LG 60PB690V: PLAZMA TV

PLAZMA TV: LG 60PB690V

background image

w

ww.lg.com

Pažljivo pročitajte ovo uputstvo pre nego što počnete da 

koristite uređaj i sačuvajte ga za buduću upotrebu.

KORISNIČKI PRIRUČNIK

PLAZMA TV

background image

2

LICENCE / NAPOMENA O SOFTVERU SA OTVORENIM KODOM /

 KONFIGURACIJA SPOLJAŠNJEG KONTROLNOG UREĐAJA 

ENG

SR

PS

K

I

LIcence

Podržane licence se mogu razlikovati u zavisnosti od modela. Više informacija o licencama potražite na lokaciji 

www.lg.com.

nAPOMenA O SOFTVeRU SA OTVORenIM KODOM

Da biste dobili izvorni kod pod GPL, LGPL, MPL i drugim licencama otvorenog izvornog koda koje su

sadržane u ovom proizvodu, posetite 

http://opensource.lge.com.

Pored izvornog koda, možete da preuzmete i sve navedene uslove licence, odricanja od garancije i 

obaveštenja o autorskim pravima.

Kompanija LG Electronics takođe pruža mogućnost slanja izvornog koda na CD-ROM-u, pod 

uslovom da pokrijete te troškove (koji obuhvataju cenu medija i troškove slanja i isporuke), za šta je 

neophodno da pošaljete zahtev kompaniji LG Electronics na e-adresu: 

opensource@lge.com.

 Ova 

ponuda važi tri (3) godine od datuma kupovine proizvoda.

KOnFIGURAcIJA SPOLJAŠnJeG KOnTROLnOG 

UREĐAJA

Informacije o spoljašnjem kontrolnom uređaju potražite na 

www.lg.com

background image

3

ENG

SR

PS

K

I

BEZBEDNOSNA UPUTSTVA

BezBeDnOSnA UPUTSTVA

Pre korišćenja uređaja detaljno pročitajte ova bezbednosna uputstva.

 UPOzORenJe

y

Ne postavljajte televizor i daljinski upravljač u sledeća okruženja:

- Na lokaciju direktno izloženu sunčevim zracima

- U prostoriju s velikom vlažnošću poput kupatila

- U blizinu bilo kog izvora toplote, poput šporeta i drugih uređaja koji generišu toplotu

- U blizinu kuhinjskih radnih ploča ili ovlaživača gde lako mogu biti izloženi dejstvu 

pare ili ulja

- U zonu izloženu kiši ili vetru

- U blizinu posuda s vodom poput vaza

U suprotnom može doći do požara, strujnog udara, kvara ili deformacije uređaja.

y

Ne stavljajte uređaj na mesta na kojima može biti izložen prašini. 

To može izazvati opasnost od požara.

y

Utikač napajanja predstavlja uređaj za isključivanje. Utikač mora uvek ostati u 

funkcionalnom stanju.

y

Ne dodirujte utikač napajanja mokrim rukama. Pored toga, ukoliko je kontakt utikača 

mokar ili prašnjav, potpuno osušite utikač ili obrišite prašinu. 

Višak vlažnosti može izazvati smrtonosni strujni udar.

y

Osigurajte da kabl za napajanje bude priključen na uzemljenu strujnu instalaciju. (Ovo 

ne važi za uređaje koji nemaju uzemljenje.)

Strujni udar vas može ubiti ili povrediti.

y

Dobro pričvrstite kabl za napajanje. 

Ukoliko ne pričvrstite dobro kabl za napajanje, može doći do požara.

y

Vodite računa da kabl za napajanje ne dođe u dodir sa vrućim predmetima poput 

grejača. 

To može izazvati opasnost od požara ili strujnog udara.

y

Ne stavljajte teške predmete na uređaj ili kabl za napajanje. 

U suprotnom može doći do opasnosti od požara ili strujnog udara.

background image

4

ENG

SR

PS

K

I

BEZBEDNOSNA UPUTSTVA

y

Savijte antenski kabl na prelazu između unutrašnjeg i spoljnog dela zgrade kako biste 

sprečili prodor kiše. 

Voda koja na ovaj način dospe u uređaj može izazvati njegovo oštećenje i strujni udar.

y

Prilikom montaže televizora na zid, osigurajte da ga ne instalirate tako da kablovi za 

napajanje i prenos signala ne vise sa zadnje strane televizora. 

To može dovesti do požara i strujnog udara.

y

Ne priključujte preveliki broj električnih uređaja u jednu utičnicu sa više priključaka. 

U suprotnom može doći do požara usled pregrevanja.

y

Nemojte da ispuštate uređaj i pazite da se ne prevrne prilikom priključivanja spoljnih 

uređaja. 

U suprotnom može doći do povrede ili oštećenja uređaja.

Desiccant

y

Materijal koji upija vlagu iz ambalaže i PVC ambalažu držite dalje od domašaja dece. 

Materijal koji upija vlagu je štetan ukoliko ga progutate. Ukoliko dođe do njegovog 

slučajnog gutanja, naterajte pacijenta na povraćanje i odvedite ga u najbližu bolnicu. 

Pored toga, PVC ambalaža može izazvati gušenje. Držite je dalje od domašaja dece.

y

Nemojte da dozvoljavate deci da se penju ili oslanjaju na televizor. 

U suprotnom može doći do preturanja televizora, što može izazvati ozbiljne povrede.

y

Pažljivo odložite stare baterije da biste sprečili decu da ih progutaju. 

U slučaju da dete proguta baterije, odmah ga odvedite lekaru.

y

Nemojte da gurate provodnik (poput metalnog štapa) u jedan kraj kabla za napajanje 

dok je drugi kraj priključen u zidnu utičnicu. Pored toga, ne dodirujte kabl za napajanje 

odmah nakon što ga priključite u zidnu utičnicu. 

Strujni udar vas može ubiti.

(u zavisnosti od modela)

y

Ne postavljajte i ne skladištite zapaljive supstance u blizini uređaja. 

Postoji opasnost od eksplozije ili požara usled nemarnog tretiranja zapaljivih supstanci.

y

Nemojte da ispuštate metalne predmete poput novčića, igala za kosu, metalnih štapova 

ili žice u uređaj. Isto važi i za zapaljive predmete poput papira i šibica. Neophodno je 

obratiti posebnu pažnju na decu. 

Može doći do strujnog udara, požara ili povrede. Ukoliko u uređaj ispustite strani pred-

met, izvucite kabl za napajanje i obratite se servisu.

background image

5

ENG

SR

PS

K

I

BEZBEDNOSNA UPUTSTVA

y

Ne prskajte uređaj vodom i ne perite ga zapaljivom supstancom (razređivačem ili 

benzenom). Može doći do požara ili strujnog udara.

y

Pazite da uređaj ne bude izložen udarcima, da ništa ne upadne u njega i nemojte da 

ispuštate predmete na ekran. 

To može izazvati povrede ili oštećenje uređaja.

y

Nikad ne dodirujte uređaj ili antenu tokom udara groma ili olujnog nevremena. 

Strujni udar vas može ubiti.

y

Nikad ne dodirujte zidnu utičnicu u slučaju curenja gasa. Otvorite prozore i provetrite 

prostoriju. 

Može doći do požara ili opekotina usled varničenja.

y

Nemojte da na svoju ruku rastavljate, popravljate ili modifikujete uređaj. 

Može doći do požara ili strujnog udara. 

Obratite se servisu radi provere, kalibracije ili opravke uređaja.

y

Ukoliko nastupi bilo koja od sledećih situacija, odmah isključite uređaj iz električne 

mreže i obratite se lokalnom servisu.

- Uređaj je udaren

- Uređaj je oštećen

- U uređaj su upali strani predmeti

- Uređaj je počeo da se dimi ili čudno miriše

Ovo može izazvati opasnost od požara ili strujnog udara.

y

Ukoliko ne nameravate da koristite uređaj duže vreme, izvucite kabl za napajanje iz 

njega. 

Nagomilavanje prašine može izazvati požar, a slabljenje izolacije može dovesti do 

nastanka struje curenja, strujnog udara ili požara.

y

Uređaj ne sme biti izložen kapljicama tečnosti i on ne sme biti poprskan, i na njega se 

ne smeju stavljati predmeti napunjeni tečnošću, poput vaza.

y

Nemojte instalirati proizvod na zid gde može biti izložen dejstvu ulja ili uljne pare. 

To može dovesti do oštećenja uređaja i njegovog padanja sa postolja.

background image

6

ENG

SR

PS

K

I

BEZBEDNOSNA UPUTSTVA

 OPRez

y

Uređaj instalirajte na mestu koje nije izloženo radio-talasima.

y

Između antene i strujnih vodova treba da bude dovoljno mesta kako bi se izbeglo da 

antena dođe u kontakt sa vodovima, čak i u slučaju da padne. 

To može dovesti do strujnog udara.

y

Nemojte da montirate uređaj na mestima poput nestabilnih polica ili nagnutih površina. 

Takođe izbegavajte montažu na mestima izloženim vibraciji i mestima koja ne podupiru 

uređaj u potpunosti. 

U suprotnom može doći do pada ili prevrtanja uređaja, što može izazvati povrede ili 

oštećenje uređaja.

y

Ukoliko montirate televizor na stalak, neophodno je da preduzmete korake kako biste 

sprečili njegovo prevrtanje. U suprotnom može doći do preturanja uređaja, što može 

izazvati povrede.

y

Ako nameravate da montirate uređaj na zid, pričvrstite VESA standardni interfejs za montiranje na zid (opcioni 

delovi) na zadnju stranu televizora. Kada televizor montirate pomoću interfejsa za montiranje na zid (opcioni 

delovi), pažljivo ga pričvrstite kako ne bi pao.

y

Koristite isključivo dodatke i pribor koje je naveo proizvođač.

y

Montažu antene poverite kvalifikovanom serviseru. 

Postoji opasnost od požara ili strujnog udara.

y

Preporučujemo da prilikom gledanja televizije održavate rastojanje od najmanje 2 do 7 

dužina dijagonale ekrana. 

Ukoliko dugo gledate televiziju, vid vam se može zamutiti.

y

Koristite samo odgovarajući tip baterije. 

Postoji opasnost od oštećenja daljinskog upravljača.

y

Ne mešajte nove i stare baterije. 

To može dovesti do pregrevanja novih baterija i njihovog curenja.

y

Baterije ne smeju biti izložene previsokoj temperaturi, npr. držite dalje od direktne sunčeve svetlosti, kamina i 

grejalica.

y

NE stavljajte baterije koje se ne mogu puniti u uređaj za punjenje.

background image

7

ENG

SR

PS

K

I

BEZBEDNOSNA UPUTSTVA

y

Osigurajte da se između daljinskog upravljača i odgovarajućeg senzora ne nalaze 

nikakve prepreke.

y

Sunčeva svetlost ili drugi izvor jake svetlosti može ometati signal daljinskog upravljača. 

U tom slučaju zamračite sobu.

y

Prilikom povezivanja spoljnih uređaja poput konzola za video-igre, osigurajte da kablovi 

za povezivanje budu dovoljno dugački. 

U suprotnom može doći do pada uređaja, što može izazvati povrede ili oštećenje 

uređaja.

y

Ne uključujte i ne isključujte uređaj postavljanjem utikača u utičnicu, odnosno 

izvlačenjem utikača iz nje. (Nemojte da koristite utikač umesto prekidača.) 

To može dovesti do mehaničkog kvara ili strujnog udara.

y

Postupite u skladu s uputstvom za montažu datim u nastavku da biste sprečili 

pregrevanje uređaja.

- Između uređaja i zida potrebno je da postoji razmak od najmanje 10 cm.

- Ne postavljajte uređaj na mesto na kome ne postoji ventilacija (npr. na policu ili u 

ormar).

- Ne postavljajte uređaj na tepih ili jastuk.

- Osigurajte da stolnjak ili zavesa ne blokiraju otvor za ventilaciju.

U suprotnom može doći do požara.

y

Pazite da ne dodirnete otvore za ventilaciju nakon dužeg gledanja televizije, zato što 

mogu postati veoma vrući. To ne utiče na rad i performanse uređaja.

y

Povremeno pregledajte kabl uređaja i, u slučaju da primetite vidno oštećenje ili habanje, izvucite ga iz 

utičnice, prekinite sa korišćenjem uređaja i zatražite od ovlašćenog servisera da vam zameni kabl drugim s 

istom oznakom modela.

y

Pazite da na kontakte utikača i utičnicu ne pada prašina. 

To može izazvati opasnost od požara.

y

Zaštitite kabl za napajanje od fizičkih i mehaničkih oštećenja, kao što su uvrtanje, 

savijanje, pritiskanje, priklještenje vratima i gaženje. Posebno obratite pažnju na 

utikače, zidne utičnice i mesto na kojem kabl izlazi iz uređaja.

y

Ne pritiskajte jako panel rukom ili oštrim predmetima poput eksera, obične ili hemijske 

olovke i pazite da ga ne izgrebete.

background image

8

ENG

SR

PS

K

I

BEZBEDNOSNA UPUTSTVA

y

Izbegavajte da duže vreme držite prste na ekranu. To može dovesti do privremene 

izobličenosti slike na njemu.

y

Prilikom čišćenja uređaja i njegovih delova, najpre isključite napajanje, a zatim ga 

obrišite mekom krpom. Preteran pritisak može dovesti do ogrebotina ili gubitka boje. 

Nemojte da prskate uređaj vodom i ne brišite ga vlažnom krpom. Ni u kom slučaju 

nemojte da koristite sredstva za čišćenje stakla, sredstva za poliranje automobila ili 

industrijska sredstva za poliranje, abrazive ili vosak, benzen, alkohol itd., jer može doći 

do oštećenja uređaja. 

U suprotnom, može doći do požara, strujnog udara ili oštećenja uređaja (izobličenja, 

korozije ili pucanja).

y

Sve dok je uređaj priključen na zidnu utičnicu, on nije razdvojen od izvora naizmeničnog napona, bez obzira 

na to da li ste ga isključili pomoću PREKIDAČA.

y

Da biste izvukli kabl iz utičnice, povucite utikač. 

Ukoliko dođe do prekida žica unutar kabla za napajanje, to može izazvati požar.

y

Prilikom premeštanja uređaja obavezno najpre isključite napajanje. Zatim izvucite kabl 

za napajanje, antenski kabl i sve druge priključene kablove. 

Može doći do oštećenja televizor ili kabla za napajanje, što može izazvati opasnost od 

požara ili strujnog udara.

y

Imajući u vidu težinu uređaja, njegovo premeštanje ili raspakivanje treba da obave dve 

osobe. 

U suprotnom može doći do povrede.

y

Jednom godišnje obratite se servisu radi čišćenja unutrašnjih delova uređaja. 

Ako se nakupi prašina, može doći do mehaničkih kvarova.

y

Sve poslove oko servisiranja uređaja poverite kvalifikovanim osobama. Servisiranje je 

neophodno ukoliko je uređaj na bilo koji način, npr. ukoliko je kabl za napajanje ili utikač 

oštećen, ukoliko je na uređaj prosuta tečnost ili su u njega upali neki predmeti, ukoliko 

je bio izložen kiši ili vlazi, kao i ukoliko ne funkcioniše ispravno ili je ispušten.

y

Ukoliko je uređaj hladan na dodir, prilikom uključenja može doći do malog „treperenja“. 

Ovo je uobičajena pojava i ne znači da je uređaj u bilo kom smislu neispravan.

y

Panel uređaja predstavlja proizvod vrhunske tehnologije tipa sa rezolucijom od dva 

do šest megapiksela. Na panelu možete da uočite sićušne crne tačke i/ili svetle tačke 

(crvene, plave ili zelene) veličine 1 ppm. One ne predstavljaju kvar i ne utiču na funkcio-

nalnost i pouzdanost uređaja.  

Ovaj fenomen se pojavljuje i kod uređaja drugih proizvođača i ne podleže pravu na 

zamenu ili povraćaj novca.

background image

9

ENG

SR

PS

K

I

BEZBEDNOSNA UPUTSTVA

y

Možda ćete uočiti različito osvetljenje i boju panela u zavisnosti od mesta posmatranja 

(levo/desno/gore/dole). 

Ovaj fenomen je posledica karakteristika samog panela. On nije povezan sa 

funkcionalnošću uređaja i ne predstavlja kvar.

y

Dugotrajno prikazivanje statične slike (npr. logotipa TV kanala, ekranskog menija ili scene iz video-igre) može 

dovesti do oštećenja ekrana sa posledicom da slika bude zadržana na ekranu, što je poznato i kao „urezivanje 

slike“. Garancija ne pokriva urezivanje slike na uređaju. 

Izbegavajte duže prikazivanje nepokretne slike na ekranu televizora (2 sata ili duže za LCD, 1 sat ili duže za 

plazma TV). 

Ukoliko je format slike duže vreme podešen na 4:3, može doći do urezivanja slike na ivici ekrana. 

Ovaj fenomen se pojavljuje i kod uređaja drugih proizvođača i ne podleže pravu na zamenu ili povraćaj novca.

y

Zvuci koje uređaj stvara

„Krckanje“: Zvuk krckanja do kojeg dolazi prilikom gledanja ili isključivanja televizora nastaje usled skupljanja 

plastike usled dejstva toplote i vlage. Ovaj zvuk je uobičajen za uređaje kod kojih je termička deformacija 

neophodna. Šum električnih kola/zujanje panela: Prekidačko kolo velike brzine koje obezbeđuje jaku struju 

neophodnu za rad uređaja generiše šum niskog nivoa. Ovaj šum se razlikuje od uređaja do uređaja. 

On ne utiče na rad i performanse uređaja.

background image

10

ENG

SR

PS

K

I

BEZBEDNOSNA UPUTSTVA

Gledanje 3D slika (samo za 3D modele) 

 UPOzORenJe

Okruženje za gledanje

y

Vreme gledanja

- Prilikom gledanja 3D sadržaja, na svakih sat vremena pravite pauze u trajanju 5–15 minuta. Dugotrajno 

gledanje 3D sadržaja može izazvati glavobolju, vrtoglavicu, umor ili naprezanje očiju.

Osobe kod kojih može doći do napada zbog osetljivosti na svetlost i osobe sa hroničnim 

oboljenjima 

y

Pojedini korisnici mogu da dožive napad ili druge neuobičajene simptome kada su izloženi trepćućem svetlu ili 

određenom svetlosnom šablonu 3D sadržaja.

y

Nemojte da gledate 3D video sadržaje ukoliko osećate mučninu, ukoliko ste trudni i/ili bolujete od hroničnog 

oboljenja poput epilepsije, srčanih oboljenja, povećanog krvnog pritiska itd.

y

Gledanje 3D sadržaja nije preporučeno za osobe koje pate od stereoskopskog slepila ili stereoskopske 

anomalije. Oni mogu iskusiti dvostruke slike ili nelagodu prilikom gledanja ovakvih sadržaja.

y

Ukoliko bolujete od strabizma (razrokosti), ambliopije (slabog vida) ili astigmatizma, možda ćete imati problema 

da detektujete dubinu i možda ćete se lako zamarati usled dvostrukih slika. Preporučuje se da pravite češće 

pauze nego što to čine prosečne odrasle osobe.

y

Ukoliko se vaš vid na desno i levo oko razlikuje, korigujte ga pre gledanja 3D sadržaja.

Simptomi kod kojih je neophodan prekid ili uzdržavanje od gledanja 3D sadržaja

y

Nemojte da gledate 3D sadržaje kada osećate umor usled nedostatka sna, prekomernog rada ili pića. 

y

Ukoliko uočite ove simptome, prestanite da koristite/gledate 3D sadržaje i dovoljno se odmorite kako bi 

simptomi nestali.

- Obratite se lekaru ako se ovakvi simptomi često javljaju. Simptomi mogu biti: glavobolja, bol u očima, 

vrtoglavica, mučnina, drhtavica, zamućenost vida, nelagoda, dvostruka slika, vizuelna neugodnost ili umor.

background image

11

ENG

SR

PS

K

I

BEZBEDNOSNA UPUTSTVA

 OPRez

Okruženje za gledanje

y

Udaljenost gledanja

-  3D sadržaje gledajte na udaljenosti od najmanje dve dužine dijagonale ekrana. Ukoliko osetite nelagodu 

prilikom gledanja 3D sadržaja, udaljite se od televizora.

y

Mesto gledanja 

-  Sedite tako da vam dok gledate pravo u nivou očiju bude centar ekrana. U suprotnom možda nećete moći 

da pravilno vidite 3D sadržaje.

Starost za gledanje

y

Mala deca/deca

- Korišćenje/gledanje 3D sadržaja je zabranjeno deci mlađoj od 6 godina.

- Deca mlađa od 10 godina mogu da ishitreno reaguju i previše se uzbude jer se njihov vid još razvija (na 

primer, mogu pokušati da dodirnu ekran ili skoče u njega). Kada deca gledaju 3D sadržaje, neophodno je 

obezbediti poseban nadzor i posvetiti im dodatnu pažnju. 

- Deca imaju veći binokularni disparitet 3D sadržaja od odraslih, jer je razmak između njihovih očiju manji 

nego kod odraslih. Stoga će oni imati utisak veće stereoskopske dubine nego odrasli za istu 3D sliku.

y

Tinejdžeri

- Tinejdžeri mlađi od 19 godina mogu biti osetljivi na svetlosnu stimulaciju usled 3D sadržaja. Posavetujte ih 

da se uzdrže od dugotrajnog gledanja 3D sadržaja kada su umorni.

y

Starije osobe

- Moguće je da će starije osobe u manjoj meri od mladih uočavati 3D efekte. Nemojte da sedite na manjem 

rastojanju od televizora od preporučenog.

Mere opreza prilikom upotrebe 3D naočara

y

Obavezno koristite LG 3D naočari. U suprotnom možda nećete moći da pravilno vidite 3D video sadržaje.

y

Nemojte da koristite 3D naočare umesto naočara za ispravljanje vida, naočara za sunce ili zaštitnih naočara.

y

Korišćenje modifikovanih 3D naočara može izazvati naprezanje očiju ili izobličenje slike.

y

Nemojte da čuvate 3D naočari na izuzetno visokim ili niskim temperaturama. To može dovesti do njihovog 

izobličenja.

y

3D naočari su nežne i lako se mogu izgrebati. Za brisanje naočara uvek koristite meku i čistu krpu. Nemojte 

grebati površinu stakala 3D naočara oštrim predmetima i nemojte je čistiti/brisati hemikalijama.

y

Prilikom gledanja 3D video zapisa pod fluorescentnim osvetljenjem ili osvetljenjem lampi sa tri talasne dužine 

možete primetiti treperenje ekrana. Ukoliko dođe do ove pojave, isključite svetlo ili smanjite njegovu jačinu. 

y

Neophodno je da isključite ili udaljite od televizora druge elektronske ili komunikacione uređaje, jer oni mogu da 

izazovu smetnje i onemoguće pravilan rad funkcije 3D prikaza. 

y

Kada gledate televiziju u ležećem položaju, 3D slike mogu izgledati tamnije ili biti nevidljive.

background image

12

ENG

SR

PS

K

I

MONTIRANJE I PRIPREMA

Daljinski upravljač i 

baterije (AAA)

(samo za modele 

PB66**)

Magični daljinski 

upravljač, baterije (AA)

(samo za modele 

PB69**

)

Korisnički priručnik

Feritno jezgro

(u zavisnosti od modela)

Kabl za napajanje

Telo postolja / 

osnova postolja

Zavrtnji za postolje

3EA, M5 x L25

Zavrtnji za postolje

4EA, M4 x L14

Podložak za postolje

(u zavisnosti od modela)

y

Vaš uređaj može izgledati drugačije od uređaja prikazanog na slici.

y

OSD (ekranski meni) vašeg televizora use može neznatno razlikovati od onog koji je prikazan u ovom 

priručniku.

y

Opcije i meniji koji su na raspolaganju mogu da se razlikuju u zavisnosti od vrste ulaznog signala i modela 

uređaja koji koristite.

y

Ovom televizoru mogu biti dodate nove funkcije u budućnosti.

y

Televizor se može prebaciti u režim pripravnosti da bi se smanjila potrošnja energije. Televizor treba da 

isključite ako ga neko vreme nećete gledati, jer tako smanjujete potrošnju električne energije.

y

Potrošnju električne energije možete značajno smanjiti ako smanjite nivo osvetljenosti, čime smanjujete i 

ukupne tekuće troškove.

 nAPOMenA

MOnTIRAnJe I PRIPReMA

Raspakivanje

Proverite da li se u kutiji s uređajem nalaze sledeće stavke. Ukoliko nešto nedostaje, obratite se lokalnom distrib-

uteru od koga ste kupili uređaj. Ilustracije u ovom priručniku mogu se razlikovati od stvarnog uređaja i stavki.

y

Radi vaše bezbednosti i dužeg radnog veka uređaja, nemojte koristiti pribor koji nije odobren.

y

Sva oštećenja i povrede koji nastanu zbog upotrebe pribora koji nije odobren nisu pokrivena garancijom.

y

Pojedini modeli se isporučuju s tankom folijom pričvršćenom za ekran. Ovu foliju ne smete da uklanjate.

 OPRez

y

Predmete koje dobijate sa vašim proizvodom variraju od modela do modela.

y

Specifikacije proizvoda i sadržaj ovog priručnika se mogu promeniti bez predhodnog obaveštenja zbog 

unapređenja funkcija.

y

Za optimalno povezivanje, HDMI kablovi i USB uređaji treba da imaju okvire sledećih dimenzija:Visina 

- 10mm, Širina - 18mm. Koristite produžni kabl koji podržava USB 2.0 ako USB kabl i USB memorija ne 

može da uđe u TV USB port.

A

B

A

B

*A 

<

=

 10 mm

*B 

<

=

 18 mm

 nAPOMenA

background image

13

ENG

SR

PS

K

I

MONTIRANJE I PRIPREMA

FREEZE

RATIO

L/R SELECT

ENTER

BACK

EXIT

Q.MENU

INFO

MENU

CH

VOL

P

A

G

E

FAV

3D

MUTE

1 2 3

4 5 6

7 8

0

9

MARK

LIST

FLASHBK

ENERGY

SAVING

TV

AV MODE INPUT

Daljinski upravljač i 

baterije (AAA)

(samo za modele 

PB66**)

Magični daljinski 

upravljač, baterije (AA)

(samo za modele 

PB69**

)

Korisnički priručnik

Feritno jezgro

(u zavisnosti od modela)

Kabl za napajanje

Telo postolja / 

osnova postolja

Zavrtnji za postolje

3EA, M5 x L25

Zavrtnji za postolje

4EA, M4 x L14

Podložak za postolje

(u zavisnosti od modela)

background image

14

ENG

SR

PS

K

I

MONTIRANJE I PRIPREMA

y

Pribor koji je isporučen uz proizvod može se razlikovati u zavisnosti od modela.

y

Specifikacija proizvoda ili sadržaj ovog priručnika mogu biti promenjeni bez prethodnog obaveštenja 

zbog unapređenja funkcija proizvoda.

Korišćenje feritnog jezgra

1  Koristite feritno jezgro da biste smanjili elektromagnetne smetnje na kablu za napajanje. 

    Kabl za napajanje jednom omotajte oko feritnog jezgra.

2  Koristite feritno jezgro da biste smanjili elektromagnetne smetnje na kablu. Stavite

    feritno jezgro blizu televizora.

[Presek feritnog 

jezgra]

(crno)

[Presek feritnog 

jezgra]

(crno)

[na spoljni uređaj]

[na spoljni uređaj]

[Slika 2-2]

[na televizor]

10 mm(+ / - 5 mm)

[na spoljni uređaj]

[na televizor]

10 mm(+ / - 5 mm)

Komponentni Y, Pb, Pr, L, R kabl obmotajte jednom oko feritnog jezgra.

[Slika 2-1]

Prikupite i povežite Komponentni Y, Pb, Pr, L, R i Scart kabl pomoću Feritnog jezgra.

[Slika 2-3]

[na televizor]

10 mm(+ / - 5 mm)

Audio kabl računara obmotajte jednom oko feritnog jezgra.

3  Koristite feritno jezgro da biste smanjili elektromagnetne smetnje u LAN kablu. LAN kabl jednom 

    omotajte oko feritnog jezgra B i triput oko feritnog jezgra A. Feritno jezgro postavite blizu televizora 

    i spoljnog uređaja.

(sivo)

B

(sivo)

[Presek feritnog jezgra]

[na spoljni uređaj]

B

A

[Slika 3]

A

[u zidnu 

utičnicu]

[na televizor]

[Slika 1]

Feritno jezgro postavite blizu televizora i zidne utičnice.

[na televizor]

 nAPOMenA

- Ako je dostupno pet feritnih jezgara, pratite postupak na slikama 1 i 3.

- Ako je dostupno šest feritnih jezgara, pratite postupak na slikama 1, 2 i 3.

background image

15

ENG

SR

PS

K

I

MONTIRANJE I PRIPREMA

Opcioni dodaci

Stavke koje se zasebno kupuju mogu biti promenjene ili izmenjene bez prethodne najave radi poboljšanja kvaliteta. 

Ukoliko želite da ih kupite, obratite se distributeru.

Ovi uređaji predviđeni su za rad samo sa pojedinim modelima.

AG-S3**

3D naočare

An-MR500

Magični daljinski 

upravljač

AN-VC5**

Kamera za video 

pozive

An-WF500

Wi-Fi / Bluetooth hard-

verski ključ

AN-TP300

Dodirna olovka, baza

An-TD200

Hardverski ključ 

dodirne olovke

LG uređaj za zvuk

AN-BL***

Bežični IR odašiljač

Zahvaljujući dodirnoj olovci, televizor možete 

da koristite kao monitor sa ekranom osetljivim 

na dodir, bez obzira na to da li je povezan sa 

računarom.Potrebno je da kupite dodirnu olovku 

(sa bazom), kao i hardverski ključ.

Naziv i dizajn modela mogu da budu izmenjeni u zavisnosti od nadogradnje za funkcije proizvoda, uslova 

rada i smernica proizvođača.

Kompatibilnost

PB66**

PB69**

AG-S3**

3D naočare

An-MR500

Magični daljinski upravljač

AN-VC5**

Kamera za video pozive

An-WF500

Wi-Fi / Bluetooth hardverski ključ

AN-TP300

Dodirna olovka, baza

An-TD200

Hardverski ključ dodirne olovke

LG uređaj za zvuk

AN-BL***

Bežični IR odašiljač

(u zavisnosti od modela)

(u zavisnosti od modela)

Uz 

An-WF500

 možete da koristite magični daljinski upravljač, LG audio uređaj (bežični) i bežični IC odašiljač. 

Ključ 

An-WF500

 treba da kupite. (samo za modele PB66**)

background image

16

ENG

SR

PS

K

I

MONTIRANJE I PRIPREMA

Ekran

Zvučnici

Senzor za daljinski upravljač

Indikator napajanja

Upravljačko dugme

(* Ovo dugme se nalazi ispod ekrana televizora.)

Delovi i dugmad

y

Indikator napajanja možete uključiti ili isključiti tako što ćete u glavnom meniju izabrati stavku 

OPcIJA

.

 nAPOMenA

background image

17

ENG

SR

PS

K

I

MONTIRANJE I PRIPREMA

Korištenje upravljačkog dugmeta

Možete jednostavno upravljati funkcijama TV-a pritiskanjem ili pomeranjem upravljačkog dugmeta gore, dole, levo 

ili desno.

Osnovne funkcije

Uključivanje

Kada je TV isključen, stavite prst na upravljačko dugme i pritisnite ga 

jednom te pustite.

Isključivanje

Kada je TV uključen, stavite prst na upravljačko dugme, pritisnite i 

držite nekoliko sekundi, a zatim ga pustite.

(Međutim, ako je dugme Menu (Meni) na ekranu, kada pritisnite i 

zadržite upravljačko dugme, zatvorićete Menu (Meni).)

Upravljanje 

zvukom

Ako stavite prst iznad upravljačkog dugmeta i gurnete ga levo ili 

desno, možete podesiti jačinu zvuka po želji.

Kontrola

programa

Ako stavite prst iznad upravljačkog dugmeta i gurnete ga gore ili 

dole, možete se pomicati po spremljenim programima po želji.

y

Ako stavite prst na upravljačko dugme i gurnete ga nagore/nadole/nalevo/nadesno, budite pažljivi kako ne 

biste pritisnuli upravljačko dugme. Ako prvo budete pritisnuli upravljačko dugme, nećete moći da podešavate 

nivo jačine zvuka i sačuvane programe.

 nAPOMenA

Podešavanje menija

Kada je TV uključen, pritisnite jednom upravljačko dugme.

Stavke ( ,  , 

,  ) menija možete podešavati pomeranjem upravljačkog dugmeta gore, dole, levo ili desno.

Isključivanje 

televizora

Isključite napajanje.

Podešavanja

Pristupanje glavnom meniju.

Zatvori

Brisanje prikaza na ekranu i povratak na gledanje TV-a.

Ulazna Lista

Promena ulaznog signala.

background image

18

ENG

SR

PS

K

I

MONTIRANJE I PRIPREMA

Podizanje i premeštanje televizora

Pre nego što započnete premeštanje ili podizanje 

televizora, pročitajte tekst u nastavku kako biste sprečili 

ogrebotine ili oštećenja televizora i obezbedili bezbedan 

transport bez obzira na tip i veličinu televizora.

y

Ne dodirujte ekran, jer ga možete oštetiti.

 OPRez

y

Preporučuje se da televizor premeštate u kutiji ili 

ambalaži u kojoj je isporučen.

y

Pre premeštanja ili podizanja televizora, izvucite 

kabl za napajanje i sve kablove.

y

Televizor držite tako da ekran bude okrenut od vas 

kako biste izbegli oštećenja.

y

Čvrsto držite gornji i donji deo okvira televizora. 

Vodite računa da ne držite providni deo, zvučnik ili 

rešetku zvučnika.

y

Transport velikog televizora treba da obavljaju 

najmanje 2 osobe.

y

U slučaju ručnog transporta, televizor držite na 

način prikazan na sledećoj slici.

y

Prilikom transporta televizor ne izlažite udarcima ili 

prejakim vibracijama.

y

Prilikom transporta televizor držite uspravno. Nikad 

ga ne okrećite na bok i ne naginjite ga nalevo ili 

nadesno.

y

Ne pritiskajte postolje okvira jer bi se uvijanjem 

mogao oštetiti ekran.

Montiranje na sto

1  Podignite i postavite u uspravan položaj na stolu.

-  Ostavite prostor od najmanje 10 cm od zida 

zbog odgovarajuće ventilacije.

10 cm

10 cm

10 cm

10 cm

Povežite kabl za napajanje u zidnu utičnicu.

y

DNe postavljajte televizor blizu izvora toplote niti 

na njih, jer to može dovesti do požara i drugih 

oštećenja.

 OPRez

background image

19

ENG

SR

PS

K

I

MONTIRANJE I PRIPREMA

Pričvršćivanje televizora na zid 

(Ova funkcija nije dostupna za sve modele.)

1  Umetnite i pričvrstite zavrtnje s ušicom ili nosače 

televizora i zavrtnje na zadnjoj strani televizora.

- Ukoliko se na mestu zavrtanja s ušicom nalaze 

obični zavrtnji, uklonite ih.

Montirajte nosač na zid i pričvrstite ga zavrtnjima.

Poklopite zavrtnje s ušicama na zadnjoj strani 

televizora sa mestom na kojem se nalazi zidni nosač.

3  Jakim kanapom čvrsto povežite zavrtnje sa ušicama 

i zidni nosač.

Obezbedite da kanap bude u vodoravnom položaju.

y

Ne dozvolite da se deca penju ili vešaju o 

televizor.

 OPRez

y

Koristite platformu ili komodu koja je dovoljno 

jaka i velika da bezbedno može da nosi televizor.

y

Nosači, vijci i konopac nisu isporučeni u paketu. 

Dodatni pribor možete nabaviti kod lokalnog 

distributera.

 nAPOMenA

Montiranje na zid

Pažljivo postavite opcioni zidni nosač na zadnju stranu 

televizora i montirajte ga na čvrst zid pod pravim uglom 

u odnosu na pod. Ukoliko želite da montirate televizor 

na zid od nekog drugog građevinskog materijala, obra-

tite se kvalifikovanim osobama.

LG preporučuje da montiranje na zid obavi kvalifikovani 

profesionalni montažer.

10 cm

10 cm

10 cm

10 cm

Koristite zavrtnje i zidne nosače koji zadovoljavaju 

VESA standard. Standardne dimenzije kompleta za 

montažu na zid date su u sledećoj tabeli.

Opcioni dodaci (Nosač za montiranje na zid)

Model

50/60PB66**

50/60PB69**

VESA (A x B)

400 x 400

Standardni zavrtanj

M6

Broj zavrtanja

4

Zidni nosač

PSW420BX

A

B

background image

20

ENG

SR

PS

K

I

MONTIRANJE I PRIPREMA

y

Prvo isključite napajanje, a zatim premestite ili 

postavite televizor. U suprotnom može doći do 

strujnog udara.

y

Ukoliko televizor montirate na plafon ili kosi zid, 

uređaj može pasti i dovesti do ozbiljnih povreda.

Koristite odobreni LG zidni nosač i obratite se 

distributeru ili kvalifikovanom osoblju.

Korišćenje nosača za montiranje na zid drugog 

proizvođača nije pokriveno garancijom.

y

Nemojte suviše pritezati zavrtnje, jer to može 

dovesti do oštećenja televizora i gubitka 

garancije.

y

Koristite zavrtnje i zidne nosače koji 

zadovoljavaju VESA standard. Garancija ne 

pokriva bilo kakva oštećenja i povrede koji 

nastanu zbog pogrešne upotrebe ili korišćenja 

neodgovarajućeg pribora.

 OPRez

y

Koristite zavrtnje koji se nalaze u specifikaciji 

zavrtnja VESA standarda.

y

Komplet za montiranje na zid sadrži priručnik za 

montažu i neophodne delove.

y

Zidni nosač predstavlja opciju. Dodatni pribor 

možete nabaviti kod lokalnog distributera.

y

Dužina zavrtnja se može razlikovati u zavisnosti 

od zidnog nosača. Proverite da li koristite 

odgovarajuću dužinu.

y

Da biste dobili više informacija, pogledajte 

priručnik koji se isporučuje sa zidnim nosačem.

 nAPOMenA

background image

21

ENG

SR

PS

K

I

DALJINSKI UPRAVLJAČ

DALJINSKI UPRAVLJAČ

Ova stavka nije dostupna za sve modele.

Opisi u ovom priručniku usklađeni su sa dugmadi na daljinskom upravljaču. 

Pažljivo pročitajte ovaj priručnik i pravilno koristite televizor.

Da biste zamenili baterije, otvorite poklopac odeljka s baterijama, zamenite baterije (1,5 V AAA) tako 

da polovi   i   odgovaraju oznaci u odeljku, a zatim zatvorite poklopac odeljka za baterije.

Da biste uklonili baterije, obavite korake za stavljanje obrnutim redosledom.

y

Nemojte kombinovati stare i nove baterije, jer to može dovesti do oštećenja daljinskog upravljača.

 OPRez

Usmerite daljinski upravljač prema senzoru za daljinski upravljač na televizoru.

(samo za modele PB66**)

 (NAPAJANJE) 

Uključivanje ili isključivanje televizora.

SUBTITLe 

Aktiviranje titla na jeziku koji ste podesili u digitalnom režimu.

 RATIO 

Promena dimenzija slike.

 InPUT 

Menja izvor ulaznog signala.

TV/RAD

  

Izbor radija, TV i DTV programa.

LIST 

Pristupanje listi snimljenih emisija.

 (Razmak) 

Pritiska razmak na tastaturi na ekranu.

Q.VIeW 

Povratak na program koji ste prethodno gledali.

FAV 

Pristupanje listi omiljenih kanala.

GUIDe

Prikazivanje programskog vodiča.

MUTe

 Isključivanje svih zvukova. 

 -

   Podešava jačinu zvuka.

P

ꕍ  

Kretanje kroz snimljene emisije ili kanale.

 PAGe    

Premeštanje na prethodni ili naredni ekran.

INFO

  

Prikazuje informacije o trenutnom programu i ekranu.

 SMART  

Pristupanje Smart početnim menijima.

 MY APPS 

Prikazuje listu aplikacija.

Dugmad za navigaciju 

(gore/dole/levo/desno) Kretanje kroz menije ili opcije.

OK 

Izbor menija ili opcija i potvrđivanje unosa.

 BAcK 

Vraćanje na prethodni nivo.

SeTTInGS 

Pristupanje glavnom meniju.

eXIT 

Brisanje svih prikaza na ekranu i povratak na gledanje televizije.

1

Dugmad u boji 

Služe za pristup specijalnim funkcijama u nekim menijima.

(

: crveno, 

: zeleno, 

: žuto, 

: plavo)

Q. MenU 

Pristupanje brzom meniju.

LIVe TV 

Povratak na TV UŽIVO.

Kontrolna dugmad

) Kontrolišu Premium sadržaje, Time Machin-

e

Ready

, SmartShare menije ili uređaje kompatibilne sa SIMPLINK tehnologijom (USB, 

SIMPLINK ili Time Machine

Ready

).

II

(ZAMRZNI)

 Zamrzavanje trenutnog okvira u toku korišćenja TV, AV, Komponentnog, 

ili HDMI ulaza.

REC/

Započinjanje snimanja i prikazivanje menija za snimanje. (samo za modele koji 

podržavaju funkciju Time Machine

Ready

)

SLeeP 

Podešavanje vremenskog perioda do isključenja televizora.

AD 

Kada pritisnete dugme AD, funkcija audio opisa će biti omogućena.

APP/

  

Služi za biranje MHP TV izvora menija. (samo u Italiji) (u zavisnosti od modela)

2

 DUGMAD zA TeLeTeKST 

Ova dugmad se koristi za teletekst.

RATIO

INPUT

TV/

RAD

1

.,;@

2

 abc

3

 def

4

 ghi

5

 jkl

6

 mno

7

pqrs

8

 tuv

0

9

 wxyz

[

LIST

Q.VIEW

FAV

MUTE

P

P

A

G

E

EXIT

OK

SETTINGS

BACK

REC/

AD

APP/

SLEEP

MY APPS

LIVE TV

TEXT

T.OPT

Q.MENU

Time Machine

SUBTITLE

INFO

SMART

SUBTITLE

GUIDE

1

2

background image

22

ENG

SR

PS

K

I

FUNKCIJE TASTERA NA MAGIČNOM DALJINSKOM UPRAVLJAČU

FUNKCIJE TASTERA NA MAGIČNOM DALJINSKOM 

UPRAVLJAČU

Ova stavka nije dostupna za sve modele.

Kada se prikaže poruka „Baterija magičnog daljinskog upravljača je prazna. Zamenite bat-

eriju.“, potrebno je da zamenite bateriju. 

Da biste zamenili baterije, otvorite poklopac odeljka s baterijama, zamenite baterije (1,5 V 

AA) tako da polovi   i   odgovaraju oznaci u odeljku, a zatim zatvorite poklopac odeljka za 

baterije. Usmerite daljinski upravljač prema senzoru za daljinski upravljač na televizoru.

Da biste uklonili baterije, obavite korake za stavljanje obrnutim redosledom.

y

Nemojte kombinovati stare i nove baterije, jer to može dovesti do oštećenja daljinskog upravljača.

 OPRez

(samo za modele PB69**)

/INPUT

 (NAZAD)

Vraćanje na prethodni ekran.

 (Smarthome)

Pristup meniju Smarthome.

 (IZLAZ)

Zaprtje menija.

 (Prepoznavanje glasa)

Dugmad za navigaciju 

(gore/dole/levo/desno)

Pritiskajte dugmad za gore, dole, levo 

i desno da biste se kretali kroz meni. 

Ako pritisnete 

  dok se 

pokazivač koristi, pokazivač će nes-

tati sa ekrana i moći ćete da koristite 

Magični daljinski upravljač kao običan 

daljinski upravljač. Da bi se pokazivač 

ponovo prikazao na ekranu, protresite 

Magični daljinski upravljač levo-desno.

Dugmad u boji

Služe za pristup specijalnim funkci-

jama u nekim menijima.

Prikazivanje daljinskog upravljača na ekranu.

* Pristup meniju Univerzalno upravljanje.

  (u zavisnosti od modela)

Ako pritisnete i zadržite dugme 

prikazaće se meni za izbor spoljnog 

uređaja koji je povezan na televizor.

Prikazuje 3D video zapise.

(u zavisnosti od modela)

 (BEZ ZVUKA)

Isključivanje svih zvukova.

Kada pritisnete i zadržite dugme 

funkcija audio opisa će biti omogućena.

(UKLJUČIVANJE/ISKLJUČIVANJE)

Uključivanje ili isključivanje televizora.

BACK

HOME

P

MY APPS

 Točkić (OK)

Pritisnite sredinu točkića da biste 

izabrali željeni meni. Pomoću točkića 

možete menjati programe ili kanale i 

kretati se kroz meni.

   

Podešava jačinu zvuka.

Kretanje kroz snimljene emisije ili kanale.

background image

23

ENG

SR

PS

K

I

FUNKCIJE TASTERA NA MAGIČNOM DALJINSKOM UPRAVLJAČU

Prepoznavanje glasa 

(u zavisnosti od modela)

Da biste mogli da koristite funkciju za prepozna-

vanje glasa potrebna je mrežna veza.

1. Pritisnite dugme Prepoznavanje glasa.

2. Kada se na levoj strani ekrana televizora pojavi 

prozor za glas, izgovorite željene reči.

•  Funkcija za prepoznavanje glasa možda 

neće prepoznati govor ako govorite prebrzo 

ili presporo.

•  Magični daljinski upravljač držite na najviše 10 

cm od lica.

•  Brzina prepoznavanja može da se razlikuje 

u zavisnosti od karakteristika korisnika (glas, 

izgovor, intonacija i brzina) i okruženja (buka i 

jačina zvuka televizora).

Registrovanje magičnog daljinskog 

upravljača

Magični daljinski upravljač najpre mora da se “upari” 

(registruje) na TV-u.

Registrovanje Magičnog daljinskog upravljača

BACK

HOME

P

MY APPS

(Točkić)

Da biste koristili Magični daljinski 

upravljač, prvo ga uparite sa televi-

zorom.

1  Stavite baterije u Magični daljinski 

upravljač i uključite televizor.

Uperite Magični daljinski upravljač u 

televizor i pritisnite 

BACK

HOME

P

MY APPS

Točkić (OK)

na daljinskom upravljaču.

Ukoliko televizor ne registruje 

Magični daljinski upravljač, 

isključite pa uključite televizor i 

pokušajte ponovo.

Kako poništiti registraciju Magičnog daljinskog 

upravljača

(NAZAD)

(Smart

-

home)

Istovremeno pritisnite dugmad 

(NAZAD)

 i 

(Smarthome)

 i držite 

ih pritisnutim pet sekundi da biste 

poništili uparivanje Magičnog daljin-

skog upravljača sa televizorom.

Ako pritisnete i zadržite dugme 

(IZLAZ)

, otkazaćete ovaj postupak i 

odmah ponovo registrovati Magični 

daljinski upravljač.

Korišćenje magičnog daljinskog 

upravljača

y

Da bi se pokazivač prikazao 

na ekranu, blago protresite 

Magični daljinski upravljač levo-

desno ili pritisnite dugmad 

(Smarthome)

.

(Na nekim modelima televizora 

pokazivač će se prikazati ako 

okrenete točkić.)

y

Ako se pokazivač neko vreme 

ne koristi ili ako spustite Magični 

daljinski upravljač na ravnu 

površinu, pokazivač će nestati.

y

Ako pokazivač ne radi 

ispravno, možete ga resetovati 

pomeranjem do ivice ekrana.

y

Magični daljinski upravljač 

troši baterije brže nego običan 

daljinski upravljač pošto 

poseduje dodatne funkcije.

background image

24

ENG

SR

PS

K

I

FUNKCIJE TASTERA NA MAGIČNOM DALJINSKOM UPRAVLJAČU

Mere predostrožnosti prilikom 

korišćenja magičnog daljinskog 

upravljača

y

Ne koristite daljinski upravljač van maksimalnog 

dometa (10 m). Ako koristite daljinski upravljač 

van tog dometa ili ako postoji neki predmet koji ga 

blokira, može doći do prekida komunikacije.

y

Do prekida komunikacije može doći i zbog drugih 

uređaja u blizini. Električni uređaji poput mikro-

talasne pećnice ili bežičnog LAN uređaja mogu 

dovesti do smetnji pošto koriste istu talasnu dužinu 

(2,4 GHz) kao magični daljinski upravljač.

y

Magični daljinski upravljač može biti oštećen ili pr-

estati da radi ako vam ispadne ili ako pretrpi snažan 

udarac.

y

Pazite da ne udarite u nameštaj ili druge ljude kada 

koristite magični daljinski upravljač.

y

Proizvođač i tehničar koji obavlja instalaciju 

ne obezbeđuju usluge servisiranja u vezi sa 

bezbednošću ljudi pošto bežični uređaj podleže 

smetnjama pod dejstvom električnih talasa.

y

Preporučuje se da pristupna tačka bude udaljena 

najmanje 1 m od televizora. Ako se pristupna tačka 

instalira na razdaljini manjoj od 1m, magični daljin-

ski upravljač možda neće pravilno funkcionisati jer 

može doći do smetnji.

background image

25

KORIŠĆENJE KORISNIČKOG UPUTSTVA / ODRŽAVANJE

ENG

SR

PS

K

I

KORIšćENJE 

KORISNIČKOG UPUTSTVA

1  Pritisnite dugme 

SMART

 da biste pristupili Smart 

početnom meniju.  

Izaberite 

PODeŠAVAnJA

➡ 

PODRŠKA

.

3  Izaberite 

Korisnički vodič

 i pritisnite 

Točkić (OK)

.

ODRŽAVANJE

Čišćenje televizora

Redovno čistite televizor kako biste održali najbolje 

performanse i produžili njegov radni vek.

y

Prvo, isključite napajanje i izvucite kabl za 

napajanje i sve ostale kablove.

y

Ako se televizor neće koristiti duži vremenski 

period, izvucite kabl za napajanje iz zidne 

utičnice da biste sprečili moguća oštećenja od 

udara groma ili strujnog udara.

 OPRez

Ekran, okvir, komoda i postolje

y

Da biste uklonili prašinu i male nečistoće, obrišite 

površinu suvom, čistom i mekom krpom.

y

Da biste uklonili velike nečistoće, obrišite površinu 

mekom krpom nakvašenom čistom vodom ili 

razblaženim blagim deterdžentom. Odmah zatim 

obrišite suvom krpom.

y

Ne dodirujte ekran, jer ga možete oštetiti.

y

Nemojte gurati, grebati ili udarati površinu ekrana 

noktima ili oštrim objektima jer to može dovesti 

do ogrebotina ili izobličenja slike.

y

Ne koristite bilo kakva hemijska sredstva, jer ona 

mogu oštetiti uređaj.

y

Nemojte prskati tečnost po površini uređaja. 

Ukoliko voda prodre u televizor, može doći do 

požara, strujnog udara ili kvara.

 OPRez

Kabl za napajanje

Redovno uklanjajte nagomilanu prašinu ili nečistoću sa 

kabla za napajanje.

PODRŠKA

Korisnički vodič

background image

26

REŠAVANJE PROBLEMA / SPECIFIKACIJE

ENG

SR

PS

K

I

ReŠAVAnJe PROBLeMA

Problem

Rešenje

Nije moguće upravljati tele-

vizorom pomoću daljinskog 

upravljača.

y

Proverite senzor za daljinski upravljač na televizoru, a zatim pokušajte opet.

y

Proverite da li ima prepreka između televizora i daljinskog upravljača.

y

Proverite da li baterije rade i da li su pravilno postavljene (  na  ,   na  ).

Nema slike i zvuka.

y

Proverite je li uređaj uključen.

y

Proverite da li je kabl za napajanje povezan u zidnu utičnicu.

y

Proverite da li postoji problem u zidnoj utičnici povezivanjem drugih uređaja.

Televizor se iznenada 

isključuje.

y

Proverite postavke napajanja. Moguće je da je došlo do prekida u napajanju.

y

Proverite da li je funkcija 

Aut. rež. priprav. 

(u zavisnosti od modela)

 / Sleep 

tajmer / Vreme isključivanja

 aktivirana u postavkama menija 

VReMe

.

y

Ako nema signala na uključenom televizoru, televizor će se automatski isključiti 

nakon 15 minuta neaktivnosti.

Kada televizor povežete 

sa računarom (HDMI DVI), 

prikazaće se poruka „Nema 

signala“ ili „Nevažeći format“.

y

Uključite/isključite televizor pomoću daljinskog upravljača.

y

Ponovo povežite HDMI kabl.

y

Kada uključite televizor, ponovo pokrenite računar.

SPecIFIKAcIJe

(samo za modele PB69**)

Specifikacije bežičnog modula (LGSBW41)

Bežičnog LAN

Bluetooth

Standard

IEEE 802.11a/b/g/n

Standard

Bluetooth, verzija 3.0 

Frekvencijski opseg

2400 do 2483,5 MHz

5150 do 5250 MHz

5725 do 5850 MHz (Za države izvan 

EU)

Frekvencijski opseg

2400 do 2483,5 MHz

Izlazna snaga

(maksimalna)

802.11a: 13 dBm

802.11b: 15 dBm

802.11g: 14 dBm

802,11n – 2,4GHz: 16 dBm

802,11n – 5GHz: 16 dBm

Izlazna snaga

(maksimalna)

10 dBm ili manja

y

Pošto se kanal iz opsega koji se koristi može razlikovati od države do države, korisnik ne može da izmeni ili 

prilagodi radnu frekvenciju, a ovaj uređaj je podešen prema tabeli regionalnih frekvencija.

y

Tokom montaže i rada uređaj treba da se nalazi najmanje 20 cm od vas. Ova izjava se odnosi na odredbu o 

bezbednosti u korisničkom okruženju.