Karcher Autolaveuse BR 55-40 RS Bp Pack: Averías
Averías: Karcher Autolaveuse BR 55-40 RS Bp Pack

-
8
1 Tamiz con bola de flotador
2 tubo
Limpiar y enjuagar el tamiz por la parte
exterior.
Comprobar la movilidad de la bola del
flotador.
En caso de mucha suciedad:
Sujetar la tubería y extraer el tamiz de
su interior.
Limpiar el tamiz y la bola.
Sujetar la tubería e insertar de nuevo el
tamiz.
En caso de peligro de heladas:
Vacíe el depósito de agua limpia y el
depósito de agua sucia.
Guarde el aparato en un lugar protegi-
do de las heladas.
Peligro
Peligro de lesiones Antes de realizar cual-
quier tipo de trabajo en el aparato colocar
el interruptor de llave a „0“ y quitar la llave.
Desconecte la clavija del batería.
Nota
La turbina de aspiración sigue funcionando
brevemente apagar. Realizar trabajos de
mantenimiento cuando la turbina de aspira-
ción cuando esté parada.
Cuando las averías no se puedan solucio-
nar con ayuda de la tabla que aparece a
continuación, acuda al servicio técnico.
Al parpadear el indicador de batería se
muestras las siguientes averías. La se-
cuencia de las señales parpadeantes
muestra el tipo de avería.
Antes de volver a poner el aparato en
funcionamiento sacar el enchufe del
cargador de la toma de corriente, espe-
rar hasta que el indicador de estado de
carga haya desaparecido y colocar
nuevamente el enchufe.
Trabajos de mantenimiento de
todas las variantes
Limpiar el flotador
Protección antiheladas
Averías
Averías indicadas en el indicador de batería
Número de seña-
les parpadeantes
Avería
Modo de subsanarla
1
Batería descargada o cable de batería dañado.
Comprobar el cable de la batería, recargar
2
Cable del motor de desplazamiento interrumpido.
Avisar al servicio técnico.
3
Cortocircuito en el cable del motor de avance
4
Tensión de descarga total sobrepasada.
Cargue la batería.
5
--
--
6
Intento de desplazamiento con el cargador conec-
tado (solo versión Bp Pack).
Desenchufar la clavija de red del cargador y colger en el
soporte del aparato (solo versión Bp Pack).
7
Pedal de avance averiado
Soltar el pedal de avance antes de conectar el aparato.
8
Control averíado.
Avisar al servicio técnico.
9
Freno de estacionamiento averíado
10
Mal contacto en la toma de la batería.
Comprobar los bornes de conexión de las baterías.
1 vez cada 5 segun-
dos
Control en pausa.
Gire el interruptor de llave a la posición "0", espere breve-
mente y gire de nuevo a "1".
Averías indicadas en el indicador del estado de batería (sólo para variante Bp Pack)
Señal parpadeante Avería
Modo de subsanarla
Parpadea rojo
batería de polarización inversa o no conectada
Comprobar si el cable de la batería está bien colocado.
Parpadea verde y
amarillo.
Mala conexión de cable entre batería y cargador.
Comprobar si el cable de la batería está bien colocado.
Controlar si la conexión hacia la batería es interrumpida
durante el proceso de carga.
batería defectuosa
Comprobar la batería.
71 ES

-
9
Averías
Avería
Modo de subsanarla
Respon-
sable
No se puede poner en marcha el
aparato
Insertar el enchufe de la batería en el aparato.
Operario
Girar hacia abajo la parte superior del aparato y cerrar el cierre.
Operario
El pulsador de parada de emergencia, se desbloquea girándolo.
Operario
Comprobar si el cable de la batería está bien colocado.
Operario
Comprobar si el cable de l a batería está corroído, limpiar si es necesario.
Operario
Capacidad de la batería agotada, cargar la batería.
Operario
Desenchufar la clavija de red del cargador y colger en el soporte del aparato (solo ver-
sión Bp Pack).
Operario
El aparato no avanza o avanza
lentamente.
Soltar el pedal de avance, girar el interruptor de llave a "0", girar el interruptor de llave
a "1", pisar el pedal de avance.
Operario
Reponer el fusible del control.
Operario
Coloque la palanca de desbloqueo en posición Avanzar.
Operario
Cargue la batería.
Operario
Control o control sobrecalentado, apagar el aparato y dejarlo enfriar 5 minutos.
Operario
Eliminar los obstáculos de delante de las ruedas o alejar el aparato del obstáculo.
Operario
El aparato no frena
Freno de estacionamiento desactivado, tirar hacia abajo para activar la palanca de
desbloqueo.
Operario
potencia de aspiración no exis-
tente o insuficiente
Vacíe el depósito de agua sucia.
Operario
Reponer el fusible de la turbina de aspiración.
Operario
¿Se forma espuma en el depósito de agua sucia? Utilizar menos detergente u otro tipo.
Utilizar un producto para quitar la espuma.
Operario
Limpie las juntas situadas entre el depósito de agua sucia y la parte superior del apa-
rato; compruebe su estanqueidad y, en caso necesario, cámbielas
Operario
Limpie los labios de aspiración de la barra de aspiración y, en caso necesario, girar o
cambiar.
Operario
Comprobar si los tubos de aspiración están atascados, si es necesario limpiar.
Operario
Comprobar la conexión entre la manguera y barra de aspiración y manguera de aspi-
ración y el depósito de agua sucia.
Operario
Compruebe si el tubo de aspiración está hermética y, en caso necesario, cámbielo.
Operario
Compruebe si está cerrada la tapa de la manguera de salida de agua sucia.
Operario
Limpiar el flotador del depósito de agua sucia.
Operario
El indicador de la batería parpa-
dea
Cargue la batería.
Operario
Véase "Averías con indicación".
Operario
Resultados de limpieza insufi-
cientes
Seleccionar un programa de limpieza más intensivo.
Operario
Compruebe si los cepillos presentan desgaste y, en caso necesario, cámbielos.
Operario
Comprobar la suciedad del cepillo, limpiar.
Operario
Comprobar si el detergente y el cepillo son aptos para la tarea de limpieza.
Operario
Cargue la batería.
Operario
Los cepillos no giran
Reponer el fusible del accionamiento de cepillos.
Operario
Comprobar si el cepillo está bloqueado por un cuerpo extraño, extraer el objeto extraño.
Operario
Cargue la batería.
Operario
Ninguna dosificación o dosifica-
ción reducida de la solución de
detergente.
Comprobar el nivel de la solución de detergente en el depósito de agua limpia, si es
necesario rellenar el depósito.
Operario
Abrir la válvula de agua limpia.
Operario
Seleccionar un programa de limpieza más intensivo.
Operario
Comprobar el filtro del agua limpia; en caso necesario, límpielo.
Operario
El cabezal de limpieza no se baja.
Reponer el fusible del control.
Operario
La barra de aspiración no se baja.
Descolgar las cuerdas de la barra de aspiración.
Operario
72 ES
Оглавление
- Inhaltsverzeichnis
- Bedien- und Funktionselemente
- Vor Inbetriebnahme
- Betrieb
- TransportLagerung Pflege und Wartung
- Störungen
- Zubehör
- Technische Daten
- Ersatzteile Garantie EG-Konformitätserklärung
- Contents
- Operating and Functional Elements
- Before Commissioning
- Operation
- Transport Storage Maintenance and care
- Faults
- Accessories
- Specifications
- Spare parts Warranty EC Declaration of Conformity
- Table des matières
- Eléments de commande
- Avant la mise en service
- Fonctionnement
- Transport Entreposage Entretien et maintenance
- Pannes
- Accessoires
- Données techniques
- Pièces de rechange Garantie Déclaration de conformité CE
- Indice
- Elementi di comando e di funzione
- Prima della messa in funzione
- Funzionamento
- Trasporto Supporto Cura e manutenzione
- Guasti
- Accessori
- Dati tecnici
- Ricambi Garanzia Dichiarazione di conformità CE
- Inhoud
- Bediening- en werkingsonderdelen
- Voor ingebruikneming
- Gebruik
- Vervoer Opslag Verzorging en onderhoud
- Storingen
- Accessoires
- Technische gegevens
- Reserveonderdelen Garantie EG-conformiteitsverklaring
- Índice de contenidos
- Elementos de operación y funcionamiento
- Antes de la puesta en marcha
- Funcionamiento
- Transporte Almacenamiento Cuidados y mantenimiento
- Averías
- Accesorios
- Datos técnicos
- Piezas de repuesto Garantía Declaración de conformidad CE
- Índice
- Elementos de comando e de funcionamento
- Antes de colocar em funcionamento
- Funcionamento
- Transporte Armazenamento Conservação e manutenção
- Avarias
- Acessórios
- Dados técnicos
- Peças sobressalentes Garantia Declaração de conformidade CE
- Indholdsfortegnelse
- Betjenings- og funktionselementer
- Inden idrifttagning
- Drift
- Transport Opbevaring Pleje og vedligeholdelse
- Fejl
- Tilbehør
- Tekniske data
- Reservedele Garanti EU-overensstemmelseser- klæring
- Innholdsfortegnelse
- Betjenings- og funksjonsorganer
- Før igangsetting
- Drift
- Transport Lagring Pleie og vedlikehold
- Funksjonsfeil
- Tilbehør
- Tekniske data
- Reservedeler Garanti EU-samsvarserklæring
- Innehållsförteckning
- Manövrerings- och funktionselement
- Före idrifttagandet
- Drift
- TransportFörvaring Skötsel och underhåll
- Störningar
- Tillbehör
- Tekniska data
- Reservdelar Garanti Försäkran om EU-överensstämmelse
- Sisällysluettelo
- Ohjaus- ja toimintaelementit
- Ennen käyttöönottoa
- Käyttö
- KuljetusSäilytys Hoito ja huolto
- Häiriöt
- Varusteet
- Tekniset tiedot
- Varaosat Takuu EU-standardinmukaisuusto- distus
- Πίνακας περιεχομένων
- Στοιχεία χειρισμού και λειτουργίας
- Πριν την ενεργοποίηση
- Λειτουργία
- Μεταφορά Αποθήκευση Φροντίδα και συντήρηση
- Βλάβες
- Εξαρτήματα
- Τεχνικά χαρακτηριστικά
- Ανταλλακτικά Εγγύηση Δήλωση Συμμόρφωσης των Ε . Κ .
- İ çindekiler
- Kullan ı m ve çal ı ş ma elemanlar ı
- Cihaz ı çal ı ş t ı rmaya ba ş lamadan önce
- Çal ı ş t ı rma
- Ta ş ı ma Depolama Koruma ve Bak ı m
- Ar ı zalar
- Aksesuar
- Teknik bilgiler
- Yedek parçalar Garanti AB uygunluk bildirisi
- Оглавление
- Описание элементов управления и рабочих узлов
- Перед началом работы
- Эксплуатация прибора
- Транспортировка Хранение Уход и техническое обслу - живание
- Неполадки
- Принадлежности
- Технические данные
- Запасные части Гарантия Заявление о соответствии ЕС
- Tartalomjegyzék
- Kezelési- és funkciós elemek
- Üzembevétel el ő tt
- Üzem
- Szállítás Tárolás Ápolás és karbantartás
- Üzemzavarok
- Tartozékok
- M ű szaki adatok
- Alkatrészek Garancia EK konformitási nyiltakozat
- Obsah
- Ovládací a funk č ní prvky
- Pokyny p ř ed uvedením p ř ístroje do provozu
- Provoz
- P ř eprava Ukládání Pé č e a údržba
- Poruchy
- P ř íslušenství
- Technické údaje
- Náhradní díly Záruka Prohlášení o shod ě pro ES
- Vsebinsko kazalo
- Upravljalni in funkcijski elementi
- Pred zagonom
- Obratovanje
- Transport Skladiš č enje Nega in vzdrževanje
- Motnje
- Pribor
- Tehni č ni podatki
- Nadomestni deli Garancija ES-izjava o skladnosti
- Spis tre ś ci
- Elementy obs ł ugi urz ą dzenia
- Przed uruchomieniem
- Dzia ł anie
- Transport Przechowywanie Czyszczenie i konserwacja
- Zak ł ócenia
- Akcesoria
- Dane techniczne
- Cz ęś ci zamienne Gwarancja Deklaracja zgodno ś ci UE
- Cuprins
- Elemente de utilizare ş i func ţ ionale
- Înainte de punerea în func ţ iune
- Func ţ ionarea
- Transport Depozitarea Îngrijirea ş i între ţ inerea
- Defec ţ iuni
- Accesorii
- Date tehnice
- Piese de schimb Garan ţ ie Declara ţ ie de conformitate CE
- Obsah
- Ovládacie a funk č né prvky
- Pred uvedením do prevádzky
- Prevádzka
- Transport Uskladnenie Ošetrovanie a údržba
- Poruchy
- Príslušenstvo
- Technické údaje
- Náhradné diely Záruka Vyhlásenie o zhode s normami EÚ
- Pregled sadržaja
- Komandni i funkcijski elementi
- Prije prve uporabe
- U radu
- Transport Skladištenje Njega i održavanje
- Smetnje
- Pribor
- Tehni č ki podaci
- Pri č uvni dijelovi Jamstvo EZ izjava o uskla đ enosti
- Pregled sadržaja
- Komandni i funkcioni elementi
- Pre upotrebe
- Rad
- Transport Skladištenje Nega i održavanje
- Smetnje
- Pribor
- Tehni č ki podaci
- Rezervni delovi Garancija Izjava o uskla đ enosti sa propisima EZ
- Съдържание
- Обслужващи и функционални елементи
- Преди пускане в експлоатация
- Експлоатация
- T рансп o рт Съхранение Грижи и поддръжка
- Повреди
- Принадлежности
- Технически данни
- Резервни части Гаранция Декларация за съответствие на ЕО
- Sisukord
- Teenindus- ja funktsioonielemendid
- Enne seadme kasutuselevõttu
- Käitamine
- Transport Hoiulepanek Korrashoid ja tehnohooldus
- Rikked
- Tarvikud
- Tehnilised andmed
- Varuosad Garantii EÜ vastavusdeklaratsioon
- Satura r ā d ī t ā js
- Vad ī bas sist ē mas un funkciju elementi
- Pirms ekspluat ā cijas s ā kuma
- Ekspluat ā cija
- Transport ē šana Glab ā šana Kop ana un tehnisk ā apkope
- Trauc ē jumi
- Piederumi
- Tehniskie parametri
- Rezerves da ļ as Garantijas nosac ī jumi EK Atbilst ī bas deklar ā cija
- Turinys
- Aptarnavimo ir funkciniai elementai
- Prieš pradedant naudoti
- Naudojimas
- Transportavimas Laikymas Į prastin ė ir technin ė s prieži ū ra
- Gedimai
- Priedai
- Techniniai duomenys
- Atsargin ė s dalys Garantija EB atitikties deklaracija
- Зміст
- Елементи управління і функціональні вузли
- Перед введенням в експлуатацію
- Експлуатація
- Транспортування Зберігання Догляд та технічне обслуговування
- Неполадки
- Аксесуари
- Технічні дані
- Запасні частини Гарантія Заява при відповідність Європейського співтовариства