LG 50PB560B: PLAZMA TV

PLAZMA TV: LG 50PB560B

background image

KORISNIČKI PRIRUČNIK

PLAZMA TV

Pažljivo pročitajte ovo uputstvo pre nego što počnete da 

koristite uređaj i sačuvajte ga za buduću upotrebu.

www.lg.com

background image

2

SRPSKI

LICENCE / NAPOMENA O SOFTVERU SA OTVORENIM KODOM

LICENCE

Podržane licence se mogu razlikovati u zavisnosti od modela. Više informacija o licencama potražite na lokaciji 

www.lg.com

.

Proizvedeno po licenci Dolby Laboratories. „Dolby“ i simbol sa dvostrukim slovom D 

predstavljaju zaštitne žigove kompanije Dolby Laboratories.

The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia interface, and the HDMI logo 

are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States 

and other countries.

O DIVX VIDEO FORMATU: DivX

®

 je digitalni video format koji je kreirala kompanija 

DivX, LLC, koja predstavlja ćerku-kompaniju korporacije Rovi. Ovo je zvanični DivX 

Certified

®

 uređaj koji je podvrgnut strogim testiranjima da reprodukuje DivX video 

zapise. Više informacija i softverske alatke za konvertovanje datoteka u DivX video 

zapise potražite na lokaciji divx.com.

O DIVX VOD (VIDEO-ON-DEMAND) SADRŽAJIMA: Ovaj DivX Certified

®

 uređaj mora 

se registrovati da bi mogao da reprodukuje kupljene DivX Video-on-Demand (VOD) 

filmove. Da biste dobili kôd za registraciju, pronađite odeljak DivX VOD u meniju za 

podešavanje uređaja. Više informacija o obavljanju registracije potražite na lokaciji vod.

divx.com. 

„Uređaj je DivX Certified

®

 za reprodukovanje DivX

®

 video snimaka do formata HD 

1080p, uključujući premium sadržaje“

 „DivX

®

, DivX Certified

®

 i srodni logotipi predstavljaju zaštitne žigove korporacije Rovi ili 

njenih ćerki-kompanija i koriste se pod licencom.“

„Pokriveno nekim od sledećih patenata u SAD:“  

      7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274”

NAPOMENA O SOFTVERU SA OTVORENIM KODOM

Da biste dobili izvorni kod pod GPL, LGPL, MPL i drugim licencama otvorenog izvornog koda koje su sadržane u 

ovom proizvodu, posetite 

http://opensource.lge.com .

Pored izvornog koda, možete da preuzmete i sve navedene uslove licence, odricanja od garancije i obaveštenja o 

autorskim pravima.

Kompanija LG Electronics takođe pruža mogućnost slanja izvornog koda na CD-ROM-u, pod uslovom da pokrijete 

te troškove (koji obuhvataju cenu medija i troškove slanja i isporuke), za šta je neophodno da pošaljete zahtev 

kompaniji LG Electronics na e-adresu: opensource@lge.com. Ova ponuda važi tri (3) godine od datuma kupovine 

proizvoda.

background image

3

SRPSKI

 BEZBEDNOSNA UPUTSTVA

BEZBEDNOSNA UPUTSTVA

Pre korišćenja uređaja detaljno pročitajte ova bezbednosna uputstva.

 UPOZORENJE

y

y

Ne postavljajte televizor i daljinski upravljač u sledeća okruženja:

y

- Na lokaciju direktno izloženu sunčevim zracima

y

- U prostoriju s velikom vlažnošću poput kupatila

y

- U blizinu bilo kog izvora toplote, poput šporeta i drugih uređaja koji generišu 

toplotu

y

- U blizinu kuhinjskih radnih ploča ili ovlaživača gde lako mogu biti izloženi dejstvu 

pare ili ulja

y

- U zonu izloženu kiši ili vetru

y

- U blizinu posuda s vodom poput vaza

U suprotnom može doći do požara, strujnog udara, kvara ili deformacije uređaja.

y

y

Ne stavljajte uređaj na mesta na kojima može biti izložen prašini.  

To može izazvati opasnost od požara.

y

y

Utikač napajanja predstavlja uređaj za isključivanje. Utikač mora uvek ostati u funk-

cionalnom stanju.

y

y

Ne dodirujte utikač napajanja mokrim rukama. Pored toga, ukoliko je kontakt utikača 

mokar ili prašnjav, potpuno osušite utikač ili obrišite prašinu.  

Višak vlažnosti može izazvati smrtonosni strujni udar.

y

y

Osigurajte da kabl za napajanje bude priključen na uzemljenu strujnu instalaciju. (Ovo 

ne važi za uređaje koji nemaju uzemljenje.) 

Strujni udar vas može ubiti ili povrediti.

y

y

Dobro pričvrstite kabl za napajanje.  

Ukoliko ne pričvrstite dobro kabl za napajanje, može doći do požara.

y

y

Vodite računa da kabl za napajanje ne dođe u dodir sa vrućim predmetima poput 

grejača.  

To može izazvati opasnost od požara ili strujnog udara.

y

y

Ne stavljajte teške predmete na uređaj ili kabl za napajanje.  

U suprotnom može doći do opasnosti od požara ili strujnog udara.

background image

4

SRPSKI

BEZBEDNOSNA UPUTSTVA

y

y

Savijte antenski kabl na prelazu između unutrašnjeg i spoljnog dela zgrade kako 

biste sprečili prodor kiše.  

Voda koja na ovaj način dospe u uređaj može izazvati njegovo oštećenje i strujni 

udar.

y

y

Prilikom montaže televizora na zid, osigurajte da ga ne instalirate tako da kablovi za 

napajanje i prenos signala ne vise sa zadnje strane televizora.  

To može dovesti do požara i strujnog udara.

y

y

Ne priključujte preveliki broj električnih uređaja u jednu utičnicu sa više priključaka.  

U suprotnom može doći do požara usled pregrevanja.

y

y

Nemojte da ispuštate uređaj i pazite da se ne prevrne prilikom priključivanja spoljnih 

uređaja.  

U suprotnom može doći do povrede ili oštećenja uređaja.

Desiccant

y

y

Materijal koji upija vlagu iz ambalaže i PVC ambalažu držite dalje od domašaja dece.  

Materijal koji upija vlagu je štetan ukoliko ga progutate. Ukoliko dođe do njegovog 

slučajnog gutanja, naterajte pacijenta na povraćanje i odvedite ga u najbližu bolnicu. 

Pored toga, PVC ambalaža može izazvati gušenje. Držite je dalje od domašaja dece.

y

y

Nemojte da dozvoljavate deci da se penju ili oslanjaju na televizor.  

U suprotnom može doći do preturanja televizora, što može izazvati ozbiljne povrede.

y

y

Pažljivo odložite stare baterije da biste sprečili decu da ih progutaju.  

U slučaju da dete proguta baterije, odmah ga odvedite lekaru.

y

y

Nemojte da gurate provodnik (poput metalnog štapa) u jedan kraj kabla za napajanje 

dok je drugi kraj priključen u zidnu utičnicu. Pored toga, ne dodirujte kabl za napaja-

nje odmah nakon što ga priključite u zidnu utičnicu.  

Strujni udar vas može ubiti. 

(u zavisnosti od modela)

y

y

Ne postavljajte i ne skladištite zapaljive supstance u blizini uređaja.  

Postoji opasnost od eksplozije ili požara usled nemarnog tretiranja zapaljivih sup-

stanci.

y

y

Nemojte da ispuštate metalne predmete poput novčića, igala za kosu, metalnih 

štapova ili žice u uređaj. Isto važi i za zapaljive predmete poput papira i šibica. Neo-

phodno je obratiti posebnu pažnju na decu.  

Može doći do strujnog udara, požara ili povrede. Ukoliko u uređaj ispustite strani 

predmet, izvucite kabl za napajanje i obratite se servisu.

y

y

Ne prskajte uređaj vodom i ne perite ga zapaljivom supstancom (razređivačem ili 

benzenom). Može doći do požara ili strujnog udara.

background image

5

SRPSKI

 BEZBEDNOSNA UPUTSTVA

y

y

Pazite da uređaj ne bude izložen udarcima, da ništa ne upadne u njega i nemojte da 

ispuštate predmete na ekran.  

To može izazvati povrede ili oštećenje uređaja.

y

y

Nikad ne dodirujte uređaj ili antenu tokom udara groma ili olujnog nevremena.  

Strujni udar vas može ubiti.

y

y

Nikad ne dodirujte zidnu utičnicu u slučaju curenja gasa. Otvorite prozore i provetrite 

prostoriju.  

Može doći do požara ili opekotina usled varničenja.

y

y

Nemojte da na svoju ruku rastavljate, popravljate ili modifikujete uređaj.  

Može doći do požara ili strujnog udara.  

Obratite se servisu radi provere, kalibracije ili opravke uređaja.

y

y

Ukoliko nastupi bilo koja od sledećih situacija, odmah isključite uređaj iz električne 

mreže i obratite se lokalnom servisu.

y

- Uređaj je udaren

y

- Uređaj je oštećen

y

- U uređaj su upali strani predmeti

y

- Uređaj je počeo da se dimi ili čudno miriše

Ovo može izazvati opasnost od požara ili strujnog udara.

y

y

Ukoliko ne nameravate da koristite uređaj duže vreme, izvucite kabl za napajanje iz 

njega.  

Nagomilavanje prašine može izazvati požar, a slabljenje izolacije može dovesti do 

nastanka struje curenja, strujnog udara ili požara.

y

y

Uređaj ne sme biti izložen kapljicama tečnosti i on ne sme biti poprskan, i na njega 

se ne smeju stavljati predmeti napunjeni tečnošću, poput vaza.

y

y

Nemojte instalirati proizvod na zid gde može biti izložen dejstvu ulja ili uljne pare. 

To može dovesti do oštećenja uređaja i njegovog padanja sa postolja.

 OPREZ

y

y

Uređaj instalirajte na mestu koje nije izloženo radio-talasima.

y

y

Između antene i strujnih vodova treba da bude dovoljno mesta kako bi se izbeglo da 

antena dođe u kontakt sa vodovima, čak i u slučaju da padne.  

To može dovesti do strujnog udara.

background image

6

SRPSKI

BEZBEDNOSNA UPUTSTVA

y

y

Nemojte da montirate uređaj na mestima poput nestabilnih polica ili nagnutih 

površina. Takođe izbegavajte montažu na mestima izloženim vibraciji i mestima koja 

ne podupiru uređaj u potpunosti.  

U suprotnom može doći do pada ili prevrtanja uređaja, što može izazvati povrede ili 

oštećenje uređaja.

y

y

Ukoliko montirate televizor na stalak, neophodno je da preduzmete korake kako 

biste sprečili njegovo prevrtanje. U suprotnom može doći do preturanja uređaja, što 

može izazvati povrede.

y

y

Ako nameravate da montirate uređaj na zid, pričvrstite VESA standardni interfejs za montiranje na zid 

(opcioni delovi) na zadnju stranu televizora. Kada televizor montirate pomoću interfejsa za montiranje na 

zid (opcioni delovi), pažljivo ga pričvrstite kako ne bi pao.

y

y

Koristite isključivo dodatke i pribor koje je naveo proizvođač.

y

y

Montažu antene poverite kvalifikovanom serviseru.  

Postoji opasnost od požara ili strujnog udara.

y

y

Preporučujemo da prilikom gledanja televizije održavate rastojanje od najmanje 2 do 

7 dužina dijagonale ekrana.  

Ukoliko dugo gledate televiziju, vid vam se može zamutiti.

y

y

Koristite samo odgovarajući tip baterije.  

Postoji opasnost od oštećenja daljinskog upravljača.

y

y

Ne mešajte nove i stare baterije.  

To može dovesti do pregrevanja novih baterija i njihovog curenja.

y

y

Baterije ne smeju biti izložene previsokoj temperaturi, npr. držite dalje od direktne sunčeve svetlosti, 

kamina i grejalica.

y

y

NE stavljajte baterije koje se ne mogu puniti u uređaj za punjenje.

y

y

Osigurajte da se između daljinskog upravljača i odgovarajućeg senzora ne nalaze 

nikakve prepreke.

y

y

Sunčeva svetlost ili drugi izvor jake svetlosti može ometati signal daljinskog 

upravljača. U tom slučaju zamračite sobu.

y

y

Prilikom povezivanja spoljnih uređaja poput konzola za video-igre, osigurajte da 

kablovi za povezivanje budu dovoljno dugački.  

U suprotnom može doći do pada uređaja, što može izazvati povrede ili oštećenje 

uređaja.

y

y

Ne uključujte i ne isključujte uređaj postavljanjem utikača u utičnicu, odnosno 

izvlačenjem utikača iz nje. (Nemojte da koristite utikač umesto prekidača.)  

To može dovesti do mehaničkog kvara ili strujnog udara.

background image

7

SRPSKI

 BEZBEDNOSNA UPUTSTVA

y

y

Postupite u skladu s uputstvom za montažu datim u nastavku da biste sprečili preg-

revanje uređaja.

y

- Između uređaja i zida potrebno je da postoji razmak od najmanje 10 cm.

y

- Ne postavljajte uređaj na mesto na kome ne postoji ventilacija (npr. na policu ili u 

ormar).

y

- Ne postavljajte uređaj na tepih ili jastuk.

y

- Osigurajte da stolnjak ili zavesa ne blokiraju otvor za ventilaciju.

U suprotnom može doći do požara.

y

y

Pazite da ne dodirnete otvore za ventilaciju nakon dužeg gledanja televizije, zato što 

mogu postati veoma vrući. To ne utiče na rad i performanse uređaja.

y

y

Povremeno pregledajte kabl uređaja i, u slučaju da primetite vidno oštećenje ili habanje, izvucite ga iz 

utičnice, prekinite sa korišćenjem uređaja i zatražite od ovlašćenog servisera da vam zameni kabl drugim s 

istom oznakom modela.

y

y

Pazite da na kontakte utikača i utičnicu ne pada prašina.  

To može izazvati opasnost od požara.

y

y

Zaštitite kabl za napajanje od fizičkih i mehaničkih oštećenja, kao što su uvrtanje, 

savijanje, pritiskanje, priklještenje vratima i gaženje. Posebno obratite pažnju na 

utikače, zidne utičnice i mesto na kojem kabl izlazi iz uređaja.

y

y

Ne pritiskajte jako panel rukom ili oštrim predmetima poput eksera, obične ili hemi-

jske olovke i pazite da ga ne izgrebete.

y

y

Izbegavajte da duže vreme držite prste na ekranu. To može dovesti do privremene 

izobličenosti slike na njemu.

y

y

Prilikom čišćenja uređaja i njegovih delova, najpre isključite napajanje, a zatim ga 

obrišite mekom krpom. Preteran pritisak može dovesti do ogrebotina ili gubitka boje. 

Nemojte da prskate uređaj vodom i ne brišite ga vlažnom krpom. Ni u kom slučaju 

nemojte da koristite sredstva za čišćenje stakla, sredstva za poliranje automobila ili 

industrijska sredstva za poliranje, abrazive ili vosak, benzen, alkohol itd., jer može 

doći do oštećenja uređaja.  

U suprotnom, može doći do požara, strujnog udara ili oštećenja uređaja (izobličenja, 

korozije ili pucanja).

y

y

Sve dok je uređaj priključen na zidnu utičnicu, on nije razdvojen od izvora naizmeničnog napona, bez 

obzira na to da li ste ga isključili pomoću PREKIDAČA.

y

y

Da biste izvukli kabl iz utičnice, povucite utikač.  

Ukoliko dođe do prekida žica unutar kabla za napajanje, to može izazvati požar.

y

y

Prilikom premeštanja uređaja obavezno najpre isključite napajanje. Zatim izvucite 

kabl za napajanje, antenski kabl i sve druge priključene kablove.  

Može doći do oštećenja televizor ili kabla za napajanje, što može izazvati opasnost 

od požara ili strujnog udara.

background image

8

SRPSKI

BEZBEDNOSNA UPUTSTVA

y

y

Imajući u vidu težinu uređaja, njegovo premeštanje ili raspakivanje treba da obave 

dve osobe.  

U suprotnom može doći do povrede.

y

y

Jednom godišnje obratite se servisu radi čišćenja unutrašnjih delova uređaja.  

Ako se nakupi prašina, može doći do mehaničkih kvarova.

y

y

Sve poslove oko servisiranja uređaja poverite kvalifikovanim osobama. Servisiranje 

je neophodno ukoliko je uređaj na bilo koji način, npr. ukoliko je kabl za napajanje ili 

utikač oštećen, ukoliko je na uređaj prosuta tečnost ili su u njega upali neki predmeti, 

ukoliko je bio izložen kiši ili vlazi, kao i ukoliko ne funkcioniše ispravno ili je ispušten.

y

y

Ukoliko je uređaj hladan na dodir, prilikom uključenja može doći do malog „treperen-

ja“. Ovo je uobičajena pojava i ne znači da je uređaj u bilo kom smislu neispravan.

y

y

Panel uređaja predstavlja proizvod vrhunske tehnologije tipa sa rezolucijom od dva 

do šest megapiksela. Na panelu možete da uočite sićušne crne tačke i/ili svetle 

tačke (crvene, plave ili zelene) veličine 1 ppm. One ne predstavljaju kvar i ne utiču 

na funkcionalnost i pouzdanost uređaja.   

Ovaj fenomen se pojavljuje i kod uređaja drugih proizvođača i ne podleže pravu na 

zamenu ili povraćaj novca.

y

y

Možda ćete uočiti različito osvetljenje i boju panela u zavisnosti od mesta posma-

tranja (levo/desno/gore/dole).  

Ovaj fenomen je posledica karakteristika samog panela. On nije povezan sa 

funkcionalnošću uređaja i ne predstavlja kvar.

y

y

Dugotrajno prikazivanje statične slike (npr. logotipa TV kanala, ekranskog menija ili scene iz video-igre) 

može dovesti do oštećenja ekrana sa posledicom da slika bude zadržana na ekranu, što je poznato i kao 

„urezivanje slike“. Garancija ne pokriva urezivanje slike na uređaju.  

Izbegavajte duže prikazivanje nepokretne slike na ekranu televizora (2 sata ili duže za LCD, 1 sat ili duže 

za plazma TV).  

Ukoliko je format slike duže vreme podešen na 4:3, može doći do urezivanja slike na ivici ekrana.  

Ovaj fenomen se pojavljuje i kod uređaja drugih proizvođača i ne podleže pravu na zamenu ili povraćaj 

novca.

y

y

Zvuci koje uređaj stvara 

„Krckanje“: Zvuk krckanja do kojeg dolazi prilikom gledanja ili isključivanja televizora nastaje usled skupljan-

ja plastike usled dejstva toplote i vlage. Ovaj zvuk je uobičajen za uređaje kod kojih je termička deformacija 

neophodna. Šum električnih kola/zujanje panela: Prekidačko kolo velike brzine koje obezbeđuje jaku struju 

neophodnu za rad uređaja generiše šum niskog nivoa. Ovaj šum se razlikuje od uređaja do uređaja.  

On ne utiče na rad i performanse uređaja.

background image

9

SRPSKI

MONTIRANJE I PRIPREMA

 NAPOMENA

y

Vaš uređaj može izgledati drugačije od uređaja prikazanog na slici.

y

OSD (ekranski meni) vašeg televizora use može neznatno razlikovati od onog koji je prikazan u ovom 

priručniku.

y

Opcije i meniji koji su na raspolaganju mogu da se razlikuju u zavisnosti od vrste ulaznog signala i modela 

uređaja koji koristite.

y

Ovom televizoru mogu biti dodate nove funkcije u budućnosti.

y

Televizor se može prebaciti u režim pripravnosti da bi se smanjila potrošnja energije. Televizor treba da 

isključite ako ga neko vreme nećete gledati, jer tako smanjujete potrošnju električne energije.

y

Potrošnju električne energije možete značajno smanjiti ako smanjite nivo osvetljenosti, čime smanjujete i 

ukupne tekuće troškove.

MONTIRANJE I PRIPREMA

Raspakivanje

Proverite da li se u kutiji s uređajem nalaze sledeće stavke. Ukoliko nešto nedostaje, obratite se lokalnom 

distributeru od koga ste kupili uređaj. Ilustracije u ovom priručniku mogu se razlikovati od stvarnog uređaja i stavki.

 OPREZ

y

Radi vaše bezbednosti i dužeg radnog veka uređaja, nemojte koristiti pribor koji nije odobren.

y

Sva oštećenja i povrede koji nastanu zbog upotrebe pribora koji nije odobren nisu pokrivena garancijom.

y

Pojedini modeli se isporučuju s tankom folijom pričvršćenom za ekran. Ovu foliju ne smete da uklanjate.

Daljinski upravljač i 

baterije (AAA)

Korisnički priručnik

Kabl za napajanje

Zavrtnji za postolje

3 EA, M5 x L25

Zavrtnji za postolje

4 EA, M4 x L14

Telo postolja / 

osnova postolja

Feritno jezgro

(u zavisnosti od modela)

Podložak za postolje

(u zavisnosti od modela)

background image

10

SRPSKI

MONTIRANJE I PRIPREMA

1  Koristite feritno jezgro da biste smanjili elektromagnetne smetnje na kablu za napajanje.

 Kabl za napajanje jednom omotajte oko feritnog jezgra.

    2  Koristite feritno jezgro da biste smanjili elektromagnetne smetnje na kablu. 

        Stavite feritno jezgro blizu televizora.

- Ako imate dva feritna jezgra, pratite postupak na slikama 1.

- Ako imate tri feritna jezgra, pratite postupak na slikama 1 i 2.

y

y

Za optimalno povezivanje potrebno je da HDMI kablovi i USB 

uređaji imaju otvore čija je debljina manja od 10 mm a širina 

manja od 18 mm. Ako se USB kabl ili USB memorijski uređaj 

ne  može  umetnuti  u  USB  priključak  televizora,  upotrebite 

produžni kabl koji podržava USB 2.0.

A

B

B

A

*A 

 10 mm

*B 

 18 mm

y

y

Pribor koji je isporučen uz proizvod može se razlikovati u zavisnosti od modela.

y

y

Specifikacija proizvoda ili sadržaj ovog priručnika mogu biti promenjeni bez prethodnog obaveštenja zbog 

unapređenja funkcija proizvoda.

Korišćenje feritnog jezgra

[na spoljni uređaj]

[Slika 2-1]

[na televizor] 

10 mm(+ / - 5 mm)

Komponentni Y, Pb, Pr, L, R kabl obmotajte jednom oko feritnog jezgra.

(crno)

[Presek feritnog 

jezgra]

[na spoljni uređaj]

[Slika 2-2]

[na televizor] 

10 mm(+ / - 5 mm)

Prikupite i povežite Komponentni Y, Pb, Pr, L, R i Scart kabl pomoću Feritnog jezgra.

10 mm(+ / - 5 mm)

[na spoljni uređaj]

[Slika 2-3]

[na televizor] 

Audio kabl računara obmotajte jednom oko feritnog jezgra.

[u zidnu utičnicu]

[na televizor] 

[

Slika

 1]

Feritno jezgro postavite blizu televizora i zidne utičnice.

[Presek feritnog 

jezgra]

(crno)

 NAPOMENA

background image

11

SRPSKI

 MONTIRANJE I PRIPREMA

Opcioni dodaci

Stavke koje se zasebno kupuju mogu biti promenjene ili izmenjene bez prethodne najave radi poboljšanja kvaliteta.

Ukoliko želite da ih kupite, obratite se distributeru.

Ovi uređaji predviđeni su za rad samo sa pojedinim modelima.

Naziv i dizajn modela mogu da budu izmenjeni u zavisnosti od nadogradnje za funkcije proizvoda, uslova rada i 

smernica proizvođača.

LG uređaj za zvuk

Delovi i dugmad

Ekran

Indikator napajanja

Senzor za daljinski upravljač

Upravljačko dugme

(* Ovo dugme se nalazi 

ispod ekrana televizora.)

Zvučnici

background image

12

SRPSKI

MONTIRANJE I PRIPREMA

Korišćenje upravljačkog dugmeta

TV-om možete da upravljate tako da pritisnete dugme ili pomerite upravljačko dugme levo, desno, gore ili dole.

Osnovne funkcije

Uključivanje

Kada je TV isključen, stavite prst na upravljačko dugme i pritisnite ga 

jednom te pustite.

Isključivanje

Kada je TV uključen, stavite prst na upravljačko dugme, pritisnite i držite 

nekoliko sekundi, a zatim ga pustite.

(Međutim, ako je dugme Menu (Meni) na ekranu, kada pritisnite i 

zadržite upravljačko dugme, zatvorićete Menu (Meni).)

Upravljanje 

zvukom

Ako stavite prst iznad upravljačkog dugmeta i pomerite ga levo ili 

desno, možete podesiti jačinu zvuka po želji.

Kontrola 

programa

Ako stavite prst iznad upravljačkog dugmeta i gurnete ga gore ili dole, 

možete se pomicati po spremljenim programima po želji.

NAPOMENA

y

Ako stavite prst na upravljačko dugme i gurnete ga nagore/nadole/nalevo/nadesno, budite pažljivi kako ne 

biste pritisnuli upravljačko dugme. Ako prvo budete pritisnuli upravljačko dugme, nećete moći da podešavate 

nivo jačine zvuka i sačuvane programe. 

Podešavanje menija

Kada je TV uključen, pritisnite jednom upravljačko dugme.

Stavke menija ( ,  ,  , 

) možete podešavati pomeranjem upravljačkog dugmeta gore, dole, levo ili desno.

Isključivanje 

televizora

Isključite napajanje.

Podešavanja

Pristupanje glavnom meniju.

Zatvori

Brisanje prikaza na ekranu i povratak na gledanje TV-a.

Ulazna lista

Promena ulaznog signala.

background image

13

SRPSKI

 MONTIRANJE I PRIPREMA

Podizanje i premeštanje televizora

Pre nego što započnete premeštanje ili podizanje 

televizora, pročitajte tekst u nastavku kako biste sprečili 

ogrebotine ili oštećenja televizora i obezbedili bezbedan 

transport bez obzira na tip i veličinu televizora.

 OPREZ

y

Ne dodirujte ekran, jer ga možete oštetiti.

y

Preporučuje se da televizor premeštate u kutiji ili 

ambalaži u kojoj je isporučen.

y

Pre premeštanja ili podizanja televizora, izvucite 

kabl za napajanje i sve kablove.

y

Televizor držite tako da ekran bude okrenut od vas 

kako biste izbegli oštećenja.

y

Čvrsto držite gornji i donji deo okvira televizora. 

Vodite računa da ne držite providni deo, zvučnik ili 

rešetku zvučnika.

y

Transport velikog televizora treba da obavljaju 

najmanje 2 osobe.

y

U slučaju ručnog transporta, televizor držite na 

način prikazan na sledećoj slici.

y

Prilikom transporta televizor ne izlažite udarcima ili 

prejakim vibracijama.

y

Prilikom transporta televizor držite uspravno. Nikad 

ga ne okrećite na bok i ne naginjite ga nalevo ili 

nadesno.

y

Ne pritiskajte postolje okvira jer bi se uvijanjem 

mogao oštetiti ekran.

Montiranje na sto

1  Podignite i postavite u uspravan položaj na stolu.

 -  Ostavite prostor od najmanje 10 cm od zida 

zbog odgovarajuće ventilacije.

10 cm

10 cm

10 cm

10 cm

2  Povežite kabl za napajanje u zidnu utičnicu.

 OPREZ

y

Ne postavljajte televizor blizu izvora toplote niti 

na njih, jer to može dovesti do požara i drugih 

oštećenja.

Pričvršćivanje televizora na zid 

(Ova funkcija nije dostupna za sve modele.)

1  Umetnite i pričvrstite zavrtnje s ušicom ili nosače 

televizora i zavrtnje na zadnjoj strani televizora.

 - Ukoliko se na mestu zavrtanja s ušicom 

nalaze obični zavrtnji, uklonite ih.

2  Montirajte nosač na zid i pričvrstite ga zavrtnjima. 

Poklopite zavrtnje s ušicama na zadnjoj strani 

televizora sa mestom na kojem se nalazi zidni nosač.

3  Jakim kanapom čvrsto povežite zavrtnje sa ušicama 

i zidni nosač. 

Obezbedite da kanap bude u vodoravnom položaju.

background image

14

SRPSKI

MONTIRANJE I PRIPREMA

 OPREZ

y

Ne dozvolite da se deca penju ili vešaju o 

televizor.

 NAPOMENA

y

Koristite platformu ili komodu koja je dovoljno 

jaka i velika da bezbedno može da nosi 

televizor.

y

Nosači, vijci i konopac nisu isporučeni u paketu. 

Dodatni pribor možete nabaviti kod lokalnog 

distributera.

Montiranje na zid

Pažljivo postavite opcioni zidni nosač na zadnju stranu 

televizora i montirajte ga na čvrst zid pod pravim uglom 

u odnosu na pod. Ukoliko želite da montirate televizor 

na zid od nekog drugog građevinskog materijala, 

obratite se kvalifikovanim osobama.

LG preporučuje da montiranje na zid obavi kvalifikovani 

profesionalni montažer.

10 cm

10 cm

10 cm

10 cm

Koristite zavrtnje i zidne nosače koji zadovoljavaju 

VESA standard. Standardne dimenzije kompleta za 

montažu na zid date su u sledećoj tabeli.

Opcioni dodaci (Nosač za montiranje na zid)

Model

50/60PB56**

VESA (A x B)

400 x 400

Standardni 

zavrtanj

M6

Broj zavrtanja

4

Zidni nosač

PSW420BX

A

B

 OPREZ

y

Prvo isključite napajanje, a zatim premestite ili 

postavite televizor. U suprotnom može doći do 

strujnog udara.

y

Ukoliko televizor montirate na plafon ili kosi 

zid, uređaj može pasti i dovesti do ozbiljnih 

povreda. 

Koristite odobreni LG zidni nosač i obratite se 

distributeru ili kvalifikovanom osoblju.

y

Nemojte suviše pritezati zavrtnje, jer to može 

dovesti do oštećenja televizora i gubitka 

garancije.

y

Koristite zavrtnje i zidne nosače koji 

zadovoljavaju VESA standard. Garancija ne 

pokriva bilo kakva oštećenja i povrede koji 

nastanu zbog pogrešne upotrebe ili korišćenja 

neodgovarajućeg pribora.

 NAPOMENA

y

Koristite zavrtnje koji se nalaze u specifikaciji 

zavrtnja VESA standarda.

y

Komplet za montiranje na zid sadrži priručnik 

za montažu i neophodne delove.

y

Zidni nosač predstavlja opciju. Dodatni pribor 

možete nabaviti kod lokalnog distributera.

y

Dužina zavrtnja se može razlikovati u zavisnosti 

od zidnog nosača. Proverite da li koristite 

odgovarajuću dužinu.

y

Da biste dobili više informacija, pogledajte 

priručnik koji se isporučuje sa zidnim nosačem.

background image

15

SRPSKI

DALJINSKI UPRAVLJAČ

RATIO

INPUT

TV/

RAD

1

.,;@

2

 abc

3

 def

4

 ghi

5

 jkl

6

 mno

7

pqrs

8

 tuv

0

9

 wxyz

[

LIST

Q.VIEW

FAV

MUTE

P

P

A

G

E

EXIT

OK

SETTINGS

INFO

GUIDE

REC

MY APPS

LIVE TV

SUBTITLE

MUTE

FAV

P

PAGE

REC/

DALJINSKI UPRAVLJAČ

Opisi u ovom priručniku usklađeni su sa dugmadi na daljinskom upravljaču. 

Pažljivo pročitajte ovaj priručnik i pravilno koristite televizor.

Da biste zamenili baterije, otvorite poklopac odeljka s baterijama, zamenite baterije (1,5 V 

AAA) tako da polovi   i   odgovaraju oznaci u odeljku, a zatim zatvorite poklopac odeljka za 

baterije. 

Da biste uklonili baterije, obavite korake za stavljanje obrnutim redosledom.

 OPREZ

y

Nemojte kombinovati stare i nove baterije, jer to može dovesti do oštećenja daljinskog upravljača.

Usmerite daljinski upravljač prema senzoru za daljinski upravljač na televizoru.

 (NAPAJANJE)

 Uključivanje ili isključivanje televizora.

SUBTITLE

 Opoziva vaš prioritetni jezik titla u digitalnom režimu.

AD

 Kada pritisnete dugme AD, funkcija audio opisa će biti omogućena.

 RATIO 

Promena dimenzija slike.

 INPUT 

Menjanje ulaza; uključivanje televizora.

TV/RAD 

Izbor radija, TV i DTV programa.

Numerička tastatura 

Unos brojeva. 

LIST

 Pristupanje listi sačuvanih programa.

Q.VIEW

 Povratak na program koji ste prethodno gledali.

    Podešava jačinu zvuka. 

FAV

 Pristupanje listi omiljenih programa.

GUIDE 

Prikazivanje vodiča za programe.

MUTE 

Isključivanje svih zvukova.

 P   

Kretanje kroz snimljene emisije ili kanale.

 PAGE   

Premeštanje na prethodni ili naredni ekran.

DUGMAD ZA TELETEKST(  TEXT / T.OPT) 

Ovi tasteri se koriste za teletekst.

INFO

Prikazivanje informacija o trenutnom programu i ekranu.

SETTINGS

 Pristupanje glavnom meniju.

Q. MENU 

Pristupanje brzim menijima.

OK 

 Izbor menija ili opcija i potvrđivanje unosa.

Dugmad za navigaciju 

(nagore/nadole/nalevo/nadesno) Kretanje kroz menije ili opcije.

 BACK

 Vraćanje na prethodni nivo.

EXIT

 Brisanje svih prikaza na ekranu i vraćanje na gledanje televizije.

AV MODE

 Izbor AV režima.

 Započinjanje snimanja i prikazivanje menija za snimanje. (samo za 

modele koji podržavaju funkciju Time Machine 

Ready

)

(ZAMRZNUTI)

 Zamrzava trenutni frejm kada se koristi TV,AV,Komponentni ili 

HDMI ulazni signal.

Kontrolna dugmad 

(

) Upravljanje menijima MOJI MEDIJUMI, 

Time Machine 

Ready

 uređajem i uređajima koji podržavaju funkciju SIMPLINK 

(USB, SIMPLINK ili Time Machine 

Ready

).

Tasteri u boji 

Služe za pristup specijalnim funkcijama u nekim menijima. 

(

: crveno, 

: zeleno, 

: žuto, 

: plavo)

background image

16

SRPSKI

POSTAVKE

POSTAVKE

Automatsko podešavanje programa

SETTINGS

PODEŠAVANJE

 Automatsko 

podešavanje

Automatsko podešavanje programa.  

y

Ako izvor signala nije pravilno povezan, registracija 

programa možda neće biti uspešna.

y

Automatsko podešavanje 

pronalazi samo one 

programe koji se u tom trenutku emituju. 

y

Ako je opcija 

Zaključav. sistema

 aktivirana, 

pojaviće se prozor u koji treba da unesete lozinku. 

Podešavanje slike pomoću Čarobnjaka za 

slike

SETTINGS

SLIKA

Čarobnjak za slike III

[u zavisnosti od modela]

Omogućava kalibrisanje i podešavanje optimalnog 

kvaliteta slike pomoću daljinskog upravljača i funkcije 

Čarobnjak za slike, a bez skupih uređaja sa šablonima i 

pomoći stručnjaka.

Da biste izabrali Način slike

SETTINGS

SLIKA

Način slike

Izbor režima slike koji je optimizovan za okruženje u 

kojem gledate ili željeni program.

y

Živopisno 

: Povećava kontrast, osvetljenost i 

oštrinu kako bi se prikazala živa slika.

y

Standardan 

: Prikazuje se slika sa standardnim 

nivoom kontrasta, osvetljenosti i oštrine.

y

Eko/APS 

: [u zavisnosti od modela] 

Funkcija Energy Saver (Ušteda energije) menja 

postavke televizora kako bi se smanjila potrošnja.

y

Bioskop / Igra 

: Prikazuje optimalnu sliku za film, 

igru i fotografije.

y

Sport :

 Optimizacija video slike kod veoma 

dinamičnih akcija naglašavanjem osnovnih boja 

poput bele, trava zelene ili nebo plave.

y

 Ekspert 1, 2 : 

Meni za podešavanje kvaliteta 

slike koji omogućava stručnjacima i amaterima da 

postignu najbolji doživljaj pri gledanju televizije. Ovo 

je meni za podešavanje namenjen stručnjacima za 

podešavanje slike sa ISF certifikatom. (ISF logotip 

može se koristiti samo na televizorima sa ISF 

certifikatom.)  

ISFccc: Imaging Science Foundation Certified 

Calibration Control

y

U zavisnosti od ulaznog signala, možda neće biti 

dostupni svi načini slike.

y

Režim 

 Ekspert namenjen je stručnjacima 

za podešavanje slike i omogućava upravljanje 

parametrima slike i njihovo detaljno podešavanje. 

Kod normalne slike, efekat možda neće biti 

drastičan. 

y

Funkcija ISF dostupna je samo za neke modele.

Podešavanje unapređenog upravljanja

SETTINGS

SLIKA

Način slike 

Unapređeno 

upravljanje / Ekspertsko upravljanje 

Omogućava kalibrisanje ekrana za svaki režim slike ili 

podešavanje postavki slike za određeni sadržaj. Prvo 

izaberite željeni 

Način slike

y

Dinamički kontrast : 

Omogućava podešavanje 

optimalnog nivoa kontrasta u skladu sa 

osvetljenošću slike.

y

Dinamička boja : 

Omogućava podešavanje boja 

kako bi izgledale prirodnije.

y

Boja kože : 

Omogućava zasebno podešavanje 

spektra tonova kože kako bi se boja kože 

prikazivala u skladu sa željama korisnika.

y

Boja neba : 

Boja neba može da se podesi 

zasebno.

y

Boja trave : 

Moguće je zasebno podesiti spektar 

boja iz prirode (livade, brda itd.).

y

Gama : 

Omogućava podešavanje krive nijansi 

u skladu sa izlaznim signalom slike u odnosu na 

ulazni signal.

y

Skala boja:

 Izbor opsega boja koji je moguće 

prikazati.

y

Izoštrivač ivica: 

Prikazuje jasnije i preciznije, ali i 

prirodne ivice objekata unutar video zapisa.

y

Ekspertski obrazac

 : [u zavisnosti od modela]

Obrasci koji se koriste za ekspertsko podešavanje

y

Filter boje

 : Filtrira određeni spektar RGB boja 

kako bi se detaljno i precizno podesila zasićenost 

boja i nijanse.

y

Temp. boje

 : Omogućava podešavanje opšteg 

tona ekrana po želji. U režimu Expert (Ekspert) 

detaljno podešavanje može se obaviti preko opcije 

Gama itd.

y

Sistem za upravljanje bojom

 : Ovo je sistem 

koji stručnjaci koriste prilikom podešavanja boja 

korišćenjem test obrasca. Mogu da izaberu neku 

od šest oblasti boja (crvenu / zelenu / plavu / cijan 

/ magenta / žutu) bez uticaja na druge boje. Kod 

normalne slike, promena boje nakon podešavanja 

možda neće biti primetna.

y

U zavisnosti od ulaznog signala ili drugih postavki 

slike, možda neće biti dostupne sve detaljne stavke 

za podešavanje.

background image

17

SRPSKI

POSTAVKE

Podešavanje dodatne opcije slike 

SETTINGS

SLIKA

Način slike 

Opcije slike

[u zavisnosti od modela]

Podešavanje detaljnih postavki za sliku.

y

Smanjivanje šuma

 : Uklanja šum sa slike.

y

Smanjenje MPEG šuma

 : Eliminiše šum koji nastaje 

pri stvaranju digitalnog signala slike.

y

Nivo crnog

 : Podešavanje osvetljenosti i kontrasta 

ekrana u skladu sa nivoom crne boje u ulaznoj slici 

korišćenjem zatamnjenosti (nivoa crne boje) ekrana.

y

Pravi bioskop

 : Optimizovanje ekrana za gledanje 

filmova.

y

Pametna kontrola osvetljenja / SUPER ušteda 

energije

 : [u zavisnosti od modela] 

Smanjivanje potrošnje energije podešavanjem 

osvetljenosti u skladu sa kretanjem slike na ekranu.

y

U zavisnosti od ulaznog signala ili drugih postavki 

slike, možda neće biti dostupne sve detaljne stavke 

za podešavanje. 

Korišćenje funkcije TruMotion

SETTINGS

SLIKA

TruMotion

[u zavisnosti od modela]

Ispravljanje slike kako bi se pokreti glatkije prikazali. 

y

Bez zastoja : 

De-Judder / De-Blur radi u višem 

opsegu u automatskom režimu.

y

Jasno: 

De-Judder / De-Blur radi u srednjem 

opsegu u automatskom režimu.

y

Korisnik : 

De-judder/De-blur može se podesiti 

ručno. 

De-judder: Ova funkcija otklanja podrhtavanje 

ili vibracije koje potiču od korisnika.                                                                                          

De-blur: Ova funkcija podešava i uklanja 

zamućenost slike.

U automatskom režimu opseg podrhtavanja i 

zamućenosti slike koji zavise od statusa ulaznog video 

signala kontroliše režim TruMotion.

Korišćenje funkcije Ušteda energije

SETTINGS

SLIKA

Ušteda energije

Ova funkcija štedi električnu energiju tako što 

prilagođava osvetljenost ekrana.

y

Automatski :

 [u zavisnosti od modela] 

Senzor na televizoru detektuje okolno osvetljenje i 

automatski prilagođava osvetljenost ekrana.

y

Isključeno

 : Isključivanje funkcije Ušteda energije.

y

Minimum / Srednje / Maksimum

 : Primenjivanje 

unapred podešenih postavki za uštedu energije.

y

Isključen ekran

 : Ekran će biti isključen i čuće se 

samo zvuk. Pritisnite bilo koje dugme na daljinskom 

upravljaču osim dugmeta za uključivanje/

isključivanje da biste ponovo uključili ekran.

Korišćenje TV zvučnika

SETTINGS

ZVUK

Izlaz zvuka 

 TV zvučnik

[u zavisnosti od modela]

Izlaz zvuka kroz TV zvučnik. 

Korišćenje spoljašnjeg zvučnika 

SETTINGS

ZVUK

Izlaz zvuka 

Eksterni 

zvučnik (optički)

[u zavisnosti od modela]

Izlaz zvuka kroz zvučnik koji je povezan na optički 

priključak. 

y

SimpLink je podržan. 

Korišćenje digitalnog audio izlaza

SETTINGS

ZVUK

Izlaz zvuka

Eksterni 

zvučnik (optički) 

 Izlaz digitalnog zvuka

[u zavisnosti od modela]

Podešavanje digitalnog audio izlaza. 

Stavka

Audio ulaz

Digitalni audio 

izlaz

Automatski

MPEG

Dolby Digital 

Dolby Digital Plus

HE-AAC

PCM

Dolby Digital

Dolby Digital

Dolby Digital

PCM

Sve

PCM

background image

18

SRPSKI

POSTAVKE

y

Ako pređete na neki od drugih ulaza, SIMPLINK 

uređaj će prestati sa radom.Ako se koristi i uređaj 

drugog proizvođača sa funkcijom HDMI-CEC, 

SIMPLINK uređaj možda neće pravilno raditi. 

y

[u zavisnosti od modela] 

Ako izaberete ili reprodukujete medije sa 

uređaja koji ima funkciju kućnog bioskopa, 

HT 

zvučnik(Zvučnik)

 biće automatski priključen. 

Da biste mogli da koristite funkciju 

HT 

zvučnik(Zvučnik)

, potrebno je da povežete 

uređaje optičkim kablom (prodaje se zasebno).

Opis funkcije SIMPLINK 

y

Direktna reprodukcija 

: Sadržaj sa 

multimedijalnog uređaja odmah se reprodukuje na 

televizoru.

y

Izbor multimedijalnog uređaja  

: Biranje željenog 

uređaja preko SIMPLINK menija da biste odmah 

mogli da upravljate njime preko ekrana televizora.

y

Reprodukcija diska 

: Upravljanje multimedijalnim 

uređajem pomoću daljinskog upravljača televizora.

y

Isključivanje svih uređaja

 : Kada isključite TV, 

isključuju se i svi povezani uređaji. 

y

Sinhronizovano uključivanje 

: Kada uređaj sa 

SIMPLINK funkcijom koji je priključen na HDMI 

terminal pokrene reprodukciju, televizor će se 

automatski uključiti. 

y

Zvučnik 

: [u zavisnosti od modela] 

Biranje zvučnika kućnog bioskopa ili televizora.

Za postavljanje lozinke 

SETTINGS

ZAKLJUČAJ

 Postavi lozinku

Postavljanje ili menjanje lozinke.

Početna lozinka je ‘0000’. 

Kada se za Državu izabere Francuska, lozinka nije 

‘0000’ već je ‘1234’.  

Kada se za Državu izabere Francuska, lozinka ne može 

biti ‘0000’.

Vraćanje na fabričke postavke 

SETTINGS

OPCIJA

Vraćanje na fabričke 

postavke 

Sve sačuvane informacije biće izbrisane, a televizor će 

biti vraćen na fabričke postavke. 

Televizor će se isključiti i ponovo uključiti, a sve 

postavke biće vraćene na podrazumevane vrednosti. 

y

Ako je uključena opcija 

Zaključavanje sistema

pojaviće se iskačući prozor za unos lozinke. 

y

Nemojte isključivati napajanje uređaja dok je u toku 

vraćanje na fabričke postavke.  

Povezivanje i korišćenje LG audio uređaja 

SETTINGS

ZVUK

Izlaz zvuka

LG 

Sinhronizacija zvuka (optički)

[u zavisnosti od modela]

Uključite LG audio uređaj sa logotipom 

 u optički 

digitalni izlazni priključak za zvuk. 

LG audio uređaj vam omogućava da sa lakoćom dođete 

do bogatog i moćnog zvuka. 

Korišćenje slušalice

SETTINGS

ZVUK

Izlaz zvuka 

Slušalice

[u zavisnosti od modela]

Izlaz zvuka kroz slušalicu koja je povezana na priključak 

za slušalicu.

Da biste sinhronizovali sliku i zvuk  

SETTINGS

 ZVUK

 AV sinhr. Podešavanje

[u zavisnosti od modela]

Direktno sinhronizovanje slike i zvuka ako se ne podudaraju. 

y

Ako opciju AV sinhr. Podešavanje

 podesite na 

Uključeno

, moći ćete da sinhronizujete zvuk (sa 

zvučnika televizora ili SPDIF priključka) i sliku na 

ekranu. 

Da biste koristili SIMPLINK

[u zavisnosti od modela]

SIMPLINK je funkcija koja vam omogućava da praktično 

upravljate sa više multimedijalnih uređaja pomoću 

daljinskog upravljača televizora i SIMPLINK menija. 

1  HDMI kablom povežite 

HDMI IN

 priključak na televizoru i 

HDMI izlazni priključak na SIMPLINK uređaju. 

y

[u zavisnosti od modela]  

Kod kućnih bioskopa sa funkcijom SIMPLINK, 

povežite HDMI priključke kao što je opisano iznad, 

pa optičkim kablom povežite optički digitalni audio 

izlaz televizora sa optičkim digitalnim audio ulazom 

SIMPLINK uređaja.

2  Izaberite 

INPUT(OPTION)

SimpLink.

               

Pojaviće se prozor sa SIMPLINK menijem. 

3  U prozoru Podešavanja u okviru menija SIMPLINK, 

postavite funkciju SIMPLINK na 

Uključeno

4  U prozoru sa SIMPLINK menijem, izaberite uređaj 

kojim želite da upravljate. 

y

Ova funkcija je kompatibilna samo sa uređajima na 

kojima se nalazi SIMPLINK logotip. Proverite da li 

se na spoljnom uređaju nalazi SIMPLINK logotip. 

y

Da biste koristili funkciju SIMPLINK, potrebno je da 

koristite HDMI

®

 kabl (sa funkcijom CEC (Consumer 

Electronics Control)). HDMI

®

 kablovi velike brzine 

imaju povezan 13. pin koji služi za razmenu 

informacija između uređaja. 

background image

19

SRPSKI

POSTAVKE

Da biste uklonili USB uređaj 

Q.MENU

USB uređaj

Izaberite USB uređaj koji želite da uklonite. 

Kada se pojavi poruka koja vas obaveštava da je USB 

uređaj uklonjen, izvucite uređaj iz televizora. 

y

Nakon što ste izabrali da uklonite USB uređaj, 

televizor više neće moći da ga čita. Uklonite USB 

uređaj, a zatim ga ponovo priključite. 

Korišćenje USB uređaja - upozorenje 

y

Ako USB uređaj ima ugrađeni program za 

automatsko prepoznavanje ili koristi poseban 

upravljački program, možda nećete moći da ga 

koristite. 

y

Neki USB uređaji možda neće raditi ili neće raditi 

ispravno. 

y

Koristite samo USB uređaje koji su formatirani 

Windows FAT32 ili NTFS sistemom datoteka. 

y

Ako koristite spoljni USB čvrsti disk, preporučujemo 

da koristite uređaje čiji je nominalni napon manji od 

5 V, a nominalna struja manja od 500 mA. 

y

Preporučujemo da koristite USB memorijske 

uređaje čiji je kapacitet 32 GB ili manji i USB čvrste 

diskove čiji je kapacitet 1 TB ili manji. 

y

Ako USB čvrsti disk sa funkcijom uštede energije 

ne radi pravilno, uključite i isključite napajanje. Više 

informacija potražite u korisničkom priručniku USB 

čvrstog diska. 

y

Postoji mogućnost da dođe do oštećenja podataka 

na USB uređaju, pa obavezno napravite rezervnu 

kopiju važnih datoteka na nekom drugom uređaju. 

Korisnik je sam odgovoran za čuvanje podataka, 

pa proizvođač ne snosi odgovornost za njihov 

gubitak. 

Podržani formati datoteka za funkciju Moji 

medijumi

y

Maksimalna brzina protoka podataka: 20 Mb/s 

(megabita u sekundi)

y

Podržani formati spoljašnjeg titla: *.srt (SubRip), 

*.smi (SAMI), *.sub (SubViewer, MicroDVD, 

DVDsubtitleSystem, SubIdx(Vobsub)), *.ass/*.

ssa (SubStation Alpha), *.txt (TMplayer), *.psb 

(PowerDivX)

y

Podržani formati unutrašnjeg titla: XSUB (podržava 

unutrašnje titlove generisane u okviru standarda 

DivX6)

Podržani video formati

y

Maksimalno: 1920 x 1080 pri 30p (samo Motion 

JPEG 640 x 480 pri 30p)

y

.asf, .wmv  

[Video] MPEG-2, MPEG-4 Part2, DivX3.11, DivX4, 

DivX5, DivX6, XViD, H.264/AVC, VC1(WMV3, 

WVC1), MP43  

[Audio] WMA Standard, WMA9(Pro), MP3, AAC, 

AC3, MP3, 3D WMV Single Stream.

y

divx, .avi  

[Video] MPEG-2, MPEG-4 Part2, DivX3.11, DivX4, 

DivX5, DivX6, XViD, H.264/AVC  

[Audio] HE-AAC, LPCM, ADPCM, MPEG- 1 Layer 

I, MPEG-1 Layer II, Dolby Digital, MPEG-1 Layer III 

(MP3), *DTS

y

.ts, .trp, .tp, .mts, .m2ts 

[Video] H.264/AVC, MPEG-2, AVS, VC1  

[Audio] MPEG-1 Layer I, MPEG-1 Layer II, MPEG-

1 Layer III (MP3), Dolby Digital, Dolby Digital Plus, 

AAC, HE-AAC, *DTS

y

.vob  

[Video] MPEG-1, MPEG-2  

[Audio] Dolby Digital, MPEG-1 Layer I, MPEG- 1 

Layer II, DVD-LPCM

y

mp4, .m4v, .mov  

[Video] MPEG-2, MPEG-4 Part2, DivX3.11, DivX4, 

DivX5, DivX6, XVID, H.264/AVC [Audio] AAC, 

MPEG-1 Layer III (MP3), *DTS

y

.mkv 

[Video] MPEG-2, MPEG-4 Part2, DivX3.11, DivX4, 

DivX5, DivX6, XVID, H.264/AVC [Audio] HE-AAC, 

Dolby Digital, MPEG-1 Layer III (MP3), *DTS, LPCM

y

motion JPEG  

[Video] MJPEG  

[Audio] LPCM, ADPCM

y

.mpg, .mpeg, .mpe 

[Video] MPEG-1, MPEG-2  

[Audio] MPEG-1 Layer I, MPEG-1 Layer II, Dolby 

Digital, LPCM

y

dat 

[Video] MPEG-1, MPEG-2 

[Audio] MP2

y

flv 

[Video] Sorenson H.263, H.264/AVC 

[Audio] MP3, AAC, HE-AAC

y

*rm, *rmvb 

[Video] RV30, RV40 

[Audio] Dolby Digital, AAC, HE-AAC, RA6(Cook)

y

3gp, 3gp2 

[Video] H.264/AVC, MPEG-4 Part2  

[Audio] AAC, AMR(NB/WB)

y

*DTS / *rm / *rmvb : u zavisnosti od modela

background image

20

SRPSKI

POSTAVKE / PRISTUPANJE PRIRUČNIKU NA VEBU /

KONFIGURACIJA SPOLJAŠNJEG KONTROLNOG UREĐAJA

Podržani audio formati

y

y

Tip datoteke : mp3                                                

[Brzina u bitovima] 32 Kbps - 320 Kbps                                                   

[Frekvencija uzorkovanja] 16 kHz - 48 kHz                                  

[Podrška] MPEG1, MPEG2, Layer2, Layer3

y

y

Tip datoteke : AAC                                                          

[Brzina u bitovima] slobodan format                                          

[Frekvencija uzorkovanja] 8 kHz ~ 48 kHz                                  

[Podrška] ADIF, ADTS

y

y

Tip datoteke : M4A                                                                         

[Brzina u bitovima] slobodan format                             

[Frekvencija uzorkovanja] 8 kHz ~ 48 kHz                              

[Podrška] MPEG-4

y

y

Tip datoteke : WMA                                             

[Brzina u bitovima] 128 kbps ~ 320 kbps                                                 

[Frekvencija uzorkovanja] 8 kHz ~ 48 kHz          

[Podrška] WMA7, WMA8, WMA9 Standard

y

y

Tip datoteke : WMA  

[Brzina u bitovima] ~ 768 kbps                                     

[Kanal/frekvencija uzorkovanja] 

M0: do 2 kanala pri 48 kHz 

(Osim LBR režima), 

M1: do 5.1 kanala pri 48 kHz, 

M2: do 5.1 kanala pri 96 kHz 

[Podrška] WMA 10 Pro

y

y

Tip datoteke : OGG                                                 

[Brzina u bitovima] slobodan format   

[Frekvencija uzorkovanja] 8kHz ~ 48 kHz 

[Podrška] OGG Vorvis

Podržani formati fotografija

y

y

Kategorija : 2D(jpeg, jpg, jpe)                                                                

[Dostupni tipovi datoteka] SOF0: Baseline,                                                                                

SOF1: Extend Sequential,                                               

SOF2: Progressive 

[Veličina fotografije] minimalna: 64 x 64, 

maksimalna: normalni tip: 15360 (Š) x 8640 (V) 

Progresivni tip: 1920 (Š) x 1440 (V)

y

y

Kategorija : BMP                                             

[Veličina fotografije] Minimalno: 64 x 64 Maksimalno 

: 9600 x 6400

y

y

Kategorija : PNG                                                             

[Dostupni tipovi datoteka] prepleteni, neprepleteni                                                               

[Veličina fotografije] minimalna: 64 x 64, 

maksimalna: prepletena: 1200 x 800, neprepletena: 

9600 x 6400

y

y

Datoteke u formatima BMP i PNG će se možda 

sporije prikazivati od JPEG datoteka.

PRISTUPANJE 

PRIRUČNIKU NA VEBU

Detaljno korisničko uputstvo potražite na adresi 

www.

lg.com

.

KONFIGURACIJA 

SPOLJAŠNJEG 

KONTROLNOG UREĐAJA

Informacije o spoljašnjem kontrolnom uređaju potražite 

na 

www.lg.com

.

background image

21

SRPSKI

ODRŽAVANJE / REŠAVANJE PROBLEMA 

ODRŽAVANJE

Čišćenje televizora

Redovno čistite televizor kako biste održali najbolje performanse i produžili njegov radni vek.

 OPREZ

y

Prvo, isključite napajanje i izvucite kabl za napajanje i sve ostale kablove.

y

Ako se televizor neće koristiti duži vremenski period, izvucite kabl za napajanje iz zidne utičnice da biste 

sprečili moguća oštećenja od udara groma ili strujnog udara.

Ekran, okvir, komoda i postolje

y

Da biste uklonili prašinu i male nečistoće, obrišite površinu suvom, čistom i mekom krpom.

y

Da biste uklonili velike nečistoće, obrišite površinu mekom krpom nakvašenom čistom vodom ili razblaženim 

blagim deterdžentom. Odmah zatim obrišite suvom krpom.

 OPREZ

y

Ne dodirujte ekran, jer ga možete oštetiti.

y

Nemojte gurati, grebati ili udarati površinu ekrana noktima ili oštrim objektima jer to može dovesti do 

ogrebotina ili izobličenja slike.

y

Ne koristite bilo kakva hemijska sredstva, jer ona mogu oštetiti uređaj.

y

Nemojte prskati tečnost po površini uređaja. Ukoliko voda prodre u televizor, može doći do požara, strujnog 

udara ili kvara.

Kabl za napajanje

Redovno uklanjajte nagomilanu prašinu ili nečistoću sa kabla za napajanje.

REŠAVANJE PROBLEMA

Problem

Rešenje

Nije moguće upravljati 

televizorom pomoću 

daljinskog upravljača.

y

Proverite senzor za daljinski upravljač na televizoru, a zatim pokušajte opet.

y

Proverite da li ima prepreka između televizora i daljinskog upravljača.

y

Proverite da li baterije rade i da li su pravilno postavljene (  na  ,   na  ).

Nema slike i zvuka.

y

Proverite je li uređaj uključen.

y

Proverite da li je kabl za napajanje povezan u zidnu utičnicu.

y

Proverite da li postoji problem u zidnoj utičnici povezivanjem drugih uređaja.

Televizor se iznenada 

isključuje.

y

Proverite postavke napajanja. Moguće je da je došlo do prekida u napajanju.

y

Proverite da li je funkcija 

Aut. rež. priprav. 

(u zavisnosti od modela)

/

 Vreme 

isključivanja 

/

 Sleep tajmer

 aktivirana u postavkama menija 

VREME

.

y

Ako nema signala na uključenom televizoru, televizor će se automatski 

isključiti nakon 15 minuta neaktivnosti.

Kada televizor povežete 

sa računarom (HDMI/DVI), 

prikazaće se poruka „Nema 

signala“ ili „Nevažeći format“.

y

Uključite/isključite televizor pomoću daljinskog upravljača.

y

Ponovo povežite HDMI kabl.

y

Kada uključite televizor, ponovo pokrenite računar.

background image