LG 32LB550B: LED ТЕЛЕВИЗОР*
LED ТЕЛЕВИЗОР*: LG 32LB550B

w
ww.lg.com
Ве молиме внимателно прочитајте го упатството пред да
ракувате со вашиот уред и задржете го за користење во
иднина.
УПАТСТВО ЗА КОРИСНИКОТ
LED ТЕЛЕВИЗОР*
*LG LED телевизорот користи LCD екран со LED задно осветлување.

2
ЛИЦЕНЦИ / ИЗВЕСТУВАЊЕ ЗА СОФТВЕР СО ОТВОРЕН ИЗВОРЕН КОД
ENG
М
АК
ЕД
ОН
СК
И
ЛИЦЕНЦИ
Поддржаните лиценци може да се разликуваат во зависност од моделот. За повеќе информации
околу лиценците, посетете ја страницата
www.lg.com
.
Произведено под лиценца на Dolby Laboratories. “Dolby” и двојниот-D симбол
се заштитени трговски знаци на Dolby Laboratories.
The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI
logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the
United States and other countries.
ЗА DIVX ВИДЕО: DivX
®
е дигитален видео формат создаден од DivX,
LLC, филијала на Rovi Corporation. Ова е уред со официјален DivX Certi-
fied
®
сертификат кој има поминато строги тестирања со цел да се утврди
репродукцијата на DivX видео. Посетете ја веб-страницата divx.com за повеќе
информации и софтверски алатки за конвертирање на вашите фајлови во
DivX видео записи.
ЗА DIVX ВИДЕО-ПО-ПОТРЕБА: Овој уред со DivX
®
сертификат мора да биде
регистриран за да репродуцира DivX видео-по-потреба (VOD) содржини. За
да го добиете кодот за регистрација, најдете го одделот DivX VOD во менито
за поставување на уредот. Посетете ја веб-страницата vod.divx.com за повеќе
информации околу завршувањето на регистрацијата.
“DivX Certified
®
за репродукција на DivX
®
видео до HD 1080p, вклучувајќи и
премиум содржини.”
“DivX
®
, DivX Certified
®
и придружните лого ознаки се заштитени трговски
марки на Rovi Corporation или нејзините филијали и се користат под
лиценца.”
“Опфатено со еден или повеќе од следните патенти во САД :
7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274”
ИЗВЕСТУВАЊЕ ЗА СОФТВЕР СО ОТВОРЕН
ИЗВОРЕН КОД
За да го добиете изворниот код според GPL, LGPL, MPL и другите лиценци за отворен изворен код
кој се користи кај овој производ, посетете ја страницата
http://opensource.lge.com
.
Покрај изворниот код, за преземање се достапни и сите наведени одредби на лиценци, одрекувања од
одговорност и известувања за авторски права.
LG Electronics исто така ќе ви обезбеди отворен изворен код на CD-ROM диск за одреден надоместок кој
го покрива трошокот за вршење на дистрибуцијата (како трошокот за медиумот, испораката и ракувањето)
по доставено e-mail барање до opensource@lge.com. Оваа понуда е валидна три (3) години од датумот на
купување на производот.

3
БЕЗБЕДНОСНИ УПАТСТВА
ENG
М
АК
ЕД
ОН
СК
И
БЕЗБЕДНОСНИ УПАТСТВА
Пред да го користите производот прочитајте ги внимателно овие безбедносни мерки
на претпазливост.
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ
y
Не поставувајте ги телевизорот и далечинскиот управувач во следните опкружувања:
-
- Места изложени на директна сончева светлина
-
- Област со висока влажност како бања
-
- Во близина на извори на топлина како печки и други уреди кои емитуваат топлина
-
- Во близина на работни маси во кујни или развлажнувачи каде лесно може да
бидат изложени на пареа или масло
-
- Области изложени на дожд или ветер
-
- Во близина на садови со вода како вазни
Во спротивно, тоа може да предизвика пожар, електричен удар, неисправно
функционирање или деформирање на производот.
y
Не поставувајте го производот на места каде може да биде изложен на прашина.
Тоа би можело да предизвика опасност од пожар.
y
Приклучокот за електрична мрежа треба да служи како елемент за исклучување.
Приклучокот треба да може веднаш да се употреби.
y
Не допирајте го струјниот кабел со влажни раце. Покрај тоа, доколку приклучоците
на кабелот се влажни или покриени со прашина, исушете го целосно приклучокот
на електричниот кабел или избришете ја прашината.
Може да добиете струјен удар како резултат на преголема влажност.
y
Водете сметка струјниот кабел да го поврзете на заземјена струја. (Освен за уреди
кои не се заземјуваат.)
Во спротивно, може да се случи да ве удри струја или да бидете повредени.
y
Кабелот за струја вметнете го целосно.
Доколку струјниот кабел не биде целосно вметнат, може да избувне пожар.
y
Внимавајте струјниот кабел да не дојде во допир со жешки предмети како на пр.
греалка.
Тоа би можело да предизвика пожар или опасност од електричен удар.
y
Не поставувајте тежок предмет, или самиот производ, на кабелот за напојување.
Во спротивно, би можело да дојде до пожар или електричен удар.
y
Превиткајте го кабелот на антената помеѓу внатрешниот и надворешниот дел од
зградата за да се спречи протекување на дождот во кабелот.
Тоа би можело да предизвика оштетување заради водата во производот и
електричен удар.

4
БЕЗБЕДНОСНИ УПАТСТВА
ENG
М
АК
ЕД
ОН
СК
И
y
При поставување на телевизорот на ѕид, внимавајте на неговата задна страна да
не се протегаат каблите за напојување и сигнал.
Тоа би можело да предизвика пожар или електричен удар.
y
Не приклучувајте премногу електрични уреди на единечен електричен штекер со
повеќе приклучоци.
Во спротивно, би можело да дојде до пожар заради прегревање.
y
Не испуштајте го производот и не дозволувајте да падне при поврзување на
надворешни уреди.
Во спротивно, би можело да дојде до повреда или оштетување на производот.
y
Материјалите отпорни на влага или најлонските обвивки за пакување чувајте ги
надвор од дофат на деца.
Материјалот отпорен на влага е штетен доколку се проголта. Ако случајно се
проголта, натерајте го лицето да поврати и посетете ја најблиската болница.
Покрај тоа, најлонските обвивки може да предизвикаат гушење. Чувајте ги надвор
од дофат на деца.
y
Не дозволувајте деца да се качуваат или да се држат со својата тежина на
телевизорот.
Во спротивно, телевизорот може да падне и да предизвика сериозни повреди.
y
Внимавајте кога ги фрлате истрошените батерии за да спречите дете да ги стави
во уста.
Во случај да ги проголта, веднаш однесете го на лекар.
y
Не вметнувајте проводник (како што се метални прачки) на едната страна од
струјниот кабел додека неговата друга страна е поврзана на влезниот приклучок
на ѕидот. Покрај тоа, не допирајте го струјниот кабел веднаш по неговото
приклучување на влезниот приклучок на ѕидот.
Може да ве удри струја.
(Во зависност од моделот)
y
Немојте да ставате или чувате запаливи супстанци во близина на производот.
Постои опасност од експлозија или пожар како резултат на невнимателно
ракување со запаливи супстанци.
y
Не испуштајте метални предмети како што се метални парички, шноли, или жица
во производот, или запаливи објекти како што се хартија и чкорчиња од кибрит.
Децата треба особено да внимаваат.
Може да дојде до струен удар, пожар или повреда. Доколку надворешен предмет
се испушти во производот, исклучете го струјниот кабел и контактирајте со
сервисниот центар.
y
Не прскајте вода на производот и не чистете го со запаливи материи (разредувач
или бензол). Може да дојде до пожар или незгода од струен удар.
y
Не дозволувајте удирање или паѓање на објекти врз производот и не фрлајте
предмети кон екранот.
Би можеле да се повредите или производот може да се оштети.

5
БЕЗБЕДНОСНИ УПАТСТВА
ENG
М
АК
ЕД
ОН
СК
И
y
Никогаш не допирајте го овој производ или антената за време на грмотевици или
молњи.
Може да ве удри струја.
y
Никогаш не допирајте го штекерот на ѕидот кога постои испуштање на гас -
отворете ги прозорците и проветрете.
Тоа може да предизвика пожар или искрење.
y
Немојте сами да го расклопувате, поправате или модификувате производот.
Може да дојде до пожар или незгода од струен удар.
Контактирајте го сервисниот центар за проверка, калибрација или поправка.
y
Ако се случи нешто од подолу наведеното, веднаш исклучете го производот од
напојување и обратете се до локалниот сервисен центар.
-
- Производот е удрен
-
- Производот е оштетен
-
- Туѓи тела се навлезени во производот
-
- Производот испушта чад или чуден мирис
Ова може да предизвика пожар или електричен удар.
y
Ако немате намера да го користите производот подолго време, исклучете го
струјниот кабел од производот.
Наталожената прашина може да предизвика пожар или поради оштетена
изолација може да дојде до истекување на електрична струја, струен удар или
пожар.
y
Уредот не би требало да се изложува на капење и прскање и на него не треба да
се поставуваат предмети наполнети со течности, како на пр. вазни.
y
Не инсталирајте го овој производ на ѕид, доколку таму може да се изложи на масло или масни честички.
Тоа може да предизвика оштетување и паѓање на производот.
ВНИМАНИЕ
y
Инсталирајте го производот на места каде што нема радио бранови.
y
Треба да има доволно растојание помеѓу надворешната антена и електричниот
вод за да се спречи контакт меѓу нив дури и ако антената падне.
Тоа би можело да предизвика електричен удар.
y
Не инсталирајте го производот на места како нестабилни полици или закосени
површини. Исто така, избегнувајте места каде постојат вибрации или каде
производот не би имал добра подлога.
Во спротивно, производот може да падне или да се преврти, што може да
предизвика повреди или оштетување на производот.

6
БЕЗБЕДНОСНИ УПАТСТВА
ENG
М
АК
ЕД
ОН
СК
И
y
Ако го инсталирате телевизорот на држач, потребно е да се преземат мерки за да
се спречи превртување на производот. Во спротивно, производот може да падне и
да предизвика повреди.
y
Ако имате намера производот да го монтирате на ѕид, на задната страна од производот прикачете
рамка за монтирање усогласена со VESA стандардот (опционален дел). При инсталирање на уредот со
користење на носач за на ѕид (опционален дел), внимателно прицврстете го за да не дојде до паѓање.
y
Користете само додатоци / опрема наведени од производителот.
y
При инсталирање на антената, обратете се до квалификуван сервисер.
Може да дојде до опасност од пожар или електричен удар.
y
Кога гледате телевизија, ви препорачуваме да се наоѓате на растојание барем 2 до
7 пати поголемо од дијагоналата на екранот.
Доколку гледате телевизија подолго период, тоа може да предизвика заматување
на видот.
y
Користете го единствено специфицираниот тип на батерија.
Во спротивно, би можело да дојде до оштетување на далечинскиот управувач.
y
Не мешајте ги новите со старите батерии.
Тоа може да предизвика прегревање или истекување на батериите.
y
Батериите не треба да бидат изложени на прекумерна топлина и треба да се чуваат подалеку од
директна сончева светлина, отворени камини или електрични греалки.
y
НЕМОЈТЕ да ставате батерии кои не може да се полнат во уред за полнење.
y
Водете сметка да нема предмети помеѓу далечинскиот управувач и неговиот
сензор.
y
Сигналот од далечинскиот управувач може да биде попречен од сончева светлина
или друг вид силна светлина. Во овој случај, затемнете ја собата.
y
При поврзување надворешни уреди како конзоли за видео игри, проверете дали
каблите за поврзување се доволно долги.
Во спротивно, производот може да се преврти, што може да предизвика повреди
или оштетување на производот.
y
Немојте да го вклучувате/исклучувате уредот со вметнување или вадење на
струјниот кабел од штекерот на ѕидот. (Не употребувајте го приклучокот на
струјниот кабел како прекинувач.)
Тоа би можело да предизвика механичко оштетување или пак струен удар.

7
БЕЗБЕДНОСНИ УПАТСТВА
ENG
М
АК
ЕД
ОН
СК
И
y
Следете ги упатствата за инсталирање наведени подолу за да се спречи
прегревање на производот.
-
- Растојанието меѓу производот и ѕидот треба да биде поголемо од 10 cm.
-
- Не вршете инсталирање на производот на места без вентилација (на пр. на
полица или шкаф).
-
- Немојте да го инсталирате производот на тепих или перница.
-
- Внимавајте отворот за вентилација да не е блокиран од покривка за маса или
завеса.
Во спротивно, тоа би можело да предизвика пожар.
y
Внимавајте да не ги допрете отворите за вентилација при гледање на телевизорот
подолго време, бидејќи отворите за вентилација можат да станат жешки. Ова не
влијае врз функционирањето или перформансите на производот.
y
Одвреме навреме проверете го кабелот на уредот и доколку забележите оштетување или
неисправност, исклучете го и прекинете со употребата на уредот додека не се замени неисправниот
дел од кабелот од страна на овластен сервисер.
y
Спречете собирање на прашина на приклучоците на електричниот кабел или
штекерот.
Тоа би можело да предизвика опасност од пожар.
y
Заштитете го струјниот кабел од физичко и механичко оштетување, како
извиткување, всукување, приклештување, притиснување со врата, или
нагазување. Особено внимавајте на приклучоците, штекерите и местото каде
кабелот излегува од уредот.
y
Не притискате силно на панелот со рака или остар предмет, како нокт, молив или
пенкало, и не гребете го.
y
Избегнувајте допирање на екранот или задржување на прстите на него
подолго време. При ова може да се предизвикаат некои привремени ефекти на
изобличување на екранот.
y
При чистење на производот и неговите компоненти, прво откачете го кабелот
за напојување и потоа избришете го производот со мека крпа. Примената
на прекумерен притисок може да предизвика гребење или губење на бојата.
Не прскајте вода на производот и не бришете го со влажна крпа. Никогаш не
користете средства за чистење стакло, индустриски или средства за давање сјај
за автомобили, абразиви или восок, бензол, алкохол итн., кои може да го оштетат
производот и неговиот панел.
Во спротивно може да дојде до пожар, електричен удар или оштетување на
производот (деформација, корозија или кршење).
y
Сè додека уредот е поврзан на ѕиден штекер на наизменична струја, тој е поврзан на извор на
напојување иако можеби вие сте го исклучиле со ПРЕКИНУВАЧ.
y
При откачување на кабелот, држете го за приклучокот и повлечете.
Ако жиците во кабелот за напојување се прекинати, може да дојде до пожар.
y
При преместување на производот, внимавајте прво да го исклучите напојувањето.
Потоа, откачете ги каблите за напојување, антенските кабли и сите кабли за
поврзување.
Телевизорот или кабелот за напојување може да се оштетат и да предизвикаат
пожар или електричен удар.

8
БЕЗБЕДНОСНИ УПАТСТВА
ENG
М
АК
ЕД
ОН
СК
И
y
При преместување или распакување на производот, заради неговата тежина
работете по двајца.
Во спротивно, може да дојде до повреда.
y
Контактирајте го сервисниот центар еднаш годишно за да се исчистат внатрешните
делови на уредот.
Насобраната прашина може да предизвика механички оштетувања.
y
Наведете ги сите сервисирања на овластени сервисни лица. Сервисирање
е потребно кога уредот е оштетен на каков било начин, како во случај на
неисправност на кабелот за напојување или приклучокот на кабелот, прскање на
течност или кога објекти паднале во уредот, изложување на уредот на дожд или
влага, кога тој не функционира нормално, или доколку се испушти.
y
Ако производот е ладен на допир, при вклучувањето може да се појави мало
“треперење”. Ова е нормално, кај производот нема никаков проблем.
y
Панелот е производ со висока технологија, со резолуција од два до шест милиони
пиксели. На панелот може да се видат мали црни точки и/или светло обоени точки
(црвени, сини или зелени) со големина од 1 ppm. Ова не укажува на дефект и не
влијае врз перформансите и сигурното функционирање на производот.
Овој феномен исто така се случува и кај производи на трети страни и не може да
биде причина за замена или враќање на пари.
y
Во зависност од местото на гледање може да забележите различна осветленост и
боја на екранот (лево/десно/горе/долу).
Овој феномен се должи на карактеристиките на панелот. Ова не е поврзано со
перформансите на производот, и тоа не претставува неисправност.
y
Долготрајното прикажување на неподвижна слика (на пр. емитување на лого на канал, мени на екран,
сцена од видео игра ) може да предизвика оштетување на екранот, што резултира со ефект познат како
врежување на сликата. Гаранцијата на производот не го покрива врежувањето на сликата.
Избегнувајте прикажување на неподвижна слика на екранот од телевизорот подолго време (2 или
повеќе часови за LCD, 1 или повеќе часови за плазма).
Исто така, ако подолго време гледате телевизија со сооднос на сликата 4:3, може да дојде до
врежување на сликата на рабовите на панелот.
Овој феномен исто така се случува и кај производи на трети страни и не може да биде причина за
замена или враќање на пари.
y
Генериран звук
Звук на “крцкање”: Звукот на крцкање кој настанува за време на гледање или исклучување на телевизорот
се генерира при термичко собирање на пластиката заради температурата и влажноста. Овој шум е
вообичаен кај производите кај кои доаѓа до термички деформации. Брмчење на електричните кола/
зуење на панелот: Шум со ниско ниво се генерира од колата со преклопување со голема брзина, кои
испорачуваат големи количини на струја за функционирање на производот. Шумот се разликува во
зависност од производот.
Овој генериран звук не влијае врз перформансите и сигурното функционирање на производот.

9
БЕЗБЕДНОСНИ УПАТСТВА
ENG
М
АК
ЕД
ОН
СК
И
Гледање на 3D слика
(само 3D модели)
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ
Условите за гледање
y
Време на гледање
-
- При гледање 3D содржини, направете пауза од 5 - 15 минути на секој час. Гледање 3D содржини
подолг период може да предизвика главоболка, вртоглавица или замор на очите.
Оние кои имаат фотосензитивна епилепсија или хронични болести
y
Некои корисници може да доживеат напад или други ненормални симптоми кога се изложени на
треперење на светлина или одредени секвенци од 3D содржини.
y
Не гледајте 3D видео ако чувствувате гадење, ако сте бремени и/или имате хронична болест како
епилепсија, срцеви проблеми или нарушување на крвниот притисок, итн.
y
3D содржините не се препорачуваат за лица кои страдаат од стерео слепило или стерео аномалија. Може
да се доживеат двојни слики или непријатност при гледањето.
y
Ако имате страбизам (шашливи очи), амблиопија (слаб вид) или астигматизам, може да имате проблеми
со осетот за длабочина и лесно да почувствувате замор заради двојни слики. Се препорачуваат почести
паузи во однос на просекот за возрасни.
y
Ако видот ви се разликува меѓу десното и левото око, корегирајте го видот пред да гледате 3D содржини.
Симптоми кои наложуваат прекинување или воздржување од гледање 3D содржини
y
Не гледајте 3D содржини кога чувствувате замор од недостаток на сон, премногу работа или пиење.
y
Ако почувствувате некои од овие симптоми, престанете со користење/гледање на 3D содржини и доволно
одморете се додека симптомите не исчезнат.
-
- Посоветувајте се со доктор ако симптомите продолжат и понатаму. Симптомите може да вклучуваат
главоболка, болка во очите, вртоглавица, гадење, палпитација, заматување, непријатно чувство,
двојна слика, визуелна непријатност или замор.

10
БЕЗБЕДНОСНИ УПАТСТВА
ENG
М
АК
ЕД
ОН
СК
И
ВНИМАНИЕ
Условите за гледање
y
Растојание на гледање
-
- При гледање 3D содржини одржувајте растојание кое е барем двапати поголемо од дијагоналата
на екранот. Ако почувствувате непријатност при гледање 3D содржини, преместете се подалеку од
телевизорот.
Гледање и возраст
y
Бебиња/деца
-
- Користењето/гледањето 3D содржини кај деца на возраст под 6 години е забрането.
-
- Деца под 10-годишна возраст може да реагираат бурно и да се возбудат премногу бидејки нивната
визија е во развој (на пр.: да се обидуваат да го допрат екранот или да скокнат во него. Потребно е
специјално надгледување и внимание за деца кои гледаат 3D содржини.
-
- Децата имаат поголема бинокуларна несразмерност за 3D презентации отколку возрасните
бидејќи растојанието помеѓу очите им е помало од она кај возрасните. Затоа тие гледаат поголема
стереоскопска длабочина во споредба со возрасните за истата 3D слика.
y
Тинејџери
-
- Тинејџерите под 19-годишна возраст може да реагираат со поголема чувствителност заради
стимулацијата од светлината на 3D содржините. Советувајте ги да не гледаат 3D содржини подолго
време кога се уморни.
y
Постари лица
-
- Постарите лица може да забележат помалку 3D ефекти во споредба со младите. Не седете поблиску
до телевизорот од препорачаното растојание.
Мерки на претпазливост при користење на 3D очила
y
Обрнете внимание да користите LG 3D очила. Во спротивно, може да да не бидете во можност да гледате
3D видео правилно.
y
Не користете ги 3D очилата наместо вашите нормални очила, очилата за сонце или заштитните очила.
y
Користењето на модификувани 3D очила може да предизвика замор на очите или изобличување на
сликата.
y
Не чувајте ги 3D очилата на екстремно високи или ниски температури. Тоа ќе предизвика деформации.
y
3D очилата се кршливи и лесно може да се изгребат. При бришење на леќите секогаш користете мека и
чиста крпа. Немојте да ги гребете леќите на 3D очилата со остри предмети или да ги чистите/бришете со
хемикалии.

11
СОСТАВУВАЊЕ И ПОДГОТОВКА
ENG
М
АК
ЕД
ОН
СК
И
y
Прикажаната слика може да се разликува од вашиот телевизор.
y
OSD (On Screen Display - приказ на екранот) може малку да се разликува од приказот што е даден во
ова упатство.
y
Достапните менија и опции може да се разликуваат во зависност од влезниот извор или моделот на
производот кој го користите.
y
Во иднина, на овој телевизор може да му бидат додадени нови функции.
y
Телевизорот може да се стави во режим на подготвеност за да се намали потрошувачката на енергија.
Освен тоа, телевизорот треба да го исклучите доколку нема да работи некое време, бидејќи на тој
начин ќе ја намалите потрошувачката на енергија.
y
Потрошувачката на електричната енергија може значително да се намали доколку го намалите нивото
на осветленост на сликата, со што ќе се намалат и вкупните трошоци на користење на телевизорот.
ЗАБЕЛЕШКА
СОСТАВУВАЊЕ И ПОДГОТОВКА
Распакување
Проверете дали во кутијата на производот ги има елементите подолу. Доколку недостасува некој дел од
опремата, обратете се до локалниот продавач кај кој сте го купиле производот. Сликите во ова упатство може
да се разликуваат од реалниот производ и дел.
y
За да обезбедите сигурно и долготрајно користење, немојте да користите неодобрени предмети.
y
Какви било оштетувања или повреди настанати заради употреба на неодобрени предмети не се
опфатени со гаранцијата.
y
Одредени модели на екранот имаат прилепен тенок слој и тој не смее да се отстранува.
ВНИМАНИЕ
y
Елементите кои се испорачуваат со вашиот производ може да се разликуваат во зависност од
моделот.
y
Спецификациите на производите или содржината на ова упатство може да бидат променети без
претходно известување заради надградување на функциите на производите.
y
За оптимално поврзување, HDMI каблите и USB уредите треба да имаат лежиште со дебелина
помала од 10 mm и широчина помала од 18 mm. Доколку USB кабелот или USB меморискиот уред не
може да се вметне во USB влезот на телевизорот, употребете продолжителен кабел кој поддржува
USB 2.0.
A
B
A
B
*A
<
=
10 mm
*B
<
=
18 mm
ЗАБЕЛЕШКА

12
СОСТАВУВАЊЕ И ПОДГОТОВКА
ENG
М
АК
ЕД
ОН
СК
И
Далечински
управувач и батерии (AAA)
Упатство за корисникот
Кабел за напојување
Основа на држач
(Само LB55**, LB56**-ZE / ZC,
LB62**-ZA / ZB)
Основа на држач
(Само LB56**-ZT / ZQ, LB62**-ZE)
Завртки за држач
4EA, M4 x L14
(Само 42/49LB55**,
39/42/47/50/55/60LB56**,
42/49/55LB62**)
Завртки за држач
4EA, M4 x L20
(Само 32LB55**, 32LB56**,
32LB62**)
Одбојни елементи за
монтирање на ѕид
2EA
(Само 42LB55**, 42LB56**,
42LB62**)
Организатор на кабли
2EA
Држач за кабли
(Во зависност од моделот)
Очила за 3D кино
Бројот на 3D очила може да
се разликува во зависност од
моделот или земјата.
(Само LB62**)

13
СОСТАВУВАЊЕ И ПОДГОТОВКА
ENG
М
АК
ЕД
ОН
СК
И
Одделно купување
Додатоците со одделно купување можат да бидат променети заради подобрување на квалитетот без
претходно известување.
Обратете се до вашиот продавач за да ги набавите овие елементи.
Овие уреди работат само со одредени модели.
LG аудио уред
AG-F***
Очила за 3D кино
AG-F***DP
Очила за двојно
играње
Компатибилност
LB56** / LB55**
LB62**
LG аудио уред
•
•
AG-F***
Очила за 3D кино
•
AG-F***DP
Очила за двојно
играње
•
Името на моделот или дизајнот може да бидат променети во зависност од ажурирањето на функциите
на производот, потребите или политиките на производителот.

14
СОСТАВУВАЊЕ И ПОДГОТОВКА
ENG
М
АК
ЕД
ОН
СК
И
Делови и копчиња
(Само LB55**, LB56**-ZE / ZC, LB62**-ZA / ZB)
Екран
Сензор на далечинскиот управувач
Индикатор на напојување
Звучници
Џојстик копче
(* Ова копче е поставено под
екранот на телевизорот.)
(Само LB56**-ZT / ZQ, LB62**-ZE)
Екран
Сензор на далечинскиот управувач
Индикатор на напојување
Звучници
Џојстик копче
(* Ова копче е поставено под
екранот на телевизорот.)
y
Светилката со логото на LG или за индикаторот за напојување можете да ја поставите на Вклучено
или Исклучено преку избирање на
ОПЦИЈА
во главните менија.
ЗАБЕЛЕШКА

15
СОСТАВУВАЊЕ И ПОДГОТОВКА
ENG
М
АК
ЕД
ОН
СК
И
Користење на џојстик копчето
Преку притиснување или поместување на џојстик копчето нагоре, надолу, налево или надесно, ќе можете
едноставно да управувате со функциите на телевизорот.
Основни функции
Вклучување
Кога телевизорот е исклучен, поставете го прстот на џојстик
копчето, притиснете го еднаш и отпуштете го.
Исклучување
Кога телевизорот е вклучен, поставете го прстот на џојстик
копчето, притиснете го еднаш во траење од неколку секунди и
отпуштете го. (Сепак, доколку на екранот е прикажано копчето
за Мени, со притиснување и задржување на џојстик копчето ќе
можете да излезете од Менито.)
Контрола на
јачината на звук
Доколку го поставите прстот на џојстик копчето и го притиснете
налево или надесно, ќе можете да ја прилагодите јачината на
звукот на саканото ниво.
Контрола на
програмите
Доколку го поставите прстот на џојстик копчето и го притиснете
нагоре или надолу, ќе можете да се движите низ зачуваните
програми.
y
Кога ќе го поставите прстот на џојстик копчето и ќе притиснувате нагоре, надолу, налево или надесно,
внимавајте да не го притиснете џојстик копчето. Ако прво го притиснете џојстик копчето, нема да
можете да ја прилагодувате јачината на звукот и зачуваните програми.
ЗАБЕЛЕШКА
Прилагодување на менито
Преку поместување на џојстик копчето нагоре, надолу, налево или надесно, ќе можете да ги
прилагодите елементите од менијата( , , ,
).
Телевизорот
е исклучен
Исклучување на напојувањето.
Подесувања
Пристап до главното мени.
Затвори
Ги брише приказите на екранот и враќа на
гледање телевизија.
Влезен
список
Промена на изворот на влезен сигнал.

16
СОСТАВУВАЊЕ И ПОДГОТОВКА
ENG
М
АК
ЕД
ОН
СК
И
Подигнување и пренесување
на телевизорот
При пренесување или подигнување на телевизорот,
прочитајте ги следните напатствија за да се спречи
гребење или оштетување на телевизорот безбедно
да се пренесе без оглед на видот и големината.
y
Избегнувајте секакво допирање на екранот,
бидејќи тоа може да резултира во оштетување
на екранот.
ВНИМАНИЕ
y
Се препорачува телевизорот да се пренесува
во кутијата или материјалот за пакување во кои
телевизорот оригинално бил испорачан.
y
Пред преместување или подигнување на
телевизорот, откачете го кабелот за напојување
и сите кабли.
y
Кога го држите телевизорот, екранот треба да
биде завртен спротивно од вашето тело за да се
избегне оштетување.
y
Цврсто држете го горниот и долниот дел од
рамката на телевизорот. Внимавајте да не ги
држите проѕирниот дел, звучникот или делот за
решетка на звучникот.
y
При пренесување на голем телевизор, потребно
е учество на најмалку 2 лица.
y
При рачно пренесување на телевизорот,
држете го телевизорот како што е прикажано на
следната слика.
y
При пренесување на телевизорот, немојте да
го изложувате на нишање или прекумерни
вибрации.
y
При пренесување на телевизорот, задржете
го во исправена положба, никогаш немојте да
го завртувате странично или да го накосувате
налево или надесно.
y
Не применувајте прекумерен притисок кој би
предизвикал превиткување/закривување на
рамката на куќиштето, бидејќи тоа може да го
оштети екранот.

17
СОСТАВУВАЊЕ И ПОДГОТОВКА
ENG
М
АК
ЕД
ОН
СК
И
Поставување на маса
1 Подигнете го телевизорот и закосете го по
потреба за да дојде во исправена положба на
масата.
-
- Оставете простор од 10 cm (минимум) од
ѕидот за правилна вентилација.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
2 Поврзете го кабелот за напојување со штекер на
ѕид.
y
Немојте да го поставувате телевизорот во
близина на извори на топлина, бидејќи може
тоа може да предизвика пожар или друга
штета.
ВНИМАНИЕ
Прицврстување на телевизорот на ѕид
(Оваа функција не е достапна за сите модели.)
1 Вметнете ги и прицврстете ги завртките со отвор,
или носачите и завртките на задната страна од
телевизорот.
-
- Ако има вметнато завртки на местото
за завртки со отвор, прво извадете ги
завртките.
2 Монтирајте ги носачите за ѕид со завртките на
ѕидот.
Усогласете ја позицијата на носачите за ѕид со
завртките со отвор поставени на задната страна
од телевизорот.
3 Цврсто поврзете ги завртките со отвор и
носачите за ѕид со издржливо јаже.
Внимавајте да задржите хоризонтална положба
на јажето.
y
Внимавајте децата да не се качуваат или да
се држат со својата тежина на телевизорот.
ВНИМАНИЕ
y
Користете платформа или ормар кои се
доволно цврсти и големи за да овозможат
безбедна поддршка на телевизорот.
y
Носачите, завртките и јажињата не се
испорачуваат. Дополнителна опрема можете
да набавите од вашиот локален продавач.
ЗАБЕЛЕШКА

18
СОСТАВУВАЊЕ И ПОДГОТОВКА
ENG
М
АК
ЕД
ОН
СК
И
Монтирање на ѕид
Внимателно прикачете го опционалниот носач
за на ѕид на задната страна од телевизорот и
инсталирајте го носачот на цврст ѕид под прав агол
во однос на подот. При прикачување на телевизорот
на други градежни материјали, ве молиме обратете
се до квалификувано лице.
LG препорачува монтирањето на ѕид да биде
извршено од квалификувано професионално лице
за инсталирање.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
Треба да користите завртки и носач за на ѕид кои
ги задоволуваат VESA стандардите. Стандардните
димензии на комплетите за монтирање на ѕид се
опишани во следната табела.
Одделно купување (Носач за монтирање на ѕид)
Модел
32/39LB56**
32LB55**
32LB62**
42/47/50/55LB56**
42/49LB55**
42/49/55LB62**
VESA (A x B)
200 x 200
400 x 400
Стандардна
завртка
M6
M6
Број на завртки
4
4
Носач за
прицврстување
на ѕид
LSW240B
MSW240
LSW440B
MSW240
Модел
60LB56**
VESA (A x B)
400 x 400
Стандардна
завртка
M6
Број на завртки
4
Носач за
прицврстување
на ѕид
LSW440B
A
B
y
Прво откачете го напојувањето и дури потоа
преместувајте го и монтирајте го телевизорот. Во
спротивно може да дојде до електричен удар.
y
Ако телевизорот го монтирате на таван или
закосен ѕид, тој може да падне и да предизвика
сериозни повреди. Користете авторизиран LG
носач за ѕид и обратете се до локалниот продавач
или квалификувано лице.
y
Немојте премногу да ги затегнувате завртките
бидејќи тоа може да предизвика оштетување на
телевизорот и да ја поништи вашата гаранција.
y
Користете завртки и носач за на ѕид кои ги
задоволуваат VESA стандардите. Какви било
оштетувања или повреди настанати заради
погрешна употреба или користење на несоодветен
елемент не се опфатени со гаранцијата.
ВНИМАНИЕ
y
Користете завртки кои се наведени во
спецификациите за VESA стандардни завртки.
y
Комплетот за монтирање на ѕид вклучува упатство
за инсталирање и неопходни делови.
y
Носачот за прицврстување на ѕид е опционален.
Дополнителна опрема можете да набавите од
вашиот локален продавач.
y
Должината на завртките може да се разликува во
зависност од носачот за на ѕид. Внимавајте да
користите соодветна должина.
y
За повеќе информации, погледнете во упатството
испорачано со носачот за на ѕид.
ЗАБЕЛЕШКА
y
Само 42LB55**, 42LB56**, 42LB62**
Wall Mount Spacers
Одбојни елементи за
монтирање на ѕид
ЗАБЕЛЕШКА

19
ДАЛЕЧИНСКИ УПРАВУВАЧ
ENG
М
АК
ЕД
ОН
СК
И
1
4
5
6
7
8
9
LIST
SUBTITLE
TEXT
SETTINGS
Q.MENU
EXIT
INFO
T.OPT
Q.VIEW
P
0
FAV
GUIDE
MUTE
2
3
RATIO
INPUT
TV/
RAD
PAGE
AD
REC/
AV MODE
1
ДАЛЕЧИНСКИ УПРАВУВАЧ
Описот во ова упатство се базира на копчињата од далечинскиот управувач.
Ве молиме внимателно прочитајте го ова упатство и користете го телевизорот на
правилен начин. За да ги замените батериите, отворете го капакот на батериите,
заменете ги батериите (1,5 V AAA) внимавајќи да се совпаднат и краевите со
внатрешните ознаки и затворете го капакот на батериите.
За да ги извадите батериите, извршете ги чекорите за инсталирање во обратен
редослед.
y
Немојте да комбинирате стари и нови батерии, бидејќи тоа може да го оштети далечинскиот управувач.
ВНИМАНИЕ
Внимавајте да го насочувате далечинскиот управувач кон сензорот за далечинско управување на телевизорот.
(Само LB55**, LB56**)
1
(НАПОЈУВАЊЕ)
Вклучување или исклучување на телевизорот.
TV/RAD
Избор на радио, телевизиски и DTV програми.
SUBTITLE
Го повикува претпочитаниот превод во дигитален режим.
AD
Со притиснување на копчето AD ќе се овозможи функцијата за видео/аудио опис.
RATIO
Менување на големината на сликата.
INPUT
Промена на изворот на влезен сигнал.
Копчиња со броеви
Внесување на броеви.
LIST
Пристап до зачуваната листа на програми.
Q.VIEW
Враќање на претходно гледаната програма.
Прилагодување на јачината на звукот.
FAV
Пристап до вашата листа на омилени канали.
GUIDE
Го прикажува водичот за програми.
MUTE
Исклучување на сите звуци.
P
Движење низ зачуваните програми или канали.
PAGE
Преминување на претходниот или наредниот екран.
Кнопки ТЕЛЕТЕКСТА ( TEXT / T.OPT)
Овие копчиња се користат за телетекст.
INFO
Преглед на информациите за тековната програма и сликата.
SETTINGS
Пристап до главните менија.
Q.MENU
Пристап до брзите менија.
Копчиња за навигација (горе/долу/лево/десно)
Движење низ менијата или опциите.
OK
Избирање на менијата или опциите и потврдување на вашиот внес.
BACK
Враќање на претходното ниво.
EXIT
Ги брише приказите на екранот и враќа на гледање телевизија.
AV MODE
Избор на AV режим.
Започнување со снимање и приказ на мени за снимање.
(Cамо за модели со поддршка за Time Machine
Ready
)
Контролни копчиња (
)
Контрола врз менијата MY
MEDIA (МОИ МЕДИСКИ СОДРЖИНИ), Time Machine
Ready
контрола или врз
уредите компатибилни со SIMPLINK (USB, SIMPLINK или Time Machine
Ready
).
1
Копчиња во боја
Пристап до специјалните функции во некои
менија. (
: Црвена,
: Зелена,
: Жолта,
: Сина)

20
ДАЛЕЧИНСКИ УПРАВУВАЧ
ENG
М
АК
ЕД
ОН
СК
И
(Само LB62**)
1
4
5
6
7
8
9
LIST
SUBTITLE
TEXT
SETTINGS
Q.MENU
EXIT
INFO
T.OPT
Q.VIEW
P
0
FAV
MUTE
2
3
INPUT
TV/
RAD
PAGE
AD
REC/
GUIDE
AV MODE
1
1
(НАПОЈУВАЊЕ)
Вклучување или исклучување на телевизорот.
TV/RAD
Избор на радио, телевизиски и DTV програми.
SUBTITLE
Го повикува претпочитаниот превод во дигитален режим.
GUIDE
Го прикажува водичот за програми.
AV MODE
Избор на AV режим.
INPUT
Промена на изворот на влезен сигнал.
Копчиња со броеви
Внесување на броеви.
LIST
Пристап до зачуваната листа на програми.
Q.VIEW
Враќање на претходно гледаната програма.
Прилагодување на јачината на звукот.
FAV
Пристап до вашата листа на омилени канали.
Се користи за гледање на 3D видео.
MUTE
Исклучување на сите звуци.
P
Движење низ зачуваните програми или канали.
PAGE
Преминување на претходниот или наредниот екран.
Кнопки ТЕЛЕТЕКСТА ( TEXT / T.OPT)
Овие копчиња се користат за телетекст.
INFO
Преглед на информациите за тековната програма и сликата.
SETTINGS
Пристап до главните менија.
Q.MENU
Пристап до брзите менија.
Копчиња за навигација (горе/долу/лево/десно)
Движење низ менијата или опциите.
OK
Избирање на менијата или опциите и потврдување на вашиот внес.
BACK
Враќање на претходното ниво.
EXIT
Ги брише приказите на екранот и враќа на гледање телевизија.
AD
Со притиснување на копчето AD ќе се овозможи функцијата за видео/аудио опис.
Започнување со снимање и приказ на мени за снимање.
(Cамо за модели со поддршка за Time Machine
Ready
)
Контролни копчиња (
)
Контрола врз менијата MY
MEDIA (МОИ МЕДИСКИ СОДРЖИНИ), Time Machine
Ready
контрола или врз
уредите компатибилни со SIMPLINK (USB, SIMPLINK или Time Machine
Ready
).
1
Копчиња во боја
Пристап до специјалните функции во некои
менија. (
: Црвена,
: Зелена,
: Жолта,
: Сина)

21
ПОСТАВКИ
ENG
М
АК
ЕД
ОН
СК
И
ПОСТАВКИ
Автоматско поставување на програмите
SETTINGS
ПОСТАВУВАЊЕ
Автоматско бирање
Автоматско бирање на програмите.
y
Ако влезниот извор не е правилно поврзан,
регистрирањето на програмата може да не
функционира.
y
Со
Автоматско бирање
се пронаоѓаат само
програмите кои емитуват содржини во моментот.
y
Ако е вклучен
Системот за заклучување
, ќе
се прикаже појавувачки прозорец и од вас ќе се
побара лозинка.
Прилагодување на сликата со Волшебник за слика
SETTINGS
СЛИКА
Волшебник за слика III
[Во зависност од моделот]
Врши калибрирање и прилагодување за добивање
слика со оптимален квалитет со помош на
далечинскиот управувач и волшебникот за слика без
потреба од скапи уреди за шеми на слика или помош
од стручно лице.
За да изберете Режим на слика
SETTINGS
СЛИКА
Режим на слика
Избирање режим на слика кој е оптимизиран за
дадените услови за гледање или програмата.
y
Живописен
: Се зголемува контрастот,
осветленоста и острината за прикажување на
живописна слика.
y
Стандарден
: Сликата се прикажува со стандардно
ниво на контраст, осветленост и острина.
y
Eco/APS
: [Во зависност од моделот]
Функцијата за Штедење на енергија ги менува
поставките на телевизорот за да се намали
потрошувачката на енергија.
y
Кино / Игра
: Приказ на оптималната слика за
филмови, игри и фотографии (неподвижни слики).
y
Спорт :
Се оптимизира видео сликата за
динамични движења преку нагласување на
примарните бои како белата боја, бојата на трева
или небо.
y
Експерт
1, 2
:
Мени за прилагодување
на квалитетот на сликата кое на експертите и
љубителите им овозможува да уживаат во најдобра
ТВ слика. Ова е мени за прилагодување наменето
за професионалните лица за прилагодување на
слика со ISF сертификат. (ISF логото може да се
користи само на телевизори со ISF сертификат.)
ISFccc: Imaging Science Foundation Certified Calibra-
tion Control.
y
Во зависност од влезниот сигнал, достапниот опсег
на режими на слика може да се разликува.
y
Експерт
режимот е наменет за стручните
лица за прилагодување на сликата за
контролирање и фино прилагодување на конкретна
слика. За нормална слика, ефектите може да не
бидат очигледни.
y
ISF функцијата е достапна само кај одредени
модели.
Поставување на напредна контрола
SETTINGS
СЛИКА
Режим на слика
Напредна
контрола / Експертска контрола
Калибрирање на екранот за конкретните режими
на слика; или пак прилагодување на поставките за
добивање на специфична слика. Прво изберете
Режим на слика
по ваш избор.
y
Динамичен контаст
: Прилагодување на контрастот
кон оптималното ниво во зависност од осветленоста
на сликата.
y
Динамична боја
: Прилагодување на боите за да може
изгледот на сликата да биде со поприродни бои.
y
Боја на кожа
: Спектарот на боите на кожата се
поставува одделно за да се добие боја на кожа по
избор на корисникот.
y
Небесно-сина боја
: Бојата на небото се поставува
одделно.
y
Зелена боја
: Спектарот на боите на природата (ливади,
падини итн.) може одделно да се поставува.
y
Гама
: Поставување на кривата за градација според
излезот на сигналот за слика во однос на влезниот
сигнал.
y
Опсег на боја
: Избор на опсегот на бои кој може да
се прикаже.
y
Подобрување на рабовите
: Прикажува појасни и
остри, а сепак природни рабови на видео записот.
y
Експертска шема
: [Во зависност од моделот]
Шеми кои се користат за експертско прилагодување.
y
Филтер на боја
: Филтрирање на специфичен
спектар од RGB боите за прецизно поставување на
заситеноста на боите и нијансата.
y
Темп. боја
: Се прилагодува глобалниот тон на
сликата по ваша желба. Во експертскиот режим,
деталното фино прилагодување може да се врши
преку гама метод итн.
y
Систем за управување со бои
: Ова е систем кој го
користат експертите кога ги прилагодуваат боите со
помош на тест шема. Тие може да избираат помеѓу
шест подрачја на бои (црвена / зелена / сина / цијан
/ магента / жолта) без влијаење врз другите бои.
За нормална слика, прилагодувањата може да не
резултираат со забележителна промена на боите.
y
Во зависност од влезниот сигнал или од другите
поставки за слика, опсегот на деталните елементи за
прилагодување може да се разликува.

22
ПОСТАВКИ
ENG
М
АК
ЕД
ОН
СК
И
Поставување на дополнителните опции за
слика
SETTINGS
СЛИКА
Режим на слика
Опција
на слика
[Во зависност од моделот]
Прилагодување на деталните поставки за слика.
y
Редукција на шум
: Отстранување на шумот од
сликата.
y
Намалување на MPEG шумот
: остранување
на шумот генериран при креирање на дигитални
сигнали за слика.
y
Ниво на црна боја
: Се прилагодува
осветлувањето и контрастот на екранот во
зависност од нивото на црна боја на влезниот
сигнал со користење на затемнетост (ниво на
црна боја) на екранот.
y
Вистинско кино
: Помага при оптимално
поставување на екранот.
y
Заштита на очите
/
SUPER Energy Saving
:
[Во зависност од моделот]
Намалување на потрошувачката на енергија
преку прилагодување на осветленоста во
согласност со движењата на сликата на екранот.
y
Во зависност од влезниот сигнал или од другите
поставки за слика, опсегот на деталните
елементи за прилагодување може да се
разликува.
Користење на TruMotion
SETTINGS
СЛИКА
TruMotion
[Во зависност од моделот]
Корекција на сликата за прикажување на
порамномерни секвенци кај сцените со движења.
y
Рамномерно:
De-judder / De-blur работи на
повисок опсег во автоматски режим.
y
Чисто:
De-judder / De-blur работи на среден
опсег во автоматски режим.
y
Корисник :
De-judder/De-blur може да се постави
рачно.
De-judder: Оваа функција го елиминира
тресењето или корисничките вибрации.
De-blur: Со оваа функција се прилагодува и
отстранува заматувањето на сликата.
Автоматски режим значи дека опсегот на треперење
и заматување кои зависат од статусот на влезниот
видео сигнал е контролиран од режимот TruMotion.
Користење на функцијата за штедење
енергија
SETTINGS
СЛИКА
Штедење на енергија
Заштеда на електрична енергија преку
прилагодување на осветленоста на екранот.
y
Автоматски :
[Во зависност од моделот]
Сензорот на телевизорот ја детектира
амбиенталната светлина и автоматски ја
прилагодува осветленоста на екранот.
y
Исклучено
: Исклучување на штедењето на
енергија.
y
Минимум / Средно / Максимум
: Примена на
однапред поставено штедење на енергија.
y
Искл. на екран
: Екранот се исклучува и се
емитува само звук. За повторно вклучување
на екранот притиснете кое било копче на
далечинскиот управувач освен копчето за
напојување.
Користење на TВ звучник
SETTINGS
АУДИО
Звучен излез
TВ звучник
[Во зависност од моделот]
Звукот се емитува преку ТВ звучникот.
Користење на надворешен звучник
SETTINGS
АУДИО
Звучен излез
Надворешен звучник (оптички)
[Во зависност од моделот]
Звукот се емитува преку звучникот кој е поврзан на
оптичкиот приклучок.
y
Има поддршка за SimpLink.
Користење на дигитален аудио излез
SETTINGS
АУДИО
Звучен излез
Надворешен звучник (оптички)
Дигитален
аудио излез
[Во зависност од моделот]
Поставување на дигитален аудио излез.
Елемент
Аудио влез
Дигитален аудио
излез
Автоматски
MPEG
Dolby Digital
Dolby Digital Plus
HE-AAC
PCM
Dolby Digital
Dolby Digital
Dolby Digital
PCM
Сè
PCM

23
ПОСТАВКИ
ENG
М
АК
ЕД
ОН
СК
И
y
Ако се префрлите на друг влез, SIMPLINK уредот
ќе запре.
y
Доколку користите уред од трета страна со
HDMI-CEC функција, можно е SIMPLINK уредот
да не работи правилно.
y
[Во зависност од моделот]
Ако изберете или репродуцирате медиум
од уред со функција за домашно кино,
HT
звучник(Звучник)
автоматски ќе се поврзе. Не
заборавајте да извршите поврзување со оптички
кабел (се продава одделно) за да ја користите
функцијата
HT звучник(Звучник)
.
Опис на функцијата SIMPLINK
y
Директна репродукција
: Веднаш врши репродукција
од мултимедиумскиот уред на телевизорот.
y
Избор на мултимедиумски уред
: Го избира
саканиот уред преку менито SIMPLINK за веднаш
да започне да го контролира преку екранот на
телевизорот.
y
Репродукција на диск
: Управува со
мултимедиумскиот уред со помош на далечинскиот
управувач на телевизорот.
y
Исклучување на сите уреди
: Кога ќе го исклучите
телевизорот сите поврзани уреди се исклучуваат.
y
Синхронизирано вклучување
: Кога опремата со
SIMPLINK функција поврзана со HDMI приклучок ќе
започне со репродукција, телевизорот автоматски ќе
се вклучи.
y
Звучник
: [Во зависност од моделот]
Изберете го звучникот или од системот за домашно
кино или од телевизорот.
За поставување лозинка
SETTINGS
ЗАКЛУЧИ
Поставување лозинка
Се поставува или изменува лозинката од телевизорот.
Почетната лозинка е поставена на ‘0000’.
Кога Франција е избрана за држава, лозинката не е ‘0000’,
туку ‘1234’.
Кога Франција е избрана за држава, лозинката не може да
се постави на ‘0000’.
Специфицирање на Фабрички ресет
SETTINGS
ОПЦИЈА
Фабрички ресет
Сите складирани информации ќе се избришат и ТВ
поставките ќе се ресетираат.
Телевизорот сам ќе се исклучи и повтроно ќе се
вклучи, и сите поставки ќе се ресетираат.
y
Кога е активен
Систем за заклучување
, ќе се
прикаже појавувачки прозорец и од вас ќе се
побара лозинка.
y
Немојте да го исклучувате напојувањето за
време на иницијализацијата.
Поврзување и користење на LG аудио уред
SETTINGS
АУДИО
Звучен излез
Синхронизација на звук LG (оптичка)
[Во зависност од моделот]
Поврзете LG аудио уред со лого ознака
на
оптички дигитален аудио излезен приклучок. LG
аудио уредот ќе ви овозможи да уживате во богат и
моќен звук на едноставен начин.
Користење на слушалки
SETTINGS
АУДИО
Звучен излез
Слушалка
[Во зависност од моделот]
Звукот се емитува преку слушалките кои се
поврзани на приклучокот за моно слушалка/
слушалки.
Синхронизација на аудио и видео
SETTINGS
АУДИО
AV Sync. Прилаг.
[Во зависност од моделот]
Директна синхронизација на сликата и звукот кога
тие не се совпаѓаат.
y
Ако поставите
AV Sync. Прилаг.
на
Вклучено
,
можете да го прилагодувате излезниот звук (ТВ
звучници или SPDIF) кон сликата на екранот.
Користење на SIMPLINK
[Во зависност од моделот]
SIMPLINK е функција која ви овозможува да контролирате
и управувате со разни мултимедиумски уреди на
практичен начин користејќи го само далечинскиот
управувач од телевизорот преку менито SIMPLINK.
1 Поврзете го HDMI IN приклучокот и излезниот HDMI
приклучок на SIMPLINK уредот со помош на HDMI кабел.
y
[Во зависност од моделот]
Кај системите за домашно кино со функција SIMPLINK,
поврзете ги HDMI приклучоците како што е наведено
погоре и користете оптички кабел за поврзување на
оптичкиот дигитален аудио излез од телевизорот со
оптичкиот дигитален аудио влез од SIMPLINK уредот.
2 Изберете
ВЛЕЗ(ОПЦИЈА)
SimpLink.
Ќе се појави
прозорецот со мени за SIMPLINK.
3 Во прозорецот за поставување на SIMPLINK, поставете ја
функцијата SIMPLINK на
Вклучено
.
4 Во прозорецот со мени за SIMPLINK, поставете го уредот
кој сакате да го контролирате.
y
Оваа функција е компатибилна само со уреди на кои стои
логото SIMPLINK. Погледнете дали уредот има SIMPLINK
лого.
y
За да ја користите функцијата SIMPLINK, треба да
користите HDMI
®
кабел со голема брзина (со додадена
функција CEC (Контрола на електроника за широка
потрошувачка)). Кај HDMI
®
каблите со голема брзина
пинот со бр. 13 е поврзан за размена на информации
помеѓу уредите.

24
ПОСТАВКИ
ENG
М
АК
ЕД
ОН
СК
И
Отстранување на USB уред
Q.MENU
USB уред
Изберете USB уред за складирање кој сакате да го
отстраните.
Кога ќе видите порака дека USB уредот е отстранет,
извадете го уредот од телевизорот.
y
Откако USB уред ќе биде избран за
отстранување, неговите содржини веќе не можат
да се исчитуваат. Извадете го USB уредот за
складирање и повторно вметнете го.
Користење на USB уред за складирање -
предупредување
y
Ако USB уредот за складирање има вградена
програма за автоматско препознавање или користи
сопствен драјвер, тој може да не функционира.
y
Некои USB уреди за складирање може да не
функционираат или да не функционираат правилно.
y
Користете само USB уреди за складирање
форматирани со Windows FAT32 или NTFS систем
на фајлови.
y
За надворешни USB HDD дискови, се препорачува
да користите уреди со номинален напон помал од 5
V и номинална струја помала од 500 mA.
y
Се препорачува капацитет на USB мемориски уреди
од 32 GB или помалку, а за USB HDD дискови -
капацитет од 1 TB или помалку.
y
Ако USB HDD со функција за заштеда на енергија не
функционира правилно, исклучете го напојувањето
и повторно вклучете го. За повеќе информации,
погледнете во упатството за користење на USB HDD.
y
Податоците од USB уредот за складирање може
да се оштетат, затоа водете сметка да направите
резервна копија од важните фајлови на други
уреди. Одржувањето на податоците е обврска на
корисникот и производителот не е одговорен за
загубата на податоците.
Поддржани фајлови за Мои медиуми
y
Максимална стапка на трансфер на податоци :
20 Mbps (мегабити во секунда)
y
Поддржани формати на надворешно титлување
: *.srt (SubRip), *.smi (SAMI), *.sub (SubViewer,
MicroDVD, DVDsubtitleSystem, SubIdx(Vobsub)),
*.ass/*.ssa (SubStation Alpha), *.txt (TMplayer),
*.psb (PowerDivX)
y
Поддржани формати на внатрешно титлување:
XSUB (поддржува внатрешни титлови
генерирани од DivX6)
Поддржани видео формати
y
Максимум: 1920 x 1080 при 30p (само Motion
JPEG 640 x 480 при 30p)
y
.asf, .wmv
[Видео] MPEG-2, MPEG-4 Part2, DivX3.11, DivX4,
DivX5, DivX6, XViD, H.264/AVC, VC1(WMV3,
WVC1), MP43
[Аудио] WMA Standard, WMA9(Pro), MP3, AAC,
AC3, MP3, 3D WMV Single Stream.
y
divx, .avi
[Видео] MPEG-2, MPEG-4 Part2, DivX3.11, DivX4,
DivX5, DivX6, XViD, H.264/AVC
[Аудио] HE-AAC, LPCM, ADPCM, MPEG- 1 ниво
I, MPEG-1 ниво II, Dolby Digital, MPEG-1 ниво III
(MP3), *DTS
y
.ts, .trp, .tp, .mts, .m2ts
[Видео] H.264/AVC, MPEG-2, AVS, VC1
[Аудио] MPEG-1 ниво I, MPEG-1 ниво II, MPEG-
1 ниво III (MP3), Dolby Digital, Dolby Digital Plus,
AAC, HE-AAC, *DTS
y
.vob
[Видео] MPEG-1, MPEG-2
[Аудио] Dolby Digital, MPEG-1 ниво I, MPEG- 1
ниво II, DVD-LPCM
y
mp4, .m4v, .mov
[Видео] MPEG-2, MPEG-4 Part2, DivX3.11, DivX4,
DivX5, DivX6, XVID, H.264/AVC [Аудио] AAC,
MPEG-1 ниво III (MP3), *DTS
y
.mkv
[Видео] MPEG-2, MPEG-4 Part2, DivX3.11, DivX4,
DivX5, DivX6, XVID, H.264/AVC [Аудио] HE-AAC,
Dolby Digital, MPEG-1 ниво III (MP3), *DTS, LPCM
y
motion JPEG
[Видео] MJPEG
[Аудио] LPCM, ADPCM
y
.mpg, .mpeg, .mpe
[Видео] MPEG-1, MPEG-2
[Аудио] MPEG-1 ниво I, MPEG-1 ниво II, Dolby
Digital, LPCM
y
dat
[Видео] MPEG-1, MPEG-2
[Аудио] MP2
y
flv
[Видео] Sorenson H.263, H.264/AVC
[Аудио] MP3, AAC, HE-AAC
y
*rm, *rmvb
[Видео] RV30, RV40
[Аудио] Dolby Digital, AAC, HE-AAC, RA6(Cook)
y
3gp, 3gp2
[Видео] H.264/AVC, MPEG-4 Part2
[Аудио] AAC, AMR(NB/WB)
y
*DTS / *rm / *rmvb : Во зависност од моделот

25
ПОСТАВКИ / ЗА ДА ПОГЛЕДНЕТЕ ВЕБ-УПАТСТВО / ПОСТАВУВАЊЕ НА НАДВОРЕШЕН КОНТРОЛЕН УРЕД
ENG
М
АК
ЕД
ОН
СК
И
Поддржани аудио формати
y
Тип на фајл : mp3
[Бит-стапка] 32 Kbps - 320 Kbps
[Фрекв. на примерок] 16 kHz - 48 kHz
[Поддршка] MPEG1, MPEG2, ниво2, ниво3
y
Тип на фајл : AAC
[Бит-стапка] Слободен формат
[Фрекв. на примерок] 8 kHz ~ 48 kHz
[Поддршка] ADIF, ADTS
y
Тип на фајл : M4A
[Бит-стапка] Слободен формат
[Фрекв. на примерок] 8 kHz ~ 48 kHz
[Поддршка] MPEG-4
y
Тип на фајл : WMA
[Бит-стапка] 128 kbps ~ 320 kbps
[Фрекв. на примерок] 8 kHz ~ 48 kHz
[Поддршка] WMA7, WMA8, WMA9 Standard
y
Тип на фајл : WMA
[Бит-стапка] ~ 768 kbps
[Канал / Фрекв. на примерок]
M0 : до 2 Канал при 48 kHz
(Освен за LBR режим),
M1 : до 5.1 канал при 48 kHz,
M2 : до 5.1 канал при 96 kHz
[Поддршка] WMA 10 Pro
y
Тип на фајл : OGG
[Бит-стапка] Слободен формат
[Фрекв. на примерок] 8kHz ~ 48 kHz
[Поддршка] OGG Vorvis
Поддржани фото формати
y
Категорија : 2D(jpeg, jpg, jpe)
[Достапен тип на фајл]
SOF0: базна линија,
SOF1: проширено секвенцијално,
SOF2: прогресивно
y
[Големина на фотографија] Минимум: 64 x 64
Максимум: Нормален тип: 15360 (Ш) x 8640 (В)
Прогресивен тип: 1920 (Ш) x 1440 (В)
y
Категорија : BMP
[Големина на фотографија] Минимум : 64 x 64
Максимум : 9600 x 6400
y
Категорија : PNG
[Достапен тип на фајл]
преплетување, без преплетување
[Големина на фотографија] Минимум : 64 x 64
Максимум : преплетување : 1200 x 800 без
преплетување : 9600 x 6400
y
BMP и PNG форматите на фајлови може да се
прикажуваат побавно отколку JPEG.
ЗА ДА ПОГЛЕДНЕТЕ ВЕБ-
УПАТСТВО
За да добиете детални информации од Упатството
за користење, посетете ја страницата
www.lg.com
.
ПОСТАВУВАЊЕ
НА НАДВОРЕШЕН
КОНТРОЛЕН УРЕД
За добивање информации околу поставувањето на
надворешен контролен уред, посетете ја страницата
www.lg.com.

26
ОДРЖУВАЊЕ
ENG
М
АК
ЕД
ОН
СК
И
ОДРЖУВАЊЕ
Чистење на телевизорот
Редовно вршете чистење на вашиот телевизор за да добиете најдобри перформанси и да го продолжите
работниот век.
y
Прво, не заборавајте да го исклучите напојувањето и да го откачите кабелот за напојување и сите
други кабли.
y
Кога телевизорот треба да биде оставен без надзор или нема да се користи подолго време, откачете
го кабелот за напојување од ѕидниот штекер за да спречите можно оштетување од гром или струјни
удари.
ВНИМАНИЕ
Екран, рамка, куќиште и држач
y
За да извршите отстранување на прав и мали нечистотии, избришете ја површината со сува чиста и мека
ткаенина.
y
За да извршите отстранување на поголеми нечистотии, избришете ја површината со мека ткаенина
натопена во чиста вода или разреден мек детергент. Веднаш потоа пребришете со сува ткаенина.
y
Избегнувајте секакво допирање на екранот, бидејќи тоа може да резултира во оштетување на екранот.
y
Немојте да ја триете или удирате површината на екранот со вашите нокти или остри предмети,
бидејќи тоа може да предизвика гребење на екранот и изобличување на сликата.
y
Немојте да користите какви било хемиски средства бидејќи тие може да го оштетат производот.
y
Немојте да прскате течност на површината. Доколку во телевизорот навлезе вода, може да дојде до
пожар, електричен удар или неисправност.
ВНИМАНИЕ
Кабел за напојување
Редовно отстранувајте ја акумулираната прашина и нечистотиите од кабелот за напојување.

27
ОТСТРАНУВАЊЕ НА ПРОБЛЕМИ
ENG
М
АК
ЕД
ОН
СК
И
ОТСТРАНУВАЊЕ НА ПРОБЛЕМИ
Проблем
Решение
Не е можно управување
на телевизорот со
далечинскиот управувач.
y
Проверете го сензорот за далечинско управување на производот и
обидете се повторно.
y
Проверете дали помеѓу производот и далечинскиот управувач има
некаква пречка.
y
Проверете дали батериите сè уште работат и дали се правилно поставени
( co , co ).
Нема приказ на слика и не
се емитува звук.
y
Проверете дали производот е вклучен.
y
Проверете дали кабелот за напојување е поврзан на ѕидниот штекер.
y
Проверете дали има проблем со ѕидниот штекер преку поврзување на
други уреди.
Телевизорот ненадејно се
вклучува.
y
Проверете ги поставките за контрола на напојувањето. Напојувањето
може да има прекин.
y
Проверете дали функциите за
Автом. мирување
(Во зависност од
моделот) /
Тајмер за мирување
/
Време на искл.
се активирани во
поставките за
ВРЕМЕ
.
y
Доколку нема влезен сигнал кога телевизорот е вклучен, телевизорот
автоматски ќе се исклучи по 15 минути неактивност.
При поврзување со PC
(HDMI), се прикажува
‘Нема сигнал’
или ‘Неважечки формат’.
y
Исклучете/вклучете го телевизорот со помош на далечинскиот управувач.
y
Повторно поврзете го HDMI кабелот.
y
Рестартирајте го компјутерот додека телевизорот е вклучен.
