový výstup
Slúchadlá
[V závislosti od modelu]
Zvuk vystupuje cez slúchadlá pripojené k portu pre slúchadlá.
Synchronizácia zvuku a obrazu
SETTINGS ZVUK AV Synch. Nastaviť
[V závislosti od modelu]
Synchronizuje obraz a zvuk priamo, keď sa nezhodujú.
y
Ak nastavíte položku
AV Synch. Nastaviť
na
možnosť
Zap.
, môžete nastaviť výstup zvuku
(reproduktory TV alebo SPDIF) obrazu na
obrazovke.
Používanie funkcie SIMPLINK
[V závislosti od modelu]
SIMPLINK je funkcia, vďaka ktorej môžete pohodlne
ovládať a spravovať rôzne multimediálne zariadenia iba
pomocou diaľkového ovládania televízora prostred-
níctvom ponuky SIMPLINK.
1 Pomocou kábla HDMI prepojte konektor HDMI IN na
televízore s konektorom HDMI zariadenia podporujúceho
funkciu SIMPLINK.
y
[V závislosti od modelu]
V prípade domáceho kina s podporou funkcie SIMPLINK
prepojte konektory HDMI tak, ako je to uvedené vyššie,
a pomocou optického kábla prepojte optický konektor
výstupu digitálneho zvuku na televízore s optickým
konektorom vstupu digitálneho zvuku na zariadení
podporujúcom funkciu SIMPLINK.
2 Vyberte položky
VSTUP(MOŽNOSTI)
SimpLink.
Zobrazí sa okno s ponukou funkcie SIMPLINK.
3 V okne nastavenia funkcie SIMPLINK nastavte položku
SIMPLINK na možnosť
Zap.
.
4 V okne ponuky funkcie SIMPLINK vyberte zariadenie,
ktoré chcete ovládať.
y
Táto funkcia je kompatibilná len so zariadeniami s logom
SIMPLINK.
y
Ak chcete používať funkciu SIMPLINK, je potrebné
použiť vysokorýchlostný kábel HDMI
®
(s funkciou CEC
(Consumer Electronics Control)). Vysokorýchlostné káble
HDMI
®
používajú kolík č. 13 na výmenu informácií medzi
zariadeniami.
y
Ak televízor prepnete na iný vstup, zariadenie s podporou
funkcie SIMPLINK sa zastaví.
y
Ak používate aj zariadenie od iného výrobcu s funkciou
HDMI-CEC, zariadenie s podporu funkcie SIMPLINK
nemusí fungovať správne.
y
[V závislosti od modelu]
Táto funkcia je dostupná len pre niektoré modely] Ak
vyberiete alebo spustíte prehrávanie obsahu zo zariadenia
s funkciou domáceho kina, automaticky sa pripojí
Reproduktor DK(Reproduktor)
. Ak chcete používať
funkciu
Reproduktor DK(Reproduktor)
, nezabudnite na
pripojenie použiť optický kábel (predáva sa samostatne).
Opis funkcie SIMPLINK
y
Priame prehrávanie
: Slúži na okamžité
prehrávanie obsahu multimediálneho zariadenia na
televízore.
y
Výber multimediálneho zariadenia
: Slúži na
výber požadovaného zariadenia prostredníctvom
ponuky funkcie SIMPLINK na priame ovládanie na
obrazovke televízora.
y
Prehrávanie disku
: Slúži na spravovanie
multimediálneho zariadenia pomocou diaľkového
ovládania televízora.
y
Vypnutie všetkých zariadení
: Keď vypnete
televízor, vypnú sa aj všetky pripojené zariadenia.
y
Synchronizované zapnutie
: Keď sa spustí
prehrávanie na zariadení s funkciou SIMPLINK
pripojenom ku konektoru HDMI, televízor sa
automaticky zapne.
y
Reproduktor
: [V závislosti od modelu]
Slúži na výber reproduktorov domáceho kina alebo
televízora.
Nastavenie hesla
SETTINGS ZÁMKA Nastaviť heslo
Nastaví alebo zmení heslo televízora.
Heslo je z výroby nastavené na ‘0000’.
V prípade, že ako krajinu zvolíte Francúzsko, heslo
nebude ‘0000’ ale ‘1234’.
V prípade, že ako krajinu zvolíte Francúzsko, heslo sa
nedá nastaviť na ‘0000’.
Použitie funkcie Obnova výrobných nastavení
SETTINGS MOŽNOSTI Obnova výrobných
nastavení
Všetky uložené informácie sa odstránia a nastavenia
televízora sa obnovia.
Televízor sa vypne a zapne a všetky nastavenia sú
obnovené na pôvodné hodnoty.
y
Ak sa používa funkcia
Rodičovský zámok
, zobrazí
sa kontextové okno so žiadosťou o zadanie hesla.
y
Počas spúšťania nevypínajte napájanie.

24
ENG
SL
O
VE
N
Č
IN
A
NASTAVENIA
Podporované formáty videa
y
Maximum (Maximálne): 1920 x 1080 @30p (len
pre Motion JPEG 640 x 480 @30p)
y
.asf, .wmv
[Video] MPEG-2, MPEG-4 Part2, DivX3.11, DivX4,
DivX5, DivX6, XViD, H.264/AVC, VC1(WMV3,
WVC1), MP43
[Zvuk] Standard WMA, WMA9(Pro), MP3, AAC,
AC3, MP3, 3D WMV Single Stream.
y
divx, .avi
[Video] MPEG-2, MPEG-4 Part2, DivX3.11, DivX4,
DivX5, DivX6, XViD, H.264/AVC
[Svuk] HE-AAC, LPCM, ADPCM, MPEG- 1 Layer I,
MPEG-1 Layer II, Dolby Digital, MPEG-1 Layer III
(MP3), *DTS
y
.ts, .trp, .tp, .mts, .m2ts
[Video] H.264/AVC, MPEG-2, AVS VC1
[Zvuk] MPEG-1 Layer I, MPEG-1 Layer II, MPEG-
1 Layer III (MP3), Dolby Digital, Dolby Digital Plus,
AAC, HE-AAC, *DTS
y
.vob
[Video] MPEG-1, MPEG-2
[Zvuk] Dolby Digital, MPEG-1 Layer I, MPEG- 1
Layer II, DVD-LPCM
y
mp4, .m4v, .mov
[Video] MPEG-2, MPEG-4 Layer2, DivX3.11, DivX4,
DivX5, DivX6, XVID, H.264/AVC
[Zvuk] AAC, MPEG-1 Layer III (MP3), DTS.mkv
y
.mkv
[Video] MPEG-2, MPEG-4 Part2, DivX3.11, DivX4,
DivX5, DivX6, XVID, H.264/AVC
[Zvuk] HE-AAC, Dolby Digital, MPEG-1 Layer III
(MP3), DTS
y
Motion JPEG
[Video] MJPEG
[Zvuk] LPCM, ADPCM
y
.mpg, .mpeg, .mpe
[Video] MPEG-1, MPEG-2
[Zvuk] MPEG-1 Layer I, II, MPEG-1 Layer II (LPCM),
Dolby Digital
y
dat
[Video] MPEG-1, MPEG-2
[Zvuk] MP2
y
flv
[Video] Sorenson H.263, H.264/AVC
[Zvuk] MP3, AAC, HE-AAC
y
*rm, *rmvb
[Video] RV30, RV40
[Zvuk] Dolby Digital, AAC, HE-AAC, RA6(Cook)
y
3gp, 3gp2
[Video] H.264/AVC, MPEG-4 časť2
[Zvuk] AAC, AMR(NB/WB)
y
*DTS / *rm / *rmvb : v závislosti od modelu
Odobratie zariadenia USB
Q.MENU Zariad. USB
Vyberte zariadenie USB, ktoré chcete odobrať. Keď sa
zobrazí hlásenie o odobratí zariadenia USB, odpojte
zariadenie od televízora.
y
Po výbere úložného zariadenia na odobratie už
nemožno čítať jeho obsah. Takéto úložné zariadenie
USB odpojte a znova pripojte.
Používanie úložného zariadenia USB –
výstraha
y
Ak úložné zariadenie obsahuje zabudovaný
program na automatické rozpoznanie zariadení
alebo používa vlastný ovládač, nemusí fungovať.
y
Niektoré úložné zariadenia USB nemusia fungovať
alebo môžu fungovať nesprávne.
y
Používajte len úložné zariadenia USB, ktoré sú
naformátované v systéme súborov Windows FAT32
alebo NTFS.
y
V prípade externých pevných diskov USB
odporúčame použiť zariadenia s menovitým napätím
nižším ako 5 V a menovitým prúdom nižším ako
500 mA.
y
Odporúčame používať kľúče USB s kapacitou
maximálne 32 GB a pevné disky USB s kapacitou
maximálne 1 TB.
y
Ak pevný disk USB s funkciou úspory energie
nefunguje právne, vypnite a znova zapnite
napájanie. Podrobnejšie informácie nájdete v
používateľskej príručke k pevnému disku USB.
y
Údaje na úložnom zariadení USB sa môžu
poškodiť, preto si vždy zálohujte dôležité súbory na
iné zariadenia. Za údržbu údajov vždy zodpovedá
používateľ a výrobca nenesie žiadnu zodpovednosť
za prípadnú stratu údajov.
Súbory podporované knižnicou Moje médiá
y
Minimálna rýchlosť prenosu údajov: 20 Mb/s
(megabitov za sekundu)
y
Podporované formáty externých titulkov: *.srt
(SubRip), *.smi (SAMI), *.sub (SubViewer,
MicroDVD, DVDsubtitleSystem, SubIdx(Vobsub)),
*.ass/*.ssa (SubStation Alpha), *.txt (TMplayer),
*.psb (PowerDivX)
y
Podporované formáty interných titulkov: XSUB
(podpora interných titulkov generovaných z kodeku
DivX6)

25
NASTAVENIA / ZOBRAZENIE WEBOVEJ PRÍRUČKY / NASTAVENIE EXTERNÉHO OVLÁDACIEHO ZARIADENIA
ENG
SL
O
VE
N
Č
IN
A
ZOBRAZENIE WEBOVEJ
PRÍRUČKY
Podrobnejšie informácie o používateľskej príručke
nájdete na webovej lokalite
www.lg.com
.
NASTAVENIE EXTERNÉHO
OVLÁDACIEHO
ZARIADENIA
Ak chcete získať informácie o nastaveniach externého
ovládacieho zariadenia, navštívte lokalitu
www.
lg.com
Podporované formáty zvuku
y
Typ súboru : mp3
[Bitová rýchlosť] 32 kb/s – 320 kb/s
[Vzorkovacia frekvencia] 16 kHz - 48 kHz
[Podpora] MPEG1, MPEG2, Layer2, Layer3
y
Typ súboru : AAC
[Bitová rýchlosť] Voľný formát
[Vzorkovacia frekvencia] 8 kHz ~ 48 kHz
[Podpora] ADIF, ADTS
y
Typ súboru : M4A
[Bitová rýchlosť] Voľný formát
[Vzorkovacia frekvencia] 8 kHz ~ 48 kHz
[Podpora] MPEG-4
y
Typ súboru : WMA
[Prenosová rýchlosť] 128 Kbps ~ 320 Kbps
[Vzorkovacia frekvencia] 8 kHz ~ 48 kHz
[Podpora] WMA7, WMA8, WMA9 Standard
y
Typ súboru : WMA
[Prenosová rýchlosť] ~ 768 Kbps
[Kanál/Vzorkovacia frekvencia]
M0 : až do 2 kanálov pri 48 kHz
(Okrem režimu LBR),
M1: až do 5.1-kanálu pri 48 kHz
M2: až do 5.1-kanálu pri 96 kHz
[Podpora] WMA 10 Pro
y
Typ súboru : OGG
[Prenosová rýchlosť] Voľný formát
[Vzorkovacia frekvencia] 8kHz ~ 48 kHz
[Podpora] OGG Vorvis
Podporované formáty fotografie
y
Kategória : 2D (jpeg, jpg, jpe)
[Dostupné typy súborov] SOF0: základná línia,
SOF1: sekvenčné rozšírenie,
SOF2: progresívne
[Veľkosť fotografie] Minimálna: 64 x 64,
Maximálna : Normálny typ: 15360 (Š) x 8640
(V), Progresívny typ : 1920 (Š) x 1440 (V)
y
Kategória : BMP
[Veľkosť fotografie] Minimálna : 64 x 64, Maximálna
: 9600 x 6400
y
Kategória : PNG
[Dostupné typy súborov] prekladaná, neprekladaná
[Veľkosť obrázka] Minimálna : 64 x 64, Maximálna
: prekladaná : 1200 x 800, neprekladaná : 9600 x
6400
y
Súbory vo formátoch BMP a PNG sa môžu
zobrazovať pomalšie ako súbory vo formáte JPEG.

26
ENG
SL
O
VE
N
Č
IN
A
ÚDRŽBA
ÚDRŽBA
Čistenie televízora
Pravidelným čistením televízora dosiahnete čo najlepší výkon a predĺžite životnosť produktu.
y
Najprv vypnite napájanie a odpojte napájací kábel a všetky ostatné káble.
y
Ak sa televízor dlhší čas nepoužíva,odpojte napájací kábel zo zásuvky,aby ste predišli prípadnému
poškodeniu bleskom alebo prepätím.
UPOZORNENIE
Obrazovka, rám, skrinka a stojan
y
Na odstránenie prachu alebo drobných nečistôt z povrchu používajte suchú, čistú a jemnú tkaninu.
y
Na odstránenie hrubších nečistôt z povrchu používajte jemnú tkaninu namočenú vo vode alebo rozriedenom
jemnom čistiacom prostriedku. Potom povrch ihneď utrite suchou tkaninou.
y
Nikdy sa nedotýkajte obrazovky, pretože to môže viesť k jej poškodeniu.
y
Povrch obrazovky nestláčajte, netrite ani naň neudierajte nechtami ani ostrými predmetmi, pretože to môže
spôsobiť škrabance na obrazovke a deformáciu obrazu.
y
Nepoužívajte žiadne chemikálie, pretože by mohli poškodiť produkt.
y
Nestriekajte na povrch tekutiny. Ak sa do televízora dostane voda, môže to spôsobiť požiar, zásah
elektrickým prúdom alebo poruchu.
UPOZORNENIE
Napájací kábel
Pravidelne odstraňujte z napájacieho kábla nahromadený prach alebo špinu.

27
ENG
SL
O
VE
N
Č
IN
A
RIEŠENIE PROBLÉMOV
RIEŠENIE PROBLÉMOV
Problém
Odprava
Nemožno ovládať televí-
zor pomocou diaľkového
ovládača.
y
Skontrolujte snímač diaľkového ovládača na produkte a skúste znova.
y
Skontrolujte, či nie je medzi produktom a diaľkovým ovládačom nejaká
prekážka.
y
Skontrolujte, či batérie stále fungujú a či sú správne uložené
( na , na ).
Žiadny obraz ani zvuk.
y
Skontrolujte, či je produkt zapnutý.
y
Skontrolujte, či je napájací kábel zapojený do zásuvky.
y
Skontrolujte, či je zásuvka v poriadku tým, že k nej pripojíte iné produkty.
Televízor sa náhle vypne.
y
Skontrolujte nastavenia kontroly napájania. Mohlo dôjsť k výpadku
elektrického prúdu.
y
Skontrolujte, či nie je v nastaveniach možnosti
ČAS
nastavená funkcia
Aut. pohot. režim
(V závislosti od modelu) /
Časovač vypnutia
/
Čas vypnutia
.
y
Ak je televízor zapnutý, ale neprijíma žiadny signál, televízor sa po
15 minútach automaticky vypne.
Pri pripájaní k počítaču
(pomocou kábla HDMI) sa
zobrazí správa „Žiadny signál“
alebo „Neplatný formát“.
y
Pomocou diaľkového ovládača televízor vypnite a zapnite.
y
Znovu pripojte kábel HDMI.
y
Pri zapnutom televízore reštartujte počítač.
