LG 60PB690V: PLAZMA TV
PLAZMA TV: LG 60PB690V

w
ww.lg.com
Pažljivo pročitajte ovo uputstvo pre nego što počnete da
koristite uređaj i sačuvajte ga za buduću upotrebu.
KORISNIČKI PRIRUČNIK
PLAZMA TV

2
LICENCE / NAPOMENA O SOFTVERU SA OTVORENIM KODOM /
KONFIGURACIJA SPOLJAŠNJEG KONTROLNOG UREĐAJA
ENG
SR
PS
K
I
LIcence
Podržane licence se mogu razlikovati u zavisnosti od modela. Više informacija o licencama potražite na lokaciji
www.lg.com.
nAPOMenA O SOFTVeRU SA OTVORenIM KODOM
Da biste dobili izvorni kod pod GPL, LGPL, MPL i drugim licencama otvorenog izvornog koda koje su
sadržane u ovom proizvodu, posetite
http://opensource.lge.com.
Pored izvornog koda, možete da preuzmete i sve navedene uslove licence, odricanja od garancije i
obaveštenja o autorskim pravima.
Kompanija LG Electronics takođe pruža mogućnost slanja izvornog koda na CD-ROM-u, pod
uslovom da pokrijete te troškove (koji obuhvataju cenu medija i troškove slanja i isporuke), za šta je
neophodno da pošaljete zahtev kompaniji LG Electronics na e-adresu:
opensource@lge.com.
Ova
ponuda važi tri (3) godine od datuma kupovine proizvoda.
KOnFIGURAcIJA SPOLJAŠnJeG KOnTROLnOG
UREĐAJA
Informacije o spoljašnjem kontrolnom uređaju potražite na
www.lg.com

3
ENG
SR
PS
K
I
BEZBEDNOSNA UPUTSTVA
BezBeDnOSnA UPUTSTVA
Pre korišćenja uređaja detaljno pročitajte ova bezbednosna uputstva.
UPOzORenJe
y
Ne postavljajte televizor i daljinski upravljač u sledeća okruženja:
- Na lokaciju direktno izloženu sunčevim zracima
- U prostoriju s velikom vlažnošću poput kupatila
- U blizinu bilo kog izvora toplote, poput šporeta i drugih uređaja koji generišu toplotu
- U blizinu kuhinjskih radnih ploča ili ovlaživača gde lako mogu biti izloženi dejstvu
pare ili ulja
- U zonu izloženu kiši ili vetru
- U blizinu posuda s vodom poput vaza
U suprotnom može doći do požara, strujnog udara, kvara ili deformacije uređaja.
y
Ne stavljajte uređaj na mesta na kojima može biti izložen prašini.
To može izazvati opasnost od požara.
y
Utikač napajanja predstavlja uređaj za isključivanje. Utikač mora uvek ostati u
funkcionalnom stanju.
y
Ne dodirujte utikač napajanja mokrim rukama. Pored toga, ukoliko je kontakt utikača
mokar ili prašnjav, potpuno osušite utikač ili obrišite prašinu.
Višak vlažnosti može izazvati smrtonosni strujni udar.
y
Osigurajte da kabl za napajanje bude priključen na uzemljenu strujnu instalaciju. (Ovo
ne važi za uređaje koji nemaju uzemljenje.)
Strujni udar vas može ubiti ili povrediti.
y
Dobro pričvrstite kabl za napajanje.
Ukoliko ne pričvrstite dobro kabl za napajanje, može doći do požara.
y
Vodite računa da kabl za napajanje ne dođe u dodir sa vrućim predmetima poput
grejača.
To može izazvati opasnost od požara ili strujnog udara.
y
Ne stavljajte teške predmete na uređaj ili kabl za napajanje.
U suprotnom može doći do opasnosti od požara ili strujnog udara.

4
ENG
SR
PS
K
I
BEZBEDNOSNA UPUTSTVA
y
Savijte antenski kabl na prelazu između unutrašnjeg i spoljnog dela zgrade kako biste
sprečili prodor kiše.
Voda koja na ovaj način dospe u uređaj može izazvati njegovo oštećenje i strujni udar.
y
Prilikom montaže televizora na zid, osigurajte da ga ne instalirate tako da kablovi za
napajanje i prenos signala ne vise sa zadnje strane televizora.
To može dovesti do požara i strujnog udara.
y
Ne priključujte preveliki broj električnih uređaja u jednu utičnicu sa više priključaka.
U suprotnom može doći do požara usled pregrevanja.
y
Nemojte da ispuštate uređaj i pazite da se ne prevrne prilikom priključivanja spoljnih
uređaja.
U suprotnom može doći do povrede ili oštećenja uređaja.
Desiccant
y
Materijal koji upija vlagu iz ambalaže i PVC ambalažu držite dalje od domašaja dece.
Materijal koji upija vlagu je štetan ukoliko ga progutate. Ukoliko dođe do njegovog
slučajnog gutanja, naterajte pacijenta na povraćanje i odvedite ga u najbližu bolnicu.
Pored toga, PVC ambalaža može izazvati gušenje. Držite je dalje od domašaja dece.
y
Nemojte da dozvoljavate deci da se penju ili oslanjaju na televizor.
U suprotnom može doći do preturanja televizora, što može izazvati ozbiljne povrede.
y
Pažljivo odložite stare baterije da biste sprečili decu da ih progutaju.
U slučaju da dete proguta baterije, odmah ga odvedite lekaru.
y
Nemojte da gurate provodnik (poput metalnog štapa) u jedan kraj kabla za napajanje
dok je drugi kraj priključen u zidnu utičnicu. Pored toga, ne dodirujte kabl za napajanje
odmah nakon što ga priključite u zidnu utičnicu.
Strujni udar vas može ubiti.
(u zavisnosti od modela)
y
Ne postavljajte i ne skladištite zapaljive supstance u blizini uređaja.
Postoji opasnost od eksplozije ili požara usled nemarnog tretiranja zapaljivih supstanci.
y
Nemojte da ispuštate metalne predmete poput novčića, igala za kosu, metalnih štapova
ili žice u uređaj. Isto važi i za zapaljive predmete poput papira i šibica. Neophodno je
obratiti posebnu pažnju na decu.
Može doći do strujnog udara, požara ili povrede. Ukoliko u uređaj ispustite strani pred-
met, izvucite kabl za napajanje i obratite se servisu.

5
ENG
SR
PS
K
I
BEZBEDNOSNA UPUTSTVA
y
Ne prskajte uređaj vodom i ne perite ga zapaljivom supstancom (razređivačem ili
benzenom). Može doći do požara ili strujnog udara.
y
Pazite da uređaj ne bude izložen udarcima, da ništa ne upadne u njega i nemojte da
ispuštate predmete na ekran.
To može izazvati povrede ili oštećenje uređaja.
y
Nikad ne dodirujte uređaj ili antenu tokom udara groma ili olujnog nevremena.
Strujni udar vas može ubiti.
y
Nikad ne dodirujte zidnu utičnicu u slučaju curenja gasa. Otvorite prozore i provetrite
prostoriju.
Može doći do požara ili opekotina usled varničenja.
y
Nemojte da na svoju ruku rastavljate, popravljate ili modifikujete uređaj.
Može doći do požara ili strujnog udara.
Obratite se servisu radi provere, kalibracije ili opravke uređaja.
y
Ukoliko nastupi bilo koja od sledećih situacija, odmah isključite uređaj iz električne
mreže i obratite se lokalnom servisu.
- Uređaj je udaren
- Uređaj je oštećen
- U uređaj su upali strani predmeti
- Uređaj je počeo da se dimi ili čudno miriše
Ovo može izazvati opasnost od požara ili strujnog udara.
y
Ukoliko ne nameravate da koristite uređaj duže vreme, izvucite kabl za napajanje iz
njega.
Nagomilavanje prašine može izazvati požar, a slabljenje izolacije može dovesti do
nastanka struje curenja, strujnog udara ili požara.
y
Uređaj ne sme biti izložen kapljicama tečnosti i on ne sme biti poprskan, i na njega se
ne smeju stavljati predmeti napunjeni tečnošću, poput vaza.
y
Nemojte instalirati proizvod na zid gde može biti izložen dejstvu ulja ili uljne pare.
To može dovesti do oštećenja uređaja i njegovog padanja sa postolja.

6
ENG
SR
PS
K
I
BEZBEDNOSNA UPUTSTVA
OPRez
y
Uređaj instalirajte na mestu koje nije izloženo radio-talasima.
y
Između antene i strujnih vodova treba da bude dovoljno mesta kako bi se izbeglo da
antena dođe u kontakt sa vodovima, čak i u slučaju da padne.
To može dovesti do strujnog udara.
y
Nemojte da montirate uređaj na mestima poput nestabilnih polica ili nagnutih površina.
Takođe izbegavajte montažu na mestima izloženim vibraciji i mestima koja ne podupiru
uređaj u potpunosti.
U suprotnom može doći do pada ili prevrtanja uređaja, što može izazvati povrede ili
oštećenje uređaja.
y
Ukoliko montirate televizor na stalak, neophodno je da preduzmete korake kako biste
sprečili njegovo prevrtanje. U suprotnom može doći do preturanja uređaja, što može
izazvati povrede.
y
Ako nameravate da montirate uređaj na zid, pričvrstite VESA standardni interfejs za montiranje na zid (opcioni
delovi) na zadnju stranu televizora. Kada televizor montirate pomoću interfejsa za montiranje na zid (opcioni
delovi), pažljivo ga pričvrstite kako ne bi pao.
y
Koristite isključivo dodatke i pribor koje je naveo proizvođač.
y
Montažu antene poverite kvalifikovanom serviseru.
Postoji opasnost od požara ili strujnog udara.
y
Preporučujemo da prilikom gledanja televizije održavate rastojanje od najmanje 2 do 7
dužina dijagonale ekrana.
Ukoliko dugo gledate televiziju, vid vam se može zamutiti.
y
Koristite samo odgovarajući tip baterije.
Postoji opasnost od oštećenja daljinskog upravljača.
y
Ne mešajte nove i stare baterije.
To može dovesti do pregrevanja novih baterija i njihovog curenja.
y
Baterije ne smeju biti izložene previsokoj temperaturi, npr. držite dalje od direktne sunčeve svetlosti, kamina i
grejalica.
y
NE stavljajte baterije koje se ne mogu puniti u uređaj za punjenje.

7
ENG
SR
PS
K
I
BEZBEDNOSNA UPUTSTVA
y
Osigurajte da se između daljinskog upravljača i odgovarajućeg senzora ne nalaze
nikakve prepreke.
y
Sunčeva svetlost ili drugi izvor jake svetlosti može ometati signal daljinskog upravljača.
U tom slučaju zamračite sobu.
y
Prilikom povezivanja spoljnih uređaja poput konzola za video-igre, osigurajte da kablovi
za povezivanje budu dovoljno dugački.
U suprotnom može doći do pada uređaja, što može izazvati povrede ili oštećenje
uređaja.
y
Ne uključujte i ne isključujte uređaj postavljanjem utikača u utičnicu, odnosno
izvlačenjem utikača iz nje. (Nemojte da koristite utikač umesto prekidača.)
To može dovesti do mehaničkog kvara ili strujnog udara.
y
Postupite u skladu s uputstvom za montažu datim u nastavku da biste sprečili
pregrevanje uređaja.
- Između uređaja i zida potrebno je da postoji razmak od najmanje 10 cm.
- Ne postavljajte uređaj na mesto na kome ne postoji ventilacija (npr. na policu ili u
ormar).
- Ne postavljajte uređaj na tepih ili jastuk.
- Osigurajte da stolnjak ili zavesa ne blokiraju otvor za ventilaciju.
U suprotnom može doći do požara.
y
Pazite da ne dodirnete otvore za ventilaciju nakon dužeg gledanja televizije, zato što
mogu postati veoma vrući. To ne utiče na rad i performanse uređaja.
y
Povremeno pregledajte kabl uređaja i, u slučaju da primetite vidno oštećenje ili habanje, izvucite ga iz
utičnice, prekinite sa korišćenjem uređaja i zatražite od ovlašćenog servisera da vam zameni kabl drugim s
istom oznakom modela.
y
Pazite da na kontakte utikača i utičnicu ne pada prašina.
To može izazvati opasnost od požara.
y
Zaštitite kabl za napajanje od fizičkih i mehaničkih oštećenja, kao što su uvrtanje,
savijanje, pritiskanje, priklještenje vratima i gaženje. Posebno obratite pažnju na
utikače, zidne utičnice i mesto na kojem kabl izlazi iz uređaja.
y
Ne pritiskajte jako panel rukom ili oštrim predmetima poput eksera, obične ili hemijske
olovke i pazite da ga ne izgrebete.

8
ENG
SR
PS
K
I
BEZBEDNOSNA UPUTSTVA
y
Izbegavajte da duže vreme držite prste na ekranu. To može dovesti do privremene
izobličenosti slike na njemu.
y
Prilikom čišćenja uređaja i njegovih delova, najpre isključite napajanje, a zatim ga
obrišite mekom krpom. Preteran pritisak može dovesti do ogrebotina ili gubitka boje.
Nemojte da prskate uređaj vodom i ne brišite ga vlažnom krpom. Ni u kom slučaju
nemojte da koristite sredstva za čišćenje stakla, sredstva za poliranje automobila ili
industrijska sredstva za poliranje, abrazive ili vosak, benzen, alkohol itd., jer može doći
do oštećenja uređaja.
U suprotnom, može doći do požara, strujnog udara ili oštećenja uređaja (izobličenja,
korozije ili pucanja).
y
Sve dok je uređaj priključen na zidnu utičnicu, on nije razdvojen od izvora naizmeničnog napona, bez obzira
na to da li ste ga isključili pomoću PREKIDAČA.
y
Da biste izvukli kabl iz utičnice, povucite utikač.
Ukoliko dođe do prekida žica unutar kabla za napajanje, to može izazvati požar.
y
Prilikom premeštanja uređaja obavezno najpre isključite napajanje. Zatim izvucite kabl
za napajanje, antenski kabl i sve druge priključene kablove.
Može doći do oštećenja televizor ili kabla za napajanje, što može izazvati opasnost od
požara ili strujnog udara.
y
Imajući u vidu težinu uređaja, njegovo premeštanje ili raspakivanje treba da obave dve
osobe.
U suprotnom može doći do povrede.
y
Jednom godišnje obratite se servisu radi čišćenja unutrašnjih delova uređaja.
Ako se nakupi prašina, može doći do mehaničkih kvarova.
y
Sve poslove oko servisiranja uređaja poverite kvalifikovanim osobama. Servisiranje je
neophodno ukoliko je uređaj na bilo koji način, npr. ukoliko je kabl za napajanje ili utikač
oštećen, ukoliko je na uređaj prosuta tečnost ili su u njega upali neki predmeti, ukoliko
je bio izložen kiši ili vlazi, kao i ukoliko ne funkcioniše ispravno ili je ispušten.
y
Ukoliko je uređaj hladan na dodir, prilikom uključenja može doći do malog „treperenja“.
Ovo je uobičajena pojava i ne znači da je uređaj u bilo kom smislu neispravan.
y
Panel uređaja predstavlja proizvod vrhunske tehnologije tipa sa rezolucijom od dva
do šest megapiksela. Na panelu možete da uočite sićušne crne tačke i/ili svetle tačke
(crvene, plave ili zelene) veličine 1 ppm. One ne predstavljaju kvar i ne utiču na funkcio-
nalnost i pouzdanost uređaja.
Ovaj fenomen se pojavljuje i kod uređaja drugih proizvođača i ne podleže pravu na
zamenu ili povraćaj novca.

9
ENG
SR
PS
K
I
BEZBEDNOSNA UPUTSTVA
y
Možda ćete uočiti različito osvetljenje i boju panela u zavisnosti od mesta posmatranja
(levo/desno/gore/dole).
Ovaj fenomen je posledica karakteristika samog panela. On nije povezan sa
funkcionalnošću uređaja i ne predstavlja kvar.
y
Dugotrajno prikazivanje statične slike (npr. logotipa TV kanala, ekranskog menija ili scene iz video-igre) može
dovesti do oštećenja ekrana sa posledicom da slika bude zadržana na ekranu, što je poznato i kao „urezivanje
slike“. Garancija ne pokriva urezivanje slike na uređaju.
Izbegavajte duže prikazivanje nepokretne slike na ekranu televizora (2 sata ili duže za LCD, 1 sat ili duže za
plazma TV).
Ukoliko je format slike duže vreme podešen na 4:3, može doći do urezivanja slike na ivici ekrana.
Ovaj fenomen se pojavljuje i kod uređaja drugih proizvođača i ne podleže pravu na zamenu ili povraćaj novca.
y
Zvuci koje uređaj stvara
„Krckanje“: Zvuk krckanja do kojeg dolazi prilikom gledanja ili isključivanja televizora nastaje usled skupljanja
plastike usled dejstva toplote i vlage. Ovaj zvuk je uobičajen za uređaje kod kojih je termička deformacija
neophodna. Šum električnih kola/zujanje panela: Prekidačko kolo velike brzine koje obezbeđuje jaku struju
neophodnu za rad uređaja generiše šum niskog nivoa. Ovaj šum se razlikuje od uređaja do uređaja.
On ne utiče na rad i performanse uređaja.

10
ENG
SR
PS
K
I
BEZBEDNOSNA UPUTSTVA
Gledanje 3D slika (samo za 3D modele)
UPOzORenJe
Okruženje za gledanje
y
Vreme gledanja
- Prilikom gledanja 3D sadržaja, na svakih sat vremena pravite pauze u trajanju 5–15 minuta. Dugotrajno
gledanje 3D sadržaja može izazvati glavobolju, vrtoglavicu, umor ili naprezanje očiju.
Osobe kod kojih može doći do napada zbog osetljivosti na svetlost i osobe sa hroničnim
oboljenjima
y
Pojedini korisnici mogu da dožive napad ili druge neuobičajene simptome kada su izloženi trepćućem svetlu ili
određenom svetlosnom šablonu 3D sadržaja.
y
Nemojte da gledate 3D video sadržaje ukoliko osećate mučninu, ukoliko ste trudni i/ili bolujete od hroničnog
oboljenja poput epilepsije, srčanih oboljenja, povećanog krvnog pritiska itd.
y
Gledanje 3D sadržaja nije preporučeno za osobe koje pate od stereoskopskog slepila ili stereoskopske
anomalije. Oni mogu iskusiti dvostruke slike ili nelagodu prilikom gledanja ovakvih sadržaja.
y
Ukoliko bolujete od strabizma (razrokosti), ambliopije (slabog vida) ili astigmatizma, možda ćete imati problema
da detektujete dubinu i možda ćete se lako zamarati usled dvostrukih slika. Preporučuje se da pravite češće
pauze nego što to čine prosečne odrasle osobe.
y
Ukoliko se vaš vid na desno i levo oko razlikuje, korigujte ga pre gledanja 3D sadržaja.
Simptomi kod kojih je neophodan prekid ili uzdržavanje od gledanja 3D sadržaja
y
Nemojte da gledate 3D sadržaje kada osećate umor usled nedostatka sna, prekomernog rada ili pića.
y
Ukoliko uočite ove simptome, prestanite da koristite/gledate 3D sadržaje i dovoljno se odmorite kako bi
simptomi nestali.
- Obratite se lekaru ako se ovakvi simptomi često javljaju. Simptomi mogu biti: glavobolja, bol u očima,
vrtoglavica, mučnina, drhtavica, zamućenost vida, nelagoda, dvostruka slika, vizuelna neugodnost ili umor.

11
ENG
SR
PS
K
I
BEZBEDNOSNA UPUTSTVA
OPRez
Okruženje za gledanje
y
Udaljenost gledanja
- 3D sadržaje gledajte na udaljenosti od najmanje dve dužine dijagonale ekrana. Ukoliko osetite nelagodu
prilikom gledanja 3D sadržaja, udaljite se od televizora.
y
Mesto gledanja
- Sedite tako da vam dok gledate pravo u nivou očiju bude centar ekrana. U suprotnom možda nećete moći
da pravilno vidite 3D sadržaje.
Starost za gledanje
y
Mala deca/deca
- Korišćenje/gledanje 3D sadržaja je zabranjeno deci mlađoj od 6 godina.
- Deca mlađa od 10 godina mogu da ishitreno reaguju i previše se uzbude jer se njihov vid još razvija (na
primer, mogu pokušati da dodirnu ekran ili skoče u njega). Kada deca gledaju 3D sadržaje, neophodno je
obezbediti poseban nadzor i posvetiti im dodatnu pažnju.
- Deca imaju veći binokularni disparitet 3D sadržaja od odraslih, jer je razmak između njihovih očiju manji
nego kod odraslih. Stoga će oni imati utisak veće stereoskopske dubine nego odrasli za istu 3D sliku.
y
Tinejdžeri
- Tinejdžeri mlađi od 19 godina mogu biti osetljivi na svetlosnu stimulaciju usled 3D sadržaja. Posavetujte ih
da se uzdrže od dugotrajnog gledanja 3D sadržaja kada su umorni.
y
Starije osobe
- Moguće je da će starije osobe u manjoj meri od mladih uočavati 3D efekte. Nemojte da sedite na manjem
rastojanju od televizora od preporučenog.
Mere opreza prilikom upotrebe 3D naočara
y
Obavezno koristite LG 3D naočari. U suprotnom možda nećete moći da pravilno vidite 3D video sadržaje.
y
Nemojte da koristite 3D naočare umesto naočara za ispravljanje vida, naočara za sunce ili zaštitnih naočara.
y
Korišćenje modifikovanih 3D naočara može izazvati naprezanje očiju ili izobličenje slike.
y
Nemojte da čuvate 3D naočari na izuzetno visokim ili niskim temperaturama. To može dovesti do njihovog
izobličenja.
y
3D naočari su nežne i lako se mogu izgrebati. Za brisanje naočara uvek koristite meku i čistu krpu. Nemojte
grebati površinu stakala 3D naočara oštrim predmetima i nemojte je čistiti/brisati hemikalijama.
y
Prilikom gledanja 3D video zapisa pod fluorescentnim osvetljenjem ili osvetljenjem lampi sa tri talasne dužine
možete primetiti treperenje ekrana. Ukoliko dođe do ove pojave, isključite svetlo ili smanjite njegovu jačinu.
y
Neophodno je da isključite ili udaljite od televizora druge elektronske ili komunikacione uređaje, jer oni mogu da
izazovu smetnje i onemoguće pravilan rad funkcije 3D prikaza.
y
Kada gledate televiziju u ležećem položaju, 3D slike mogu izgledati tamnije ili biti nevidljive.

12
ENG
SR
PS
K
I
MONTIRANJE I PRIPREMA
Daljinski upravljač i
baterije (AAA)
(samo za modele
PB66**)
Magični daljinski
upravljač, baterije (AA)
(samo za modele
PB69**
)
Korisnički priručnik
Feritno jezgro
(u zavisnosti od modela)
Kabl za napajanje
Telo postolja /
osnova postolja
Zavrtnji za postolje
3EA, M5 x L25
Zavrtnji za postolje
4EA, M4 x L14
Podložak za postolje
(u zavisnosti od modela)
y
Vaš uređaj može izgledati drugačije od uređaja prikazanog na slici.
y
OSD (ekranski meni) vašeg televizora use može neznatno razlikovati od onog koji je prikazan u ovom
priručniku.
y
Opcije i meniji koji su na raspolaganju mogu da se razlikuju u zavisnosti od vrste ulaznog signala i modela
uređaja koji koristite.
y
Ovom televizoru mogu biti dodate nove funkcije u budućnosti.
y
Televizor se može prebaciti u režim pripravnosti da bi se smanjila potrošnja energije. Televizor treba da
isključite ako ga neko vreme nećete gledati, jer tako smanjujete potrošnju električne energije.
y
Potrošnju električne energije možete značajno smanjiti ako smanjite nivo osvetljenosti, čime smanjujete i
ukupne tekuće troškove.
nAPOMenA
MOnTIRAnJe I PRIPReMA
Raspakivanje
Proverite da li se u kutiji s uređajem nalaze sledeće stavke. Ukoliko nešto nedostaje, obratite se lokalnom distrib-
uteru od koga ste kupili uređaj. Ilustracije u ovom priručniku mogu se razlikovati od stvarnog uređaja i stavki.
y
Radi vaše bezbednosti i dužeg radnog veka uređaja, nemojte koristiti pribor koji nije odobren.
y
Sva oštećenja i povrede koji nastanu zbog upotrebe pribora koji nije odobren nisu pokrivena garancijom.
y
Pojedini modeli se isporučuju s tankom folijom pričvršćenom za ekran. Ovu foliju ne smete da uklanjate.
OPRez
y
Predmete koje dobijate sa vašim proizvodom variraju od modela do modela.
y
Specifikacije proizvoda i sadržaj ovog priručnika se mogu promeniti bez predhodnog obaveštenja zbog
unapređenja funkcija.
y
Za optimalno povezivanje, HDMI kablovi i USB uređaji treba da imaju okvire sledećih dimenzija:Visina
- 10mm, Širina - 18mm. Koristite produžni kabl koji podržava USB 2.0 ako USB kabl i USB memorija ne
može da uđe u TV USB port.
A
B
A
B
*A
<
=
10 mm
*B
<
=
18 mm
nAPOMenA

13
ENG
SR
PS
K
I
MONTIRANJE I PRIPREMA
FREEZE
RATIO
L/R SELECT
ENTER
BACK
EXIT
Q.MENU
INFO
MENU
CH
VOL
P
A
G
E
FAV
3D
MUTE
1 2 3
4 5 6
7 8
0
9
MARK
LIST
FLASHBK
ENERGY
SAVING
TV
AV MODE INPUT
Daljinski upravljač i
baterije (AAA)
(samo za modele
PB66**)
Magični daljinski
upravljač, baterije (AA)
(samo za modele
PB69**
)
Korisnički priručnik
Feritno jezgro
(u zavisnosti od modela)
Kabl za napajanje
Telo postolja /
osnova postolja
Zavrtnji za postolje
3EA, M5 x L25
Zavrtnji za postolje
4EA, M4 x L14
Podložak za postolje
(u zavisnosti od modela)

14
ENG
SR
PS
K
I
MONTIRANJE I PRIPREMA
y
Pribor koji je isporučen uz proizvod može se razlikovati u zavisnosti od modela.
y
Specifikacija proizvoda ili sadržaj ovog priručnika mogu biti promenjeni bez prethodnog obaveštenja
zbog unapređenja funkcija proizvoda.
Korišćenje feritnog jezgra
1 Koristite feritno jezgro da biste smanjili elektromagnetne smetnje na kablu za napajanje.
Kabl za napajanje jednom omotajte oko feritnog jezgra.
2 Koristite feritno jezgro da biste smanjili elektromagnetne smetnje na kablu. Stavite
feritno jezgro blizu televizora.
[Presek feritnog
jezgra]
(crno)
[Presek feritnog
jezgra]
(crno)
[na spoljni uređaj]
[na spoljni uređaj]
[Slika 2-2]
[na televizor]
10 mm(+ / - 5 mm)
[na spoljni uređaj]
[na televizor]
10 mm(+ / - 5 mm)
Komponentni Y, Pb, Pr, L, R kabl obmotajte jednom oko feritnog jezgra.
[Slika 2-1]
Prikupite i povežite Komponentni Y, Pb, Pr, L, R i Scart kabl pomoću Feritnog jezgra.
[Slika 2-3]
[na televizor]
10 mm(+ / - 5 mm)
Audio kabl računara obmotajte jednom oko feritnog jezgra.
3 Koristite feritno jezgro da biste smanjili elektromagnetne smetnje u LAN kablu. LAN kabl jednom
omotajte oko feritnog jezgra B i triput oko feritnog jezgra A. Feritno jezgro postavite blizu televizora
i spoljnog uređaja.
A
(sivo)
B
(sivo)
[Presek feritnog jezgra]
[na spoljni uređaj]
B
A
[Slika 3]
A
[u zidnu
utičnicu]
[na televizor]
[Slika 1]
Feritno jezgro postavite blizu televizora i zidne utičnice.
[na televizor]
nAPOMenA
- Ako je dostupno pet feritnih jezgara, pratite postupak na slikama 1 i 3.
- Ako je dostupno šest feritnih jezgara, pratite postupak na slikama 1, 2 i 3.

15
ENG
SR
PS
K
I
MONTIRANJE I PRIPREMA
Opcioni dodaci
Stavke koje se zasebno kupuju mogu biti promenjene ili izmenjene bez prethodne najave radi poboljšanja kvaliteta.
Ukoliko želite da ih kupite, obratite se distributeru.
Ovi uređaji predviđeni su za rad samo sa pojedinim modelima.
AG-S3**
3D naočare
An-MR500
Magični daljinski
upravljač
AN-VC5**
Kamera za video
pozive
An-WF500
Wi-Fi / Bluetooth hard-
verski ključ
AN-TP300
Dodirna olovka, baza
An-TD200
Hardverski ključ
dodirne olovke
LG uređaj za zvuk
AN-BL***
Bežični IR odašiljač
Zahvaljujući dodirnoj olovci, televizor možete
da koristite kao monitor sa ekranom osetljivim
na dodir, bez obzira na to da li je povezan sa
računarom.Potrebno je da kupite dodirnu olovku
(sa bazom), kao i hardverski ključ.
Naziv i dizajn modela mogu da budu izmenjeni u zavisnosti od nadogradnje za funkcije proizvoda, uslova
rada i smernica proizvođača.
Kompatibilnost
PB66**
PB69**
AG-S3**
3D naočare
•
An-MR500
Magični daljinski upravljač
•
•
AN-VC5**
Kamera za video pozive
•
•
An-WF500
Wi-Fi / Bluetooth hardverski ključ
•
AN-TP300
Dodirna olovka, baza
•
•
An-TD200
Hardverski ključ dodirne olovke
•
•
LG uređaj za zvuk
•
•
AN-BL***
Bežični IR odašiljač
•
(u zavisnosti od modela)
•
(u zavisnosti od modela)
*
Uz
An-WF500
možete da koristite magični daljinski upravljač, LG audio uređaj (bežični) i bežični IC odašiljač.
Ključ
An-WF500
treba da kupite. (samo za modele PB66**)

16
ENG
SR
PS
K
I
MONTIRANJE I PRIPREMA
Ekran
Zvučnici
Senzor za daljinski upravljač
Indikator napajanja
Upravljačko dugme
(* Ovo dugme se nalazi ispod ekrana televizora.)
Delovi i dugmad
y
Indikator napajanja možete uključiti ili isključiti tako što ćete u glavnom meniju izabrati stavku
OPcIJA
.
nAPOMenA

17
ENG
SR
PS
K
I
MONTIRANJE I PRIPREMA
Korištenje upravljačkog dugmeta
Možete jednostavno upravljati funkcijama TV-a pritiskanjem ili pomeranjem upravljačkog dugmeta gore, dole, levo
ili desno.
Osnovne funkcije
Uključivanje
Kada je TV isključen, stavite prst na upravljačko dugme i pritisnite ga
jednom te pustite.
Isključivanje
Kada je TV uključen, stavite prst na upravljačko dugme, pritisnite i
držite nekoliko sekundi, a zatim ga pustite.
(Međutim, ako je dugme Menu (Meni) na ekranu, kada pritisnite i
zadržite upravljačko dugme, zatvorićete Menu (Meni).)
Upravljanje
zvukom
Ako stavite prst iznad upravljačkog dugmeta i gurnete ga levo ili
desno, možete podesiti jačinu zvuka po želji.
Kontrola
programa
Ako stavite prst iznad upravljačkog dugmeta i gurnete ga gore ili
dole, možete se pomicati po spremljenim programima po želji.
y
Ako stavite prst na upravljačko dugme i gurnete ga nagore/nadole/nalevo/nadesno, budite pažljivi kako ne
biste pritisnuli upravljačko dugme. Ako prvo budete pritisnuli upravljačko dugme, nećete moći da podešavate
nivo jačine zvuka i sačuvane programe.
nAPOMenA
Podešavanje menija
Kada je TV uključen, pritisnite jednom upravljačko dugme.
Stavke ( , ,
, ) menija možete podešavati pomeranjem upravljačkog dugmeta gore, dole, levo ili desno.
Isključivanje
televizora
Isključite napajanje.
Podešavanja
Pristupanje glavnom meniju.
Zatvori
Brisanje prikaza na ekranu i povratak na gledanje TV-a.
Ulazna Lista
Promena ulaznog signala.

18
ENG
SR
PS
K
I
MONTIRANJE I PRIPREMA
Podizanje i premeštanje televizora
Pre nego što započnete premeštanje ili podizanje
televizora, pročitajte tekst u nastavku kako biste sprečili
ogrebotine ili oštećenja televizora i obezbedili bezbedan
transport bez obzira na tip i veličinu televizora.
y
Ne dodirujte ekran, jer ga možete oštetiti.
OPRez
y
Preporučuje se da televizor premeštate u kutiji ili
ambalaži u kojoj je isporučen.
y
Pre premeštanja ili podizanja televizora, izvucite
kabl za napajanje i sve kablove.
y
Televizor držite tako da ekran bude okrenut od vas
kako biste izbegli oštećenja.
y
Čvrsto držite gornji i donji deo okvira televizora.
Vodite računa da ne držite providni deo, zvučnik ili
rešetku zvučnika.
y
Transport velikog televizora treba da obavljaju
najmanje 2 osobe.
y
U slučaju ručnog transporta, televizor držite na
način prikazan na sledećoj slici.
y
Prilikom transporta televizor ne izlažite udarcima ili
prejakim vibracijama.
y
Prilikom transporta televizor držite uspravno. Nikad
ga ne okrećite na bok i ne naginjite ga nalevo ili
nadesno.
y
Ne pritiskajte postolje okvira jer bi se uvijanjem
mogao oštetiti ekran.
Montiranje na sto
1 Podignite i postavite u uspravan položaj na stolu.
- Ostavite prostor od najmanje 10 cm od zida
zbog odgovarajuće ventilacije.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
2
Povežite kabl za napajanje u zidnu utičnicu.
y
DNe postavljajte televizor blizu izvora toplote niti
na njih, jer to može dovesti do požara i drugih
oštećenja.
OPRez

19
ENG
SR
PS
K
I
MONTIRANJE I PRIPREMA
Pričvršćivanje televizora na zid
(Ova funkcija nije dostupna za sve modele.)
1 Umetnite i pričvrstite zavrtnje s ušicom ili nosače
televizora i zavrtnje na zadnjoj strani televizora.
- Ukoliko se na mestu zavrtanja s ušicom nalaze
obični zavrtnji, uklonite ih.
2
Montirajte nosač na zid i pričvrstite ga zavrtnjima.
Poklopite zavrtnje s ušicama na zadnjoj strani
televizora sa mestom na kojem se nalazi zidni nosač.
3 Jakim kanapom čvrsto povežite zavrtnje sa ušicama
i zidni nosač.
Obezbedite da kanap bude u vodoravnom položaju.
y
Ne dozvolite da se deca penju ili vešaju o
televizor.
OPRez
y
Koristite platformu ili komodu koja je dovoljno
jaka i velika da bezbedno može da nosi televizor.
y
Nosači, vijci i konopac nisu isporučeni u paketu.
Dodatni pribor možete nabaviti kod lokalnog
distributera.
nAPOMenA
Montiranje na zid
Pažljivo postavite opcioni zidni nosač na zadnju stranu
televizora i montirajte ga na čvrst zid pod pravim uglom
u odnosu na pod. Ukoliko želite da montirate televizor
na zid od nekog drugog građevinskog materijala, obra-
tite se kvalifikovanim osobama.
LG preporučuje da montiranje na zid obavi kvalifikovani
profesionalni montažer.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
Koristite zavrtnje i zidne nosače koji zadovoljavaju
VESA standard. Standardne dimenzije kompleta za
montažu na zid date su u sledećoj tabeli.
Opcioni dodaci (Nosač za montiranje na zid)
Model
50/60PB66**
50/60PB69**
VESA (A x B)
400 x 400
Standardni zavrtanj
M6
Broj zavrtanja
4
Zidni nosač
PSW420BX
A
B

20
ENG
SR
PS
K
I
MONTIRANJE I PRIPREMA
y
Prvo isključite napajanje, a zatim premestite ili
postavite televizor. U suprotnom može doći do
strujnog udara.
y
Ukoliko televizor montirate na plafon ili kosi zid,
uređaj može pasti i dovesti do ozbiljnih povreda.
Koristite odobreni LG zidni nosač i obratite se
distributeru ili kvalifikovanom osoblju.
Korišćenje nosača za montiranje na zid drugog
proizvođača nije pokriveno garancijom.
y
Nemojte suviše pritezati zavrtnje, jer to može
dovesti do oštećenja televizora i gubitka
garancije.
y
Koristite zavrtnje i zidne nosače koji
zadovoljavaju VESA standard. Garancija ne
pokriva bilo kakva oštećenja i povrede koji
nastanu zbog pogrešne upotrebe ili korišćenja
neodgovarajućeg pribora.
OPRez
y
Koristite zavrtnje koji se nalaze u specifikaciji
zavrtnja VESA standarda.
y
Komplet za montiranje na zid sadrži priručnik za
montažu i neophodne delove.
y
Zidni nosač predstavlja opciju. Dodatni pribor
možete nabaviti kod lokalnog distributera.
y
Dužina zavrtnja se može razlikovati u zavisnosti
od zidnog nosača. Proverite da li koristite
odgovarajuću dužinu.
y
Da biste dobili više informacija, pogledajte
priručnik koji se isporučuje sa zidnim nosačem.
nAPOMenA

21
ENG
SR
PS
K
I
DALJINSKI UPRAVLJAČ
DALJINSKI UPRAVLJAČ
Ova stavka nije dostupna za sve modele.
Opisi u ovom priručniku usklađeni su sa dugmadi na daljinskom upravljaču.
Pažljivo pročitajte ovaj priručnik i pravilno koristite televizor.
Da biste zamenili baterije, otvorite poklopac odeljka s baterijama, zamenite baterije (1,5 V AAA) tako
da polovi i odgovaraju oznaci u odeljku, a zatim zatvorite poklopac odeljka za baterije.
Da biste uklonili baterije, obavite korake za stavljanje obrnutim redosledom.
y
Nemojte kombinovati stare i nove baterije, jer to može dovesti do oštećenja daljinskog upravljača.
OPRez
Usmerite daljinski upravljač prema senzoru za daljinski upravljač na televizoru.
(samo za modele PB66**)
(NAPAJANJE)
Uključivanje ili isključivanje televizora.
SUBTITLe
Aktiviranje titla na jeziku koji ste podesili u digitalnom režimu.
RATIO
Promena dimenzija slike.
InPUT
Menja izvor ulaznog signala.
TV/RAD
Izbor radija, TV i DTV programa.
LIST
Pristupanje listi snimljenih emisija.
(Razmak)
Pritiska razmak na tastaturi na ekranu.
Q.VIeW
Povratak na program koji ste prethodno gledali.
FAV
Pristupanje listi omiljenih kanala.
GUIDe
Prikazivanje programskog vodiča.
MUTe
Isključivanje svih zvukova.
+
-
Podešava jačinu zvuka.
ꕌ
P
ꕍ
Kretanje kroz snimljene emisije ili kanale.
PAGe
Premeštanje na prethodni ili naredni ekran.
INFO
Prikazuje informacije o trenutnom programu i ekranu.
SMART
Pristupanje Smart početnim menijima.
MY APPS
Prikazuje listu aplikacija.
Dugmad za navigaciju
(gore/dole/levo/desno) Kretanje kroz menije ili opcije.
OK
Izbor menija ili opcija i potvrđivanje unosa.
BAcK
Vraćanje na prethodni nivo.
SeTTInGS
Pristupanje glavnom meniju.
eXIT
Brisanje svih prikaza na ekranu i povratak na gledanje televizije.
1
Dugmad u boji
Služe za pristup specijalnim funkcijama u nekim menijima.
(
: crveno,
: zeleno,
: žuto,
: plavo)
Q. MenU
Pristupanje brzom meniju.
LIVe TV
Povratak na TV UŽIVO.
Kontrolna dugmad
(
) Kontrolišu Premium sadržaje, Time Machin-
e
Ready
, SmartShare menije ili uređaje kompatibilne sa SIMPLINK tehnologijom (USB,
SIMPLINK ili Time Machine
Ready
).
II
(ZAMRZNI)
Zamrzavanje trenutnog okvira u toku korišćenja TV, AV, Komponentnog,
ili HDMI ulaza.
REC/
Započinjanje snimanja i prikazivanje menija za snimanje. (samo za modele koji
podržavaju funkciju Time Machine
Ready
)
SLeeP
Podešavanje vremenskog perioda do isključenja televizora.
AD
Kada pritisnete dugme AD, funkcija audio opisa će biti omogućena.
APP/
Služi za biranje MHP TV izvora menija. (samo u Italiji) (u zavisnosti od modela)
2
DUGMAD zA TeLeTeKST
Ova dugmad se koristi za teletekst.
RATIO
INPUT
TV/
RAD
1
.,;@
2
abc
3
def
4
ghi
5
jkl
6
mno
7
pqrs
8
tuv
0
9
wxyz
[
LIST
Q.VIEW
FAV
MUTE
P
P
A
G
E
EXIT
OK
SETTINGS
BACK
REC/
AD
APP/
SLEEP
MY APPS
LIVE TV
TEXT
T.OPT
Q.MENU
Time Machine
SUBTITLE
INFO
SMART
SUBTITLE
GUIDE
1
2

22
ENG
SR
PS
K
I
FUNKCIJE TASTERA NA MAGIČNOM DALJINSKOM UPRAVLJAČU
FUNKCIJE TASTERA NA MAGIČNOM DALJINSKOM
UPRAVLJAČU
Ova stavka nije dostupna za sve modele.
Kada se prikaže poruka „Baterija magičnog daljinskog upravljača je prazna. Zamenite bat-
eriju.“, potrebno je da zamenite bateriju.
Da biste zamenili baterije, otvorite poklopac odeljka s baterijama, zamenite baterije (1,5 V
AA) tako da polovi i odgovaraju oznaci u odeljku, a zatim zatvorite poklopac odeljka za
baterije. Usmerite daljinski upravljač prema senzoru za daljinski upravljač na televizoru.
Da biste uklonili baterije, obavite korake za stavljanje obrnutim redosledom.
y
Nemojte kombinovati stare i nove baterije, jer to može dovesti do oštećenja daljinskog upravljača.
OPRez
(samo za modele PB69**)
/INPUT
(NAZAD)
Vraćanje na prethodni ekran.
(Smarthome)
Pristup meniju Smarthome.
(IZLAZ)
Zaprtje menija.
(Prepoznavanje glasa)
Dugmad za navigaciju
(gore/dole/levo/desno)
Pritiskajte dugmad za gore, dole, levo
i desno da biste se kretali kroz meni.
Ako pritisnete
dok se
pokazivač koristi, pokazivač će nes-
tati sa ekrana i moći ćete da koristite
Magični daljinski upravljač kao običan
daljinski upravljač. Da bi se pokazivač
ponovo prikazao na ekranu, protresite
Magični daljinski upravljač levo-desno.
Dugmad u boji
Služe za pristup specijalnim funkci-
jama u nekim menijima.
Prikazivanje daljinskog upravljača na ekranu.
* Pristup meniju Univerzalno upravljanje.
(u zavisnosti od modela)
*
Ako pritisnete i zadržite dugme
prikazaće se meni za izbor spoljnog
uređaja koji je povezan na televizor.
Prikazuje 3D video zapise.
(u zavisnosti od modela)
(BEZ ZVUKA)
Isključivanje svih zvukova.
*
Kada pritisnete i zadržite dugme
,
funkcija audio opisa će biti omogućena.
(UKLJUČIVANJE/ISKLJUČIVANJE)
Uključivanje ili isključivanje televizora.
BACK
HOME
P
MY APPS
Točkić (OK)
Pritisnite sredinu točkića da biste
izabrali željeni meni. Pomoću točkića
možete menjati programe ili kanale i
kretati se kroz meni.
Podešava jačinu zvuka.
P
Kretanje kroz snimljene emisije ili kanale.

23
ENG
SR
PS
K
I
FUNKCIJE TASTERA NA MAGIČNOM DALJINSKOM UPRAVLJAČU
Prepoznavanje glasa
(u zavisnosti od modela)
Da biste mogli da koristite funkciju za prepozna-
vanje glasa potrebna je mrežna veza.
1. Pritisnite dugme Prepoznavanje glasa.
2. Kada se na levoj strani ekrana televizora pojavi
prozor za glas, izgovorite željene reči.
• Funkcija za prepoznavanje glasa možda
neće prepoznati govor ako govorite prebrzo
ili presporo.
• Magični daljinski upravljač držite na najviše 10
cm od lica.
• Brzina prepoznavanja može da se razlikuje
u zavisnosti od karakteristika korisnika (glas,
izgovor, intonacija i brzina) i okruženja (buka i
jačina zvuka televizora).
Registrovanje magičnog daljinskog
upravljača
Magični daljinski upravljač najpre mora da se “upari”
(registruje) na TV-u.
Registrovanje Magičnog daljinskog upravljača
BACK
HOME
P
MY APPS
(Točkić)
Da biste koristili Magični daljinski
upravljač, prvo ga uparite sa televi-
zorom.
1 Stavite baterije u Magični daljinski
upravljač i uključite televizor.
2
Uperite Magični daljinski upravljač u
televizor i pritisnite
BACK
HOME
P
MY APPS
Točkić (OK)
na daljinskom upravljaču.
*
Ukoliko televizor ne registruje
Magični daljinski upravljač,
isključite pa uključite televizor i
pokušajte ponovo.
Kako poništiti registraciju Magičnog daljinskog
upravljača
(NAZAD)
(Smart
-
home)
Istovremeno pritisnite dugmad
(NAZAD)
i
(Smarthome)
i držite
ih pritisnutim pet sekundi da biste
poništili uparivanje Magičnog daljin-
skog upravljača sa televizorom.
*
Ako pritisnete i zadržite dugme
(IZLAZ)
, otkazaćete ovaj postupak i
odmah ponovo registrovati Magični
daljinski upravljač.
Korišćenje magičnog daljinskog
upravljača
y
Da bi se pokazivač prikazao
na ekranu, blago protresite
Magični daljinski upravljač levo-
desno ili pritisnite dugmad
(Smarthome)
,
,
.
(Na nekim modelima televizora
pokazivač će se prikazati ako
okrenete točkić.)
y
Ako se pokazivač neko vreme
ne koristi ili ako spustite Magični
daljinski upravljač na ravnu
površinu, pokazivač će nestati.
y
Ako pokazivač ne radi
ispravno, možete ga resetovati
pomeranjem do ivice ekrana.
y
Magični daljinski upravljač
troši baterije brže nego običan
daljinski upravljač pošto
poseduje dodatne funkcije.

24
ENG
SR
PS
K
I
FUNKCIJE TASTERA NA MAGIČNOM DALJINSKOM UPRAVLJAČU
Mere predostrožnosti prilikom
korišćenja magičnog daljinskog
upravljača
y
Ne koristite daljinski upravljač van maksimalnog
dometa (10 m). Ako koristite daljinski upravljač
van tog dometa ili ako postoji neki predmet koji ga
blokira, može doći do prekida komunikacije.
y
Do prekida komunikacije može doći i zbog drugih
uređaja u blizini. Električni uređaji poput mikro-
talasne pećnice ili bežičnog LAN uređaja mogu
dovesti do smetnji pošto koriste istu talasnu dužinu
(2,4 GHz) kao magični daljinski upravljač.
y
Magični daljinski upravljač može biti oštećen ili pr-
estati da radi ako vam ispadne ili ako pretrpi snažan
udarac.
y
Pazite da ne udarite u nameštaj ili druge ljude kada
koristite magični daljinski upravljač.
y
Proizvođač i tehničar koji obavlja instalaciju
ne obezbeđuju usluge servisiranja u vezi sa
bezbednošću ljudi pošto bežični uređaj podleže
smetnjama pod dejstvom električnih talasa.
y
Preporučuje se da pristupna tačka bude udaljena
najmanje 1 m od televizora. Ako se pristupna tačka
instalira na razdaljini manjoj od 1m, magični daljin-
ski upravljač možda neće pravilno funkcionisati jer
može doći do smetnji.

25
KORIŠĆENJE KORISNIČKOG UPUTSTVA / ODRŽAVANJE
ENG
SR
PS
K
I
KORIšćENJE
KORISNIČKOG UPUTSTVA
1 Pritisnite dugme
SMART
da biste pristupili Smart
početnom meniju.
2
Izaberite
PODeŠAVAnJA
➡
PODRŠKA
.
3 Izaberite
Korisnički vodič
i pritisnite
Točkić (OK)
.
ODRŽAVANJE
Čišćenje televizora
Redovno čistite televizor kako biste održali najbolje
performanse i produžili njegov radni vek.
y
Prvo, isključite napajanje i izvucite kabl za
napajanje i sve ostale kablove.
y
Ako se televizor neće koristiti duži vremenski
period, izvucite kabl za napajanje iz zidne
utičnice da biste sprečili moguća oštećenja od
udara groma ili strujnog udara.
OPRez
Ekran, okvir, komoda i postolje
y
Da biste uklonili prašinu i male nečistoće, obrišite
površinu suvom, čistom i mekom krpom.
y
Da biste uklonili velike nečistoće, obrišite površinu
mekom krpom nakvašenom čistom vodom ili
razblaženim blagim deterdžentom. Odmah zatim
obrišite suvom krpom.
y
Ne dodirujte ekran, jer ga možete oštetiti.
y
Nemojte gurati, grebati ili udarati površinu ekrana
noktima ili oštrim objektima jer to može dovesti
do ogrebotina ili izobličenja slike.
y
Ne koristite bilo kakva hemijska sredstva, jer ona
mogu oštetiti uređaj.
y
Nemojte prskati tečnost po površini uređaja.
Ukoliko voda prodre u televizor, može doći do
požara, strujnog udara ili kvara.
OPRez
Kabl za napajanje
Redovno uklanjajte nagomilanu prašinu ili nečistoću sa
kabla za napajanje.
PODRŠKA
Korisnički vodič

26
REŠAVANJE PROBLEMA / SPECIFIKACIJE
ENG
SR
PS
K
I
ReŠAVAnJe PROBLeMA
Problem
Rešenje
Nije moguće upravljati tele-
vizorom pomoću daljinskog
upravljača.
y
Proverite senzor za daljinski upravljač na televizoru, a zatim pokušajte opet.
y
Proverite da li ima prepreka između televizora i daljinskog upravljača.
y
Proverite da li baterije rade i da li su pravilno postavljene ( na , na ).
Nema slike i zvuka.
y
Proverite je li uređaj uključen.
y
Proverite da li je kabl za napajanje povezan u zidnu utičnicu.
y
Proverite da li postoji problem u zidnoj utičnici povezivanjem drugih uređaja.
Televizor se iznenada
isključuje.
y
Proverite postavke napajanja. Moguće je da je došlo do prekida u napajanju.
y
Proverite da li je funkcija
Aut. rež. priprav.
(u zavisnosti od modela)
/ Sleep
tajmer / Vreme isključivanja
aktivirana u postavkama menija
VReMe
.
y
Ako nema signala na uključenom televizoru, televizor će se automatski isključiti
nakon 15 minuta neaktivnosti.
Kada televizor povežete
sa računarom (HDMI DVI),
prikazaće se poruka „Nema
signala“ ili „Nevažeći format“.
y
Uključite/isključite televizor pomoću daljinskog upravljača.
y
Ponovo povežite HDMI kabl.
y
Kada uključite televizor, ponovo pokrenite računar.
SPecIFIKAcIJe
(samo za modele PB69**)
Specifikacije bežičnog modula (LGSBW41)
Bežičnog LAN
Bluetooth
Standard
IEEE 802.11a/b/g/n
Standard
Bluetooth, verzija 3.0
Frekvencijski opseg
2400 do 2483,5 MHz
5150 do 5250 MHz
5725 do 5850 MHz (Za države izvan
EU)
Frekvencijski opseg
2400 do 2483,5 MHz
Izlazna snaga
(maksimalna)
802.11a: 13 dBm
802.11b: 15 dBm
802.11g: 14 dBm
802,11n – 2,4GHz: 16 dBm
802,11n – 5GHz: 16 dBm
Izlazna snaga
(maksimalna)
10 dBm ili manja
y
Pošto se kanal iz opsega koji se koristi može razlikovati od države do države, korisnik ne može da izmeni ili
prilagodi radnu frekvenciju, a ovaj uređaj je podešen prema tabeli regionalnih frekvencija.
y
Tokom montaže i rada uređaj treba da se nalazi najmanje 20 cm od vas. Ova izjava se odnosi na odredbu o
bezbednosti u korisničkom okruženju.