LG 50PB560B: PLAZMA TV

PLAZMA TV: LG 50PB560B

background image

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

PLAZMA TV

A készülék használatbavétele előtt figyelmesen olvassa el az 

útmutatót, és őrizze meg, mert később szüksége lehet rá.

www.lg.com

background image

2

MAGY

AR

LICENCEK / NYÍLT FORRÁSKÓDÚ SZOFTVEREKRE VONATKOZÓ MEGJEGYZÉSEK

LICENCEK

A támogatott licencek típustól függően eltérőek lehetnek. A licencekkel kapcsolatos további tudnivalókért látogasson 

el a 

www.lg.com

 webhelyre.

A Dolby Laboratories licence alapján gyártva. A „Dolby” és a dupla D szimbólum a 

Dolby Laboratories védjegye.

The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia interface, and the HDMI logo

are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States

and other countries.

„A DIVX VIDEO: A DivX

®

 a DivX, LLC, a Rovi Corporation leányvállalata által létrehozott 

digitális videoformátum. Ez egy hivatalos DivX Certified

®

 készülék, mely szigorú 

vizsgálatokon ment keresztül, és a vizsgálatok eredménye alapján alkalmas a DivX 

videók lejátszására. A divx.com honlapon további tájékoztatást kaphat, és a fájlokat DivX 

videóvá konvertáló szoftvereszközöket tölthet le.”

A DIVX VIDEO-ON-DEMAND: A DivX Certified

®

 tanúsítvánnyal rendelkező készüléket 

regisztrálni kell a megvásárolt DivX Video-on-Demand (VOD) filmek lejátszásához. A 

regisztrációs kód lekéréséhez nyissa meg a DivX VOD menüpontot a készülékbeállítás 

menüben. A regisztrációs folyamattal kapcsolatos további információkért látogasson el 

a vod.divx.com honlapra. 

„DivX Certified

®

 tanúsítvánnyal rendelkező eszköz maximum HD 1080p felbontású 

DivX

®

 videók, köztük prémium tartalmak lejátszására.”

 „A DivX®, DivX Certified

®

 és ezekhez tartozó logók a Rovi Corporation vagy annak 

leányvállalatai védjegyei, használatuk licenchez kötött.”

„A következő USA-szabadalmak védelme alatt áll :  

      7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274”

NYÍLT FORRÁSKÓDÚ SZOFTVEREKRE VONATKOZÓ 

MEGJEGYZÉSEK

Ha hozzá kíván jutni a forráskódhoz GPL, LGPL, MPL és a készülék által tartalmazott más nyílt forráskódú licencek 

alapján, látogasson el a következő webhelyre: 

http://opensource.lge.com.

A forráskód mellett minden hivatkozott licencfeltétel, jótállási nyilatkozat és szerzői jogi közlemény letölthető.

Az LG Electronics - térítés ellenében -, CD-ROM-on hozzáférhetővé teszi a forráskódot. A lemez ára a forgalmazás 

költségeit (pl. az adathordozó ára, szállítási és kezelési költség) tartalmazza. A CD-ROM-ot a következő címen lehet 

megrendelni e-mailben: opensource@lge.com. Ez az ajánlat a készülék megvásárolásától számított három (3) évig 

érvényes.

background image

3

MAGY

AR

BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK

BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK

A készülék használata előtt kérjük, figyelmesen olvassa el a következő biztonsági óvintézkedéseket.

 VIGYÁZAT

y

y

Ne helyezze a TV-készüléket és a távirányítót a következő környezetekbe:

y

- Közvetlen napsugárzásnak kitett helyek

y

- Nedves területek, például fürdőszoba

y

- Hőforrás közelébe, például kályhák és egyéb hőt kibocsátó eszközök

y

- Konyhai berendezések vagy párologtató készülékek közelébe, ahol könnyen ki 

vannak téve gőznek vagy olajnak

y

- Esőnek vagy szélnek kitett helyek

y

- Vizet tartalmazó tárgyak, például vázák közelébe

Ellenkező esetben tűz, áramütés, hibás működés vagy deformálódás következhet be.

y

y

Ne helyezze a készüléket olyan helyre, ahol por érheti.  

Ez tűzveszélyes lehet.

y

y

A hálózati csatlakozódugó a készülék áramtalanítására szolgál. A dugónak könnyen 

hozzáférhetőnek kell lennie.

y

y

Ne érintse meg a tápkábelt nedves kézzel. Ha a csatlakozódugó tűi nedvesek vagy 

porosak, törölje teljesen szárazra, illetve portalanítsa.  

Ellenkező esetben a nedvesség halálos áramütést okozhat.

y

y

A tápkábelt minden esetben földelt konnektorhoz csatlakoztassa. (Kivéve a földelés 

nélküli eszközöket.) 

Halálos áramütést vagy sérülést szenvedhet.

y

y

A tápkábelt szorosan csatlakoztassa az aljzathoz.  

A nem megfelelően csatlakoztatott tápkábel tüzet okozhat.

y

y

Győződjön meg róla, hogy a tápkábel nem ér forró tárgyakhoz, például fűtőtesthez.  

Ez tűzveszélyes és áramütést okozhat.

y

y

A kábelre se nehéz tárgyat, se készüléket ne helyezzen.  

Ellenkező esetben tüzet vagy áramütést okozhat.

background image

4

MAGY

AR

BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK

y

y

Hajlítsa el az antenna kábelét az épület belső és külső tere között úgy, hogy ne 

juthasson bele esővíz.  

Az eső tönkreteheti a készülék belsejét, és áramütést is okozhat.

y

y

Ha TV-készüléket szerel a falra, gondoskodjon arról, hogy azt ne a TV hátulján lévő 

táp- és jelkábelnél fogva akassza fel.  

Ez tüzet vagy áramütést okozhat.

y

y

Ne dugjon túl sok elektromos eszközt egyetlen, több csatlakozó számára készült 

aljzatba.  

Ellenkező esetben a túlmelegedés miatt tűz keletkezhet.

y

y

Ne ejtse le a készüléket, illetve ne ejtse le külső eszközök csatlakoztatása közben.  

Ellenkező esetben sérülést okozhat vagy kárt tehet a készülékben.

Desiccant

y

y

A csomagolásban található nedvszívó anyagot és a műanyag csomagolóanyagot 

tartsa távol a gyermekektől.  

Lenyelve a nedvszívó anyag káros lehet a szervezetre. Az anyagot véletlenül lenyelő 

személyt meg kell hánytatni, és a legközelebbi kórházba kell szállítani. A műanyag 

csomagolóanyag fulladást is okozhat. Tartsa gyermekektől távol.

y

y

Ne engedje, hogy gyermekei felmásszanak a TV-készülékre vagy azon lógjanak.  

Ellenkező esetben a TV leeshet, ami súlyos sérülést okozhat.

y

y

Járjon el körültekintően az elemek leselejtezése során, nehogy gyermekei megegyék 

azokat.  

Ha esetleg lenyelnék, azonnal forduljon orvoshoz.

y

y

Ne dugjon áram vezetésére alkalmas tárgyat (például fém evőpálcát) a fali aljzathoz 

csatlakoztatott tápkábel szabad végébe. Ne érintse meg a tápkábelt közvetlenül azu-

tán, hogy kihúzta azt a fali aljzatból.  

Halálos áramütést szenvedhet! 

(Típusfüggő)

y

y

Ne helyezzen el és ne tároljon gyúlékony anyagokat a készülék közelében.  

A gyúlékony anyagok gondatlan kezelése robbanás- és tűzveszélyes.

y

y

Ne ejtsen a készülékbe fémtárgyakat, például pénzérmét, hajtűt, evőpálcát vagy 

drótot, illetve gyúlékony anyagokat, például papírt vagy gyufát. Különösen ügyeljen a 

gyermekekre!  

Áramütés, tűz vagy személyi sérülés kockázata áll fenn. Ha idegen tárgy kerül a 

készülékbe, húzza ki a tápkábelt és lépjen kapcsolatba az ügyfélszolgálattal.

y

y

Ne permetezzen vizet a készülékre és ne tisztítsa gyúlékony anyaggal (hígítóval 

vagy benzinnel). Tűz vagy áramütéses baleset következhet be.

background image

5

MAGY

AR

BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK

y

y

Vigyázzon, hogy semmilyen tárgy ne essen rá, illetve ne üsse meg a készüléket és a 

képernyőt.  

Ez személyi sérülést vagy a készülék károsodását okozhatja.

y

y

Villámlás vagy vihar idején ne érjen hozzá a készülékhez és az antennához.  

Halálos áramütést szenvedhet!

y

y

Gázszivárgás esetén semmilyen esetben se érintse meg a fali aljzatot. Nyissa ki az 

ablakokat és szellőztessen!  

Ellenkező esetben a szikra tüzet vagy égési sérülést okozhat.

y

y

Ne szerelje szét, ne kísérelje meg megjavítani és ne alakítsa át saját belátása sze-

rint a készüléket.  

Tűz vagy áramütéses baleset következhet be.  

Ellenőrzést, beállítást és javítást kizárólag a szervizközponttal végeztessen.

y

y

Ha az alábbiak egyike bekövetkezik, azonnal húzza ki a készüléket, és vegye fel a 

kapcsolatot a helyi szervizközponttal.

y

- A készülék rázkódásnak volt kitéve

y

- A készülék megsérült

y

- Idegen tárgyak kerültek a készülékbe

y

- A készülékből füst vagy furcsa szag távozott

Ez tüzet vagy áramütést okozhat.

y

y

Ha a készüléket hosszabb ideig nem kívánja használni, húzza ki a tápkábelt a ké-

szülékből.  

A kábelt borító por tüzet okozhat, a szigetelés meghibásodása miatt pedig áramszi-

várgás, áramütés vagy tűz következhet be.

y

y

A készülékre ne csöpögtessen vagy permetezzen folyadékot, és ne helyezzen rá 

folyadékkal teli tárgyakat, például vázát.

y

y

Ne szerelje fel a terméket olyan falra, amely olajnak vagy olajpárának lehet kitéve. 

Ez kárt tehet a termékben, és a termék leesését okozhatja.

 FIGYELEM

y

y

A készüléket rádióhullámoktól mentes helyen helyezze üzembe.

y

y

Hagyjon elegendő távolságot a külső antenna és a vezetékek között, hogy az anten-

na leesése esetén ne érintkezzen a vezetékekkel.  

Áramütést okozhat.

background image

6

MAGY

AR

BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK

y

y

Ne helyezze a készüléket olyan helyekre, mint pl. instabil polcok vagy egyenetlen 

felületek. Kerülje azokat a helyeket, ahol rázkódás léphet fel, illetve ahonnan nem 

képes a készülékhez teljes mértékben hozzáférni.  

Ellenkező esetben a készülék leeshet vagy felborulhat, ami sérülést okozhat vagy 

kárt tehet a készülékben.

y

y

Ha állványra szereli a TV-készüléket, gondoskodjon arról, hogy az ne boruljon fel. 

Ellenkező esetben a készülék leeshet, ami súlyos sérülést okozhat.

y

y

Ha a készüléket falra kívánja szerelni, csatlakoztassa a VESA (külön beszerezhető) fali tartókonzolt a ké-

szülék hátuljához. Ha a készüléket a (külön beszerezhető) fali tartókonzollal szereli fel, gondosan rögzítse 

a leesés ellen.

y

y

Csak a gyártó által előírt tartozékokat és kiegészítőket használja.

y

y

Az antenna szereléséhez hívjon szakembert.  

Ez tűzveszélyes és áramütést okozhat.

y

y

TV-nézés közben ajánlott legalább a képátló 2-7-szeresének megfelelő távolságot 

tartani.  

Ha hosszú időn keresztül néz tévét, a látása elhomályosulhat.

y

y

Csak a megadott típusú elemet használja.  

Ellenkező esetben a távirányító megrongálódhat.

y

y

Ne használjon együtt használt és új elemeket.  

Ez az elemek túlmelegedését és szivárgását okozhatja.

y

y

Ne tegye ki az elemeket túlzott hőnek, tartsa távol azokat a közvetlen napsugárzástól, nyitott kandallótól, és 

elektromos fűtőtestektől.

y

y

Ne tegyen nem újratölthető elemeket a töltés alatt álló készülékbe.

y

y

Távolítson el minden tárgyat a távirányító és az érzékelő közül.

y

y

A távirányítóról küldött jelet a napsugárzás vagy az erős fény zavarhatja. Ebben az 

esetben sötétítse el a szobát.

y

y

Külső eszközök, például videojáték-konzolok csatlakoztatása esetén gondoskodjon 

arról, hogy a csatlakozókábelek elég hosszúak legyenek.  

Ellenkező esetben a készülék felborulhat, ami sérülést okozhat vagy kárt tehet a 

készülékben.

y

y

Ne kapcsolja be/ki a készüléket a tápkábelt a fali aljzatba bedugva/onnan kihúzva. 

(Ne használja a csatlakozódugót kapcsolóként.)  

Ez mechanikai meghibásodást vagy áramütést okozhat.

background image

7

MAGY

AR

BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK

y

y

Kérjük, kövesse az alábbi szerelési útmutatásokat, hogy megelőzze a készülék 

túlmelegedését.

y

- A termék és a fal közötti távolság legalább 10 cm legyen.

y

- Ne helyezze a készüléket olyan helyre, ahol nem jár a levegő (pl. könyvespolcra 

vagy faliszekrénybe).

y

- Ne helyezze a terméket szőnyegre vagy párnára.

y

- Ellenőrizze, hogy a szellőzőnyílást nem takarja-e el terítő vagy függöny.

Ellenkező esetben tüzet okozhat.

y

y

Ügyeljen, nehogy megérintse a szellőzőnyílásokat hosszabb idejű tévénézés után, 

mert a szellőzőnyílások felforrósodhatnak. Ez nem befolyásolja a készülék működé-

sét és teljesítményét.

y

y

Rendszeresen ellenőrizze a berendezés tápkábelét. Ha a kábel állapota károsodásra vagy meghibáso-

dásra utal, húzza ki az aljzatból, és ne használja a készüléket addig, amíg a kábelt hivatalos szervizből 

származó cserekábellel ki nem cserélte.

y

y

Védje a tápcsatlakozó érintkezőit és az aljzatot az összegyűlt portól.  

Ez tűzveszélyes lehet.

y

y

Védje a tápkábelt a fizikai vagy mechanikai sérülésekkel szemben, például ne 

csavarja és ne törje meg, ne csípje be, ne csukja rá az ajtót és ne lépjen rá. Fordít-

son különös figyelmet a csatlakozódugókra, a fali aljzatokra és arra a részre, ahol a 

kábel kilép a készülékből.

y

y

A képernyőt ne nyomja meg erősen kézzel vagy éles eszközzel, például szöggel, 

ceruzával és tollal; és ne karcolja meg.

y

y

Ne érintse meg ujjaival a képernyőt, illetve ne nyomja neki ujját/ujjait hosszú időn 

keresztül. Ellenkező esetben átmenetileg képhibák léphetnek fel a képernyőn.

y

y

A készülék és alkatrészeinek tisztításakor először húzza ki a tápkábelt, majd törölje 

le puha törlőkendővel. Az erős nyomás karcolódáshoz és elszíneződéshez vezethet. 

Ne permetezzen rá vizet, illetve ne törölje le nedves ruhával. Tilos üvegtisztító, gép-

kocsihoz való vagy ipari polírozó anyag, csiszolópapír vagy viasz, benzin, alkohol 

stb. használata, mert ezek tönkretehetik a panelt.  

Ellenkező esetben tűz, áramütés, a készülék sérülése (deformálódás, korrózió vagy 

törés) következhet be.

y

y

Ha a készülék csatlakoztatva van a hálózati fali aljzathoz, akkor az még a főkapcsolóval történő kikapcso-

lás után is feszültség alatt marad.

y

y

A kábel kihúzásakor fogja meg a csatlakozódugót és húzza ki.  

Ha a tápkábelben lévő vezetékek csatlakozása megszakad, tűz keletkezhet.

y

y

A készülék szállításakor először kapcsolja ki a terméket. Majd húzza ki a tápkábele-

ket, az antenna kábelét és az összes csatlakozókábelt.  

A TV-készülék vagy a tápkábel sérült lehet, ami tűzveszélyt vagy áramütést okozhat.

background image

8

MAGY

AR

BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK

y

y

A készülék szállításakor vagy kicsomagolásakor párban dolgozzanak, mert a termék 

nehéz.  

Ellenkező esetben megsérülhet.

y

y

A készülék belső alkatrészeinek tisztítását évente végeztesse el a szervizközponttal.  

A felgyülemlett por mechanikai hibát okozhat.

y

y

Minden javítást az ügyfélszolgálat képzett szakembereivel végeztessen. A készülék 

bármilyen károsodása esetén javítás szükséges (például ha a tápkábel vagy a táp-

csatlakozó megsérül, ha folyadék vagy idegen tárgy kerül a készülékbe, illetve ha a 

készülék eső vagy nedvesség hatásának volt kitéve, nem működik megfelelően vagy 

leejtették).

y

y

Ha a készüléket megtapintva hidegnek érzi, bekapcsoláskor egy kis vibrálást észlel-

het. Ez normális jelenség, és nem jelenti a készülék meghibásodását.

y

y

A panel a legkorszerűbb technológiával készült termék, amelynek felbontása kétmil-

lió-hatmillió pixel. Előfordulhat, hogy a panelen 1 ppm méretű, pici fekete pontokat 

és/vagy fényes és színes pontokat (piros, kék vagy zöld) lát. Ez nem jelenti a készü-

lék meghibásodását, valamint nem befolyásolja annak teljesítményét és megbízha-

tóságát.   

Ez a jelenség más cégek termékeinél is előfordul, így nem érvényes rá a csere vagy 

a visszatérítés.

y

y

Előfordulhat, hogy a panel fényereje és színe a megtekintési helyzettől függően 

eltérő (bal/jobb/fent/lent).  

Ez a jelenség a panel tulajdonságai miatt fordul elő. Nem kapcsolódik a készülék 

teljesítményéhez, és nem utal hibás működésre.

y

y

Állókép (pl. csatornalogó, képernyőmenü, látvány videojátékból való sugárzása) hosszú ideig történő 

kijelzése károsíthatja a képernyőt, és a kép beégését eredményezi. A garancia nem érvényes a kép beégé-

sére.  

Kerülje el, hogy televíziója képernyőjén hosszabb ideig ugyanaz a kimerevített kép legyen látható (LCD 

esetén minimum 2 óra, plazmatévé esetén minimum 1 óra).  

Ha hosszú időn keresztül 4:3 felbontásban néz tévét, a kép beéghet a panel széleinél.  

Ez a jelenség más cégek termékeinél is előfordul, így nem érvényes rá a csere vagy a visszatérítés.

y

y

Távozó hang 

„Pattogás”: Pattogás hallható, amikor a TV nézésekor vagy kikapcsolásakor a hőmérséklet és a páratarta-

lom miatt összehúzódik a műanyag. Ez a zaj gyakori azon készülékeknél, ahol termikus deformációra van 

szükség. Az áramkör/panel zúgása: Halk zaj távozik a nagysebességű kapcsolóáramkörből, amely nagy 

mennyiségű áramot szolgáltat a készülék működtetéséhez. Készüléktől függően változik.  

Ez a távozó hang nem befolyásolja annak teljesítményét és megbízhatóságát.

background image

9

MAGY

AR

ÖSSZESZERELÉS ÉS ELŐKÉSZÍTÉS

 MEGJEGYZÉS

y

Az ábra némileg eltérhet az Ön készülékétől.

y

A készüléke képernyőjén megjelenő menük némileg eltérhetnek a kézikönyvben szereplő ábráktól.

y

A rendelkezésre álló menük és opciók a bemeneti forrástól vagy a termék típusától függően változhatnak.

y

A jövőben újabb funkciókkal bővülhetnek a TV szolgáltatásai.

y

A TV az áramfogyasztás csökkentésére készenléti üzemmódba kapcsolható. Emellett a TV-t ki kell 

kapcsolni, ha egy ideig senki sem nézi, mert ezzel csökkenthető az áramfogyasztás.

y

Jelentős mértékben csökkenthetők a használat közbeni energiafogyasztás és a működés költségei, ha 

csökkenti a kép fényerejét.

ÖSSZESZERELÉS ÉS ELŐKÉSZÍTÉS

Kicsomagolás

Ellenőrizze, hogy a készülék doboza tartalmazza-e az alábbi elemeket. Amennyiben bármelyik tartozék hiányzik 

a csomagból, vegye fel a kapcsolatot azzal a helyi forgalmazóval, akitől a terméket vásárolta. Az útmutatóban 

szereplő ábrák eltérhetnek a tényleges terméktől és elemektől.

 FIGYELEM

y

A készülék biztonságosságának és élettartamának megőrzése érdekében ne használjon jóvá nem hagyott 

tartozékokat.

y

A garancia nem terjed ki a jóvá nem hagyott tartozékok használata által okozott károkra és sérülésekre.

y

Egyes típusok képernyőjén egy vékony fóliaréteg található; kérjük, ezt ne távolítsa el.

Távirányító és elemek 

(AAA)

Használati útmutató

Tápkábel

Állvány csavarja

3 DB, M5 x L25

Állvány csavarja

4 DB, M4 x L14

Állványtest / Talpazat

Ferritmag

(Típusfüggő)

Matrica 

(

Típusfüggő)

background image

10

MAGY

AR

ÖSSZESZERELÉS ÉS ELŐKÉSZÍTÉS

1  A tápkábel elektromágneses interferenciájának csökkentéséhez használja a ferritmagot.

 Tekerje fel egyszer a Y, Pb, Pr, L, R bemenetű komponenskábelt a ferritmagra.

    2  A kábel elektromágneses interferenciájának csökkentéséhez használja a ferritmagot. Helyezze a ferritmagot 

        a tv-készülék közelébe.

- Két ferritmag esetén az 1. ábrán látható módon járjon el.

- Három ferritmag esetén az 1. és 2. ábrán látható módon járjon el.

y

y

Az  optimális  csatlakoztathatóság  miatt  a  HDMI-  és  USB-

dugaszok foglalata ne legyen 10 mm-nél vastagabb és 18 

mm-nél  szélesebb.  Használjon  hosszabbító  kábelt,  amely 

támogatja az USB 2.0 szabványt, ha az USB-kábel vagy az 

USB-memória nem illik a TV-készülék USB-portjába.

A

B

B

A

*A 

 10 mm

*B 

 18 mm

y

y

A termékkel együtt szállított tartozékok a modelltől függően változhatnak.

y

y

Az útmutatóban található termékjellemzők vagy a tartalom a termék funkcióinak fejlesztése miatt előzetes 

értesítés nélkül változhatnak.

A ferritmag használata

[külső eszközhöz]

[2-1. ábra]

[a tv-hez] 

10 mm(+ / - 5 mm)

Tekerje fel egyszer a Y, Pb, Pr, L, R bemenetű komponenskábelt a ferritmagra.

(Fekete)

[A ferritmag kereszt-

metszete]

[külső eszközhöz]

[2-2. ábra]

[a tv-hez] 

10 mm(+ / - 5 mm)

Fogja össze és szorítsa meg a  Y, Pb, Pr, L, R komponens és scart kábelt a 

ferritmagra.

10 mm(+ / - 5 mm)

[külső eszközhöz]

[2-3. ábra]

[a tv-hez] 

Tekerje fel egyszer a 

számítógép audiokábelét

 a ferritmagra.

[fali aljzathoz]

[a tv-hez] 

[1. ábra]

Helyezze a ferritmagot a tv-készülék és  a fali aljzat közelébe.

[A ferritmag kereszt-

metszete]

(Fekete)

 MEGJEGYZÉS

background image

11

MAGY

AR

ÖSSZESZERELÉS ÉS ELŐKÉSZÍTÉS

Külön megvásárolható tartozékok

A külön megvásárolható tartozékok a termékminőség javítása érdekében értesítés nélkül változhatnak vagy módo-

sulhatnak.

Az alábbi kiegészítőket márkakereskedőjénél vásárolhatja meg.

Ezek a készülékek csak bizonyos típusokkal használhatók.

A típus neve vagy kivitele megváltozhat a termék funkcióinak továbbfejlesztésétől, illetve a gyártó körülményeitől 

vagy az eljárástól függően.

LG Audio eszköz

A készülék részei és gombjai

Képernyő

Bekapcsolás jelző

A távirányító érzékelője

Joystick gomb

(* 

Ez a gomb a TV-

képernyő alatt található.

)

Hangszórók

background image

12

MAGY

AR

ÖSSZESZERELÉS ÉS ELŐKÉSZÍTÉS

A joystick gomb használata

A TV-t a gomb megnyomásával, vagy a joystick balra, jobbra, fel vagy le mozgatásával lehet vezérelni.

Alapfunkciók

Bekapcsolás

Ha a TV ki van kapcsolva, helyezze ujját a joystick gombra, és 

nyomja azt meg.

Kikapcsolás

Ha a TV be van kapcsolva, helyezze ujját a joystick gombra, és 

nyomja azt meg és tartsa lenyomva néhány másodpercig.

(Azonban, ha a M enü gomb megjelenik a képernyőn, a joystick 

gomb megnyomásával és nyomva tartásával kiléphet a menüből.)

Hangerő-szabályozás

Ha ujját a joystick gombra helyezi és balra vagy jobbra mozdítja 

azt, akkor ezzel beállíthatja a hangerőt a kívánt szintre.

Csatornaválasztás

Ha ujját a joystick gombra helyezi, és felfelé vagy lefelé tolja azt, 

akkor ezzel lépkedhet az elmentett csatornák között.

MEGJEGYZÉS

y

A joystick gomb mozgatásakor ügyeljen rá, hogy ne nyomja meg véletlenül a gombot. Ha a joystick gombot 

megnyomja, akkor már nem tudja módosítani a hangerőt, és nem tud csatornát váltani. 

A menü beállítása

Amikor a TV be van kapcsolva, nyomja meg a joystick gombot.

A menüelemeket ( ,  ,  , 

) a joystick gomb fel/le/jobbra/balra mozgatásával lehet beállítani.

TV 

kikapcsolása

A készülék kikapcsolása.

Beállítások

A főmenü megnyitása.

Bezárás

A képernyőmenü bezárása és visszatérés TV üzemmódba.

Bemeneti 

lista

A bemeneti forrás módosítása.

background image

13

MAGY

AR

ÖSSZESZERELÉS ÉS ELŐKÉSZÍTÉS

A TV felemelése és szállítása

A TV mozgatásakor vagy felemelésekor a karcolódás 

vagy egyéb sérülés elkerülésére, valamint a biztonsá-

gos szállítás érdekében a készülék típusától és méreté-

től függetlenül olvassa el a következő utasításokat.

 FIGYELEM

y

Mindig tartózkodjon a képernyő megérintésétől, 

mert azzal a képernyő sérülését idézheti elő.

y

A TV-készüléket az eredeti dobozában vagy 

csomagolásában ajánlott mozgatni.

y

A TV mozgatása vagy felemelése előtt húzza ki a 

tápkábelt és az összes többi kábelt.

y

Amikor a TV-t a kezében tartja, a képernyő sérülésének 

elkerülése érdekében a hátlapja nézzen Ön felé.

y

Tartsa erősen a TV tetejét és alját. Ne tartsa a 

készüléket az áttetsző részénél, a hangszórónál 

vagy a hangszórórácsnál fogva.

y

Nagy méretű TV szállításához legalább 2 emberre 

van szükség.

y

Ha kézzel szállítja a TV-készüléket, tartsa azt az 

ábrán látható módon.

y

A TV-készüléket a szállítás során óvja az ütődéstől 

és a túlzott rázkódástól.

y

A TV-készüléket a szállításkor tartsa függőlegesen, ne 

fordítsa az oldalára, illetve ne döntse balra vagy jobbra.

y

Ne próbálja meg túlzott erővel hajlítgatni a keretet, 

mivel ez a kijelző megrongálódásához vezethet.

Felszerelés asztalra

1  Emelje fel a TV-készüléket, és állítsa az asztalon 

függőleges helyzetbe.

 -  A megfelelő szellőzés érdekében hagyjon a 

faltól (legalább) 10 cm helyet.

10 cm

10 cm

10 cm

10 cm

2  Csatlakoztassa a tápkábelt a fali aljzatba.

 FIGYELEM

y

Ne helyezze a TV-t hőforrások közelébe 

vagy tetejére, mivel ez tüzet vagy egyéb kárt 

okozhat.

A TV falhoz rögzítése 

(Ez a lehetőség nem minden típus esetén áll rendelkezésre.)

1  Helyezze szemescsavarokat vagy a TV-konzolokat és 

csavarokat a TV hátlapjára, majd húzza meg azokat.

 - Ha a készülékben csavarok találhatók a 

szemescsavarok helyén, először távolítsa el 

a csavarokat.

2  Rögzítse a falhoz a fali tartókonzolokat a csavarokkal. 

Párosítsa össze a fali tartókonzol és a TV hátlapján 

lévő szemescsavarok helyét.

3  Erős kötél segítségével kösse össze a 

szemescsavarokat és a fali tartókonzolokat. 

Tartsa a kötelet a sima felületre vízszintesen.

background image

14

MAGY

AR

ÖSSZESZERELÉS ÉS ELŐKÉSZÍTÉS

A

B

 FIGYELEM

y

Először válassza le a tápkábelt, és csak azt 

követően mozgassa vagy szerelje fel a TV-

készüléket. Ellenkező esetben fennáll az 

áramütés veszélye.

y

Ha mennyezetre vagy rézsútosan álló falra 

szereli fel a monitort, akkor leeshet, és súlyos 

személyi sérülést okozhat. 

Csak az LG által jóváhagyott fali konzolt 

használjon, és konzultáljon a helyi 

forgalmazóval vagy más szakemberrel.

y

Ne húzza túl a csavarokat, mert azzal 

megsértheti a TV-készüléket, és a készülékre 

vonatkozó garancia érvénytelenné válhat.

y

A VESA-szabványnak megfelelő csavarokat 

és fali konzolokat használjon. A garancia nem 

terjed ki a nem rendeltetésszerű használat 

vagy nem megfelelő tartozék használata által 

okozott károkra és sérülésekre.

 MEGJEGYZÉS

y

Csak a VESA-szabvány 

csavarspecifikációjában felsorolt csavarokat 

használjon.

y

A falikonzol-készlet tartalmaz egy szerelési 

útmutatót, valamint a szükséges alkatrészeket.

y

A fali konzol opcionális tartozék. Kiegészítő 

tartozékokat a helyi termékforgalmazótól 

szerezhet be.

y

A csavarok hossza az adott fali konzoltól 

függően különböző lehet. Ügyeljen rá, hogy 

megfelelő hosszúságú csavarokat használjon.

y

További információkat a tartókonzolhoz 

mellékelt útmutatóban talál.

 FIGYELEM

y

Gondoskodjon arról, hogy gyermekek ne 

másszanak fel a TV-készülékre, illetve ne 

kapaszkodjanak bele abba.

 MEGJEGYZÉS

y

A TV biztonságos elhelyezése érdekében 

megfelelő méretű és teherbírású állványt vagy 

szekrényt használjon.

y

A konzolok, csavarok és kötelek nem 

tartozékok. Kiegészítő tartozékokat a helyi 

termékforgalmazótól szerezhet be.

Felszerelés falra

Elővigyázatosan rögzítsen egy fali tartókonzolt a TV 

hátlapjára, majd szerelje a fali tartókonzolt egy stabil, a 

padlóra merőlegesen álló falra. Ha más építőanyagokhoz 

rögzíti a TV-készüléket, hívjon szakembert.

Az LG azt javasolja, hogy a fali rögzítést bízzák szakemberre.

10 cm

10 cm

10 cm

10 cm

Feltétlenül a VESA-szabványnak megfelelő csavarokat 

és fali tartókonzolokat használja. A falikonzol-készletek 

szabványos méreteit a következő táblázat tartalmazza.

Külön megvásárolható tartozékok (falikonzol)

Típus

50/60PB56**

VESA (A x B)

400 x 400

Szabványos csavar

M6

Csavarok száma

4

Fali konzol

PSW420BX

background image

15

MAGY

AR

TÁVIRÁNYÍTÓ

RATIO

INPUT

TV/

RAD

1

.,;@

2

 abc

3

 def

4

 ghi

5

 jkl

6

 mno

7

pqrs

8

 tuv

0

9

 wxyz

[

LIST

Q.VIEW

FAV

MUTE

P

P

A

G

E

EXIT

OK

SETTINGS

INFO

GUIDE

REC

MY APPS

LIVE TV

SUBTITLE

MUTE

FAV

P

PAGE

REC/

TÁVIRÁNYÍTÓ

A használati útmutatóban található leírások a távirányító gombjai alapján készültek. 

Kérjük, figyelmesen olvassa el az útmutatót, és annak megfelelően használja a TV-készüléket.

Az elemek cseréjéhez nyissa ki az elemtartó fedelét, majd cserélje ki az (1,5 V AAA) elemeket, 

ügyelve a rekesz belsejében található megfelelő   és   jelzésű végekre, majd zárja be az 

elemtartó fedelét. 

 Az elemeket a behelyezéssel fordított sorrendben kell kivenni.

 FIGYELEM

y

Ne használjon együtt régi és új elemeket, mert az károsíthatja a távirányítót.

A távirányítót mindig a TV érzékelője felé kell tartani.

 (BE- ÉS KIKAPCSOLÓGOMB) 

A TV-készülék be- vagy kikapcsolása.

SUBTITLE

 Digitális üzemmódban a preferált feliratozás megjelenítése.

AD

 Az AD gomb megnyomásával az audió leírás funkció bekapcsol.

 RATIO 

Kép átméretezése.

 INPUT 

A bemeneti forrás módosítása, illetve a TV-készülék bekapcsolása.

TV/RAD 

Rádió-, TV- és DTV-program kiválasztása.

Számgombok 

Számok bevitelére szolgálnak. 

LIST

 Megjeleníti az elmentett csatornalistát.

Q.VIEW

 Visszalép az előzőleg nézett programra.

    A hangerő szabályozása. 

FAV

 A kedvenc programok listájának megjelenítése.

GUIDE 

A programkalauz megjelenítése.

MUTE 

Az összes hang elnémítása.

 P   

Tallózás a mentett programok vagy csatornák között.

 PAGE   

Lépés az előző vagy a következő képernyőre.

TELETEXT GOMBOK (  TEXT / T.OPT) 

A Teletext funkció vezérlőgombjai.

INFO

Az aktuális program, illetve képernyő adatait jeleníti meg.

SETTINGS

 A főmenük megnyitása.

Q. MENU

 A gyorsmenük megnyitása.

OK 

 Menük vagy opciók kiválasztása, illetve a bevitt adatok jóváhagyása.

Navigációs gombok 

(fel/le/balra/jobbra) Görgetés a menük és az opciók között.

 BACK

 Visszatérés az előző szintre.

EXIT

 Az összes képernyőmenü törlése a képernyőről és visszatérés TV 

üzemmódba.

AV MODE

 Egy AV-mód kiválasztása.

Felvétel megkezdése és a felvétel menü megjelenítése. (csak Time 

Machine 

Ready

 típus esetén)

ꕘ 

(KIMEREVÍTÉS)

 Az aktuális képkocka kimerevítése a TV, AV, Komponens 

vagy HDMI bemeneti forrás használata során.

Vezérlőgombok 

(

) A SAJÁT MÉDIA menük, a Time Machine 

Ready

 vagy a SIMPLINK-kompatibilis eszközök vezérlése.

(USB, SIMPLINK vagy Time Machine 

Ready

)

Színes gombok 

Ezek egyes menük alatt speciális funkciókat jelenítenek meg. 

(

: piros, 

: zöld, 

: sárga, 

: kék)

background image

16

MAGY

AR

BEÁLLÍTÁSOK

BEÁLLÍTÁSOK

Automatikus programbeállítás

SETTINGS

BEÁLLÍTÁS

Automatikus hangolás

Automatikus programhangolás. 

y

Ha a bemeneti forrás nem csatlakozik megfelelően, 

előfordulhat, hogy a programregisztráció nem működik. 

y

Az

 Automatikus hangolás

 funkció csak az éppen 

sugárzott programokat érzékeli.

y

Ha a 

Rendszer zárolása

 funkció aktív, egy előugró 

ablak jelenik meg és kéri a jelszót.

A kép beállítása a Képvarázsló segítségével

SETTINGS

KÉP

Képvarázsló III

[Típusfüggő]

Kalibrálás és beállítás az optimális képminőség érdekében 

a távirányító és a Képvarázsló opció segítségével, drága 

eszközök vagy szakemberek segítsége nélkül.

A Képüzemmód kiválasztása

SETTINGS

KÉP

Képüzemmód

A környezethez vagy a műsorhoz optimalizált 

képüzemmód kiválasztása.

y

Élénk 

: Az élénk képmegjelenítéshez növeli a 

kontrasztot, a fényerőt és a képélességet.

y

Normál 

: Normál szintű kontraszttal, fényerővel és 

képélességgel jeleníti meg a képeket.

y

Eco/APS

: [Típusfüggő]

Az Energiatakarékos funkció módosítja a TV-

készülék beállításait az energiafogyasztás 

csökkentése érdekében.

y

Mozi/Játék

: Optimális minőségű képet jelenít meg 

mozifilmek, játékok és fényképek (állókép) esetén.

y

Sport 

: Az elsődleges színek, például a fehér, a 

fűzöld és az égszínkék fokozásával optimalizálja 

a gyors és dinamikus tevékenységeket ábrázoló 

videoképeket.

y

 Haladó1, 2 

: A képminőség beállítására 

szolgáló menü szakértők és amatőrök számára 

egyaránt a legélvezetesebb monitornézést teszi 

lehetővé. Ez az ISF tanúsítvánnyal rendelkező 

képhangoló szakembereknek készült beállítási 

menü. (ISF logó csak az ISF tanúsítvánnyal 

rendelkező TV-készülékeken szerepelhet.)  

ISFccc: Imaging Science Foundation Certified 

Calibration Control (Képtudományi alap tanúsított 

kalibrációs ellenőrzés)

y

A bemeneti jeltől függően változhat a képüzemmódok 

rendelkezésre álló választéka.

y

Haladó beállítások: Adott kép segítségével 

elvégezhető a szabályozás és a finomhangolás 

a képhangoló szakemberek számára. Normál 

képeknél a változás nem feltétlenül látványos.

y

Az ISF funkció nem minden típus esetében érhető el.

Speciális beállítások

SETTINGS

KÉP

Képmód 

További beállítások 

/ Speciális beállítások

Kalibrálja a képernyőt mindegyik képüzemmódra; 

illetve elvégzi a képbeállításokat egy adott képernyőre. 

Először válassza ki a kívánt 

Képüzemmód

 lehetőséget.

y

Dinamikus kontraszt 

: A kontraszt beállítása az 

optimális szintre, a kép fényerejének megfelelően.

y

Dinamikus szín 

: A színek beállítása, hogy a kép 

még természetesebb színekben jelenjen meg.

y

Bőrszín 

: A bőrszín-skála külön beállítása, ezáltal 

javul a felhasználó által meghatározott bőrszín.

y

Ég színe 

: Az ég színe külön beállítható. 

y

Fű színe

 : A természet színeinek skálája (mezők, 

dombok stb.) külön beállítható.

y

Gamma 

: Az árnyalati görbe beállítása a kimeneti 

képjel szerint, a bemeneti jelhez viszonyítva. 

y

Színskála

 : Kiválasztja a megjeleníthető színskálát.

y

Élkiemelő

 : A videón látható szegélyek tisztább és 

élesebb, mégis természetes megjelenítése.

y

Speciális minta

 : [Típusfüggő]

A speciális beállításhoz használt minták.

y

Színszűrő

 : Adott színskálára szűrés az RGB 

színek között, a színtelítettség és a színárnyalat 

pontos finomhangolásának elvégzéséhez.

y

Színhőmérséklet

 : A képernyő tónusának tetszés 

szerinti beállítása. A Haladó beállítások módban 

részletes finomhangolás végezhető el a Gamma 

módszer stb. opciók segítségével.

y

Színkezelő rendszer

 : Ezt a rendszert használják a 

szakemberek, amikor tesztminta segítségével állítják 

be a színt. Ilyenkor hat színterület (piros / zöld / 

kék / cián / magenta / sárga) közül választhatnak, 

más színek befolyásolása nélkül. Normál képek 

esetében előfordulhat, hogy a beállítások nem 

eredményeznek észrevehető színváltozást.

y

A bemeneti jeltől vagy egyéb képbeállításról 

függően eltérhet a beállítandó elemek skálája. 

background image

17

MAGY

AR

BEÁLLÍTÁSOK

További képopciók beállítása

SETTINGS

KÉP

Képüzemmód 

Képbeállítás

[Típusfüggő]

A képek részletes beállításainak megadása.

y

Zajcsökkentés

 : A képzaj megszüntetése.

y

MPEG-zajcsökkentés

 : A digitális képjelek 

létrehozása során keletkezett zaj megszüntetése.

y

Fekete szint

 : A képernyő fényerejének és 

kontrasztjának beállítása, hogy a képernyő 

feketesége (fekete szintje) segítségével testre 

szabja a képbemenet feketeszintjét.

y

Valósághű mozi

 : Filmlejátszáshoz optimalizálja a 

képernyőt. 

y

Szemkímélő Fényerőszabályzó / SUPER Energy 

Saving

 : [Típusfüggő] 

Elősegíti az energiatakarékosságot azáltal, hogy a 

fényerőt a kép mozgásának megfelelően módosítja.

y

A bemeneti jeltől vagy egyéb képbeállításról 

függően eltérhet a beállítandó elemek skálája.

A TruMotion használata

SETTINGS

KÉP 

TruMotion

[Típusfüggő]

Képek javítása zökkenőmentesebb mozgássorozatok 

megjelenítéséhez. 

y

Sima 

: Automatikus módban a De-judder/De-blur 

funkció magasabb tartományban működik.

y

Éles 

: Automatikus módban a De-judder/De-blur 

funkció közepes tartományban működik.

y

Felhasználó : 

De-judder/De-blur érték manuálisan 

állítható.  

De-judder : Ez a funkció megszünteti a vibrálást 

vagy Felhasználói vibrálást. 

De-blur : Ez a funkció beállítja és megszünteti a 

kép elhomályosodását.

Automatikus módban a TruMotion funkció szabályozza 

a bemenő videótól függő Juddering és elmosódás 

mértékét. 

Energiatakarékos üzemmód használata

SETTINGS

KÉP

Energiatakarékos üzemmód

Elektromos áram megtakarítása a képernyő 

fényerejének beállításával.

y

Auto :

 [Típusfüggő]

A TV érzékelője felismeri a környezet fényerejét, 

és automatikusan ennek megfelelően beállítja a 

képernyő fényerejét.

y

Ki

 : Az energiatakarékos üzemmód kikapcsolása.

y

Minimális / Közepes / Maximális

 : Az előre 

beállított energiatakarékos üzemmód alkalmazása.

y

Kép kikapcsolása

 : A képernyő ki van kapcsolva, 

csak a hang kerül lejátszásra. A képernyő 

visszakapcsolásához a be-/kikapcsológombon 

kívül nyomja meg a távirányító bármelyik gombját. 

A TV-hangszóró használata

SETTINGS

HANG

Hang ki 

TV-hangszóró

[Típusfüggő]

A TV-hangszóró szolgál hangkimenetként.

Külső hangszóró használata

SETTINGS

HANG

 Hang ki 

Külső Hangszóró 

(Optikai)

[Típusfüggő]

Az optikai porthoz csatlakoztatott hangszóró szolgál 

hangkimenetként.

y

SimpLink támogatott.

A Dig. audiokimenet használata 

SETTINGS

HANG

Hang ki 

 Külső Hangszóró 

(Optikai) 

Digitális hang ki

[Típusfüggő]

A Dig. audiokimenet beállítása.

Elem

Audiobemenet

Dig. audiokimenet

Auto

MPEG

Dolby Digital 

Dolby Digital Plus

HE-AAC

PCM

Dolby Digital

Dolby Digital

Dolby Digital

PCM

Minden

PCM

background image

18

MAGY

AR

BEÁLLÍTÁSOK

Az LG audio eszköz csatlakoztatása és használata

SETTINGS

HANG

Hang ki

Az LG audio 

eszköz csatlakoztatása és használata

[Típusfüggő]

Csatlakoztassa a 

 logóval ellátott LG audio készüléket az 

optikai digitális audiokimenet csatlakozójához. Az LG audio 

eszköz a gazdag, erőteljes hangzás élményét nyújtja Önnek.

Fejhallgató használata

SETTINGS

HANG

Hang ki

 Fejhallgató

[Típusfüggő]

A fülhallgató/fejhallgató porthoz csatlakoztatott fejhallgató 

szolgál hangkimenetként.

Hang és videó szinkronizálásához 

SETTINGS

HANG

AV szink. Beállítás

[Típusfüggő]

Közvetlenül szinkronizálja a hangot és a videót, ha azok 

nincsenek szinkronban egymással.

y

Ha az AV szink. Beállítás

 elemet 

Be

 állapotba 

állítja, a hangkimenet (TV-hangszórók vagy SPDIF) 

beállítható a képernyőhöz.

A SIMPLINK használata

[Típusfüggő]

A SIMPLINK funkció segítségével különböző multimédiás 

eszközöket vezérelhet és kezelhet kényelmesen, a 

SIMPLINK menüből.

1  Csatlakoztassa a TV 

HDMI IN

 terminálját és a 

SIMPLINK eszköz HDMI kimeneti terminálját HDMI-

kábel segítségével.

y

[Típusfüggő] 

SIMPLINK funkcióval rendelkező házimozi-egységek 

esetében csatlakoztassa a HDMI terminálokat a fentiek 

szerint, és csatlakoztassa optikai kábel segítségével a 

TV Optical Digital Audio Out (Opt. dig. audiokimenet) 

csatlakozóját a SIMPLINK eszköz Optical Digital Audio 

In (Opt. dig. audiobemenet) csatlakozójához.  

2  Válassza ki a 

INPUT(OPTION)

SimpLink

        

menüpontot. Megjelenik a SIMPLINK menü ablaka.

3  A SIMPLINK Beállítás ablakban állítsa a SIMPLINK 

funkciót 

BE

 értékre.

4  A SIMPLINK menü ablakában válassza ki a vezérelni 

kívánt eszközt.

y

Ez a funkció csak a SIMPLINK emblémával ellátott 

eszközökkel kompatibilis. 

y

A SIMPLINK funkció használatához nagy sebességű 

HDMI-kábelt kell használnia (hozzáadott CEC 

(Consumer Electronics Control) funkcióval). A nagy 

sebességű HDMI-kábeleken a 13. tű az eszközök 

közötti információcserét szolgálja. 

y

Ha egy másik bemenetre vált át, a SIMPLINK 

eszköz leáll.

y

Ha HDMI-CEC funkcióval rendelkező, harmadik 

féltől származó eszközt is használ, előfordulhat, 

hogy a SIMPLINK nem működik megfelelően. 

y

[Típusfüggő] 

Ez a funkció nem minden modellen érhető el] 

Ha házimozi funkcióval rendelkező készülékről 

választ ki vagy játszik le médiafájlt, a 

Házimozi 

hangsugárzó(Hangszóró)

 automatikusan 

csatlakozik. Ellenőrizze, (külön kapható) 

optikai kábellel csatlakozik-e, mert a 

Házimozi 

hangsugárzó(Hangszóró)

 funkció csak így 

használható.

A SIMPLINK funkció leírása

y

Közvetlen lejátszás 

: A multimédiás eszköz 

azonnali lejátszása a TV-készüléken.

y

Multimédiás eszköz kiválasztása 

: A kívánt 

eszköz kiválasztása a SIMPLINK menüben a TV-

képernyőn keresztül történő azonnali vezérléshez.

y

Lemez lejátszása 

: A multimédiás eszköz kezelése 

a TV távirányítójával.

y

Összes eszköz kikapcsolása 

: A TV-készülék 

kikapcsolásával minden csatlakoztatott eszköz is 

kikapcsol. 

y

Szinkronizálás bekapcsolása 

: Ha a HDMI-aljzathoz 

csatlakoztatott, SIMPLINK funkciót használó eszköz 

megkezdi a lejátszást, a TV automatikusan bekapcsol. 

y

Hangszóró 

: [Típusfüggő]

Hangszóró választása a házimozi-egységen vagy 

a TV-készüléken.

Jelszó beállításához

SETTINGS

LEZÁRÁS

Jelszó beáll.

  

Megadhatja vagy megváltoztathatja a TV jelszavát.

Az alapértelmezetten beállított jelszó: ‘0000’.

Ha a kiválasztott ország Franciaország, az 

alapértelmezett jelszó nem ‘0000’, hanem ‘1234’. 

Ha a kiválasztott ország Franciaország, a jelszó nem 

lehet a ‘0000’ érték.

A Gyári beállítás meghatározása

SETTINGS

OPCIÓ

Gyári beáll.

Minden tárolt információ törölésre kerül, és a TV 

beállításai a gyári beállításra állnak vissza.

A TV-készülék ki- majd visszakapcsolja magát, és 

minden beállítás visszaáll a gyári beállításra.

y

Ha be van állítva 

Rendszer zárolása

, egy előugró 

ablak jelenik meg és kéri a jelszót.

y

Inicializálás közben ne kapcsolja ki a készüléket.

background image

19

MAGY

AR

BEÁLLÍTÁSOK

Az USB-eszköz eltávolítása

Q.MENU

 USB-eszköz

Válassza ki az eltávolítani kívánt USB-tárolóeszközt.

Amikor megjelenik az üzenet, hogy megtörtént az 

USB-eszköz eltávolítása, húzza ki az eszközt az TV-

készülékből.

y

Ha egy USB-eszközt már kiválasztott eltávolításra, 

akkor az a továbbiakban nem olvasható. Távolítsa 

el az USB-tárolóeszközt, majd csatlakoztassa újból.

USB-tárolóeszköz használata – figyelmeztetés

y

Ha az USB-tárolóeszköz beépített automatikus 

felismerési programmal rendelkezik vagy ha a saját 

illesztőprogramját használja, előfordulhat, hogy 

nem működik. 

y

Előfordulhat, hogy egyes USB-tárolóeszközök nem 

működnek vagy nem megfelelően működnek.

y

Csak a Windows FAT32 vagy NTFS 

fájlrendszerével formázott USB-tárolóeszközt 

használjon. 

y

USB-csatlakoztatású külső merevlemezek esetén 

ajánlott, hogy 5 V-nál kisebb névleges feszültségű 

és 500 mA-nél kisebb névleges áramerősségű 

eszközt használjon. 

y

Ajánlott a 32 GB-os vagy annál kisebb USB-

memóriaegységek és 1 TB-os vagy annál kisebb 

USB-csatlakoztatású külső merevlemezek 

használata. 

y

Ha egy energiatakarékos funkcióval rendelkező 

USB-csatlakoztatású külső merevlemez nem 

működik megfelelően, kapcsolja ki, majd ismét be 

a készüléket. További tudnivalókért tanulmányozza 

az USB külső merevlemez használati útmutatóját. 

y

Előfordulhat, hogy az USB-tárolóeszköz megsérül, 

ezért a fontos fájlokról mindenképpen készítsen 

más eszközökre biztonsági másolatot. Az adatok 

karbantartása a felhasználó feladata, és a 

gyártó nem tartozik felelősséggel az esetleges 

adatvesztésért.

Támogatott My Media (Saját média) fájlok

y

Maximális adatátviteli sebesség : 20 Mb/s (megabit 

másodpercenként)

y

Támogatott külső feliratformátumok : *.srt (SubRip), 

*.smi (SAMI), *.sub (SubViewer, MicroDVD, 

DVDsubtitleSystem, SubIdx(Vobsub)), *.ass/*.

ssa (SubStation Alpha), *.txt (TMplayer), *.psb 

(PowerDivX)

y

Támogatott belső feliratformátumok: XSUB (DivX6-

ból generált belső feliratok támogatása)

Támogatott videoformátumok

y

Maximális felbontás : 1920 x 1080 @30p (csak 

Motion JPEG 640 x 480 @30p)

y

.asf, .wmv  

[Video] MPEG-2, MPEG-4 Part2, DivX3.11, DivX4, 

DivX5, DivX6, XViD, H.264/AVC, VC1(WMV3, 

WVC1), MP43 

[Audio] WMA Standard, WMA9(Pro), MP3, AAC, 

AC3, MP3, 3D WMV Single Stream.

y

.divx, .avi  

[Video] MPEG-2, MPEG-4 Part2, DivX3.11, DivX4, 

DivX5, DivX6, XViD, H.264/AVC  

[Audio] HE-AAC, LPCM, ADPCM, MPEG- 1 Layer I, 

MPEG-1 Layer II, Dolby Digital, MPEG-1 Layer III 

(MP3), *DTS

y

.ts, .trp, .tp, .mts, .m2ts 

[Video] H.264/AVC, MPEG-2, AVS, VC1  

[Audio] MPEG-1 Layer I, MPEG-1 Layer II, MPEG-

1 Layer III (MP3), Dolby Digital, Dolby Digital Plus, 

AAC, HE-AAC, *DTS

y

.vob  

[Video] MPEG-1, MPEG-2  

[Audio] Dolby Digital, MPEG-1 Layer I, MPEG- 1 

Layer II, DVD-LPCM

y

.mp4, .m4v, .mov  

[Video] MPEG-2, MPEG-4 Part2, DivX3.11, DivX4, 

DivX5, DivX6, XVID, H.264/AVC 

[Audio] AAC, MPEG-1 Layer III (MP3), *DTS

y

.mkv 

[Video] MPEG-2, MPEG-4 Part2, DivX3.11, DivX4, 

DivX5, DivX6, XVID, H.264/AVC  

[Audio] HE-AAC, Dolby Digital, MPEG-1 Layer III 

(MP3), *DTS, LPCM

y

Motion JPEG  

[Video] MJPEG  

[Audio] LPCM, ADPCM

y

.mpg, .mpeg, .mpe 

[Video] MPEG-1, MPEG-2  

[Audio] MPEG-1 Layer I, MPEG-1 Layer II, Dolby 

Digital, LPCM

y

dat 

[Video] MPEG-1, MPEG-2 

[Audio] MP2

y

flv 

[Video] Sorenson H.263, H.264/AVC 

[Audio] MP3, AAC, HE-AAC

y

*rm, *rmvb 

[Video] RV30, RV40 

[Audio] Dolby Digital, AAC, HE-AAC, RA6(Cook)

y

3gp, 3gp2 

[Video] H.264/AVC, MPEG-4 Part2  

[Audio] AAC, AMR(NB/WB)

y

*DTS / *rm / *rmvb : típustól függően

background image

20

MAGY

AR

BEÁLLÍTÁSOK / AZ INTERNETES ÚTMUTATÓ MEGTEKINTÉSE / KÜLSŐ VEZÉRLŐESZKÖZ BEÁLLÍTÁSA

Támogatott hangformátumok

y

Fájltípus : mp3 

[Átviteli sebesség] 32 Kbps - 320 Kbps 

[Mintavételi frekv.] 16 kHz - 48 kHz  

[Támogatott] MPEG1, MPEG2, Layer2, Layer3

y

Fájltípus : AAC 

[Átviteli sebesség] tetszőleges 

[Mintavételi frekv.] 8 kHz ~ 48 kHz 

[Támogatott] ADIF, ADTS

y

Fájltípus : M4A 

[Átviteli sebesség] tetszőleges 

[Mintavételi frekv.] 8 kHz ~ 48 kHz 

[Támogatott] MPEG-4

y

Fájltípus : WMA 

[Átviteli sebesség] 128 Kbps ~ 320 Kbps 

[Mintavételi frekv.] 8 kHz ~ 48 kHz 

[Támogatott] WMA7, WMA8, WMA9 Standard 

y

Fájltípus : WMA 

[Átviteli sebesség] ~ 768 Kbps 

[Csatorna / Mintavételi frekvencia] 

M0: max. 2 csatorna / 48 kHz 

(LBR mód kivételével), 

M1: max. 5.1 / 48 kHz, 

M2: max. 5.1 / 96 kHz  

[Támogatott] WMA 10 Pro

y

Fájltípus : OGG 

[Átviteli sebesség] tetszőleges 

[Mintavételi frekv.] ~ 48 kHz 

[Támogatott] OGG Vorvis

Támogatott fényképformátumok

y

Kategória : 2D (jpeg, jpg, jpe) 

[Használható fájltípusok] SOF0: Alapvonal, 

SOF1: Bővített képkockasorozat, 

SOF2: Progresszív 

[Fénykép mérete] Minimum: 64 x 64, 

Maximum: Normál típus: 15360 (szé) x 8640 

(ma), Progresszív típus: 1920 (szé) x 1440 (ma)

y

Kategória : BMP 

[Fénykép mérete] Minimum : 64 x 64, Maximum : 

9600 x 6400

y

Kategória : PNG 

[Használható fájltípus] váltott soros, progresszív 

[Fénykép mérete] Minimum : 64 x 64, Maximum 

: váltott soros : 1200 x 800, progresszív : 9600 x 

6400

y

Lehetséges, hogy a BMP- és a PNG-fájlok 

megjelenítése tovább tart, mint a JPEG-fájloké.

AZ INTERNETES ÚTMUTATÓ 

MEGTEKINTÉSE

A részletes használati útmutató megtekintéséhez 

látogasson el a 

www.lg.com

 weboldalra.

KÜLSŐ VEZÉRLŐESZKÖZ 

BEÁLLÍTÁSA

A külső vezérlőeszköz beállításához szükséges 

információkért keresse fel a 

www.lg.com

 weboldalt.

background image

21

MAGY

AR

KARBANTARTÁS / HIBAELHÁRÍTÁS 

KARBANTARTÁS

A TV-készülék tisztítása

Tisztítsa rendszeresen a TV-készüléket a legjobb teljesítmény és a hosszú élettartam elérése érdekében.

 FIGYELEM

y

Először győződjön meg arról, hogy kikapcsolta-e a főkapcsolót és hogy a tápkábelt és a többi kábelt kihúzta-e.

y

Ha a TV-t huzamosabb ideig nem használja, húzza ki a tápkábelt a fali aljzatból a lehetséges villámlás vagy 

feszültségingadozás által okozott károsodás megelőzése érdekében.

Képernyő, keret, készülékház és állvány

y

A por és a könnyű szennyeződések eltávolításához a felületet száraz, tiszta és puha kendővel törölje le.

y

A nagyobb szennyeződések eltávolításához törölje le a felületet tiszta vízzel vagy hígított kíméletes 

tisztítószerrel átitatott ruhával. Azt követően azonnal törölje át száraz ruhával.

 FIGYELEM

y

Mindig tartózkodjon a képernyő megérintésétől, mert azzal a képernyő sérülését idézheti elő.

y

Ne nyomja, dörzsölje vagy ütögesse a képernyő felületét körmeivel vagy éles tárggyal, mivel karcolások és 

képtorzulás következhet be.

y

Ne használjon vegyszert, mivel az károsíthatja a terméket.

y

Ne permetezzen folyadékot a felületre. A TV belsejébe kerülő víz tüzet, áramütést vagy meghibásodást okozhat.

Tápkábel tisztítása

Rendszeresen távolítsa el a tápkábelen összegyűlt port és szennyeződést.

HIBAELHÁRÍTÁS

Probléma

Megoldás

A TV nem irányítható a 

távirányítóval.

y

Ellenőrizze a készüléken a távirányító érzékelőjét, majd próbálkozzon újra.

y

Ellenőrizze, hogy nincs-e a jelet akadályozó tárgy a készülék és a távirányító 

között.

y

Ellenőrizze, hogy az elemek továbbra is működnek-e és megfelelően be 

vannak-e helyezve (  -  ,   -  ).

Nem látható kép és nem 

hallható hang.

y

Ellenőrizze, be van-e kapcsolva a készülék.

y

Ellenőrizze, a tápkábel csatlakozik-e a fali aljzatba.

y

Más készülékek csatlakoztatásával ellenőrizze, hogy hibás-e a fali aljzat.

A TV hirtelen kikapcsol.

y

Ellenőrizze az energiaellátás beállításait. A tápellátás zavara állhat fenn.

y

Ellenőrizze, hogy az 

Automatikus készenlét 

(Típusfüggő)

/

 Kikapcsolás 

/

Elalvás időzítő

 funkció be van-e kapcsolva a 

AKTUÁLIS IDŐ

 beállításoknál.

y

Ha a TV bekapcsolt állapota közben nincs jel, a TV 15 perces inaktív 

állapotot követően automatikusan kikapcsol.

A számítógéphez való 

csatlakozásnál (HDMI/DVI) a 

„Nincs jel” vagy „Érvénytelen 

formátum” üzenet jelenik meg.

y

A távirányító segítségével kapcsolja ki, majd újra be a készüléket.

y

Csatlakoztassa ismét az HDMI kábelt.

y

Indítsa újra a számítógépet, úgy, hogy a TV-készülék már be van 

kapcsolva.

background image