LG 60PB690V: PLAZMA TV
PLAZMA TV: LG 60PB690V

w
ww.lg.com
A készülék használatbavétele előtt figyelmesen olvassa el
az útmutatót, és őrizze meg, mert később szüksége lehet
rá.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
PLAZMA TV

2
LICENCEK / NYÍLT FORRÁSKÓDÚ SZOFTVEREKRE VONATKOZÓ MEGJEGYZÉSEK /
KÜLSŐ VEZÉRLŐESZKÖZ BEÁLLÍTÁSA
ENG
M
A
G
YA
R
Licencek
A támogatott licencek típustól függően eltérőek lehetnek. A licencekkel kapcsolatos további tudnivalókért látogas
-
son el a
www.lg.com
webhelyre.
nYÍLT FORRÁSkÓDÚ SZOFTVeRekRe VOnATkOZÓ
MeGJeGYZÉSek
Ha hozzá kíván jutni a forráskódhoz GPL, LGPL, MPL és a készülék által tartalmazott más nyílt for
-
ráskódú licencek alapján, látogasson el a következő webhelyre:
http://opensource.lge.com
.
A forráskód mellett minden hivatkozott licencfeltétel, jótállási nyilatkozat és szerzői jogi közlemény
letölthető.
Az LG Electronics - térítés ellenében -, CD-ROM-on hozzáférhetővé teszi a forráskódot. A lemez
ára a forgalmazás költségeit (pl. az adathordozó ára, szállítási és kezelési költség) tartalmazza. A
CD-ROM-ot a következő címen lehet megrendelni e-mailben:
opensource@lge.com
. Ez az ajánlat a
készülék megvásárolásától számított három (3) évig érvényes.
KÜLSŐ VEZÉRLŐESZKÖZ BEÁLLÍTÁSA
A külső vezérlőeszköz beállításához szükséges információkért keresse fel a
www.lg.com
weboldalt.

3
ENG
M
A
G
YA
R
BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK
BiZTonSÁgi TudniVALóK
A készülék használata előtt kérjük, figyelmesen olvassa el a következő biztonsági óvintézkedéseket.
ViGYÁZAT
y
Ne helyezze a TV-készüléket és a távirányítót a következő környezetekbe:
-
Közvetlen napsugárzásnak kitett helyek
-
Nedves területek, például fürdőszoba
-
Hőforrás közelébe, például kályhák és egyéb hőt kibocsátó eszközök
-
Konyhai berendezések vagy párologtató készülékek közelébe, ahol könnyen ki
vannak téve gőznek vagy olajnak
-
Esőnek vagy szélnek kitett helyek
-
Vizet tartalmazó tárgyak, például vázák közelébe
Ellenkező esetben tűz, áramütés, hibás működés vagy deformálódás következhet be.
y
Ne helyezze a készüléket olyan helyre, ahol por érheti.
Ez tűzveszélyes lehet.
y
A hálózati csatlakozódugó a készülék áramtalanítására szolgál. A dugónak könnyen
hozzáférhetőnek kell lennie.
y
Ne érintse meg a tápkábelt nedves kézzel. Ha a csatlakozódugó tűi nedvesek vagy po
-
rosak, törölje teljesen szárazra, illetve portalanítsa.
Ellenkező esetben a nedvesség halálos áramütést okozhat.
y
A tápkábelt minden esetben földelt konnektorhoz csatlakoztassa. (Kivéve a földelés nél
-
küli eszközöket.)
Halálos áramütést vagy sérülést szenvedhet.
y
A tápkábelt szorosan csatlakoztassa az aljzathoz.
A nem megfelelően csatlakoztatott tápkábel tüzet okozhat.
y
Győződjön meg róla, hogy a tápkábel nem ér forró tárgyakhoz, például fűtőtesthez.
Ez tűzveszélyes és áramütést okozhat.
y
A kábelre se nehéz tárgyat, se készüléket ne helyezzen.
Ellenkező esetben tüzet vagy áramütést okozhat.

4
ENG
M
A
G
YA
R
BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK
y
Hajlítsa el az antenna kábelét az épület belső és külső tere között úgy, hogy ne juthas
-
son bele esővíz.
Az eső tönkreteheti a készülék belsejét, és áramütést is okozhat.
y
Ha TV-készüléket szerel a falra, gondoskodjon arról, hogy azt ne a TV hátulján lévő
táp- és jelkábelnél fogva akassza fel.
Ez tüzet vagy áramütést okozhat.
y
Ne dugjon túl sok elektromos eszközt egyetlen, több csatlakozó számára készült aljzat
-
ba.
Ellenkező esetben a túlmelegedés miatt tűz keletkezhet.
y
Ne ejtse le a készüléket, illetve ne ejtse le külső eszközök csatlakoztatása közben.
Ellenkező esetben sérülést okozhat vagy kárt tehet a készülékben.
Desiccant
y
A csomagolásban található nedvszívó anyagot és a műanyag csomagolóanyagot tartsa
távol a gyermekektől.
Lenyelve a nedvszívó anyag káros lehet a szervezetre. Az anyagot véletlenül lenyelő
személyt meg kell hánytatni, és a legközelebbi kórházba kell szállítani. A műanyag cso
-
magolóanyag fulladást is okozhat. Tartsa gyermekektől távol.
y
Ne engedje, hogy gyermekei felmásszanak a TV-készülékre vagy azon lógjanak.
Ellenkező esetben a TV leeshet, ami súlyos sérülést okozhat.
y
Járjon el körültekintően az elemek leselejtezése során, nehogy gyermekei megegyék
azokat.
Ha esetleg lenyelnék, azonnal forduljon orvoshoz.
y
Ne dugjon áram vezetésére alkalmas tárgyat (például fém evőpálcát) a fali aljzathoz
csatlakoztatott tápkábel szabad végébe. Ne érintse meg a tápkábelt közvetlenül azu
-
tán, hogy kihúzta azt a fali aljzatból.
Halálos áramütést szenvedhet!
(Típusfüggő)
y
Ne helyezzen el és ne tároljon gyúlékony anyagokat a készülék közelében.
A gyúlékony anyagok gondatlan kezelése robbanás- és tűzveszélyes.
y
Ne ejtsen a készülékbe fémtárgyakat, például pénzérmét, hajtűt, evőpálcát vagy drótot,
illetve gyúlékony anyagokat, például papírt vagy gyufát. Különösen ügyeljen a gyerme
-
kekre!
Áramütés, tűz vagy személyi sérülés kockázata áll fenn. Ha idegen tárgy kerül a készü
-
lékbe, húzza ki a tápkábelt és lépjen kapcsolatba az ügyfélszolgálattal.

5
ENG
M
A
G
YA
R
BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK
y
Ne permetezzen vizet a készülékre és ne tisztítsa gyúlékony anyaggal (hígítóval vagy
benzinnel). Tűz vagy áramütéses baleset következhet be.
y
Vigyázzon, hogy semmilyen tárgy ne essen rá, illetve ne üsse meg a készüléket és a
képernyőt.
Ez személyi sérülést vagy a készülék károsodását okozhatja.
y
Villámlás vagy vihar idején ne érjen hozzá a készülékhez és az antennához.
Halálos áramütést szenvedhet!
y
Gázszivárgás esetén semmilyen esetben se érintse meg a fali aljzatot. Nyissa ki az ab
-
lakokat és szellőztessen!
Ellenkező esetben a szikra tüzet vagy égési sérülést okozhat.
y
Ne szerelje szét, ne kísérelje meg megjavítani és ne alakítsa át saját belátása szerint a
készüléket.
Tűz vagy áramütéses baleset következhet be.
Ellenőrzést, beállítást és javítást kizárólag a szervizközponttal végeztessen.
y
Ha az alábbiak egyike bekövetkezik, azonnal húzza ki a készüléket, és vegye fel a
kapcsolatot a helyi szervizközponttal.
-
A készülék rázkódásnak volt kitéve
-
A készülék megsérült
-
Idegen tárgyak kerültek a készülékbe
-
A készülékből füst vagy furcsa szag távozott
Ez tüzet vagy áramütést okozhat.
y
Ha a készüléket hosszabb ideig nem kívánja használni, húzza ki a tápkábelt a
készülékből.
A kábelt borító por tüzet okozhat, a szigetelés meghibásodása miatt pedig
áramszivárgás, áramütés vagy tűz következhet be.
y
A készülékre ne csöpögtessen vagy permetezzen folyadékot, és ne helyezzen rá
folyadékkal teli tárgyakat, például vázát.
y
Ne szerelje fel a terméket olyan falra, amely olajnak vagy olajpárának lehet kitéve.
Ez kárt tehet a termékben, és a termék leesését okozhatja.

6
ENG
M
A
G
YA
R
BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK
FiGYeLeM
y
A készüléket rádióhullámoktól mentes helyen helyezze üzembe.
y
Hagyjon elegendő távolságot a külső antenna és a vezetékek között, hogy az antenna
leesése esetén ne érintkezzen a vezetékekkel.
Áramütést okozhat.
y
Ne helyezze a készüléket olyan helyekre, mint pl. instabil polcok vagy egyenetlen felü
-
letek. Kerülje azokat a helyeket, ahol rázkódás léphet fel, illetve ahonnan nem képes a
készülékhez teljes mértékben hozzáférni.
Ellenkező esetben a készülék leeshet vagy felborulhat, ami sérülést okozhat vagy kárt
tehet a készülékben.
y
Ha állványra szereli a TV-készüléket, gondoskodjon arról, hogy az ne boruljon fel.
Ellenkező esetben a készülék leeshet, ami súlyos sérülést okozhat.
y
Ha a készüléket falra kívánja szerelni, csatlakoztassa a VESA (külön beszerezhető) fali tartókonzolt a
készülék hátuljához. Ha a készüléket a (külön beszerezhető) fali tartókonzollal szereli fel, gondosan rögzítse
a leesés ellen.
y
Csak a gyártó által előírt tartozékokat és kiegészítőket használja.
y
Az antenna szereléséhez hívjon szakembert.
Ez tűzveszélyes és áramütést okozhat.
y
TV-nézés közben ajánlott legalább a képátló 2-7-szeresének megfelelő távolságot tar
-
tani.
Ha hosszú időn keresztül néz tévét, a látása elhomályosulhat.
y
Csak a megadott típusú elemet használja.
Ellenkező esetben a távirányító megrongálódhat.
y
Ne használjon együtt használt és új elemeket.
Ez az elemek túlmelegedését és szivárgását okozhatja.
y
Ne tegye ki az elemeket túlzott hőnek, tartsa távol azokat a közvetlen napsugárzástól, nyitott kandallótól, és
elektromos fűtőtestektől.
y
NE tegyen nem újratölthető elemeket a töltés alatt álló készülékbe.

7
ENG
M
A
G
YA
R
BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK
y
Távolítson el minden tárgyat a távirányító és az érzékelő közül.
y
A távirányítóról küldött jelet a napsugárzás vagy az erős fény zavarhatja. Ebben az
esetben sötétítse el a szobát.
y
Külső eszközök, például videojáték-konzolok csatlakoztatása esetén gondoskodjon ar
-
ról, hogy a csatlakozókábelek elég hosszúak legyenek.
Ellenkező esetben a készülék felborulhat, ami sérülést okozhat vagy kárt tehet a készü
-
lékben.
y
Ne kapcsolja be/ki a készüléket a tápkábelt a fali aljzatba bedugva/onnan kihúzva. (Ne
használja a csatlakozódugót kapcsolóként.)
Ez mechanikai meghibásodást vagy áramütést okozhat.
y
Kérjük, kövesse az alábbi szerelési útmutatásokat, hogy megelőzze a készülék
túlmelegedését.
-
A termék és a fal közötti távolság legalább 10 cm legyen.
-
Ne helyezze a készüléket olyan helyre, ahol nem jár a levegő (pl. könyvespolcra
vagy faliszekrénybe).
-
Ne helyezze a terméket szőnyegre vagy párnára.
-
Ellenőrizze, hogy a szellőzőnyílást nem takarja-e el terítő vagy függöny.
Ellenkező esetben tüzet okozhat.
y
Ügyeljen, nehogy megérintse a szellőzőnyílásokat hosszabb idejű tévénézés után, mert
a szellőzőnyílások felforrósodhatnak. Ez nem befolyásolja a készülék működését és
teljesítményét.
y
Rendszeresen ellenőrizze a berendezés tápkábelét. Ha a kábel állapota károsodásra vagy meghibásodásra
utal, húzza ki az aljzatból, és ne használja a készüléket addig, amíg a kábelt hivatalos szervizből származó
cserekábellel ki nem cserélte.
y
Védje a tápcsatlakozó érintkezőit és az aljzatot az összegyűlt portól.
Ez tűzveszélyes lehet.
y
Védje a tápkábelt a fizikai vagy mechanikai sérülésekkel szemben, például ne csavarja
és ne törje meg, ne csípje be, ne csukja rá az ajtót és ne lépjen rá. Fordítson különös
figyelmet a csatlakozódugókra, a fali aljzatokra és arra a részre, ahol a kábel kilép a
készülékből.
y
A képernyőt ne nyomja meg erősen kézzel vagy éles eszközzel, például szöggel,
ceruzával és tollal; és ne karcolja meg.

8
ENG
M
A
G
YA
R
BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK
y
Ne érintse meg ujjaival a képernyőt, illetve ne nyomja neki ujját/ujjait hosszú időn
keresztül. Ellenkező esetben átmenetileg képhibák léphetnek fel a képernyőn.
y
A készülék és alkatrészeinek tisztításakor először húzza ki a tápkábelt, majd törölje
le puha törlőkendővel. Az erős nyomás karcolódáshoz és elszíneződéshez vezethet.
Ne permetezzen rá vizet, illetve ne törölje le nedves ruhával. Tilos üvegtisztító,
gépkocsihoz való vagy ipari polírozó anyag, csiszolópapír vagy viasz, benzin, alkohol
stb. használata, mert ezek tönkretehetik a panelt.
Ellenkező esetben tűz, áramütés, a készülék sérülése (deformálódás, korrózió vagy
törés) következhet be.
y
Ha a készülék csatlakoztatva van a hálózati fali aljzathoz, akkor az még a főkapcsolóval történő kikapcsolás
után is feszültség alatt marad.
y
A kábel kihúzásakor fogja meg a csatlakozódugót és húzza ki.
Ha a tápkábelben lévő vezetékek csatlakozása megszakad, tűz keletkezhet.
y
A készülék szállításakor először kapcsolja ki a terméket. Majd húzza ki a tápkábeleket,
az antenna kábelét és az összes csatlakozókábelt.
A TV-készülék vagy a tápkábel sérült lehet, ami tűzveszélyt vagy áramütést okozhat.
y
A készülék szállításakor vagy kicsomagolásakor párban dolgozzanak, mert a termék
nehéz.
Ellenkező esetben megsérülhet.
y
A készülék belső alkatrészeinek tisztítását évente végeztesse el a szervizközponttal.
A felgyülemlett por mechanikai hibát okozhat.
y
Minden javítást az ügyfélszolgálat képzett szakembereivel végeztessen. A készülék
bármilyen károsodása esetén javítás szükséges (például ha a tápkábel vagy a
tápcsatlakozó megsérül, ha folyadék vagy idegen tárgy kerül a készülékbe, illetve ha a
készülék eső vagy nedvesség hatásának volt kitéve, nem működik megfelelően vagy
leejtették).
y
Ha a készüléket megtapintva hidegnek érzi, bekapcsoláskor egy kis vibrálást észlelhet.
Ez normális jelenség, és nem jelenti a készülék meghibásodását.
y
A panel a legkorszerűbb technológiával készült termék, amelynek felbontása kétmillió-
hatmillió pixel. Előfordulhat, hogy a panelen 1 ppm méretű, pici fekete pontokat és/vagy
fényes és színes pontokat (piros, kék vagy zöld) lát. Ez nem jelenti a készülék meghi
-
básodását, valamint nem befolyásolja annak teljesítményét és megbízhatóságát.
Ez a jelenség más cégek termékeinél is előfordul, így nem érvényes rá a csere vagy a
visszatérítés.

9
ENG
M
A
G
YA
R
BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK
y
Előfordulhat, hogy a panel fényereje és színe a megtekintési helyzettől függően eltérő (bal/
jobb/fent/lent).
Ez a jelenség a panel tulajdonságai miatt fordul elő. Nem kapcsolódik a készülék
teljesítményéhez, és nem utal hibás működésre.
y
Állókép (pl. csatornalogó, képernyőmenü, látvány videojátékból való sugárzása) hosszú ideig történő kijelzése
károsíthatja a képernyőt, és a kép beégését eredményezi. A garancia nem érvényes a kép beégésére.
Kerülje el, hogy televíziója képernyőjén hosszabb ideig ugyanaz a kimerevített kép legyen látható (LCD
esetén minimum 2 óra, plazmatévé esetén minimum 1 óra).
Ha hosszú időn keresztül 4:3 felbontásban néz tévét, a kép beéghet a panel széleinél.
Ez a jelenség más cégek termékeinél is előfordul, így nem érvényes rá a csere vagy a visszatérítés.
y
Távozó hang
„Recsegés”: Recsegés hallható, amikor a TV nézésekor vagy kikapcsolásakor a hőmérséklet és a
páratartalom miatt összehúzódik a műanyag. Ez a zaj gyakori azon készülékeknél, ahol termikus deformációra
van szükség. Az áramkör/panel zúgása: Halk zaj távozik a nagysebességű kapcsolóáramkörből, amely nagy
mennyiségű áramot szolgáltat a készülék működtetéséhez. Készüléktől függően változik.
Ez a távozó hang nem befolyásolja annak teljesítményét és megbízhatóságát.

10
ENG
M
A
G
YA
R
BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK
3D képek megtekintése (csak 3D típusoknál)
ViGYÁZAT
környezet
y
Megtekintés ideje
-
3D tartalmak nézésekor óránként tartson 5-15 perces szünetet. Ha hosszú időn keresztül néz 3D
tartalmakat, fejfájás, szédülés, fáradtság vagy szemfájás léphet fel.
Fényérzékenységi rohamban vagy krónikus betegségben szenvedők
y
Egyes felhasználók rohamot kaphatnak, vagy más rendellenes tünetek jelentkezhetnek náluk, ha a 3D
tartalmak villogó fényeinek vagy speciális jelenségeknek vannak kitéve.
y
Ne nézzen 3D videókat, ha hányingere van, terhes és/vagy krónikus betegségben, például epilepsziában,
érrendszeri betegségben, vérnyomásbetegségben stb. szenved.
y
A 3D tartalmak nem ajánlottak a sztereo vakságban vagy sztereo anomáliában szenvedőknek. Dupla képeket
láthat, vagy kényelmetlenség léphet fel.
y
Kancsalság, amblyopia (gyengénlátás) vagy szemtengelyferdülés esetén gondot okozhat a mélység érzékelése,
és a kettős képek miatt könnyen elfáradhat. Ajánlott az átlagos felnőtteknél gyakrabban szünetet tartani.
y
Ha látása jobb és bal szeme között váltakozik, a 3D tartalmak nézése előtt vizsgáltassa meg látását.
Tünetek, amelyek miatt nem folytatható vagy mellőzendő a 3d tartalmak nézése
y
Ne nézzen 3D tartalmakat alváshiány, sok munka vagy ivás miatti fáradtság esetén.
y
Ha ezen tüneteket észleli, ne használja/nézze tovább a 3D tartalmakat, és a tünetek elmúlásáig pihenje ki
magát.
-
Ha a tünetek továbbra is fennállnak, forduljon orvoshoz. A tünetek között előfordulhat fejfájás, szemfájás,
szédülés, hányinger, remegés, homályos látás, kényelmetlenség, kettős látás, vizuális kényelmetlenség
vagy fáradtság.

11
ENG
M
A
G
YA
R
BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK
FiGYeLeM
környezet
y
Megtekintési távolság
- 3D tartalmak nézése alkalmával ajánlott legalább a képátló kétszeresének megfelelő távolságot tartani. Ha
kényelmetlenséget észlel a 3D tartalmak nézésekor, távolodjon el a TV-készüléktől.
y
Megtekintési helyzet
- Helyezkedjen el a képernyő közepével szemben, szemmagasságban, és nézzen egyenesen előre.
Különben előfordulhat, hogy nem látja megfelelően a 3D tartalmakat.
Életkor
y
Kisgyermekek/gyermekek
-
6 éves kor alatti gyermekek számára tilos a 3D tartalmak felhasználása/megtekintése.
-
A 10 év alatti gyermekek túlreagálhatják a helyzetet, és túlzottan izgatott állapotba kerülhetnek, mert
látásuk fejlődésben van (például megpróbálják megérinteni a képernyőt vagy abba beleugrani). A 3D
tartalmat néző gyermekeknek különleges felügyelet és extra odafigyelés szükséges.
-
A gyermekeknek a felnőttekénél nagyobb a binokuláris diszparitásuk a 3D bemutatóknál, mivel a két szem
közötti távolság kisebb a felnőttekénél. Ezért a felnőttekhez képest nagyobb sztereoszkopikus mélységet
észlelnek azonos 3D képek esetén.
y
Kamaszok
-
A 19 év alatti kamaszok érzékenyen reagálhatnak a 3D tartalmakból származó fény izgató hatása miatt. Ha
fáradtak, beszélje le őket a 3D tartalmak hosszú időn keresztül való nézéséről.
y
Idősek
-
Az idősebbek a fiatalokhoz képest kevésbé észlelik a 3D hatást. Az ajánlott távolságnál ne üljön közelebb
a TV-hez.
A 3D szemüveg használatával kapcsolatos figyelmeztetések
y
Használjon LG 3D szemüveget. Ellenkező esetben előfordulhat, hogy nem látja jól a 3D videókat.
y
Ne használja a 3D szemüveget normál szemüveg, napszemüveg vagy védőszemüveg helyett.
y
A módosított 3D szemüvegek használata megerőltetheti a szemet vagy képtorzulást okozhat.
y
Ne tartsa a 3D szemüvegeket túl meleg vagy túl hideg helyen. Deformációt okoz.
y
A 3D szemüveg törékeny és könnyen karcolódik. A lencséket mindig puha, tiszta ruhával törölje át. Ne karcolja
meg a 3D szemüvegek lencséjét éles tárggyal, és ne használjon vegyi anyagot a tisztításhoz/törléshez.
y
Ha fluoreszkáló vagy 3 hullámkomponensű világítás mellett néz 3D videókat, a képernyő villoghat. Ebben az
esetben kapcsolja ki vagy tompítsa a fényt.
y
Kapcsolja ki vagy tegye távolabbra a TV-től az egyéb elektronikus vagy kommunikációs eszközöket, mert
interferencia léphet fel, és a 3D funkció nem megfelelően működik.
y
Ha fekve néz TV-t, a 3D képek sötétebbnek tűnnek vagy láthatatlanok.

12
ENG
M
A
G
YA
R
ÖSSZESZERELÉS ÉS ELŐKÉSZÍTÉS
ÖSSZESZERELÉS ÉS ELŐKÉSZÍTÉS
kicsomagolás
Ellenőrizze, hogy a készülék doboza tartalmazza-e az alábbi elemeket. Amennyiben bármelyik tartozék hiányzik
a csomagból, vegye fel a kapcsolatot azzal a helyi forgalmazóval, akitől a terméket vásárolta. Az útmutatóban
szereplő ábrák eltérhetnek a tényleges terméktől és elemektől.
y
A készülék biztonságosságának és élettartamának megőrzése érdekében ne használjon jóvá nem hagyott
tartozékokat.
y
A garancia nem terjed ki a jóvá nem hagyott tartozékok használata által okozott károkra és sérülésekre.
y
Egyes típusok képernyőjén egy vékony fóliaréteg található; kérjük, ezt ne távolítsa el.
FiGYeLeM
y
A termékhez mellékelt elemek típustól és országtól függően változhatnak.
y
A termékfunkciók továbbfejlesztése miatt az útmutatóban feltüntetett műszaki adatokban vagy a tartalomban
– minden előzetes értesítés nélkül – változás következhet be.
y
Az optimális csatlakoztathatóság miatt a HDMI-kábelek és USB-eszközök dugójának foglalata ne legyen 10
mm-nél vastagabb és 18 mm-nél szélesebb. Használjon hosszabbító kábelt, amely támogatja az USB 2.0
szabványt, ha az USB-kábel vagy az USB-memória nem illik a TV-készülék USB-portjába.
A
B
A
B
*A
<
=
10 mm
*B
<
=
18 mm
MeGJeGYZÉS
y
Az ábra némileg eltérhet az Ön készülékétől.
y
A készüléke képernyőjén megjelenő menük némileg eltérhetnek a kézikönyvben szereplő ábráktól.
y
A rendelkezésre álló menük és opciók a bemeneti forrástól vagy a termék típusától függően változhatnak.
y
A jövőben újabb funkciókkal bővülhetnek a TV szolgáltatásai.
y
A TV az áramfogyasztás csökkentésére készenléti üzemmódba kapcsolható. Emellett a TV-t ki kell kapcsolni,
ha egy ideig senki sem nézi, mert ezzel csökkenthető az áramfogyasztás.
y
Jelentős mértékben csökkenthetők a használat közbeni energiafogyasztás és a működés költségei, ha
csökkenti a kép fényerejét.
MeGJeGYZÉS
Távirányító és
elemek (AAA)
(Csak PB66**)
Magic távirányító,
elemek (AA)
(Csak PB69**)
Használati útmutató
Ferritmag
(Típusfüggő)
Tápkábel
Állványtest / Talpazat
Állvány csavarja
3EA, M5 x L25
Állvány csavarja
4EA, M4 x L14
Matrica
(Típusfüggő)

13
ENG
M
A
G
YA
R
ÖSSZESZERELÉS ÉS ELŐKÉSZÍTÉS
FREEZE
RATIO
L/R SELECT
ENTER
BACK
EXIT
Q.MENU
INFO
MENU
CH
VOL
P
A
G
E
FAV
3D
MUTE
1 2 3
4 5 6
7 8
0
9
MARK
LIST
FLASHBK
ENERGY
SAVING
TV
AV MODE INPUT
Távirányító és
elemek (AAA)
(Csak PB66**)
Magic távirányító,
elemek (AA)
(Csak PB69**)
Használati útmutató
Ferritmag
(Típusfüggő)
Tápkábel
Állványtest / Talpazat
Állvány csavarja
3EA, M5 x L25
Állvány csavarja
4EA, M4 x L14
Matrica
(Típusfüggő)

14
ENG
M
A
G
YA
R
ÖSSZESZERELÉS ÉS ELŐKÉSZÍTÉS
y
A termékkel együtt szállított tartozékok a modelltől függően változhatnak.
y
Az útmutatóban található termékjellemzők vagy a tartalom a termék funkcióinak fejlesztése miatt
előzetes értesítés nélkül változhatnak.
A ferritmag használata
1 A tápkábel elektromágneses interferenciájának csökkentéséhez használja a ferritmagot.
Tekerje fel egyszer a Y, Pb, Pr, L, R bemenetű komponenskábelt a ferritmagra.
2 A kábel elektromágneses interferenciájának csökkentéséhez használja a ferritmagot.
Helyezze a ferritmagot a tv-készülék közelébe.
[A ferritmag kereszt
-
metszete]
(Fekete)
[A ferritmag kereszt
-
metszete]
(Fekete)
[külső eszközhöz]
[külső eszközhöz]
[2-2. ábra]
[a tv-hez]
10 mm(+ / - 5 mm)
[külső eszközhöz]
[a tv-hez]
10 mm(+ / - 5 mm)
Tekerje fel egyszer a Y, Pb, Pr, L, R bemenetű komponenskábelt a ferritmagra.
[2-1. ábra]
Fogja össze és szorítsa meg a Y, Pb, Pr, L, R komponens és scart kábelt a fer
-
ritmagra.
[2-3. ábra]
[a tv-hez]
10 mm(+ / - 5 mm)
Tekerje fel egyszer a számítógép audiokábelét a ferritmagra.
3 A LAN-kábel elektromágneses interferenciájának csökkentéséhez használja a ferritmagot.
Tekerje fel a LAN-kábelt egyszer a B ferritmagra és háromszor a A ferritmagra. Helyezze a
ferritmagot a tv-készülék és a külső eszköz közelébe.
A
(szürke)
B
(szürke)
[A ferritmag kereszt
-
metszete]
[külső eszközhöz]
B
A
[3. ábra]
A
[fali aljzathoz]
[a tv-hez]
[1. ábra]
Helyezze a ferritmagot a tv-készülék és a fali aljzat közelébe.
[a tv-hez]
MeGJeGYZÉS
- Öt darab ferritgyűrű esetén az 1 és 3 ábra szerint járjon el.
- Hat ferritmag esetén az 1. 2. és 3 ábrán látható módon járjon el.

15
ENG
M
A
G
YA
R
ÖSSZESZERELÉS ÉS ELŐKÉSZÍTÉS
külön megvásárolható tartozékok
A külön megvásárolható tartozékok a termékminőség javítása érdekében értesítés nélkül változhatnak vagy módo
-
sulhatnak. Az alábbi kiegészítőket márkakereskedőjénél vásárolhatja meg.
Ezek a készülékek csak bizonyos típusokkal használhatók.
AG-S3**
3D szemüveg
An-MR500
Magic távirányító
An-Vc5**
Videohívásra
szolgáló kamera
An-WF500
Wi-Fi / Blutooth hard
-
verkulcs
An-TP300
Érintőceruza, állvány
An-TD200
Az érintőceruza
hardverkulcsa
LG Audio eszköz
An-BL***
Vezeték nélküli IR
vevőegység
Az érintőceruzával a TV-készüléket
érintőképernyőként használhatja, akár csatlakoz
-
tatja a számítógéphez, akár nem.
Meg kell vásárolnia az érintőceruzát (az állván
-
nyal együtt) és a hardverkulcsot.
A típus neve vagy kivitele megváltozhat a termék funkcióinak továbbfejlesztésétől, illetve a gyártó
körülményeitől vagy az eljárástól függően.
kompatibilitás
PB66**
PB69**
AG-S3**
3D szemüveg
•
An-MR500
Magic távirányító
•
•
An-Vc5**
Videohívásra szolgáló kamera
•
•
An-WF500
Wi-Fi / Blutooth hardverkulcs
•
An-TP300
Érintőceruza, állvány
•
•
An-TD200
Az érintőceruza hardverkulcsa
•
•
LG Audio eszköz
•
•
An-BL***
Vezeték nélküli IR vevőegység
•
(Típusfüggő)
•
(Típusfüggő)
*
Az
An-WF500
segítségével használhatja a Magic Remote mozgásérzékelős távirányítót, az LG audio eszközt
(vezeték nélküli) és a vezeték nélküli infravörös vevőegységet. Az
An-WF500
külön megvásárolandó. (Csak
PB66**)

16
ENG
M
A
G
YA
R
ÖSSZESZERELÉS ÉS ELŐKÉSZÍTÉS
Képernyő
Hangszórók
A távirányító érzékelője
Bekapcsolás jelző
Joystick gomb
(* Ez a gomb a TV-képernyő alatt található.)
A készülék részei és gombjai
y
A tápellátásjelzőt a főmenü
OPciÓ
menüjében kapcsolhatja be és ki.
MeGJeGYZÉS

17
ENG
M
A
G
YA
R
ÖSSZESZERELÉS ÉS ELŐKÉSZÍTÉS
A joystick gomb használata
Egyszerűen vezérelheti a TV-funkciókat a joystick gomb fel/le/jobbra/balra mozgatásával.
Alapfunkciók
Bekapcsolás
Ha a TV ki van kapcsolva, helyezze ujját a joystick gombra, és nyomja
azt meg.
Kikapcsolás
Ha a TV be van kapcsolva, helyezze ujját a joystick gombra, és nyo-
mja azt meg és tartsa lenyomva néhány másodpercig.
(Azonban, ha a Menü gomb megjelenik a képernyőn, a joystick gomb
megnyomásával és nyomva tartásával kiléphet a menüből.)
Hangerő-
szabályozás
Ha ujját a joystick gombra helyezi és balra vagy jobbra tolja azt, akkor
ezzel beállíthatja a hangerőt a kívánt szintre.
Csatornaválasztás
Ha ujját a joystick gombra helyezi, és felfelé vagy lefelé tolja azt, akkor
ezzel lépkedhet az elmentett csatornák között.
y
A joystick gomb mozgatásakor ügyeljen rá, hogy ne nyomja meg véletlenül a gombot.Ha a joystick gombot
megnyomja, akkor már nem tudja módosítani a hangerőt, és nem tud csatornát váltani.
MEGJEGYZÉS
A menü beállítása
Amikor a TV be van kapcsolva, nyomja meg a joystick gombot.
A menüelemeket ( , , ,
) a joystick gomb fel/le/jobbra/balra mozgatásával lehet beállítani.
TV ki
A készülék kikapcsolása.
Beállítások
A főmenü megnyitása.
Bezárás
A képernyőmenü bezárása és visszatérés TV üzemmódba.
Bemeneti
lista
A bemeneti jelforrás módosítása.

18
ENG
M
A
G
YA
R
ÖSSZESZERELÉS ÉS ELŐKÉSZÍTÉS
A TV felemelése és szállítása
A TV mozgatásakor vagy felemelésekor a karcolódás
vagy egyéb sérülés elkerülésére, valamint a bizton
-
ságos szállítás érdekében a készülék típusától és
méretétől függetlenül olvassa el a következő utasítá
-
sokat.
y
Mindig tartózkodjon a képernyő megérintésétől,
mert azzal a képernyő sérülését idézheti elő.
FiGYeLeM
y
A TV-készüléket az eredeti dobozában vagy
csomagolásában ajánlott mozgatni.
y
A TV mozgatása vagy felemelése előtt húzza ki a
tápkábelt és az összes többi kábelt.
y
Amikor a TV-t a kezében tartja, a képernyő
sérülésének elkerülése érdekében a hátlapja
nézzen Ön felé.
y
Tartsa erősen a TV tetejét és alját. Ne tartsa a
készüléket az áttetsző részénél, a hangszórónál
vagy a hangszórórácsnál fogva.
y
Nagy méretű TV szállításához legalább 2 emberre
van szükség.
y
Ha kézzel szállítja a TV-készüléket, tartsa azt az
ábrán látható módon.
y
A TV-készüléket a szállítás során óvja az ütődéstől
és a túlzott rázkódástól.
y
A TV-készüléket a szállításkor tartsa függőlegesen,
ne fordítsa az oldalára, illetve ne döntse balra vagy
jobbra.
y
Ne próbálja meg túlzott erővel hajlítgatni a keretet,
mivel ez a kijelző megrongálódásához vezethet.
Felszerelés asztalra
1 Emelje fel a TV-készüléket, és állítsa az asztalon
függőleges helyzetbe.
-
A megfelelő szellőzés érdekében hagyjon a
faltól (legalább) 10 cm helyet.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
2
Csatlakoztassa a tápkábelt a fali aljzatba.
y
Ne helyezze a TV-t hőforrások közelébe vagy
tetejére, mivel ez tüzet vagy egyéb kárt okozhat.
FiGYeLeM

19
ENG
M
A
G
YA
R
ÖSSZESZERELÉS ÉS ELŐKÉSZÍTÉS
A TV falra rögzítése
(Ez a lehetőség nem minden típus esetén áll ren
-
delkezésre.)
1 Helyezze szemescsavarokat vagy a TV-konzolokat
és csavarokat a TV hátlapjára, majd húzza meg
azokat.
-
Ha a készülékben csavarok találhatók a
szemescsavarok helyén, először távolítsa el a
csavarokat.
2
Rögzítse a falhoz a fali tartókonzolokat a
csavarokkal.
Párosítsa össze a fali tartókonzol és a TV hátlapján
lévő szemescsavarok helyét.
3 Erős kötél segítségével kösse össze a
szemescsavarokat és a fali tartókonzolokat.
Tartsa a kötelet a sima felületre vízszintesen.
y
Gondoskodjon arról, hogy gyermekek ne
másszanak fel a TV-készülékre, illetve ne
kapaszkodjanak bele abba.
FiGYeLeM
y
A TV biztonságos elhelyezése érdekében
megfelelő méretű és teherbírású állványt vagy
szekrényt használjon.
y
A konzolok, csavarok és kötelek nem
tartozékok. Kiegészítő tartozékokat a helyi
termékforgalmazótól szerezhet be.
MeGJeGYZÉS
Felszerelés falra
Elővigyázatosan rögzítsen egy fali tartókonzolt a
TV hátlapjára, majd szerelje a fali tartókonzolt egy
stabil, a padlóra merőlegesen álló falra. Ha más
építőanyagokhoz rögzíti a TV-készüléket, hívjon
szakembert.
Az LG azt javasolja, hogy a fali rögzítést bízzák sza
-
kemberre.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
Feltétlenül a VESA-szabványnak megfelelő csavarokat
és fali tartókonzolokat használja. A falikonzol-készletek
szabványos méreteit a következő táblázat tartalmazza.
külön megvásárolható tartozékok (falikonzol)
Típus
50/60PB66**
50/60PB69**
VESA (A x B)
400 x 400
Szabványos
csavar
M6
csavarok
száma
4
Fali konzol
PSW420BX
A
B

20
ENG
M
A
G
YA
R
ÖSSZESZERELÉS ÉS ELŐKÉSZÍTÉS
y
Először válassza le a tápkábelt, és csak azt
követően mozgassa vagy szerelje fel a TV-
készüléket. Ellenkező esetben fennáll az
áramütés veszélye.
y
Ha mennyezetre vagy rézsútosan álló falra
szereli fel a monitort, akkor leeshet, és súlyos
személyi sérülést okozhat.
Csak az LG által jóváhagyott fali konzolt
használjon, és konzultáljon a helyi forgalmazóval
vagy más szakemberrel.
y
Ne húzza túl a csavarokat, mert azzal
megsértheti a TV-készüléket, és a készülékre
vonatkozó garancia érvénytelenné válhat.
y
A VESA-szabványnak megfelelő csavarokat
és fali konzolokat használjon. A garancia nem
terjed ki a nem rendeltetésszerű használat vagy
nem megfelelő tartozék használata által okozott
károkra és sérülésekre.
FiGYeLeM
y
Csak a VESA-szabvány csavarspecifikációjában
felsorolt csavarokat használjon.
y
A falikonzol-készlet tartalmaz egy szerelési
útmutatót, valamint a szükséges alkatrészeket.
y
A fali konzol opcionális tartozék. Kiegészítő
tartozékokat a helyi termékforgalmazótól
szerezhet be.
y
A csavarok hossza az adott fali konzoltól függően
különböző lehet. Ügyeljen rá, hogy megfelelő
hosszúságú csavarokat használjon.
y
További információkat a tartókonzolhoz mellékelt
útmutatóban talál.
MeGJeGYZÉS

21
ENG
M
A
G
YA
R
TÁVIRÁNYÍTÓ
TÁViRÁnYÍTÓ
Ez az elem nem minden típus esetén mellékelt.
A használati útmutatóban található leírások a távirányító gombjai alapján készültek.
Kérjük, figyelmesen olvassa el az útmutatót, és annak megfelelően használja a TV-készüléket.
Az elemek cseréjéhez nyissa ki az elemtartó fedelét, majd cserélje ki az (1,5 V AAA) elemeket,
ügyelve a rekesz belsejében található megfelelő
és
jelzésű végekre, majd zárja be az elem
-
tartó fedelét.
Az elemeket a behelyezéssel fordított sorrendben kell kivenni.
y
Ne használjon együtt régi és új elemeket, mert az károsíthatja a távirányítót.
FiGYeLeM
A távirányítót mindig a TV érzékelője felé kell tartani.
(Csak PB66**)
(
BE- ÉS KiKAPCSoLógoMB
)
A TV be- és kikapcsolása.
SuBTiTLE
DIGITÁLIS üzemmódban a preferált feliratozás megjelenítése.
RATiO
Kép átméretezése.
inPuT
A bemeneti jelforrás módosítása.
TV/RAD
A rádió-, TV- és DTV-csatorna kiválasztása.
LiST
Megjeleníti az elmentett csatornalistát.
(Szóköz)
Szóköz beillesztése a képernyő-billentyűzeten.
Q.VieW
Visszalépés az előző programhoz.
FAV
A kedvenc csatornák listájának megnyitása.
guidE
A programkalauz megjelenítése.
MuTE
Az összes hang elnémítása.
+
-
A hangerő szabályozása.
ꕌ
P
ꕍ
Tallózás a mentett programok vagy csatornák között.
PAGe
Lépés az előző vagy a következő képernyőre.
INFO
Az aktuális program, illetve képernyő adatait jeleníti meg.
SMART
A Smart főmenük megnyitása.
MY APPS
Az alkalmazások listáját mutatja.
navigációs gombok
(fel/le/balra/jobbra) Görgetés a menük és az opciók között.
Ok
Menük vagy opciók kiválasztása, illetve a bevitt adatok jóváhagyása.
BACK
Visszatérés az előző szintre.
SeTTinGS
A főmenük megnyitása.
EXiT
Az összes menü törlése a képernyőről és visszatérés TV üzemmódba.
1
Színes gombok
Ezek egyes menük alatt speciális funkciókat jelenítenek meg.
(
: piros,
: zöld,
: sárga,
: kék)
Q. MEnu
A gyorsmenük megnyitása.
LiVe TV
Visszatérés az élő tévéműsorhoz.
Vezérlőgombok
(
) Vezérli a prémium tartalmakat, a Time
Machine
Ready
vagy SmartShare menüket, vagy a SIMPLINK-kompatibilis eszközöket
(USB vagy SIMPLINK vagy Time Machine
Ready
).
ii
(kiMeReVÍTÉS)
Az aktuális képkocka kimerevítése a TV, AV, Komponens vagy
HDMI bemeneti forrás használata során.
Rec/
Felvétel megkezdése és a felvétel menü megjelenítése. (csak Time Machine
Ready
típus esetén)
SLeeP
A TV kikapcsolásának időzítése.
AD
Az AD gomb megnyomásával az audió leírás funkció bekapcsol.
APP/
Az MHP TV menüforrás kiválasztása. (Csak Olaszország) (típustól függően)
2
TELETEXT goMBoK
A Teletext funkció vezérlőgombjai.
RATIO
INPUT
TV/
RAD
1
.,;@
2
abc
3
def
4
ghi
5
jkl
6
mno
7
pqrs
8
tuv
0
9
wxyz
[
LIST
Q.VIEW
FAV
MUTE
P
P
A
G
E
EXIT
OK
SETTINGS
BACK
REC/
AD
APP/
SLEEP
MY APPS
LIVE TV
TEXT
T.OPT
Q.MENU
Time Machine
SUBTITLE
INFO
SMART
SUBTITLE
GUIDE
1
2

22
ENG
M
A
G
YA
R
A MAGIC MOTION TÁVIRÁNYÍTÓ VEZÉRLŐ FUNKCIÓI
A MAgiC MoTion TÁViRÁnyÍTó VEZÉRLŐ FunKCiói
Ez az elem nem minden típus esetén mellékelt.
Ha megjelenik a „Magic remote control battery is low. Change the battery.” (A Magic távirányí
-
tóban lévő elem hamarosan lemerül. Cseréljen elemet.)” üzenet, cserélje ki az elemet.
Az elemek cseréjéhez nyissa ki az elemtartó fedelét, majd cserélje ki az elemeket (1,5 V AA),
ügyelve a rekesz belsejében található megfelelő és jelzésű végekre, majd zárja be az
elemtartó fedelét. A távirányítót mindig a TV érzékelője felé kell tartani.
Az elemeket a behelyezéssel fordított sorrendben kell kivenni.
y
Ne használjon együtt régi és új elemeket, mert az károsíthatja a távirányítót.
FiGYeLeM
(Csak PB69**)
/INPUT
(ViSSZA)
Visszatérés az előző képernyőre.
(Smarthome)
A (Smarthome) megnyitása
(kiLÉP)
Az adott menü bezárása.
(Hangfelismerés)
navigációs gombok
(fel/le/balra/jobbra)
A fel, le, balra és jobbra gombokkal
a menüben lehet lépkedni. Ha a
gombokat akkor nyomja
meg, amikor a kurzor használat
-
ban van, akkor a kurzor eltűnik a
képernyőről, és a Magic távirányító
hagyományos távirányítóként kezd el
működni.
Színes gombok
Ezek egyes menük alatt speciális
funkciókat jelenítenek meg.
A Képernyő távirányító megjelenítése.
* Az Univerzális távirányító menü megnyitása.
(Típusfüggő)
*
Az
gomb nyomva tartására
megjelenik egy menü, ahol a TV-hez
csatlakoztatott külső eszközöket lehet
kiválasztani.
3D-s videók megtekintéséhez használható.
(Típusfüggő)
(nÉMÍT)
Az összes hang elnémítása.
*
A
gomb megnyomásával és nyomva
tartásával a bekapcsolható az audió
leírások funkció.
(BE- ÉS KiKAPCSoLógoMB)
A TV be- és kikapcsolása.
BACK
HOME
P
MY APPS
Wheel (Ok)
Nyomja meg a tárcsa közepét egy
menü kiválasztásához. A tárcsával
csatornát válthat, valamint görgethet
a menüben.
A hangerő szabályozása.
P
Tallózás a mentett programok vagy csatornák
között.

23
ENG
M
A
G
YA
R
A MAGIC MOTION TÁVIRÁNYÍTÓ VEZÉRLŐ FUNKCIÓI
Hangfelismerés
A hangfelismerés funkció használatához hálózati
kapcsolat szükséges.
1. Nyomja meg a Hangfelismerés gombot.
2. Amikor a tévé bal oldalán megjelenik a Hang
ablak, beszéljen.
• Ha túl gyorsan vagy lassan beszél, a
hangfelismerés sikertelen lehet.
• Ne tartsa a Magic Motion tácirányítót az
arcától 10 centiméternél távolabb.
• A felismerés sebessége a beszéd jellemzőitől
(hang, kiejtés, intonáció, sebesség) és a
környezettől (zaj, TV hangereje) függően
különböző lehet.
A Magic Motion távirányító regisz-
trálása
Használat előtt a Magic Motion távirányítót „párosítani”
(regisztrálni) kell a TV-készülékkel.
A Magic távirányító regisztrálása
BACK
HOME
P
MY APPS
(Wheel)
A Magic távirányítót a használat előtt
párosítani kell a TV-készülékkel.
1 Tegyen elemeket a Magic
távirányítóba és kapcsolja be a
tévét.
2
Mutasson a Magic távirányítóval a
tévére és nyomja meg a távirányítón
a
BACK
HOME
P
MY APPS
Wheel (Ok)
gombot.
*
Ha a tévé nem regisztrálja a Magic
távirányítót, próbálja meg újra a
tévé ki-, majd visszakapcsolása
után.
A Magic távirányító regisztrálásának törlése
(ViSSZA)
(Smart-
home)
A Magic távirányító és a tévé
párosításának megszüntetéséhez
nyomja meg egyszerre a
(ViSSZA)
és a
(Smarthome)
gom-
bot, és tartsa lenyomva a gombokat öt
másodpercig.
*
A
(kiLÉPÉS)
gomb nyomva
tartásával lehet a Magic távirányítót
egyszerűen újraregisztrálni.
A Magic Motion távirányító
használata
y
A kurzor képernyőn való
megjelenítéséhez rázza meg a
Magic távirányítót enyhén jobbra
és balra vagy nyomja meg a
(Smarthome)
,
,
gombokat.
(Egyes TV-típusok esetén a
tárcsa elforgatásakor megjelenik
a kurzor.)
y
Ha bizonyos ideig nem használja
a kurzort, vagy ha a Magic
távirányítót sík felületre helyezi,
akkor a kurzor eltűnik.
y
Ha a kurzor nem reagál
megfelelően, a képernyő
széléhez való mozgatással
helyreállíthatja.
y
A Magic távirányító a speciális
funkciók miatt hamarabb
lemeríti az elemeket, mint egy
hagyományos távirányító.

24
ENG
M
A
G
YA
R
A MAGIC MOTION TÁVIRÁNYÍTÓ VEZÉRLŐ FUNKCIÓI
A Magic Motion távirányító
használatával kapcsolatos
óvintézkedések
y
A távirányítót a maximális hatótávolságon (10 m)
belül használja. Ha ennél távolabbról használja a
távirányítót, vagy valami akadályozza azt, az kom
-
munikációs hibát okozhat.
y
Kommunikációs hiba léphet fel a közelben lévő
eszközök miatt. Az elektromos készülékek, például
mikrohullámú sütők vagy vezeték nélküli LAN
termékek interferenciát okozhatnak, mivel ezek
ugyanazon a sávszélességen (2,4 GHz) működnek,
mint a Magic Motion távirányító.
y
Ha leejtik vagy erős ütés éri, a Magic Motion
távirányító megsérülhet.
y
A Magic Motion távirányító használata során
vigyázzon, nehogy nekiütődjön a közelben lévő
bútoroknak vagy megüssön valakit.
y
A vezeték nélküli eszközök esetében fennáll az
elektromos interferencia lehetősége, ezért a gyártó
és telepítő nem nyújt az emberi élet szempontjából
fontos szolgáltatásokat.
y
Ajánlatos, hogy egy hozzáférési pont (AP) 1
méternél távolabb helyezkedjen el a TV-től. Ha a
hozzáférési pont 1 m-nél közelebb van telepítve,
akkor a frekvenciainterferencia miatt a Magic
Motion távirányító esetleg nem fog a várakozá
-
soknak megfelelően működni.

25
A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HASZNÁLATA / KARBANTARTÁS
ENG
M
A
G
YA
R
A HASZnÁLATi úTMuTATó
HASZnÁLATA
1 A Smart főmenü megnyitásához nyomja meg a
SMART
gombot.
2
Válassza ki a
BEÁLLÍTÁSoK
➡
TÁMOGATÁS
pontokat.
3 Válassza ki a
Használati útmutató
elemet, majd
nyomja meg a
Wheel (Ok)
gombot.
KARBAnTARTÁS
A TV-készülék tisztítása
Tisztítsa rendszeresen a TV-készüléket a legjobb
teljesítmény és a hosszú élettartam elérése érdekében.
y
Először győződjön meg arról, hogy kikapcsolta-e
a főkapcsolót és, hogy a tápkábelt illetve a többi
kábelt kihúzta-e.
y
Ha a TV-t huzamosabb ideig nem használja,
húzza ki a tápkábelt a fali aljzatból a lehetséges
villámlás vagy feszültségingadozás által okozott
károsodás megelőzése érdekében.
FiGYeLeM
Képernyő, keret, készülékház és állvány
y
A por és a könnyű szennyeződések eltávolításához
a felületet száraz, tiszta és puha kendővel törölje le.
y
A nagyobb szennyeződések eltávolításához törölje
le a felületet tiszta vízzel vagy hígított kíméletes
tisztítószerrel átitatott ruhával. Azt követően azonnal
törölje át száraz ruhával.
y
Mindig tartózkodjon a képernyő megérintésétől,
mert azzal a képernyő sérülését idézheti elő.
y
Ne nyomja, dörzsölje vagy ütögesse a képernyő
felületét körmeivel vagy éles tárggyal, mivel
karcolások és képtorzulás következhet be.
y
Ne használjon vegyszert, mivel az károsíthatja a
terméket.
y
Ne permetezzen folyadékot a felületre. A TV
belsejébe kerülő víz tüzet, áramütést vagy
meghibásodást okozhat.
FiGYeLeM
Tápkábel tisztítása
Rendszeresen távolítsa el a tápkábelen összegyűlt port
és szennyeződést.
TÁMOGATÁS
Használati útmutató

26
HIBAELHÁRÍTÁS / MŰSZAKI ADATOK
ENG
M
A
G
YA
R
HiBAELHÁRÍTÁS
Probléma
Megoldás
A TV nem irányítható a táv
-
irányítóval.
y
Ellenőrizze a készüléken a távirányító érzékelőjét, majd próbálkozzon újra.
y
Ellenőrizze, hogy nincs-e a jelet akadályozó tárgy a készülék és a távirányító kö
-
zött.
y
Ellenőrizze, hogy az elemek továbbra is működnek-e és megfelelően be van
-
nak-e helyezve (
-
,
-
).
Nem látható kép és nem
hallható hang.
y
Ellenőrizze, be van-e kapcsolva a készülék.
y
Ellenőrizze, a tápkábel csatlakozik-e a fali aljzatba.
y
Más készülékek csatlakoztatásával ellenőrizze, hogy hibás-e a fali aljzat.
A TV hirtelen kikapcsol.
y
Ellenőrizze az energiaellátás beállításait. A tápellátás zavara állhat fenn.
y
Ellenőrizze, hogy az
Autom. készenlét
(Típusfüggő)
/ Elalvás időzítő / időzítő
ki
funkció be van-e kapcsolva a
AKTuÁLiS idŐ
beállításoknál.
y
Ha a TV bekapcsolt állapota közben nincs jel, a TV 15 perces inaktív állapotot
követően automatikusan kikapcsol.
A számítógéphez való csatlako
-
zásnál (HDMI DVI) a „Nincs jel”
vagy „Érvénytelen formátum” üze
-
net jelenik meg.
y
A távirányító segítségével kapcsolja ki, majd újra be a készüléket.
y
Csatlakoztassa ismét az HDMI kábelt.
y
Indítsa újra a számítógépet, úgy, hogy a TV-készülék már be van kapcsolva.
MŰSZAKi AdAToK
(Csak PB69**)
Vezeték nélküli modul (LGSBW41) műszaki adatai
A vezeték nélküli LAN
Bluetooth
Normál
IEEE 802.11a/b/g/n
Normál
Bluetooth 3.0 verzió
Frekvenciatartomány
2400-2483,5 MHz
5150-5250 MHz
5725-5850 MHz (Az Európai Unión
kívüli országokra vonatkozóan)
Frekvenciatartomány 2400 ~ 2483,5 MHz
Kimeneti teljesít
-
mény (max.)
802.11a: 13 dBm
802.11b: 15 dBm
802.11g: 14 dBmm
802.11n - 2.4GHz: 16 dBm
802.11n - 5GHz: 16 dBm
Kimeneti teljesít
-
mény (max.)
10 dBm vagy ennél
alacsonyabb
y
Mivel az ország által használt sáv csatorna eltérő lehet, a felhasználó nem változtathatja meg és nem
állíthatja be a működési frekvenciát, a készülék pedig a regionális frekvenciatáblázathoz van beállítva.
y
A készülék használata közben ügyeljen rá, hogy Ön és a készülék között legalább 20 cm távolság legyen.
Kérjük, vegye ezt figyelembe a felhasználói környezet ellenőrzésekor.