Karcher Autolaveuse BR 55-40 RS Bp Pack: Експлоатация

Експлоатация: Karcher Autolaveuse BR 55-40 RS Bp Pack

background image

     - 

4

Указание

Уредът

разполага

със

защита

против

дълбоко

разреждане

т

.

е

щом

се

дос

-

тигне

все

още

допустимата

минимал

-

на

степен

на

капацитет

все

още

може

да

се

засмуква

и

да

се

движи

.

Уредът

да

се

закара

директно

до

станцията

за

зареждане

при

това

да

се

избягват

наклони

.

Свалете

щепсела

на

уреда

от

държа

-

ча

и

го

свържете

с

мрежата

 (

само

версия

 Bp Pack).

Времето

за

зареждане

възлиза

сред

-

но

на

прибл

. 10 

часа

.

Извадете

щепсела

на

зарядното

ус

-

тройство

и

го

окачете

в

държача

на

уреда

 (

само

версия

 Bp Pack).

Отворете

заключването

.

Наклонете

горната

част

на

уреда

на

-

пред

.

Наклонете

резервоара

за

мръсна

вода

назад

.

Кабела

да

се

откачи

от

минусовия

полюс

на

акумулатора

.

Откачете

останалите

кабели

от

аку

-

мулаторите

.

Извадете

акумулаторите

.

Отстранете

изразходените

акумула

-

тори

като

отпадък

съгласно

валидни

-

те

разпоредби

.

В

това

положение

уредът

е

защитен

от

търкаляне

с

помощта

на

ръчна

спирач

-

ка

За

изместван

на

уреда

ръчната

спи

-

рачка

трябва

да

се

освободи

.

За

деблокиране

на

застопоряващата

спирачка

плъзнете

деблокиращия

лост

надолу

.

Опасност

Опасност

от

злополука

поради

задви

-

жен

по

инерция

уред

След

края

на

про

-

цеса

на

плъзгане

непременно

изтеглете

деблокиращия

лост

отно

-

во

надолу

и

по

този

начин

отново

ак

-

тивирайте

застопоряващата

спирачка

.

Внимание

Опасност

от

увреждане

Уредът

не

бива

да

се

избутва

с

по

-

бързо

от

 7 

км

/

ч

.

Указание

За

незабавно

изключване

на

всички

функции

свалете

крака

си

от

педала

Натиснете

аварийния

бутон

и

завър

-

тете

главния

шалтер

на

 "0"

Развийте

дървената

плоча

на

горна

-

та

страна

на

опаковката

 (

ще

Ви

бъде

нужна

за

рампа

).

Развийте

винта

и

извадете

дървена

-

та

клетка

.

Разрежете

опаковащата

лента

от

пластмаса

и

отстранете

фолиото

.

Отстранете

фиксаторите

на

колела

-

та

.

Поставете

дървена

плоча

на

задната

страна

на

уреда

като

рампа

върху

палета

и

я

закрепете

с

винтове

.

Отстранете

трупчетата

зад

двете

задни

колела

.

Отстранете

трупчето

под

лента

зас

-

мукване

.

Отстранете

връзките

за

кабели

от

лента

засмукване

.

Освободете

гъвкавия

кормилен

вал

от

палета

.

Наклонете

горната

част

на

уреда

на

-

пред

и

свалете

волана

от

резерво

-

ара

за

мръсна

вода

.

Отстранете

ключа

на

волана

.

Свалете

гайката

и

втулката

от

горния

край

на

кормилния

вал

.

Плъзнете

горния

край

на

кормилния

вал

през

отвора

в

полето

за

обслуж

-

ване

.

Поставете

гайката

и

втулката

на

гор

-

ния

край

на

кормилния

вал

.

Плъзнете

долния

край

на

кормилния

вал

към

края

на

оста

на

въртене

на

пода

на

уреда

.

Отстранете

гайката

от

горния

край

на

кормилния

вал

.

Поставете

направляващото

колело

и

центрирайте

 / 

изправете

предното

колело

.

Извадете

направляващото

колело

центрирайте

и

поставете

отново

.

Затегнете

направляващото

колело

с

наличната

гайка

.

Поставете

предпазителя

на

направ

-

ляващото

колело

.

За

деблокиране

на

застопоряващата

спирачка

плъзнете

деблокиращия

лост

надолу

.

Плъзнете

уреда

назад

от

палета

.

За

деблокиране

на

застопоряващата

спирачка

плъзнете

деблокиращия

лост

нагоре

.

Опасност

По

-

продължителната

експлоатация

на

уреда

може

да

доведе

до

обусловени

от

вибрациите

нарушения

на

кръвооб

-

ръщението

на

ръцете

.

Не

може

да

се

определи

общовалидна

продължителност

за

използването

защо

-

то

то

може

да

зависи

от

много

фактори

:

Лично

предразположение

към

лошо

оросяване

 (

често

студени

пръсти

сърбеж

на

пръстите

).

Ниска

околна

температура

Носете

топли

ръкавици

за

защита

на

ръцете

.

Здравото

хващане

възпрепятства

оросяването

.

Непрекъснатата

работа

е

по

-

лоша

от

прекъсвана

от

паузи

работа

.

При

редовно

продължаващо

дълго

из

-

ползване

на

уреда

и

при

повторна

поява

на

съответните

признаци

 (

например

сърбеж

на

пръстите

студени

пръсти

Ви

препоръчваме

преглед

при

лекар

.

Указание

За

незабавно

изключване

на

всички

функции

свалете

крака

си

от

педала

Натиснете

аварийния

бутон

и

завър

-

тете

главния

шалтер

на

 "0"

Работите

по

поддръжката

изпълня

-

вайте

 "

Преди

начало

на

работа

" (

ви

-

жте

Глава

 "

Грижи

и

поддръжка

").

Опасност

Опасност

от

злополука

Преди

всяка

експлоатация

функцията

на

застопо

-

ряващата

спирачка

трябва

да

се

про

-

вери

на

равно

място

.

Поставете

ключовия

прекъсвач

на

„0“.

Натиснете

бутон

аварийно

изключ

-

ване

.

Ако

уредът

не

може

да

бъде

избутан

на

ръка

застопоряващата

спирачка

не

функционира

.

Натиснете

нагоре

разблокиращия

лост

на

ръчната

спирачка

.

Ако

уредът

все

още

може

да

се

избута

на

ръка

ръчната

спирачка

е

дефектна

Спрете

уреда

и

повикайте

сервиза

.

Опасност

Опасност

от

злополука

Ако

при

движе

-

ние

по

наклонена

отсечка

уредът

няма

достатъчно

спирачно

действие

нати

-

снете

аварийния

бутон

:

Заредете

акумулатора

След

процеса

на

зареждане

Демонтаж

на

акумулаторите

Изместете

уреда

Разреждане

Експлоатация

Проверете

застопоряващата

спирачка

Спирачки

272 BG

background image

     

5

Затворете

капака

на

резервоара

за

чиста

вода

.

Свържете

маркуча

с

автоматиката

на

пълнене

и

отворете

подаването

на

вода

 (

максимум

 60 °C, 

макс

. 5 bar).

Наблюдавайте

уреда

автоматиката

на

пълнене

прекъсва

подаването

на

вода

когато

резервоарът

е

пълен

.

Затворете

подаването

на

вода

и

от

-

ново

отделете

маркуча

от

уреда

.

или

Отворете

капака

на

резервоара

за

чиста

вода

.

Напълнете

чиста

вода

 (

максимум

 60 

°C). 

Оставете

достатъчно

място

за

почистващия

препарат

.

Затворете

капака

на

резервоара

за

чиста

вода

.

Указание

Преди

първото

пускане

в

експлоата

-

ция

напълнете

резервоара

за

чиста

вода

напълно

за

да

обезвъздушите

во

-

допроводната

система

.

При

празна

проводяща

система

може

да

минат

около

 2 

минути

докато

по

-

чистващият

разтвор

започне

да

изли

-

за

от

почистващата

глава

.

Предупреждение

Опасност

от

повреда

Използвайте

само

препоръчани

средства

за

почист

-

ване

За

други

почистващи

средства

потребителят

сам

носи

повишения

риск

във

връзка

с

експлоатационната

сигурност

и

опасността

от

злополуки

.

Да

се

използват

само

почистващи

средства

които

не

съдържат

разтво

-

рители

солна

и

флуороводородна

ки

-

селина

.

Спазвайте

указанията

за

безопасност

за

почистващите

средства

.

Указание

Да

не

се

използват

силно

пенливи

по

-

чистващи

средства

.

Препоръчително

средство

за

почиства

-

не

:

Почистващото

средство

да

се

доба

-

ви

в

резервоара

за

чиста

вода

.

1

Вентил

чиста

вода

A

Максимално

количество

на

чистата

вода

B

Половината

от

количеството

чиста

вода

C

Вентил

чиста

вода

затворен

Завъртете

вентил

чиста

вода

в

жела

-

ното

положение

.

За

да

се

запознаете

с

уреда

проведете

първите

опити

за

движение

на

свободно

място

.

Опасност

Опасност

от

преобръщане

при

твърде

големи

наклони

.

По

посока

на

движението

да

се

пре

-

минава

само

по

наклони

до

 10%.

Опасност

от

преобръщане

при

бързо

пътуване

по

завои

.

Опасност

от

занасяне

при

мокри

подо

-

ве

.

На

завоите

да

се

кара

бавно

.

Опасност

от

преобръщане

при

неста

-

билна

основа

.

Уредът

да

се

движи

само

на

укрепе

-

на

основа

.

Опасност

от

преобръщане

при

твърде

голем

страничен

наклон

.

Напречно

на

посоката

на

движение

да

се

преминават

само

наклони

до

максимално

 10%.

Стъпете

на

опорната

повърхнина

.

Не

задействайте

педалите

за

движе

-

ние

.

Бутонът

за

аварийно

изключване

се

деблокира

със

завъртане

.

Поставете

ключовия

прекъсвач

на

„1“.

Настройте

диапазона

на

скоростта

от

прекъсвача

за

избор

на

програма

-

та

.

Настройте

посоката

на

движение

с

превключвателя

за

посока

на

движе

-

ние

на

обслужващия

пулт

.

Указание

Прекъсвачът

за

скорост

на

движение

служи

и

за

предпазен

прекъсвач

По

тази

причина

той

също

трябва

да

бъде

натиснат

ако

предварително

вече

е

била

настроена

желаната

посо

-

ка

на

движение

.

За

задвижване

внимателно

задей

-

ствайте

педала

за

движение

.

Указание

Посоката

на

движение

може

да

бъде

променена

и

по

време

на

движението

Така

могат

да

се

почистят

и

силно

за

-

мърсени

места

като

многократно

се

пътува

напред

и

назад

.

При

претоварване

тяговият

мотор

се

из

-

ключва

след

определено

време

.

Оставете

уреда

да

се

охлади

в

про

-

дължение

на

 5 

минути

.

Указание

Ако

уредът

остане

за

повече

от

 2 

се

-

кунди

на

място

притокът

на

почист

-

ваща

течност

и

задвижването

на

четките

се

преустановяват

до

пов

-

торното

му

задвижването

.

Стъпете

на

опорната

повърхнина

.

Не

задействайте

педалите

за

движе

-

ние

.

Бутонът

за

аварийно

изключване

се

деблокира

със

завъртане

.

Поставете

ключовия

прекъсвач

на

„1“.

Завъртете

програматора

на

желана

-

та

програма

за

почистване

Настройте

посоката

на

движение

на

-

пред

с

превключвателя

за

посока

на

движение

на

обслужващия

пулт

.

Натиснете

педала

за

движение

и

придвижете

уреда

до

мястото

за

по

-

чистване

.

Напълнете

горивни

материали

Прясна

вода

Почистващ

препарат

Употреба

Почист

-

ващ

пре

-

парат

Поддържащо

почистване

на

всякакви

водоустой

-

чиви

подове

.

RM 780

RM 746

Поддържащо

почистване

на

лъскави

повърхности

(

напр

гранит

)

RM 755 es

Поддържащо

почистване

и

основно

почистване

на

промишлени

подове

RM 69 ASF

Поддържащо

почистване

и

основно

почистване

на

фаянс

от

фини

частици

RM 753

Поддържащо

почистване

на

санитарен

фаянс

RM 751

Почистване

и

дезинфек

-

ция

на

санитарен

фаянс

RM 732

Премахване

на

покри

-

ващ

слой

на

алкалосъ

-

държащи

подове

 (

напр

PVC)

RM 752

Премахване

на

покривен

слой

на

подове

от

лино

-

леум

RM 754

Пътуване

B

C

1

A

Претоварване

Почистване

Силно

замърсяване

 (

двустепенен

ме

-

тод

)

273 BG

Оглавление