LG 26LN450B: Televizor LED

Televizor LED: LG 26LN450B

KORISNIČKI PRIRUČNIK

Televizor LED

* LG LED TV applies LCD screen with LED backlights.

Prije rukovanja uređajem pažljivo pročitajte ovaj

priručnik i zadržite ga za buduće potrebe.

www.lg.com

2

SADRŽAJ

SADRŽAJ

HRVATSKI

3 LICENCE

ENG

3 NAPOMENA O SOFTVERU S

"OTVORENIM" IZVORNIM KODOM

3 POSTAVLJANJEVANJSKOG

UPRAVLJAČKOGUREĐAJA

4 SIGURNOSNEUPUTE

10 POSTUPAKMONTAŽE

10 SASTAVLJANJEIPRIPREMA

10 Raspakiravanje

12 Dijelovi i gumbi

13 Podizanje i premještanje televizora

14 Postavljanje na stol

15 Montažanazid

17 DALJINSKIUPRAVLJAČ

18 ZABAVA

18 Žičanamrežnaveza

18 Postavljanjemreže

19 KORIŠTENJEKORISNIČKOG

PRIRUČNIKA

UPOZORENJE

y

Ako zanemarite poruke upozorenja,

20 ODRŽAVANJE

možeteseteškoozlijediti,odnosnopostoji

mogućnostnezgodeilismrti.

20 Čišćenjetelevizora

20 - Okvirekrana,kućišteipostolje

20 - Kabel za napajanje

OPREZ

y

Ako zanemarite poruku koja poziva na

20 RJEŠAVANJEPROBLEMA

oprez,možedoćidolakšeozljedeili

oštećenjaproizvoda.

NAPOMENA

y

Napomene objašnjavaju proizvod i

omogućujusigurnokorištenjeproizvoda.

Pažljivopročitajtenapomeneprijekorištenja

proizvoda.

LICENCE / NAPOMENA O SOFTVERU S “OTVORENIM” IZVORNIM KODOM /

3

POSTAVLJANJEVANJSKOGUPRAVLJAČKOGUREĐAJA

LICENCE

Podržanelicencemoguserazlikovatiovisnoomodelu.Zadodatneinformacijeolicencamaposjetitewww.

lg.com.

HRVATSKI

ProizvedenoslicencomtvrtkeDolbyLaboratories.“Dolby”isimbolsdvaslovaD

zaštitnisuznacitvrtkeDolbyLaboratories.

ENG

ThetermsHDMIandHDMIHigh-DenitionMultimediaInterface,andtheHDMIlogo

aretrademarksorregisteredtrademarksofHDMILicensingLLCintheUnitedStates

andothercountries.

ABOUTDIVXVIDEO:DivX®jeformatdigitalnihvideozapisakojijestvorilatvrtka

DivX,LLC,podružnicatvrtkeRoviCorporation.OvojeovlašteniDivXCertied®

uređajnakojemsemogureproduciratiDivXvideozapisi.Zadodatneinformacijeo

softverskimalatimazapretvorbudatotekauDivXvideozapiseposjetitedivx.com.

ODIVXVIDEOZAPISIMANAZAHTJEV:OvajuređajscertikatomDivXCertied®

potrebnojeregistriratikakobimogaoreproduciratikupljensadržajDivXvideozapisa

nazahtjev(VOD).Kakobistedobiliregistracijskušifru,pronađiteodjeljakDivXVOD

naizbornikuzapostavljanjeuređaja.Naweb-mjestuvod.divx.compotražitedodatne

informacijeodovršetkuregistracije.

“DivXCertied®zareprodukcijuDivX®sadržajadorazlučivostiHD1080p,

uključujućiipremiumsadržaj.”

“DivX®,DivXCertied®isrodnilogotipovizaštićenisuznakovitvrtkeRovi

Corporationilinjenihpodružnicatesekoristepremalicenci.”

“PokrivenojednimilivišesljedećihpatenatauSAD-u:

7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274”

NAPOMENA O SOFTVERU S “OTVORENIM”

IZVORNIM KODOM

ZapristupotvorenomkodupremalicencamaGPL,LGPL,MPLiostalimlicencamazasoftversotvorenim

kodomsadržanuovomuređajuposjetitehttp://opensource.lge.com .

Osim izvornog koda, možete preuzeti sve predmetne uvjete licence, izjave o odricanju odgovornosti i

napomene o autorskim pravima.

LG Electronics isporučit će vam otvoreni izvorni kod na CD-ROM mediju pri čemu će se naplatiti dostava

takvog medija (tj. trošak nabave medija, poštarina i dostava) ako e-poštom uputite zahtjev na opensource@

lge.com. Ta ponuda vrijedi tri (3) godine od datuma nabave proizvoda.

POSTAVLJANJEVANJSKOGUPRAVLJAČKOG

UREĐAJA

Informacijeopostavljanjuvanjskogupravljačkoguređajapotražitenawww.lg.com

4

SIGURNOSNEUPUTE

SIGURNOSNEUPUTE

Pleasereadthesesafetyprecautionscarefullybeforeusingtheproduct.

HRVATSKI

ENG

UPOZORENJE

y

TVnitidaljinskiupravljačuokruženjakojaodlikuje:

- izloženostizravnimzrakamasunca

- visokavlažnost(poputkupaonice)

- blizinabilokojegizvoratopline,primjericepećiilidrugihuređajakojiproizvode

toplinu

- blizinakuhinjskihradnihplohauzkojeuređajmožebitiizloženpariiliulju

- izloženostkišiilivjetru

- blizina posuda s vodom poput vaza

Usuprotnommožedoćidopožara,strujnogudara,kvarailideformacijeproizvoda.

y

Nemojtepostavljatiuređajnamjestogdjebimogaobitiizloženprašini.

Tobimoglodovestidoopasnostiodpožara.

y

Mrežniutikačslužizaiskopčavanjeuređaja.Utikačuvijekmorabitipotpunofunk-

cionalan.

y

Nemojtedodirivatiutikačnapajanjamokrimrukama.Uzto,akojekontaktutikača

napajanjamokarilipokrivenprašinom,potpunoosušiteutikač,odnosnouklonite

prašinu.

Višakvlagemožedovestidosmrtonosnogstrujnogudara.

y

Kabelnapajanjasvakakomorabitispojensuzemljenjem.(Osimuslučajuuređaja

kojiseneuzemljuju.)

Možedoćidostrujnogudarasasmrtnimposljedicamailidoozljede.

y

Gurniteutikačuutičnicudokraja.

Akotoneučinite,možedoćidopožara.

y

Pripazitedakabelnapajanjenedođeudodirsvrućimpredmetima,primjerice

grijačem.

Tobimoglodovestidopožarailiopasnostiodstrujnogudara

y

Nakabelenapajanjanemojtepostavljatiteškepredmetenitisamproizvod.

Usuprotnommožedoćidopožarailistrujnogudara.

y

Priprovlačenjuantenskogkabelasvanjskoguunutarnjidiozgradeoblikujtepetlju

kakokišanebidospjelauunutrašnjost.

Prodorkišemogaobioštetitiproizvodiprouzročitistrujniudar.

y

PrimontažiTV-anazidpripazitedakabelinapajanjaisignalanaprolazesa

stražnjestraneTV-a.

Tomožeprouzročitipožarilistrujniudar.

SIGURNOSNEUPUTE

5

y

Nemojtepriključivatiprevelikbrojuređajanaistiprodužnikabel.

Usuprotnomzbogpregrijavanjamožedoćidopožara.

y

Tijekompriključivanjavanjskihuređajapripazitekakonebisteispustiliproizvod,

HRVATSKI

odnosnokakovamproizvodnebiispao.

ENG

Usuprotnommožedoćidotjelesneozljedeilioštećenjaproizvoda.

Desiccant

y

Držitevinilnimaterijalzapakiranjeimaterijalzaodvlaživanjeizpakiranjapodalje

oddjece.

Materijalzaodvlaživanještetanjeakoseproguta.Uslučajunehotičnoggutanja

natjerajtepacijentanapovraćanjeiodveditegaunajbližubolnicu.Vinilpakiranja

može,uzto,bitiuzrokomgušenja.Držitegaizvandohvatadjece.

y

NemojtedopustitidjecudasedržezaTVilivješajuonjega.

UsuprotnomTVmožepasti,štomožeprouzročititežutjelesnuozljedu.

y

Pažljivoodložitepotrošenebaterijekakoihdjecanebipojela.

Uslučajudadijeteprogutabateriju,odmahgaodvediteliječniku.

y

Nemojteumetativodič(poputmetalneiglezapletenje)uzavršetakkabelanapa-

janjadokjekabelpriključennamrežnuutičnicuuzidu.Uzto,nemojtedodirivati

kabelnapajanjaodmahnakonpriključivanjanamrežnuutičnicu.

Strujniudarmožebitismrtonosan.(ovisnoomodelu)

y

Nemojte stavljati zapaljive tvari u blizinu proizvoda niti ih pohranjivati u njegovoj

blizini.

Nepažljivorukovanjezapaljivimtvarimamožedovestidoopasnostiodeksplozijeili

požara.

y

Pripazitedavammetalnipredmetipoputkovanica,ukosnica,igalailižica,odnosno

zapaljivipredmetipoputpapirailišibicaneupadnuuproizvod.Djecabitrebalabiti

osobitopažljiva.

Možedoćidostrujnogudara,požarailiozljede.Akostranipredmetupadneuproiz-

vod,iskopčajtekabelnapajanjaiobratiteseservisnomcentru.

y

Nemojteproizvodšpricativodomnitigatrljatizapaljivomtvari(otapaloilibenzen).

Možedoćidonezgodespožaromilistrujnimudarom.

y

Nemojtepodvrgavatiuređajudarcimanitidopustitidastranatijelapadnuuuređaj

tepazitedaništanepadnenaekran.

Možeteseozlijeditiiliseproizvodmožeoštetiti.

y

Nikadanemojtedodirivatiuređajnitiantenutijekomsijevanjailigrmljavinskeoluje.

Strujniudarmožebitismrtonosan.

y

Nikadanemojtedodirivatimrežnuutičnicuakojedošlodoistjecanjaplina,već

otvoriteprozoreiprozračiteprostoriju.

Možedoćidopožarapotaknutogiskrenjem.

6

SIGURNOSNEUPUTE

y

Nemojterastavljati,popravljatinitimijenjatiproizvodpovlastitomnahođenju.

Možedoćidonezgodespožaromilistrujnimudarom.

Kontaktirajteservisnicentarradiprovjere,kalibracijeilipopravka.

y

Akodođedobilokojegodsljedećihdogađaja,odmahiskopčajteproizvodiobratite

HRVATSKI

selokalnomservisnomcentru.

ENG

- Proizvodjeizloženudarcu

- Proizvodjeoštećen

- U proizvod su dospjeli strani predmeti

- Proizvodsedimiilistvaračudanmiris

Zbognavedenogmožedoćidopožarailistrujnogudara.

y

Akoproizvodnenamjeravatekoristitiduljevrijeme,iskopčajtekabelnapajanjaiz

uređaja.

Pašinakojapadnemožeprouzročitipožar,apadkvaliteteizolacijemožedovesti

dopropuštanjastruje,strujnogudarailipožara.

y

Uređajsenesmijeizlagatikapanjunizapljuskivanjutesenanjeganesmijustavl-

jatipredmetiispunjenivodompoputvaza.

SIGURNOSNEUPUTE

7

OPREZ

y

Montirajteuređajnamjestonakojemunijeizloženradiovalovima.

HRVATSKI

ENG

y

Izmeđuvanjskeanteneivodovanapajanjamoralobibitidovoljnomjestadaantena

uslučajupadanezahvativodove.

Tobimoglodovestidostrujnogudara.

y

Nemojtemontiratiuređajnanestabilnepoliceilinapodlogepodnagibom.Izbjega-

vajte,također,mjestanakojimasepojavljujuvibracijeilionakojaproizvodune

pružajudovoljnupotporu.

Usuprotnomseuređajmožeprevrnutiilipastiiizazvatištetuiliozljede.

y

Ako TV postavite na postolje, treba poduzeti mjere kako se proizvod ne bi prevr-

nuo.Usuprotnomproizvodmožepasti,štomožeprouzročititjelesneozljede.

y

Akotelevizorželitemontiratinazid,priključiteVESApriključakzamontiranjenazid(dodatnidijelovi)

nastražnjidiotelevizora.Kaduređajpostavljatenaziduzpomoćzidnognosača(dodatnidijelovi),

pažljivogapričvrstitekakonebipao.

y

Koristitesamonastavke/dodatkekojenavodiproizvođač.

y

Primontažianteneobratitesekvalificiranomserviseru.

Tobimoglodovestiopasnostiodpožarailistrujnogudara.

y

Preporučujemodatelevizijskiprogramgledatesudaljenostiodnajmanje2do7

dijagonalaekrana.

Akotelevizijugledateduljevrijeme,tomožezamutitivid.

y

Koristitesamonavedenuvrstubaterije.

Usuprotnombimoglodoćidooštećenjadaljinskogupravljača.

y

Nekombinirajtenovebaterijesastarima.

Tobimoglodovestidopregrijavanjaicurenjabaterija.

y

Baterijeneizlažiteprevisokojtemperaturi,odnosnodržitepodaljeodizravnesunčevesvjetlosti,ot-

vorenogplamenaielektričnihgrijača.

y

NEstavljajtebaterijekojenisupunjiveuuređajzapunjenje.

y

Pripazitedaizmeđudaljinskogupravljačaisenzorazadaljinskiupravljačnema

predmeta.

y

Sunčevosvjetloilinekidrugiizvorjakogsvjetlamožeometatisignaldaljinskog

upravljača.Utomslučajuzamračiteprostoriju.

y

Pripovezivanjuvanjskihuređajapoputkonzolazavideoigre,pripazitejesulispojni

kabelidovoljnodugački.

Usuprotnomseuređajmožeprevrnutiiizazvatištetuiliozljede.

8

SIGURNOSNEUPUTE

y

Proizvodnemojteuključivati/isključivatiukopčavanjemiliiskopčavanjemutikača

napajanjaizutičnice.(Utikačnemojtekoristitikaoprekidač.)

Tomožedovestidomehaničkogkvarailistrujnogudara.

y

Slijeditedonjeuputezamontažukakoseuređajnebipregrijavao.

HRVATSKI

- Udaljenostizmeđuproizvodaizidamorabitivećaod10cm.

ENG

- Nemojtemontiratiproizvodnamjestonakojemnemaprozračivanja(npr.na

policuiliuormarić).

- Nemojtepostavljatiproizvodnatepihilinajastuk.

- Pazitedastolnjakilizavjesaneblokiraventilacijskiotvor.

Usuprotnommožedoćidopožara.

y

Voditeračunadanedodirujeteventilacijskeotvoreprilikomdužeggledanjatele-

vizijejerseventilacijskiotvorimoguzagrijati.Toneutječenafunkcioniranjenitina

djelotvornostproizvoda.

y

Svremenanavrijemeprovjeritekabeluređajaiakonjegovizgledotkrivaoštećenja,iskopčajtega,

prestanitesupotrebomuređajaipozoviteovlaštenogserviserakojićekabelzamijenitijednakim

zamjenskimkabelom.

y

Nemojtedopustitidaseprašinaskupljanakontaktimautikačailizidneutičnice.

Tobimoglodovestidoopasnostiodpožara.

y

Kabelnapajanjazaštititeodfizičkogilimehaničkoghabanja,zakretanja,uvijanja;

nemojtegapritiskati,zaglavljivativratimailihodatiponjemu.Naročitopazitena

priključke,zidneutičniceimjestonakojemkabelizlaziizuređaja.

y

Nemojtejačepritiskatiekranrukomnitioštrimpredmetompoputčavla,olovkeili

kemijskeolovke,odnosnonemojtegaogrepsti.

y

IzbjegavajtedodirivanjeLCDekranainedržitedugoprstenanjemu.Tobimoglo

prouzročitiprivremenaizobličenjanazaslonu.

y

Pričišćenjuproizvodaikomponentiodkojihsesastojiprvoiskopčajteuređajiz

napajanja,azatimgaobrišitemekomkrpom.Korištenjepretjeranogpritiskamože

dovestidogrebanjailigubitkaboje.Nemojtešpricatiuređajvodomnitigabrisati

mokromkrpicom.Nikadanemojtekoristitisredstvozapranjestakla,sredstvoza

laštenje automobila ni industrijsko sredstvo za laštenje, abrazivna sredstva niti

vosak,benzen,alkoholislično,jertasredstvamoguoštetitiproizvodisamekran.

Usuprotnommožedoćidopožara,strujnogudarailioštećenjaproizvoda(defor-

macije,korozijeililomljenja).

y

SvedokjeuređajpriključennaACmrežnuutičnicu,nijeiskopčanizACnapajanja,bezobziranato

jesteligaisključilipomoćuPREKIDAČA.

y

Priiskopčavanjunapajanjauhvatiteutikačiisključitenapajanje.

Akožicaunutarkabelanapajanjaizgubekontakt,tomožedovestidopožara.

y

Pripremještanjuproizvodasvakakogaprvoisključite.Potomiskopčajtekabele

napajanjaiantenskekabeletesvespojnekabele.

Televizorilikabelnapajanjamoždajeoštećen,štomožeprouzročitiopasnostod

požarailistrujniudar.

SIGURNOSNEUPUTE

9

y

Pri premještanju ili otpakiranju proizvoda potrebne su dvije osobe jer je proizvod

težak.

Usuprotnommožedoćidoozljede.

y

Jednomgodišnjejaviteseuservisnicentarradičišćenjaunutarnjihdijelovaproiz-

HRVATSKI

voda.

Nakupljenaprašinamožeuzrokovatimehaničkikvar.

ENG

y

Cjelokupnoservisiranjeprepustitekvalificiranomosoblju.Servisiranjejepotrebno

prilikomsvakogoštećenjauređaja,poputoštećenjakabelazanapajanjeiliutikača,

izlijevanjatekućineilipadapredmetauuređaj,izlaganjeuređajakišiilivlazi,neis-

pravnogradauređajailipadauređaja.

y

Akojeproizvodhladannadodir,možedoćidomanjeg"treperenja"priuključivanju.

Tojeuobičajenoinepredstavljaneispravnostproizvoda.

y

Ekranjeproizvodvisoketehnologijesrazlučivošćuoddvadošestmilijunapiksela.

Moždaćetenaekranuuočitisitnecrnetočkicei/ilisvijetletočkice(crvene,plaveili

zelene)veličine1ppm.Tonepredstavljakvarineutječenadjelotvornostipouz-

danostproizvoda.

Dotepojavedolaziikodproizvodatrećihproizvođačateonanepredstavljaprih-

vatljivrazlogzazamjenuproizvodailipovratnovca.

y

Moždaćeteuočitirazličitusvjetlinuibojenaekranu,ovisnookutugledanja(lijevo/

desno/gore/dolje).

Dopojavedolazizbogtehničkihznačajkiekrana.Pojavaneutječenadjelotvornost

proizvodainepredstavljakvar.

y

Prikazivanjenepomičneslike(npr.logotipakanalakojivršiemitiranje,zaslonskogizbornika,sceneiz

videoigre)tijekomduljegvremenamožeoštetitiekrani"urezivanja"slike.Jamstvonepokrivatakvo

urezivanjeslikeuekran.

Izbjegavajtedugotrajneprikazestatičnihslikanazaslonutelevizora(2ilivišesatizaLCDtelevizore,

1ilivišesatizaplazmatelevizore).

Istotako,akoprogramduljevrijemegledatesodnosomstranica4:3,navanjskimrubovimaekrana

možedoćidourezivanjaslike.

Dotepojavedolaziikodproizvodatrećihproizvođačateonanepredstavljaprihvatljivrazlogza

zamjenuproizvodailipovratnovca.

y

Stvaranje zvukova

Pucketanje:pucketanjekojesejavljaprilikomgledanjailiisključivanjatelevizoranastajezbogtop-

linskogskupljanjaplastikekojajeuzrokovanatemperaturomivlažnosti.Tajjezvukuobičajenza

proizvodekodkojihjepotrebnatoplinskadeformacija.Zujanjeelektričnihsklopova/ploče:sklopza

brzoprebacivanjekojidajevelikukoličinustrujezaradproizvodageneriratihizvuk.Zvukmožebiti

glasniji ili tiši, ovisno o proizvodu

Tajgeneriranizvukneutječenadjelotvornostipouzdanostproizvoda.

10

POSTUPAKMONTAŽE/SASTAVLJANJEIPRIPREMA

NAPOMENA

y

Prikazanaslikamožeserazlikovatiodvašegtelevizora.

y

Prikaznazaslonuvašegtelevizoramožesemalorazlikovatiodonogprikazanoguovompriručniku.

y

Dostupniizborniciiopcijemoguserazlikovatiodizvoraulaznogsignalailimodelaproizvodakoji

HRVATSKI

koristite.

y

Ubudućnostićesetelevizorumoždadodavatinoveznačajke.

ENG

y

Akosetelevizornekovrijemenećekoristiti,možetegaprebacitiustanjepripravnostikakobiste

smanjilipotrošnjuenergije.Akosetelevizornekovrijemenećekoristiti,isključitegajerćetenataj

načindodatnouštedjetienergiju.

y

Količinaelektričneenergijekojasetrošitijekomkorištenjamožeseznatnosmanjitiakosesmanji

svjetlinaslike,čimećetesmanjitiiukupnetroškove.

POSTUPAKMONTAŽE

1 Otvoritepaketiprovjeritenalazeliseunjemusvidijelovi.

2 Pričvrstitepostoljenatelevizor.

3 Priključitevanjskiuređajnatelevizor.

4 Provjeritejesulimrežnevezedostupne.

Mrežnefunkcijetelevizoraradesamoakojeuspostavljenamrežnaveza.(ovisno o modelu)

SASTAVLJANJEIPRIPREMA

Raspakiravanje

Provjeritenalazeliseupakiranjusljedećidijelovi.Akoodređenidijelovinedostaju,obratiteselokalnom

distributeruodkojegstekupiliproizvod.Ilustracijeuovompriručnikumoguserazlikovatiodstvarnog

proizvodaidijelova.

OPREZ

y

Nemojtekoristitiproizvodekojinisuodobrenikakobisteosiguralisigurnostidugvijektrajanjaproizvoda.

y

Oštećenjailiozljedeuzrokovanedijelovimakojinisuodobreninisupokrivenejamstvom.

y

Naekranunekihmodelanalazisetankafolijakojunesmijeteskidati.

NAPOMENA

y

Dijelovikojiseisporučujusuređajemmoguserazlikovatiovisnoomodelu.

y

Specifikacijeproizvodailisadržajovogpriručnikamogusemijenjatibezprethodnenajavezbog

nadograđivanjafunkcijauređaja.

y

Kakobiseosiguralooptimalnopovezivanje,kabeliiUSBuređajitrebajuimatiokvirdebljinemanje

od10mmiširinemanjeod18mm.AkovašUSBuređajneodgovaraUSBpriključkuTV-a,koristite

produžnikabelkojipodržavaUSB2.0.

B

B

*A

A

A

<

=

10 mm

*B

<

=

18 mm

SASTAVLJANJEIPRIPREMA

11

HRVATSKI

ENG

Daljinskiupravljačibaterije

Korisničkipriručnik Držačkabela

(AAA)

(Pogledajtestr.A-4)

(Pogledajtestr.17)

ili

Kabelnapajanja

AC-DC Adaptor

AC-DC Adaptor

(ovisno o modelu)

(Ovisno o modelu i zemlji)

(Pogledajtestr.B-5)

(Pogledajtestr.B-5)

(Pogledajtestr.B-5)

bazapostolja

(Pogledajtestr.A-3)

12

SASTAVLJANJEIPRIPREMA

Dijeloviigumbi

HRVATSKI

ENG

Dodirnigumbi Opis

H

Kretanjekrozspremljeneprograme.

H

Ekran

Senzordaljinskogupravljača

Zvučnici

1

Dodirnigumbi

Prilagodbaglasnoće.

OK

Odabiroznačenihopcijaizbornikailipotvrdaunosa.

SETTINGS Pristupglavnomizbornikuilispremanjeunosaizatvaranjeizbornika.

INPUT Promjenaizvoraulaznogsignala.

/ I

Uključivanjeiisključivanjeuređaja.

1 Svigumbiosjetljivisunadodirinjimaseupravljajednostavnimdodiromprsta.

SASTAVLJANJEIPRIPREMA

13

y

U prenošenju velikog televizora moraju

Podizanje i premještanje

sudjelovatinajmanje2osobe.

televizora

y

Akotelevizorprenositeručno,držitegana

načinprikazannasljedećojslici.

Prijepremještanjailipodizanjatelevizorapročitajte

HRVATSKI

sljedećeuputekakosetelevizornebiizgrebao

ENG

ili oštetio te kao biste televizor sigurno premjestili

bezobzirananjegovtipiveličinu.

OPREZ

y

Nikada ne dodirujte ekran jer ga tako

možeteoštetiti.

y

Preporučujemodatelevizorpremještateukutiji

y

Televizor prilikom prenošenja nemojte izlagati

iliambalažiukojojjekupljen.

trzajimanijakimvibracijama.

y

Prije premještanja ili podizanja televizora

y

Kadaprenositetelevizor,držitegauspravno,

isključitekabelzanapajanjeisveostale

nemojte ga polagati na bok niti naginjati lijevo

kabele.

ili desno.

y

Kadadržitetelevizor,zaslonnesmijebiti

y

Nemojte koristiti preveliku silu jer biste

okrenut prema vama kako ne bi došlo do

savijanjem/uvijanjem postolja okvira mogli

oštećenja.

oštetitizaslon.

y

Čvrstodržitegornjiidonjidiotelevizora.Pazite

daganedržitezaprozirnedijelove,zvučnikili

otvorzvučnika.

14

SASTAVLJANJEIPRIPREMA

Montiranje televizora na zid

Postavljanje na stol

(ovaznačajkanijedostupnanasvimmodelima)

1 Podigniteinagnitetelevizoruuspravanpoložaj

nastolu.

HRVATSKI

- Ostavite(minimalno)10cmprostorado

zidaradiodgovarajućeventilacije.

ENG

10cm

10cm

10cm

10cm

1 Umetniteipričvrstiteokastevijkeilinosačeza

2 Priključitekabelzanapajanjenazidnuutičnicu.

televizorivijkenastražnjojstranitelevizora.

- Ako se na mjestu za okaste vijke nalaze

nekidrugivijci,izvaditeih.

OPREZ

2 Pričvrstitezidninosačzazidvijcima.

y

Nemojte postavljati televizor u blizinu izvora

Pritompoštujtelokacijezidnognosačaiokastih

toplineilinanjihjertomožedovestido

vijakanastražnjojstranitelevizora.

požarailidrugogoštećenja.

3 Povežiteokastevijkeinosačečvrstouzpomoć

jačegužeta.

Užemorabitipostavljenovodoravnouodnosu

naravnupovršinu.

OPREZ

y

Pazitedasedjecanepenjuinevješajupo

televizoru.

NAPOMENA

y

Koristiteplatformuiliormarićkojijedovoljno

čvrstiivelikzasigurnopostavljanje

televizora.

y

Nosači,vijciiuženeisporučujuseupaketu.

Nabavitiihmožeteodlokalnogdistributera.

SASTAVLJANJEIPRIPREMA

15

Korištenje Kensington sigurnosnog sustava

Montažanazid

(ovisno o modelu)

Pažljivopričvrstitedodatnizidninosačnastražnju

PriključakzaKensingtonsigurnosnisustavnalazi

stranu televizora i montirajte ga na zid koji je

senastražnjojstranitelevizora.Dodatne

načinjenodčvrstogmaterijalaiokomitjenapod.

HRVATSKI

informacijeomontiranjuikorištenjupotražiteu

Kadatelevizormontiratenanekidrugigrađevni

ENG

priručnikukojistedobilisKensingtonsigurnosnim

materijal,obratitesekvaliciranomosoblju.

sustavomiliposjetitestranicuhttp://www.

LGpreporučujedatelevizorzazidpričvrsti

kensington.com.

profesionalniinstalater.

Kensingtonsigurnosnisustavspojiteizmeđu

televizoraistola.

10cm

10cm

10cm

10cm

Obaveznokoristitevijkeizidnenosačekoji

zadovoljavajuVESAstandard.Standardne

dimenzijekompletazidnognosačaopisanesuu

sljedećojtablici.

Opremakojasekupujezasebno(zidninosač)

Model

22/24/26/28/29LN45

**

VESA (A x B)

100x100

Standardni vijak M4

Broj vijaka 4

Nosačzamontiranje

LSW130B

na zid

16

SASTAVLJANJEIPRIPREMA

A

B

HRVATSKI

ENG

OPREZ

y

Prijeprenošenjailimontažetelevizora

isključitenapajanje.Usuprotnommožedoći

dostrujnogudara.

y

Ako televizor montirate na strop ili nagnut

zid,onmožepastiiozlijeditinekoga.

Upotrijebiteautoriziranizidninosačtvrtke

LGiobratiteselokalnomdistributeruili

kvalificiranomosoblju.

y

Nemojteprevišestezativijkejertakomožete

oštetititelevizoriponištitijamstvo.

y

Koristitevijkeizidnenosačekoji

zadovoljavajuVESAstandard.Sva

oštećenjailiozljedenastalepogrešnim

korištenjemilikorištenjemneodgovarajuće

dodatneopremenisupokrivenejamstvom.

NAPOMENA

y

Koristitevijkenavedeneuspecifikacijama

vijakapremaVESAstandardu.

y

Kompletzamontiranjenazidsadržipriručnik

zamontiranjeisvepotrebnedijelove.

y

Nosačzamontiranjenazidubrajaseu

dodatnuopremu.Nabavitigamožeteod

lokalnogdistributera.

y

Duljinavijakamožeserazlikovatiovisnoo

zidnomnosaču.Obaveznokoristitevijke

odgovarajućeduljine.

y

Dodatneinformacijepotražiteupriručniku

kojistedobilisazidnimnosačem.

DALJINSKIUPRAVLJAČ

17

DALJINSKIUPRAVLJAČ

Opisiuovompriručnikutemeljesenagumbimadaljinskogupravljača.

Pažljivopročitajteovajpriručnikiispravnokoristitetelevizor.

Kadamijenjatebaterije,otvoritepoklopaczabaterije,zamijeniteih(1,5VAAA)tako

da odgovaraju i polu kako prikazuje oznaka u odjeljku za baterije, a zatim vratite

HRVATSKI

poklopacnamjesto.

ENG

Baterijeizvaditeredoslijedomobrnutimodredoslijedaumetanja.

OPREZ

y

Nemojtemiješatistareinovebaterijejertakomožeteoštetitidaljinskiupravljač.

Daljinskiupravljačobaveznousmjeritepremasenzorudaljinskogupravljačanatelevizoru.

Odabirradijskog,televizijskogiliDTVprograma.

Prikazuježeljenepodnasloveilititloveudigitalnom

načinurada.

TV /

RAD

AD/PIP AD:UključujeiliisključujeznačajkuAudioopis./

INPUT

PIP : Uključivanje/isključivanjenačinaradaPIP.

SUBTITLE

AD/PIP

(Korisničkipriručnik)Prikazkorisničkogpriručnika.

Promjenaizvoraulaznogsignala.

1

2 3

BrojčanigumbiUnosbrojeva.

Pristuppopisuspremljenihprograma.

4 5 6

Povrataknaposljednjigledaniprogram.

7 8 9

Prilagodbajakostizvuka.

Pristuppopisuomiljenihprograma.

LIST

Q.VIEW

0

GUIDE

Prikazujevodičprograma.

FAV

MUTE Isključivanjezvuka.

P Kretanjekrozspremljeneprograme.

GUIDE

PAGE Prelazaknaprethodniilisljedećizaslon.

MUTE

GUMBITELETEKSTA

Tisegumbikoristezateletekst.

Pregledavainformacijeotrenutnomprogramui

1

TEXT

INFO

T.OPT

zaslonu.

Pristupglavnimizbornicima.

SETTINGS

Q.MENU

Pristupbrzimizbornicima.

Navigacijskigumbi(gore/dolje/lijevo/desno) Kretanje kroz

izbornikeiliopcije.

Odabirizbornikailiopcijaipotvrdaunosa.

EXIT

BACK Povrataknaprethodnurazinu.

EXIT

Izlazizprikazanazaslonuipovrataknagledanjeprograma.

TV/PC

SIMPLINK

PristupAVuređajimakojisuputemHDMI-CECpovezani

pomoćuHDMIkabela.otvaranjeizbornikaSIMPLINK.

TV/PC OdaberiteTViliPCnačinrada.

2

Upravljačkigumbi

( )

Upravljanjeizbornicima

MOJIMEDIJIiliuređajimakompatibilnimasaSIMPLINKtehnologi-

jom(USB,SIMPLINK).

Gumbiuboji

Pomoćunjihmožetepristupitiposebnimfunkcijama

uodređenimizbornicima.

( Crveni Zeleni Žuti Plavi)

(Pozadinsko osvjetljenje)

Podešavanje svjetline

zaslonakontrolompozadinskogosvjetljenjazaslona.

18

ZABAVA

ZABAVA

Samo model LN450U (samo za UK)

Prikazanaslikamožeserazlikovatiodvašegtelevizora.

HRVATSKI

Žičanamrežnaveza

ENG

(*ne postoji)

Internet

veza

Žičniusmjerivač

4 Uređajćeseautomatskipokušatipovezatina

Postavljanjemreže

mrežu.

Postavljanjemreže

1 Pritisnite gumb SETTINGS za pristup glavnom

izborniku.

Povezivanjesmrežom...

2 Odaberite MREŽA -> izbornik Postavljanje

mreže.

MREŽA

Premjesti U redu

Poništi

Prethodni

Postavljanjemreže

Statusmreže

5 Prikazatćesepovezanamreža.

Kakobistepotvrdilimrežnuvezu,odaberite

opcijuDovršeno.

Postavljanjemreže

Žičnamrežajespojena.

3 OdaberiteopcijuPokreni vezu.

Zadetaljnepostavkeodaberite[Naprednopostavljanje].

Postavljanjemreže

Napredno postavljanje

Dovršeno

LANkabelpriključitenastražnjustranuTV-a.

Prethodni

PostavljanjemmrežeomogućitćesemrežneznačajkeTV-a.

NAPOMENA

y

U.K:LANpriključakjedostupan.

Pokrenite vezu

(LANpriključakjedodankaopodrškazaHD

Prethodni

Sljedeće

MHEG.)

y

Ostalapodručja:LANpriključaknijedostupan.

KORIŠTENJEKORISNIČKOGPRIRUČNIKA

19

KORIŠTENJEKORISNIČKOGPRIRUČNIKA

Korisničkipriručnikomogućujejednostavnijipristupdetaljniminformacijamaotelevizoru.

HRVATSKI

1 Pritisnite SETTINGS kako biste pristupili

ENG

glavnimizbornicima.

2 Pritisnite CRVENI gumb kako biste pristupili

izbornicimaPodrška za korisnike.

3 Pomoćugumbazanavigacijupomaknitesedo

opcijeKorisničkivodič pa pritisnite OK.

y

Prikazanaslikamožeserazlikovatiod

vašegtelevizora.

1

Omogućujeodabirželjenekategorije.

2

Omogućujeodabirželjenestavke.

Zakretanjekrozstranicemožetekoristiti

H

Korisničkivodič

1

OPCIJA>Postavljanjejezika

SETTINGS

OPCIJA

Jezik

Možeteodabratijeziknaizbornikukojijeprikazannazaslonui

emitiranjedigitalnogsignala.

• Jezikizbornika:Odabirjezikazaprikazteksta.

Postavka KANALA

• AudioLanguage[samoudigitalnomnačinurada]:Odabir

željenogjezikaprilikomgledanjadigitalnogemitiranjakojesadrži

nekolikoglasovnihjezika.

Postavka SLIKE, ZVUKA

• SubtitleLanguage[samoudigitalnomnačinurada]:Koristite

funkcijuTitlovikadaseemitirajudvailivišejezikatitlova.

OPCIJA

Akoseteletekstneemitiranaodabranomjeziku,stranica

teletekstaprikazatćesenazadanomjezikuzateletekst.

Naprednafunkcija

Informacije

2

Povećaj

Zatvori

SLIKA

ZVUK

POSTAVLJANJE

VRIJEME

SETTINGS

OPCIJA

Jezik

OPCIJAZAKLJUČAJ

MOJIMEDIJIULAZ

Možeteodabratijeziknaizbornikukojijeprikazannazaslonuiemitiranje

digitalnogsignala.

• Jezikizbornika:Odabirjezikazaprikazteksta.

• AudioLanguage[samoudigitalnomnačinurada]:Odabirželjenog

Pritisnite U redu()dabistepostavilipostavkeslike.

jezikaprilikomgledanjadigitalnogemitiranjakojesadržinekoliko

glasovnihjezika.

Podrška za korisnike

FAQ

Izlaz

• SubtitleLanguage[samoudigitalnomnačinurada]:Koristitefunkciju

Titlovikadaseemitirajudvailivišejezikatitlova.

Akoseteletekstneemitiranaodabranomjeziku,stranicateleteksta

prikazatćesenazadanomjezikuzateletekst.

Ažur.softvera

Test slike

2

smanji

Zatvori

Test zvuka

Test signala

Info.oproiz./usluzi

1

Prikazopisaodabranogizbornika.

Korisničkivodič

Zakretanjekrozstranicemožetekoristiti

Zatvori

Korisničkivodič

3

2

Korištenjeulaznoguređaja

Postavljanje ODC(krug visokog napona)_ALL

Postavka KANALA

KorištenjefunkcijePIP(Slikauslici)

Postavka SLIKE, ZVUKA

Postavljanjeopcijavremena

OPCIJA

PostavljanjeopcijaTVprijamnika

Naprednafunkcija

Postavljanje jezika

Informacije

Postavljanje zemlje

1

.

3

Omogućujeprikazopisafunkcijekojuželite

odabratisindeksa.

H

.

2

Povećavanjeilismanjenjeprikazanaekra-

nu.

20

ODRŽAVANJE/RJEŠAVANJEPROBLEMA

ODRŽAVANJE

Čišćenjetelevizora

Televizorredovitočistitekakobisteodržalinajboljeradnekarakteristikeiprodužilivijektrajanja.

HRVATSKI

OPREZ

ENG

y Najprijeobaveznoisključitenapajanje,iskopčajtekabelzanapajanjeisveostalekabele.

y Akotelevizorduljevremenskorazdobljeostavljatebeznadzorailiganekoristite,iskopčajtekabelza

napajanje iz zidne utičnice kako biste spriječili oštećenjauzrokovana udaromgroma ilinestankom

struje.

Okvirekrana,kućišteipostolje

Prašinuiprljavštinuspovršinauklonitesuhom,čistomimekanomkrpom.

Za uklanjanje tvrdokornije prljavštine površine obrišite mekanom krpom navlaženom čistom vodom ili

razrijeđenimblagimdeterdžentom.Zatimihodmahprebrišitesuhomkrpom.

OPREZ

y Nikadanedodirujteekranjergatakomožeteoštetiti.

y Površinuekrananemojtegurati,trljatiniudaratinoktimailioštrimpredmetimajertomožeostavitiogre-

botinenaekranuiuzrokovatiiskrivljenjeslike.

y Nemojtekoristitinikakvekemikalijejeronemoguoštetitipovršinu.

y Nemojteprskatinikakvutekućinunapovršinu.Akovodauđeutelevizor,tomožeuzrokovatipožar,

strujniudarilikvar.

Kabelzanapajanje

Redovitočistitenakupljenuprašinuiliprljavštinuskabela.

RJEŠAVANJEPROBLEMA

Problem Rješenje

Ne mogu upravljati

y Provjeritesenzordaljinskogupravljačaipokušajteponovno.

televizorompomoću

y Provjeritepostojilinekapreprekaizmeđutelevizoraidaljinskogupravljača.

daljinskogupravljača.

y Provjerite rade li baterije i jesu li ispravno umetnute ( na , na ).

Nemaslikenitona. y Provjeritejeliuređajuključen.

y Provjeritejelikabelzanapajanjepriključennazidnuutičnicu.

y Provjeriteje li sve u redu sa zidnom utičnicom tako da u nju uključite neki drugi

uređaj.

Televizor se iznenada

y Provjeritepostavkekontrolenapajanja.Moždajeprekinutdovodnapajanja.

isključuje.

y ProvjeritejeliuopcijiPostavljanjevremenaaktiviranaznačajkaAutomatskogašenje.

y Ako nema signala kada se televizor uključi, automatski će se isključiti nakon 15

minutabezaktivnosti.

Prilikom povezivanja

y Isključiteiponovnouključitetelevizorkoristećidaljinskiupravljač.

sračunalom(RGB/

y PonovopriključiteRGB/HDMIkabel.

HDMI) na zaslonu se

y Ponovnopokreniteračunalodokjetelevizoruključen.

prikazuje poruka ‘No

signal’ (Nema signala)

ili ‘Invalid Format’

(Neodgovarajući

format).