Karcher Autolaveuse BR 55-40 RS Bp Pack: Accessories
Accessories: Karcher Autolaveuse BR 55-40 RS Bp Pack

-
9
Faults
Fault
Remedy
By whom
Appliance cannot be started
Insert the battery plug on the device.
Operator
Swivel the top of the appliance down and close the lock.
Operator
Release emergency-stop button by turning.
Operator
Check battery cable for correct sitting.
Operator
Check battery cable for corrosion; clean, if required.
Operator
Battery capacity exhausted; recharge battery.
Operator
Remove the power plug from the charger and hook the holder into the appliance (model
Bp Pack only).
Operator
Device does not drive or drives
only slowly
Release accelerator pedal, turn the key switch to "0", turn the key switch to "1", press
the accelerator pedal.
Operator
Reset fuse of control system.
Operator
Set the unlock lever to "drive".
Operator
Charge battery.
Operator
Motor or control overheated; switch off the appliance and let it cool down for 5 minutes. Operator
Remove obstacles from the wheels or push the appliance away from the obstacle.
Operator
Device does not brake
Park brake deactivated; pull the unlock lever down to activate.
Operator
No or inadequate suction power Empty the dirt water reservoir.
Operator
Reset fuse of suction turbine.
Operator
Foam generated in dirt water reservoir? Use less or a different detergent. Use defoam-
er.
Operator
Clean the seals between dirt water reservoir and top of the appliance and check for
leaks, replace if required.
Operator
Clean the vacuum lips on the
vacuum bar, turn or replace if
required.
Operator
Check suction hose for blockages; clean if required.
Operator
Check connection between suction hose and suction bar and suction hose and waste-
water tank.
Operator
Check the suction hose for tightness; replace if required.
Operator
Check if the cover on the dirt water discharge hose is closed
Operator
Clean the floater in the dirt water tank.
Operator
The battery indicator blinks
Charge battery.
Operator
See "Faults with display".
Operator
Insufficient cleaning result
Select a more intensive cleaning program.
Operator
Check the brushes for wear, replace if required.
Operator
Check brush for contamination and clean it.
Operator
Check whether the detergent and the brush are suitable for the cleaning task.
Operator
Charge battery.
Operator
Brushes do not turn
Reset fuse of brush drive.
Operator
Check the brush for blockage by foreign objects; remove the foreign objects.
Operator
Charge battery.
Operator
No or very little detergent solu-
tion gets added
Check level of detergent solution in the fresh water tank; refill, if required.
Operator
Open fresh water valve.
Operator
Select a more intensive cleaning program.
Operator
Check fresh water sieve; clean if required.
Operator
The cleaning head is not low-
ered.
Reset fuse of control system.
Operator
The suction bar is not lowered.
Unhook the ropes from the suction bar.
Operator
Accessories
Description
Part no.:
Description
Piece
Machine
requires
piece
Battery *
6.654-093.0 12V/70 Ah, maintenance-free (gel),
1
3
Dosing station
2.641-811.0 To fill the appliance with water and detergent.
1
1
* Only suited for appliances with maintenance-free batteries (gel).
23 EN

-
10
Accessories BR 55/40 RS
Description
Part no.:
Description
Piece
Machine
requires
piece
Brush roller, white (soft)
4.762-409.0 For cleaning slightly dirtied or sensitive floors.
1
2
Brush roller, red (medium, standard) 4.762-393.0 For all floors.
1
2
Brush roller, hard (green)
4.762-411.0 Hard, for severe contamination and basic cleaning;
only suitable for insensitive floor coverings.
1
2
Brush roller, black (very hard)
4.777-412.0 Very hard, for extreme contamination and basic
cleaning; only suitable for insensitive floor cover-
ings.
1
2
Brush roller, high/low (medium hard-
ness)
4.762-410.0 Medium hardness, to clean structrued floors and
deeper grouts.
1
2
Pad roller shaft
4.762-415.0 For intake of roller pads.
1
2
Pad, soft, yellow
6.369-732.0 For polishing floors.
1
2
Pad, medium soft, red
6.369-734.0 For cleaning slightly dirtied floors.
1
2
Pad, hard, green
6.369-733.0 For cleaning normal to heavily dirtied floors.
1
2
Rubber lips of vacuum bar
6.273-294.0
1 set
1 set
Accessories BD 50/40 RS
Description
Part no.:
Description
Piece
Machine
requires
piece
Disk brush, blue (medium, standard) 8.600-042.0 For cleaning slightly dirtied or sensitive floors.
1
1
Disk brush, grey (hard)
8.600-043.0 For cleaning heavily dirtied floors.
1
1
Driver plate
8.600-041.0 For intake of pads.
1
1
Rubber lips of vacuum bar
8.634-020.0
1 set
1 set
24 EN
Оглавление
- Inhaltsverzeichnis
- Bedien- und Funktionselemente
- Vor Inbetriebnahme
- Betrieb
- TransportLagerung Pflege und Wartung
- Störungen
- Zubehör
- Technische Daten
- Ersatzteile Garantie EG-Konformitätserklärung
- Contents
- Operating and Functional Elements
- Before Commissioning
- Operation
- Transport Storage Maintenance and care
- Faults
- Accessories
- Specifications
- Spare parts Warranty EC Declaration of Conformity
- Table des matières
- Eléments de commande
- Avant la mise en service
- Fonctionnement
- Transport Entreposage Entretien et maintenance
- Pannes
- Accessoires
- Données techniques
- Pièces de rechange Garantie Déclaration de conformité CE
- Indice
- Elementi di comando e di funzione
- Prima della messa in funzione
- Funzionamento
- Trasporto Supporto Cura e manutenzione
- Guasti
- Accessori
- Dati tecnici
- Ricambi Garanzia Dichiarazione di conformità CE
- Inhoud
- Bediening- en werkingsonderdelen
- Voor ingebruikneming
- Gebruik
- Vervoer Opslag Verzorging en onderhoud
- Storingen
- Accessoires
- Technische gegevens
- Reserveonderdelen Garantie EG-conformiteitsverklaring
- Índice de contenidos
- Elementos de operación y funcionamiento
- Antes de la puesta en marcha
- Funcionamiento
- Transporte Almacenamiento Cuidados y mantenimiento
- Averías
- Accesorios
- Datos técnicos
- Piezas de repuesto Garantía Declaración de conformidad CE
- Índice
- Elementos de comando e de funcionamento
- Antes de colocar em funcionamento
- Funcionamento
- Transporte Armazenamento Conservação e manutenção
- Avarias
- Acessórios
- Dados técnicos
- Peças sobressalentes Garantia Declaração de conformidade CE
- Indholdsfortegnelse
- Betjenings- og funktionselementer
- Inden idrifttagning
- Drift
- Transport Opbevaring Pleje og vedligeholdelse
- Fejl
- Tilbehør
- Tekniske data
- Reservedele Garanti EU-overensstemmelseser- klæring
- Innholdsfortegnelse
- Betjenings- og funksjonsorganer
- Før igangsetting
- Drift
- Transport Lagring Pleie og vedlikehold
- Funksjonsfeil
- Tilbehør
- Tekniske data
- Reservedeler Garanti EU-samsvarserklæring
- Innehållsförteckning
- Manövrerings- och funktionselement
- Före idrifttagandet
- Drift
- TransportFörvaring Skötsel och underhåll
- Störningar
- Tillbehör
- Tekniska data
- Reservdelar Garanti Försäkran om EU-överensstämmelse
- Sisällysluettelo
- Ohjaus- ja toimintaelementit
- Ennen käyttöönottoa
- Käyttö
- KuljetusSäilytys Hoito ja huolto
- Häiriöt
- Varusteet
- Tekniset tiedot
- Varaosat Takuu EU-standardinmukaisuusto- distus
- Πίνακας περιεχομένων
- Στοιχεία χειρισμού και λειτουργίας
- Πριν την ενεργοποίηση
- Λειτουργία
- Μεταφορά Αποθήκευση Φροντίδα και συντήρηση
- Βλάβες
- Εξαρτήματα
- Τεχνικά χαρακτηριστικά
- Ανταλλακτικά Εγγύηση Δήλωση Συμμόρφωσης των Ε . Κ .
- İ çindekiler
- Kullan ı m ve çal ı ş ma elemanlar ı
- Cihaz ı çal ı ş t ı rmaya ba ş lamadan önce
- Çal ı ş t ı rma
- Ta ş ı ma Depolama Koruma ve Bak ı m
- Ar ı zalar
- Aksesuar
- Teknik bilgiler
- Yedek parçalar Garanti AB uygunluk bildirisi
- Оглавление
- Описание элементов управления и рабочих узлов
- Перед началом работы
- Эксплуатация прибора
- Транспортировка Хранение Уход и техническое обслу - живание
- Неполадки
- Принадлежности
- Технические данные
- Запасные части Гарантия Заявление о соответствии ЕС
- Tartalomjegyzék
- Kezelési- és funkciós elemek
- Üzembevétel el ő tt
- Üzem
- Szállítás Tárolás Ápolás és karbantartás
- Üzemzavarok
- Tartozékok
- M ű szaki adatok
- Alkatrészek Garancia EK konformitási nyiltakozat
- Obsah
- Ovládací a funk č ní prvky
- Pokyny p ř ed uvedením p ř ístroje do provozu
- Provoz
- P ř eprava Ukládání Pé č e a údržba
- Poruchy
- P ř íslušenství
- Technické údaje
- Náhradní díly Záruka Prohlášení o shod ě pro ES
- Vsebinsko kazalo
- Upravljalni in funkcijski elementi
- Pred zagonom
- Obratovanje
- Transport Skladiš č enje Nega in vzdrževanje
- Motnje
- Pribor
- Tehni č ni podatki
- Nadomestni deli Garancija ES-izjava o skladnosti
- Spis tre ś ci
- Elementy obs ł ugi urz ą dzenia
- Przed uruchomieniem
- Dzia ł anie
- Transport Przechowywanie Czyszczenie i konserwacja
- Zak ł ócenia
- Akcesoria
- Dane techniczne
- Cz ęś ci zamienne Gwarancja Deklaracja zgodno ś ci UE
- Cuprins
- Elemente de utilizare ş i func ţ ionale
- Înainte de punerea în func ţ iune
- Func ţ ionarea
- Transport Depozitarea Îngrijirea ş i între ţ inerea
- Defec ţ iuni
- Accesorii
- Date tehnice
- Piese de schimb Garan ţ ie Declara ţ ie de conformitate CE
- Obsah
- Ovládacie a funk č né prvky
- Pred uvedením do prevádzky
- Prevádzka
- Transport Uskladnenie Ošetrovanie a údržba
- Poruchy
- Príslušenstvo
- Technické údaje
- Náhradné diely Záruka Vyhlásenie o zhode s normami EÚ
- Pregled sadržaja
- Komandni i funkcijski elementi
- Prije prve uporabe
- U radu
- Transport Skladištenje Njega i održavanje
- Smetnje
- Pribor
- Tehni č ki podaci
- Pri č uvni dijelovi Jamstvo EZ izjava o uskla đ enosti
- Pregled sadržaja
- Komandni i funkcioni elementi
- Pre upotrebe
- Rad
- Transport Skladištenje Nega i održavanje
- Smetnje
- Pribor
- Tehni č ki podaci
- Rezervni delovi Garancija Izjava o uskla đ enosti sa propisima EZ
- Съдържание
- Обслужващи и функционални елементи
- Преди пускане в експлоатация
- Експлоатация
- T рансп o рт Съхранение Грижи и поддръжка
- Повреди
- Принадлежности
- Технически данни
- Резервни части Гаранция Декларация за съответствие на ЕО
- Sisukord
- Teenindus- ja funktsioonielemendid
- Enne seadme kasutuselevõttu
- Käitamine
- Transport Hoiulepanek Korrashoid ja tehnohooldus
- Rikked
- Tarvikud
- Tehnilised andmed
- Varuosad Garantii EÜ vastavusdeklaratsioon
- Satura r ā d ī t ā js
- Vad ī bas sist ē mas un funkciju elementi
- Pirms ekspluat ā cijas s ā kuma
- Ekspluat ā cija
- Transport ē šana Glab ā šana Kop ana un tehnisk ā apkope
- Trauc ē jumi
- Piederumi
- Tehniskie parametri
- Rezerves da ļ as Garantijas nosac ī jumi EK Atbilst ī bas deklar ā cija
- Turinys
- Aptarnavimo ir funkciniai elementai
- Prieš pradedant naudoti
- Naudojimas
- Transportavimas Laikymas Į prastin ė ir technin ė s prieži ū ra
- Gedimai
- Priedai
- Techniniai duomenys
- Atsargin ė s dalys Garantija EB atitikties deklaracija
- Зміст
- Елементи управління і функціональні вузли
- Перед введенням в експлуатацію
- Експлуатація
- Транспортування Зберігання Догляд та технічне обслуговування
- Неполадки
- Аксесуари
- Технічні дані
- Запасні частини Гарантія Заява при відповідність Європейського співтовариства