Karcher Balayeuse KM 170-600 R Lpg – страница 4

Инструкция к Воздушной Завесе Karcher Balayeuse KM 170-600 R Lpg

Rotazione in direzione (+): Il rullospaz-

1 Supporto barra di sicurezza

Aprire il coperchio del filtro.

zola si abbassa.

2 Barra di sicurezza

Ribaltare lo scuotitore filtro in avanti.

Controllarne la simmetria.

Aprire il rivestimento laterale come de-

Controllo e regolazione della simmetria

scritto al capitolo „Sostituire il rullospaz-

delle spazzole laterali

zola“.

Controllare la pressione delle ruote.

Allentare 6 dadi ad alette sulla lamiera

Sollevare le spazzole laterali.

di sostegno laterale.

Portare la spazzatrice su un pavimento

Allentare 3 dadi (AC 13) sulla lamiera di

piano e liscio coperto visibilmente di

sostegno anteriore.

polvere o gesso.

Premere la guarnizione laterale in bas-

Impostare il selettore programmi su

so (asola) fino ad avere una distanza di

spazzare con rullospazzola e spazzola

1 - 3 mm dal pavimento.

laterale.

Sostituire il filtro della polvere.

Avvitare le lamiere di spstegno.

Sollevare le spazzole laterali.

Ripetere la procedura sull'altro lato

Girare il selettore programmi su Marcia.

dell'apparecchio.

Spostare il veicolo in retromarcia.

Controllarne la simmetria.

Controllo della pressione delle ruote

Depositare la spazzatrice su una super-

ficie piana.

Collegare il manometro alla valvola del

pneumatico.

Misurare la pressione e correggerla se

necessario.

Per la pressione consentita dei pneu-

matici vedi il capitolo Dati tecnici.

Richiudere il coperchio del filtro.

Pulire manualmente il filtro della polvere

Pulire il filtro polvere con il tasto prodot-

L'azionamento a cinghie trapezoidali dispo-

La larghezza della simmetria deve essere

to per la pulizia del filtro.

ne di un dispositivo di serraggio; la tensio-

compresa tra 40-50 mm.

Sostituzione del filtro della polvere

ne della cinghia trapezoidale non può

Attenzione

essere regolata.

Prima di iniziare a sostituire il filtro della pol-

vere, svuotare il vano raccolta. Durante gli

interventi sull'impianto filtrante indossare

una mascherina antipolvere. Osservare le

norme di sicurezza vigenti specifiche per

polveri fini.

Controllare le cinghie trapezoidali. Far

sostituire le parti difettate dal servizio di

assistenza clienti.

Fare eseguire l'ispezione secondo il li-

Correggere la simmetria spazzola con

bretto di manutenzione.

le due viti di regolazione.

1 Dispositivo di blocco della copertura

Controllarne la simmetria.

dell'apparecchio

Aggiustare le guarnizioni laterali

2 Cofano

Controllare la pressione delle ruote.

Alzare il vano raccolta e bloccare con

Aprire il bloccaggio svitando a ciò svita-

barra di sicurezza.

re le viti ad alette.

Ribaltare il cofano in avanti.

Pericolo

Rischio di lesioni! Introdurre la barra di si-

curezza sempre con il vano raccolta solle-

vato.

Ribaltare in su la barra di sicurezza per

lo scarico in altezza e infilarla nel sup-

porto (bloccata).

1 Chiusura

2 Coperchio del filtro

Aprire il bloccaggio.

- 12

1

2

Controllare le cinghie trapezoidali

2

1

61IT

Controllo e cambio del filtro aria

Scatola fusibili postazione di lavoro

Aprire il portafusibili.

Controllare i fusibili

1 Chiusura

2 Alloggiamento filtro aria

Aprire la chiusura.

Sostituire i fusibili difettosi.

Rimuovere l'alloggiamento del filtro

Scatola dei fusibil vano piedi

Avviso: Utilizzare esclusivamente fusi-

d'aria.

Nota: Si trova nella scatola elettronica die-

bili aventi lo stesso valore.

Sostituire l'inserto filtrante dell'aria.

tro la copertura nel vano piedi.

Nota: Posizione di montaggio con aper-

tura di soffiaggio rivolta in basso (vedi

Figura).

Svitare 4 viti della copertura.

Togliere la copertura.

Aprire la scatola elettronica.

Attenzione: L'apertura della scatola e

la sostituzione dei fusibili è consentito

solo per mezzo del servizio di assisten-

za autorizzato.

Controllare i fusibili

Svitare il dado ad alette del separatore

Scatola dei fusibili vano motore

centrifugo.

Nota: I fusibili FU 01 e FU 14 si trovano nel

Pulire il separatore centrifugo.

vano motore.

Sostituire la lampadina del faro (opzio-

ne)

Svitare i fari.

Estrarre i fari e staccare la spina.

Avviso: Osservare le posizioni delle spine.

Svitare i fari.

Estrarre l'alloggiamento dei fari e tener-

lo in orizzontale poiché l'unità delle lam-

pade non è fissata.

Sbloccare la staffa di chiusura e rimuo-

vere la lampadina.

Montare una nuova lampadina.

Montare nella sequenza inversa.

- 13

1

2

Sostituzione dei fusibili

CF 13 Pompa dell'acqua

B 15 A

3. Spazzole laterali

CF 14 Motore ventilatore con-

-- 40 A

densatore

CF 15 Avviatore comando mo-

C 20 A

tore

CF 16 Comando motore - cen-

C 30 A

trale

CF 17 Comando motore - bo-

C 20 A

bina MPR

CF 18 Regolazione climatizza-

C 20 A

tore (opzione) + cabina

CF 19 Comando motore - ten-

C 20 A

sione batteria

CF 20 Ventola refrigeratore C 25 A

CF 01 Fusibile principale -- 60 A

CF 02 Indicatore di livello della

B 5 A

bombola di gas

CF 03 Relè di sicurezza

B 7,5 A

Display multifunzioni

CF 04 Selettore direzione di

A 10 A

marcia

CF 05 Accensione comando

B 10 A

motore

CF 06 Radiatore dell'olio A 25 A

CF 07 Selettore di programma

A 15 A

Funzioni del vano di

raccolta

CF 08 Segnale di avvertimen-

B 10 A

to acustico retromarcia

CF 09 Illuminazione sinistra A 7,5 A

CF 10 Illuminazione destra A 7,5 A

CF 11 Illuminazione di lavoro

A 10 A

anteriore (anabbaglian-

ti)

CF 12 Agitatore

B 20 A

Proiettore rotante lam-

peggiante

62 IT

Guida alla risoluzione dei guasti

Guasto Rimedio

L'apparecchio non si accende Sedersi sul sedile di guida. L'interruttore di contatto sedile si attiva.

Portare il selettore per la direzione di marcia.

Caricare o sostituire la batteria

Bombola del gas vuota - sostituire la bombola del gas

Valvola di prelievo gas chiusa - aprire la valvola ruotandola in senso antiorario.

Informare il servizio assistenza clienti Kärcher.

Il motore gira in maniera irregola-

Pulire il filtro dell'aria o cambiare la cartuccia del filtro

re

Controllare le condutture del carburante, gli attacchi e i collegamenti e se necessario, ripararli

Informare il servizio assistenza clienti Kärcher.

Motore surriscaldato Rabboccare con refrigerante

Sciacquare il radiatore

Tendere la cinghia trapezoidale

Spia di avviso temperatura acqua di reffreddamento lampeggia: Traslare l'apparecchio fuori dalla

zona di pericolo e spegnere il motore, informare il servizio di assistenza clienti Kärcher

Informare il servizio assistenza clienti Kärcher.

Il motore è acceso, ma l'apparec-

Sbloccare il freno di stazionamento

chio avanza molto lentamente o

Verificare se vi sono nastri e corde impigliati.

non avanza

Informare il servizio assistenza clienti Kärcher.

Fischi provenienti dal sistema

Rabboccare con liquido idraulico

idraulico

Informare il servizio assistenza clienti Kärcher.

Le spazzole non ruotano o ruota-

Posizionare l'acceleratore completamente in avanti (alto numero di giri).

no solo lentamente

Verificare se vi sono nastri e corde impigliati.

Informare il servizio assistenza clienti Kärcher.

Scarsa o nessuna forza aspirante

Pulizia del filtro

nell'area delle spazzole

Informare il servizio assistenza clienti Kärcher.

L'apparecchio produce polvere Aggiustare le guarnizioni laterali

Accendere la ventola

Pulire il filtro della polvere

Sostituzione delle guarnizioni del filtro

Informare il servizio assistenza clienti Kärcher.

L'unità spazzante non raccoglie lo

Svuotare il vano raccolta

sporco

Controllare e pulire il filtro dello sporco, sostituirlo se necessario.

Sostituzione del rullospazzola

Regolare la simmetria delle spazzole

Sostituire le strisce di tenuta del cestello dello sporco.

Risolvere il blocco del rullospazzola

Informare il servizio assistenza clienti Kärcher.

Il vano raccolta non si solleva o

Posizionare il selettore programmi su trasporto .

non si abbassa

Informare il servizio assistenza clienti Kärcher.

Il vano raccolta ruota lentamente

Informare il servizio assistenza clienti Kärcher.

o non ruota affatto

Anomalie di funzionamento di

Informare il servizio assistenza clienti Kärcher.

parti ad azionamento idraulico

- 14

63IT

Dati tecnici

KM 170/600 R LPG

Dati dell'apparecchio

Velocità di marcia, avanti km/h 11

Velocità di marcia, indietro km/h 11

Pendenza massima superabile -- 18%

Resa oraria senza scope laterali m

2

/h 14800

Resa oraria con 1 scope laterali m

2

/h 18700

Resa oraria con 2 scope laterali m

2

/h 22000

Larghezza di lavoro senza scope laterali mm 1344

Larghezza di lavoro con 1 scope laterali mm 1700

Larghezza di lavoro con 2 scope laterali mm 2000

Grado di protezione, protezione contro la gocciolatura d'acqua -- IPX 3

Durata di utilizzo con serbatoio pieno h 4

Motore

Modello -- EST VW EA, KB: BEF

Tipo di costruzione -- Motore a gas 4 cilindri, quattro tempi

Tipo di raffreddamento -- Raffreddamento ad acqua

Senso di rotazione -- In senso antiorario

Foro mm 82,5

Corsa mm 92,8

Cilindrata cm

3

1984

Quantità olio l 4,0

Numero giri di esercizio 1/min 2000

Numero massimo di giri 1/min 2050

Numero di giri al minimo 1/min 1300

Potenza a 2000 1/min kW / CV 30 / 40,8

Coppia a 2000 1/min Nm 142

Filtro dell'olio -- Cartuccia filtro

Filtro aria aspirata -- Cartuccia filtro interno, cartuccia filtro

esterno

Filtro carburante -- Cartuccia filtro

Tipo di carburante Gas liquidi (gas propellenti): Butano, propano o miscele

di butano e propano

RON 95 / EN 589

Volume serbatoio 11 kg e/o 20 litri (bombola di ricambio)

Impianto elettrico

Batteria V, Ah 12, 90

Generatore, corrente trifase V, A 12, 140

Motorino d'avviamento -- Avviamento elettrico

Impianto idraulico

Quantità di olio in un impianto idraulico completo l 37

Quantità di olio nel serbatoio idraulico l 28

Tipi di olio

Motore (oltre 25 °C) -- SAE 30, SAE 10W-30, SAE 10W-40

Motore (da 0 a 25 °C) -- SAE 20, SAE 10W-30, SAE 10W-40

Motore (inferiore a 0 °C) -- SAE 10W, SAE 10W-30, SAE 10W-40

Impianto idraulico -- HV 46

Vano raccolta

Altezza max. di scarico mm 1520

Capacità del vano raccolta l 600

Rullospazzola

Diametro rullospazzola mm 400

Larghezza rullospazzola mm 1344

Numero di giri 1/min 340

Simmetria mm 80

Spazzole laterali

Diametro scope laterali mm 650

Numero di giri (continuo) 1/min 0 - 63

64 IT

- 15

Pneumatici

Dimensioni anteriori -- 6.00-8

Pressione ruote anteriori bar 8

Dimensioni posteriori -- 5.00-8

Pressione ruote posteriori bar 8

Freno

Ruote anteriori -- meccanico

Ruota posteriore -- idrostatico

Sistema di filtraggio e di aspirazione

Tipo di costruzione -- Filtro plissettato piatto

Numero di giri 1/min 2900

Superficie filtrante del filtro per polveri fini m

2

9,1

Depressione nominale sistema aspirante mbar 18,5

Flusso volumetrico nominale sistema aspirante m

3

/h 1650

Agitatore -- Motore elettrico

Condizioni ambientali

Temperatura °C da -5 a +40

Umidità, non condensante % 0 - 90

Valori rilevati secondo EN 60335-2-72

Emissione sonora

Pressione acustica L

pA

dB(A) 79

Dubbio K

pA

dB(A) 3

Pressione acustica L

WA

+ Dubbio K

WA

dB(A) 103

Vibrazioni meccaniche

Valore di vibrazione mano-braccio m/s

2

0,7

Sedile m/s

2

0,4

Dubbio K m/s

2

0,2

Dimensioni e pesi

Lunghezza x larghezza x Altezza mm 2742 x 1904 x 2213

Raggio di inversione destro mm 2525

Raggio di inversione sinistro mm 2490

Peso a vuoto (senza kit di montaggio) kg 1671

Peso totale consentito kg 2691

Carico assiale anteriore consentito kg 1703

Carico assiale posteriore consentito kg 988

Con riserva di modifiche tecniche!

Livello di potenza sonora dB(A)

Dichiarazione di conformità

Misurato: 100

CE

Garantito: 103

Con la presente si dichiara che la macchina

I firmatari agiscono su incarico e con la pro-

qui di seguito indicata, in base alla sua con-

cura dell’amministrazione.

cezione, al tipo di costruzione e nella ver-

sione da noi introdotta sul mercato, è

conforme ai requisiti fondamentali di sicu-

rezza e di sanità delle direttive CE. In caso

CEO

Head of Approbation

di modifiche apportate alla macchina senza

il nostro consenso, la presente dichiarazio-

Responsabile della documentazione:

ne perde ogni validità.

S. Reiser

Prodotto: Spazzatrice aspirante uomo

Alfred Kärcher GmbH & Co. KG

a bordo

Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40

Modelo: 1.186-xxx

71364 Winnenden (Germany)

Direttive CE pertinenti

2006/42/CE (+2009/127/CE)

Tel.: +49 7195 14-0

2004/108/CE

Fax: +49 7195 14-2212

2000/14/CE

Norme armonizzate applicate

Winnenden, 01/03/2011

EN 60335–1

EN 60335–2–72

EN 55014–2: 1997+A1: 2001+A2: 2008

Norme nazionali applicate

CISPR 12

Procedura di valutazione della confor-

mità applicata

2000/14/CE: Allegato V

- 16

65IT

Lees vóór het eerste gebruik

dit apparaat goed letten op anderen,

Veiligheidsinstructies

van uw apparaat deze originele

vooral op kinderen.

gebruiksaanwijzing, ga navenant te werk

Het apparaat mag alleen door perso-

Algemene aanwijzingen

en bewaar hem voor later gebruik of voor

nen worden gebruikt die voor de om-

een latere eigenaar.

Als u bij het uitpakken transportschade

gang ermee zijn opgeleid of hun

Voor de eerste inbedrijfstelling de veilig-

constateert, neem dan contact op met uw

vaardigheden in het bedienen hebben

heidsaanwijzingen nr. 5.956-250 beslist

distributeur.

aangetoond en uitdrukkelijk de op-

doorlezen!

De op het apparaat aangebrachte

dracht hebben gekregen voor het ge-

waarschuwings- en aanwijzingsborden

bruik.

geven aanwijzingen voor gebruik zon-

Inhoud

Het apparaat mag niet worden gebruikt

der gevaar.

door kinderen of jongeren.

Veiligheidsinstructies . . . . . NL . . .1

Naast de aanwijzingen in de gebruiks-

Het meenemen van begeleidende per-

Algemene aanwijzingen

. . .1

aanwijzingen moeten de algemene vei-

NL

sonen is niet toegestaan.

ligheidsvoorschriften en voorschriften

Veiligheidstechnische richtlij-

Zittend bediende apparatuur moet ook

nen voor vloeibaar gas-mo-

ter vermijding van ongevallen van de

vanuit de stoel in beweging worden ge-

torvoertuigen . . . . . . . . . NL

. . .1

wetgever in acht genomen worden.

zet.

Symbolen op het apparaat

NL

. . .3

Instructies inzake uitladen

Om onbevoegd gebruik van het appa-

Symbolen in de gebruiksaan-

Gevaar

raat te voorkomen, dient men de con-

wijzing . . . . . . . . . . . . . . NL

. . .3

tactsleutel te verwijderen.

Verwondingsgevaar, beschadigingsge-

Functie . . . . . . . . . . . . . . . . NL . . .3

vaar!

Het apparaat mag nooit onbeheerd

Reglementair gebruik . . . . . NL . . .3

Gewicht van het apparaat bij het verladen

worden achtergelaten zolang de motor

Geschikte ondergronden

NL

. . .3

in acht nemen!

nog draait. De bediener mag het appa-

Zorg voor het milieu . . . . . . NL . . .3

Geen vorkheftruck gebruiken.

raat pas verlaten, als de motor is uitge-

Garantie . . . . . . . . . . . . . . . NL . . .3

zet, het apparaat tegen onbedoelde

Leeggewicht (zonder aanbouw-

1.671 kg*

bewegingen is afgeschermd, eventueel

Elementen voor de bediening en

de functies . . . . . . . . . . . . . NL . . .4

sets)

de handrem is aangetrokken en de con-

Afbeelding veegmachine

NL

. . .4

* Indien aanbouwsets gemonteerd zijn, is

tactsleutel uit het contact is gehaald.

dat gewicht overeenkomstig hoger.

Bedieningsveld . . . . . . .

NL

. . .4

Apparaten met verbrandingsmotor

Verwarming/airconditioning

Bij het verladen van het apparaat moet

Gevaar

(optie) . . . . . . . . . . . . . . NL

. . .4

een geschikt platform of een kraan ge-

Verwondingsgevaar!

Functietoetsen. . . . . . . .

NL

. . .4

bruikt worden!

De uitlaat mag niet geblokkeerd wor-

Multifunctioneel instrument

NL

. . .5

Bij het gebruik van een losplank moet

den.

het volgende in acht genomen worden:

Bedieningselementen . .

NL

. . .5

Niet over de uitlaat buigen of deze aan-

Bodemvrijheid 70mm.

Contactslot . . . . . . . . . .

raken (verbrandingsgevaar).

NL

. . .5

Wanneer het apparaat op een pallet ge-

Aandrijfmotor niet aanraken of vastpak-

Voor de inbedrijfstelling. . . . NL . . .5

leverd wordt, moet met de meegelever-

ken (verbrandingsgevaar).

Parkeerrem vergrendelen/

de planken een platform gebouwd

loszetten . . . . . . . . . . . . NL

. . .5

Uitlaatgassen zijn schadelijk voor de

worden.

Veegmachine zonder zelf-

gezondheid, ze mogen niet worden in-

aandrijving bewegen . . . NL

. . .5

De handleiding daarvoor vindt u op pa-

geademd.

gina 2 (binnenkant omslagpagina).

Veegmachine met zelfaandrij-

De motor heeft ca. 3 - 4 seconden na-

ving bewegen . . . . . . . . NL

. . .5

Belangrijke instructie: Elke plank

loop nodig na het uitzetten. In deze tijd

Inbedrijfstelling . . . . . . . . . . NL . . .5

moet telkens met 2 schroeven vastge-

absoluut uit de buurt blijven van het

Algemene aanwijzingen

. . .5

schroefd worden.

NL

aandrijfbereik.

Gasfles monteren/vervangen

NL

. . .5

Rijfunctie

Apparaten met chauffeurscabine

Controle- en onderhouds-

Gevaar

In noodgevallen ruiten met de noodha-

werkzaamheden . . . . . . NL

. . .6

Verwondingsgevaar, beschadigingsge-

mer inslaan.

Werking. . . . . . . . . . . . . . . . NL . . .6

vaar!

Waarschuwing

Chauffeursstoel instellen

NL

. . .6

Gevaar

De noodhamer bevindt zich in de voetruim-

Programma's selecteren

NL

. . .6

Verwondingsgevaar!

te onder de bestuurderstoel.

Gastoevoer openen. . . .

NL

. . .6

Kantelgevaar bij de sterke hellingen.

Accessoires en reserveonderdelen

Apparaat starten . . . . . .

NL

. . .6

In de rijrichting mag u slechts stijgingen

Er mogen alleen toebehoren en onder-

tot 18% nemen.

Apparaat verrijden. . . . .

NL

. . .6

delen gebruikt worden, die door de fa-

Kantelgevaar bij snel door de bochten rij-

Veegbedrijf . . . . . . . . . .

brikant zijn goedgekeurd. Origineel

NL

. . .6

den.

toebehoren en originele onderdelen

Veeggoedcontainer legen

NL

. . .7

In bochten langzaam rijden.

staan er borg voor dat het apparaat vei-

Apparaat uitschakelen. .

NL

. . .7

Kantelgevaar bij onstabiele ondergrond.

lig en storingsvrij gebruikt kan worden.

Transport. . . . . . . . . . . . . . . NL . . .7

Het apparaat uitsluitend op bevestigde

Een selectie van de meest frequent be-

Opslag . . . . . . . . . . . . . . . . NL . . .8

ondergrond bewegen.

nodigde reserveonderdelen vindt u

Stillegging . . . . . . . . . . . . . . NL . . .8

Kantelgevaar bij de zijwaartse hellingen.

achteraan in de gebruiksaanwijzing.

Onderhoud . . . . . . . . . . . . . NL . . .8

Dwars op de rijrichting alleen hellingen

Verdere informatie over reserveonder-

Algemene aanwijzingen

NL

. . .8

tot maximaal 10 % berijden.

delen vindt u op www.kaercher.com bij

Reiniging . . . . . . . . . . . .

. . .8

De voor motorrijtuigen voorgeschreven

NL

Service.

maatregelen, regels en verordeningen

Onderhoudsintervallen .

NL

. . .8

Veiligheidstechnische richtlijnen

dienen altijd te worden opgevolgd.

Onderhoudswerkzaamheden

NL

. . .8

voor vloeibaar gas-motorvoertuigen

De bediener moet het apparaat doel-

Hulp bij storingen . . . . . . . . NL . .13

matig gebruiken. Hij moet bij het rijden

Hauptverband der gewerblichen Berufsge-

Technische gegevens . . . . . NL . .14

rekening houden met de plaatselijke

nossenschaften e.V. (HVBG, Hoofdver-

EG-conformiteitsverklaring . NL . .15

omstandigheden en bij het werken met

bond van de industriële

66 NL

- 1

beroepsgenootschappen, zorgt voor werk-

schroefdraad wijst loodrecht naar bene-

ten van de fabrikant in acht te worden

nemersbescherming). Vloeibare gassen

den).

genomen. Daarbij dienen fles- en

(drijfgassen) zijn butaan en propaan of bu-

Het wisselen van gasfles dient zorgvuldig

hoofdafsluitventielen te worden geslo-

taan/propaan-mengsels. Ze worden in spe-

te geschieden. Bij het in- en uitbouwen

ten.

ciale flessen geleverd. De bedrijfsdruk van

moet de gasuitgangsnippel van het fles-

Er dient voortdurend toezicht te worden

deze gassen is afhankelijk van de buiten-

ventiel door een met een sleutel vast aan-

gehouden op de toestand van de elek-

temperatuur.

gedraaide afsluitmoer zijn afgedicht.

trische installatie van de vloeibaar-gas-

Gevaar

Ondichte gasflessen mogen niet meer

voertuigen. Vonken kunnen bij

worden gebruikt. Ze dienen met inacht-

lekkages van de gasvoerende installa-

Explosiegevaar! Vloeibaar gas niet als ben-

neming van alle voorzorgsmaatregelen

tie-onderdelen explosies veroorzaken.

zine behandelen. Benzine verdampt lang-

direct in de open lucht door afblazen te

zaam, vloeibaar gas gaat direct over in een

Wanneer een vloeibaar-gasvoertuig lan-

worden leeggemaakt en dan als on-

gas. Het gevaar dat de ruimte zich met gas

gere tijd heeft stilgestaan, dient de garage

dicht te worden gekenmerkt. Bij het af-

vult en dit ontvlamt is dus bij vloeibaar gas

voor de inbedrijfstelling van het voertuig of

leveren of ophalen van beschadigde

groter dan bij benzine.

van de bijbehorende elektrische installatie

flessen dient de uitlener of diens repre-

grondig geventileerd te worden.

Gevaar

sentant (tankbediende bijv.) direct

Ongevallen in verband met gasflessen

Verwondingsgevaar! Alleen gasflessen ge-

schriftelijk van de bewuste schade op

of met de vloeibaargas-installatie die-

vuld met drijfgas volgens DIN 51622 van

de hoogte te worden gebracht.

nen direct aan de Berufsgenossen-

kwaliteit A of B, al naar gelang de omge-

Voordat de gasfles wordt aangesloten,

schaft (arbo-dienst) of het bevoegde

vingstemperatuur gebruiken.

dient de aansluitnippel op deugdelijk-

Gewerbeaufsichtsamt (branche-in-

Voorzichtig

heid gecontroleerd te worden.

spectie) te worden gemeld. Beschadig-

Huishoudelijk gas is per definitie verboden.

Na het aansluiten van de fles moet

de onderdelen dienen tot aan het einde

Toegelaten zijn voor de gasmotor vloeibare

deze met schuimvormende middelen

van het onderzoek te worden bewaard.

gasmengsels van propaan/butaan waar-

op dichtheid gecontroleerd worden.

In de garages en opslagruimtes en de re-

van de mengverhouding tussen 90/10 tot

De ventielen dienen langzaam te wor-

paratie-werkplaatsen

30/70 ligt. Vanwege het betere gedrag bij

den geopend. Het openen en sluiten

De opslag van drijfgas- c.q. vloeibaar-

een koude start, dient bij buitentemperatu-

mag niet met behulp van slaggereed-

gasflessen dient volgens de Vorschrif-

ren onder 0 °C (32 °F) bij voorkeur vloei-

schap plaatsvinden.

ten TRF 1996 (Technische regels

baar gas met een hoge propaanverhouding

Brand met vloeibaar gas enkel blussen

vloeibaargas, zie DA bij de BGV D34,

te worden gebruikt, omdat dit al bij lage

vanop een veilige afstand en met vol-

Bijlage 4) te worden uitgevoerd.

temperaturen verdampt.

doende dekking.

Gasflessen dienen staand te worden

Verplichtingen van de bedrijfsleiding en

- uitsluitend met droog koolzuur of met

bewaard. Open vuur en roken zijn bij de

de werknemers

koolzuurgas blussen.

opslag van containers en tijdens de re-

Alle personen die vloeibaar gas hante-

- voor de koeling van het gasreservoir

paratie niet toegestaan. In de open

ren, zijn verplicht, kennis te nemen van

overvloedig water gebruiken.

lucht opgeslagen flessen dienen tegen

de informatie over de eigenschappen

De gehele vloeibaar-gas-installatie

onbevoegde toegang te zijn beveiligd.

van vloeibare gassen, om een veilige

dient voortdurend op bedrijfsveiligheid

Lege flessen dienen te allen tijde zijn

bedrijfsvoering te kunnen garanderen.

en in het bijzonder op dichtheid gecon-

dichtgedraaid.

Deze publicatie dient steeds bij de

troleerd te worden. Het gebruik van het

De fles- en hoofdafsluitventielen dienen

veegmachine aanwezig te zijn.

voertuig met een ondichte gasinstallatie

direct na het in de garage zetten van het

Onderhoud door vakkundige personen

is verboden.

motorrijtuig te worden dichtgedraaid.

Drijfgasinstallaties dienen regelmatig,

Voor het losmaken van de buis- c.q.

Voor de ligging en uitvoering van de ga-

tenminste één keer per jaar, door een

slangverbinding dient het flesventiel te

rages voor vloeibaargas-voertuigen

vakkundig persoon op werking en dicht-

worden gesloten. De aansluitmoer aan

gelden de bepalingen van de Reichsga-

heid gecontroleerd te worden (volgens

de fles komt langzaam en eerst maar

ragenordnung (rijksgarageverordening)

BGG 936).

weinig los, omdat anders het gas dat

en de betreffende Landes-Bauordnung

De controle dient schriftelijk te worden

zich nog in de leiding bevindt en onder

(provinciale bouwverordening).

vastgelegd. Aan de controle liggen de §

druk staat spontaan zou uittreden.

De gasflessen dienen in speciale, van

33 en § 37 UVV "Verwendung von Flüs-

Als het gas uit een grote container

de garages gescheiden ruimtes te wor-

siggas" (gebruik van vloeibaar gas,

wordt getankt, dan dienen de eenduidi-

den opgeslagen (zie DA bij de BGV

BGV D34) ten grondslag.

ge voorschriften bij de betreffende

D34, bijlage 2).

Als algemene voorschriften gelden de

groothandel in vloeibaar gas te worden

De in de ruimtes gebruikte elektrische

richtlijnen van de Duitse Verkeersminis-

opgevraagd.

looplampen dienen van een gesloten,

ter voor de controle van voertuigen

Gevaar

afgedichte overstolp en van een sterke

waarvan de motoren op vloeibare gas-

Verwondingsgevaar!

veiligheidskooi te zijn voorzien.

sen lopen.

Vloeibaar gas in vloeibare vorm geeft

Bij werkzaamheden reparatiewerk-

Inbedrijfstelling/gebruik

wonden door bevriezing op de blote

plaatsen dienen de fles- en hoofdaf-

Het gas mag steeds maar uit één fles

huid.

sluitventielen te worden gesloten en de

tegelijk worden getapt. Wordt het gas

Na de demontage moet de sluitmoer

drijfgasflessen tegen overmatige warm-

uit meerdere flessen tegelijk gehaald,

vast op de aansluit-schroefdraad van

te te worden afgeschermd.

kan het gebeuren dat het vloeibare gas

de fles worden geschroefd.

Voor werkpauzes en voor beëindiging

uit een fles in een andere loopt. Daar-

Om de dichtheid te controleren dienen

van de werkzaamheden dient een ver-

door zou de overvulde fles na het slui-

zeepwater, Nekal-oplossing of een an-

antwoordelijke te controleren of alle

ten van het ventiel (zie B. 1 van deze

der schuimend middel te worden ge-

ventielen, en vooral flesventielen, zijn

richtlijnen) blootstaan aan een ontoe-

bruikt. Het aflichten van de vloeibaar-

gesloten. Werkzaamheden met vuur, in

laatbare drukstijging.

gasinstallatie met een open vlam is ver-

het bijzonder las- en snijwerkzaamhe-

Bij het inbouwen van de volle fles be-

boden.

den, mogen niet in de buurt van drijf-

vindt zich de markering voor de juiste

Bij het wisselen van losse installatie-on-

gasflessen worden uitgevoerd.

positie van de fles "onder" (aansluit-

derdelen dienen de inbouw-voorschrif-

Drijfgasflessen mogen niet in de werk-

- 2

67NL

plaatsen worden opgeslagen, ook niet

Beschadigingsgevaar!

Geen brandbare of glimmende voorwer-

wanneer ze leeg zijn.

De Stoffilter niet uitwassen.

pen opvegen/opzuigen.

De garages, opslagruimtes en werk-

Het apparaat is alleen geschikt voor het/

plaatsen dienen goed geventileerd te

de in de gebruiksaanwijzing genoemde

zijn. Let er hierbij op, dat vloeibare gas-

wegdek/ondergrond.

sen zwaarder zijn dan lucht. Ze concen-

Er mag alleen gereden worden op de door

treren zich op de vloer, in werkputten en

Symbolen in de gebruiksaanwijzing

de ondernemer of diens gemachtigde voor

andere verlaagde plaatsen in de vloer

het machinegebruik vrijgegeven opper-

Gevaar

en kunnen hier voor explosieve gas-

vlakken.

Voor een onmiddellijk dreigend gevaar dat

lucht-mengsels zorgen.

Het verblijf in de gevarenzone is verbo-

leidt tot ernstige en zelfs dodelijke lichame-

den. Niet gebruiken in ruimtes met ontplof-

Symbolen op het apparaat

lijke letsels.

fingsgevaar.

Waarschuwing

Over het algemeen geldt: Licht ontvlamba-

Verbrandingsgevaar door

Voor een mogelijks gevaarlijke situatie die

re stoffen uit de buurt van het apparaat

hete oppervlakken! Laat de

zou kunnen leiden tot ernstige en zelfs do-

houden (explosie-/brandgevaar).

uitlaatinstallatie voldoende

delijke lichamelijke letsels.

afkoelen voordat u aan het

Geschikte ondergronden

Voorzichtig

apparaat begint te werken.

Voor een mogelijks gevaarlijke situatie die

Gevaar

Werkzaamheden aan het

kan leiden tot lichte lichamelijke letsels of

apparaat altijd met geschik-

Verwondingsgevaar! Draagkracht van de on-

materiële schade.

te handschoenen uitvoe-

dergrond vóór het rijden controleren.

ren.

Asfalt

Functie

Industrievloer

Knelgevaar door vastklem-

Estrik

men tussen bewegende

De veegmachine werkt volgens het veeg-

Beton

voertuigonderdelen

schoepprincipe.

Klinkers

De roterende keerrol transporteert het vuil

direct naar het veeggoedreservoir.

Voorzichtig

De zijbezem reinigt hoeken en kanten van

Beschadigingsgevaar! Geen banden, snoe-

Verwondingsgevaar door

het veegoppervlak en transporteert het

ren of draden opvegen aangezien die zich

bewegende onderdelen.

vuil in de baan van de keerrol.

rond de keerrol kunnen wikkelen.

Niet erin grijpen.

Het fijne stof wordt via de stoffilter door de

zuigturbine weggezogen.

Zorg voor het milieu

Brandgevaar! Geen bran-

dende of glimmende voor-

Reglementair gebruik

Het verpakkingsmateriaal is

werpen opzuigen.

herbruikbaar. Deponeer het

Gebruik deze veegmachine uitsluitend vol-

verpakkingsmateriaal niet bij

gens de gegevens in deze gebruiksaanwij-

het huishoudelijk afval, maar

zing.

Kettingopname / kraanpunt

bied het aan voor hergebruik.

Het apparaat met de werkinstallaties moet

Vastsjorpunt

voor gebruik gecontroleerd worden op

Onbruikbaar geworden appa-

deugdelijkheid en bedrijfsveiligheid. Indien

raten bevatten waardevolle

zij niet in goede staat verkeren, mag u de

materialen die geschikt zijn

apparatuur niet gebruiken.

voor hergebruik. Lever de ap-

Bandendruk (max.)

Deze veegmachine is bestemd voor het

paraten daarom in bij een inza-

vegen van vervuilde oppervlakken binnen

melpunt voor herbruikbare

en buiten.

materialen. Batterijen, olie en

Het apparaat mag niet in gesloten ruimtes

dergelijke stoffen mogen niet in

Opnamepunt voor krik

gebruikt worden.

het milieu belanden. Verwijder

Zittend bediende apparatuur zonder ge-

overbodig geworden appara-

schikte uitrusting (optie vanaf fabriek) zijn

tuur daarom via geschikte inza-

niet toegelaten voor het openbare verkeer.

melpunten.

Veegrolverstelling

Het apparaat mag alleen gebruikt worden

Aanwijzingen betreffende de inhoudsstof-

in het openbare wegverkeer na goedkeu-

fen (REACH)

ring door een officiële instantie.

Huidige informatie over de inhoudsstoffen

Het apparaat is niet geschikt voor het op-

vindt u onder:

zuigen van gezondheidsschadelijke stof-

www.kaercher.com/REACH

Maximale helling van de

fen.

ondergrond bij ritten met

Er mogen aan het apparaat geen wijzigin-

opgetild veeggoedreser-

gen worden aangebracht.

Garantie

voir.

Nooit explosieve vloeistoffen, brandbare

In ieder land zijn de door ons bevoegde ver-

In de rijrichting mag u

gassen of onverdunde zuren en oplosmid-

koopkantoor uitgegeven garantiebepalingen

slechts stijgingen tot 18%

delen opvegen/opzuigen! Daartoe beho-

van toepassing. Eventuele storingen aan het

nemen.

ren benzine, verfverdunner of stookolie

apparaat verhelpen wij zonder kosten binnen

die door verwerveling met de zuiglucht ex-

de garantietermijn, mits een materiaal of fa-

plosieve dampen of mengsels kunnen vor-

Inbouwpositie van de gas-

brieksfout de oorzaak van deze storing is.

men, verder aceton, onverdunde zuren en

fles in acht nemen! Aanslui-

Neem bij klachten binnen de garantietermijn

oplosmiddelen omdat zij op het apparaat

ting c.q. ringopening moet

contact op met uw leverancier of de dichtstbij-

gebruikte materialen aantasten.

naar beneden wijzen.

zijnde klantenservicewerkplaats en neem uw

aankoopbewijs mee.

68 NL

- 3

Elementen voor de bediening en de functies

Afbeelding veegmachine Bedieningsveld

Functietoetsen

1 Cabinedeur (optie)

2 Vastsjorpunt (4x)

3 Vuldop van brandstoftank

4 Chauffeurscabine (optie)

5 Zwaailicht

6 Ruitenwisser (optie)

7 Vergrendeling apparaatkap

8 Knipperlicht (optie)

9 Verwarming/airconditioning (optie)

10 Bedieningsveld

11 Stuurwiel

12 Contactslot

1 Instelhendel, derde zijbezem (optie)

13 Parkeerrem

2 Functietoetsen

14 Pedalen

3 Programmaschakelaar

15 Stoel (met zitcontactschakelaar)

4 Multifunctionele weergave

16 Ventilatieopeningen (optie)

5 Zekeringskast werkplek

1 Veeggoedcontainer omhoog/omlaag

17 Verlichtingsinatallatie (optie)

6 Zekeringskast voetruimte

brengen

18 Achterwiel

2 Instelhendel, derde zijbezem (optie)

Verwarming/airconditioning (optie)

19 Motorafdekking

3 Derde zijborstel in/uit (optie)

20 Veegrolverstelling

4 Verlichtingsinatallatie (optie)

21 Centrifugaalseparator

5 Zwaailicht aan/uit

22 Verlichtingsinatallatie (optie)

6 Filterreiniging voor stoffilter

23 Veeggoedcontainer

7 Claxon

24 Zijbezem

8 Keuzeschakelaar rijrichting

25 Voorwiel

9 Besproeiing zijbezem (optie)

26 Toegang keerrol

10 Reservoirklep openen / sluiten

27 Gasfles

1 Verwarming / airconditioning

2 Ventilatorsproeiers

3 Draairegelaar, instelling koude lucht

airconditioning

4 Temperatuurregelaar verwarming

5 Draairegelaar, instelling blazersterkte

- 4

69NL

Contactsleutel uitnemen.

Multifunctioneel instrument

Contactslot

Parkeerrem vastzetten.

Gasfles monteren/vervangen

Waarschuwing

Er dienen alleen goedgekeurde ruilflessen

van 11 kg inhoud te worden gebruikt.

Gevaar

Verwondingsgevaar!

Veiligheidstechnische richtlijnen voor

vloeibaar gas-motorvoertuigen in acht

1 Knipperschakelaar (optie)

nemen.

2 Contactsleutel

IJsvorming en schuimend-gele afzettin-

Stand 0: Motor uitschakelen

1 Bedrijfsurenteller

gen op de gasfles duiden op een lek.

Stand 1: Ontsteking aan

2 Waarschuwingslampje laden

De flessen mogen alleen door hierin geen-

Stand 2: Motor starten

strueerde personen worden uitgevoerd.

3 Waarschuwingslampje oliedruk

Drijfgasflessen mogen niet in garages

4 Waarschuwingslampje koelwatertem-

Voor de inbedrijfstelling

en niet in ruimtes onder de aarde wor-

peratuur

den gewisseld.

5 Aangezogen motorlucht

Parkeerrem vergrendelen/loszetten

Bij het wisselen van de flessen niet ro-

6 Waarschuwingslampje brandstofreserve

Parkeerrem loszetten, daarbij rempe-

ken en geen open verlichting gebrui-

- knippert bij reserve

daal induwen.

ken.

- brandt bij lege gasfles

Parkeerrem vergrendelen, daarbij rem-

Bij het wisselen van de fles het afsluit-

7 Controlelampjes (niet aangesloten)

pedaal induwen.

ventiel van de vloeibaargasfles stevig

8 Controlelampjes (niet aangesloten)

dichtdraaien en afschermkap direct op

9 Controlelampje parkeerlicht (optie)

Veegmachine zonder zelfaandrij-

de lege fles plaatsen.

10 Controlelampje dimlicht (optie)

ving bewegen

Schroef aan de veiligheidsstang los-

11 Controlelampje knipperlicht (optie)

Motorafdekking openen.

draaien en stang naar boven zwenken.

12 Controlelampje rijrichting vooruit

13 Controlelampje rijrichting achteruit

Bedieningselementen

1 Beschermkap

1 Schroef voor vrijloop

2 Gasslang met wartelmoer

2 Speciaal gereedschap

3 Gas-aftapventiel

Schroef voor vrijloop ca. 1 omdraaiing

Gas-aftapventiel sluiten door met de

openen (tegen de klok).

wijzers van de klok mee te draaien.

Speciaal gereedschap gebruiken.

Gasslang losdraaien (sleutelwijdte 30

1 Gaspedaal

Instructie: Het speciale gereedschap

mm).

2 Rempedaal

(rode schroevendraaier) bevindt zich

Beschermkap op aansluitventiel van de

3 Parkeerrem

onder de vrijloop in een houder.

gasfles schroeven.

4 Hefboom

Voorzichtig

Beugelsluiting openen.

5 Claxon/verlichting/knipperlicht (optie)

Beweeg de veegmachine zonder eigen

Gasfles vervangen

Claxonneren: hefboom naar buiten duwen

aandrijving niet over lange afstanden en

Inbouwpositie van de gasfles in acht

Verlichting: buitenste ring draaien

niet sneller dan 10 km/h.

nemen! Aansluiting c.q. ringopening

Knipperen: Hefboom naar beneden c.q.

Veegmachine met zelfaandrijving

moet naar beneden wijzen.

boven

bewegen

Beschermkap van het aansluitventiel

6 Stuurwiel

van de gasfles schroeven.

Schroef voor vrijloop tot de eindstand

7 Contactslot

Beugelsluiting dichtmaken.

dichtdraaien.

Gasfles op het aansluitventiel van de

Speciaal gereedschap gebruiken.

gasfles schroeven (sleutelwijdte 30

mm)

Inbedrijfstelling

Veiligheidsstang sluiten en met schroef

borgen.

Algemene aanwijzingen

Voorzichtig

Voor de inbedrijfstelling de gebruiks-

De aansluiting draait linksom.

aanwijzing van de motorfabrikant lezen

Waarschuwing

en in het bijzonder de veiligheidsin-

Gas-aftapventiel (3) pas openen voor het

structies in acht nemen.

starten van het apparaat (zie hoofdstuk Ap-

Veegmachine op een egaal oppervlak

paraat starten).

neerzetten.

70 NL

- 5

Controle- en onderhoudswerkzaam-

Apparaat starten

Rijgedrag

heden

Met het gaspedaal kan de rijsnelheid

Instructie: Het apparaat is uitgerust met

traploos geregeld worden.

Instructie: Beschrijving zie hoofdstuk Re-

van een zitcontactschakelaar. Bij het verla-

Vermijd schokkerig gebruik van het pe-

paraties en onderhoud.

ten van de chauffeursstoel wordt het appa-

daal, omdat de hydraulische installatie

Motoroliepeil controleren.

raat uitgeschakeld.

anders beschadigd kan raken.

Waterkoeler controleren.

Bij capaciteitsafname op hellingen het

Keerrol controleren.

rijpedaal zachtjes terugnemen.

Luchtdruk banden controleren.

Remmen

Chauffeursstoel instellen.

Rijpedaal loslaten, het apparaat remt

Stoffilter reinigen.

zelf en blijft staan.

Instructie: De remwerking kan door in-

Werking

drukken van het rempedaal ondersteund

worden.

Chauffeursstoel instellen

Over hindernissen heen rijden

Hefboom stoelverstelling naar buiten

Over vaststaande hindernissen tot 70 mm

1 Keuzeschakelaar rijrichting

trekken.

heen rijden:

2 Parkeerrem

Stoel verschuiven, hefboom loslaten en

Langzaam en voorzichtig in voorwaart-

3 Regeling motortoerental

vastzetten.

se richting overheen rijden.

Door vooruit- en terugbewegen van de

Over vaststaande hindernissen boven 70

Op de chauffeursstoel plaatsnemen.

stoel controleren of hij vast zit.

mm heen rijden:

Keuzeschakelaar rijrichting in de mid-

Er mag alleen over hindernissen heen

Programma's selecteren

denstand brengen.

gereden worden met een geschikte op-

Parkeerrem vastzetten.

rijdrempel.

Regeling motortoerental 1/3 naar voren

Veegbedrijf

schuiven.

Voorzichtig

Motor starten

Contactsleutel in het contactslot ste-

Geen pakbanden, draden of soortgelijk ma-

ken.

teriaal opvegen; dit kan leiden tot een be-

schadiging van het veegmechanisme.

Contactsleutel in stand „II“ draaien.

Instructie: Om een optimaal reinigingsre-

Is het apparaat gestart, dan contact-

sultaat te krijgen, moet de rijsnelheid aan

sleutel loslaten.

de omstandigheden aangepast worden.

Instructie: De startmotor nooit langer dan

Instructie: Tijdens het gebruik moet de

1 Rijden

10 seconden gebruiken. Voor het opnieuw

stoffilter op gezette tijden gereinigd wor-

Naar gebruiksplaats rijden.

gebruiken van de startmotor minstens 10

den.

Veegrol en zijbezems zijn opgeheven.

seconden wachten.

Aanbouwset 3e zijbezem (optie)

2 Vegen met veegrol

Apparaat verrijden

Die aanbouwset is in de fabriek gemon-

Veegrol wordt neergelaten.

Programmaschakelaar op Transport

teerd en kan niet achteraf aangebouwd

3 Vegen met keerrol en zijbezems

zetten. .

worden.

Keerrol en zijbezems worden neergela-

Gashefboom volledig naar voren (hoog

De 3e zijbezem kan naar buiten gezwenkt,

ten.

toerental) zetten.

opgetild of neergelaten worden en verge-

Gastoevoer openen

makkelijkt op die manier het vegen van ran-

Instructie: Toerental van zijborstel en

den en goten.

keerrol is afhankelijk van het motortoe-

rental.

Rempedaal induwen en ingedrukt hou-

den.

Parkeerrem losmaken.

Vooruit rijden

Keuzeschakelaar rijrichting „Vooruit“

stellen.

Langzaam op het gaspedaal drukken.

Achteruit rijden

Gas-aftapventiel openen door tegen de

1 Veerstekker

Gevaar

wijzers van de klok te draaien.

2 Borgpen

Gevaar voor verwonding! Bij het achteruit-

3 Afsluitklep voor watersproeisysteem

rijden mogen derden niet in gevaar ge-

4 Zijbezemarm

bracht worden, eventueel aanwijzingen

laten geven.

5 3. Zijbezems

6 Sproeiers

Voorzichtig

Beschadigingsgevaar! Keuzeschakelaar

Zijbewemarm ontgrendelen: Veerstek-

rijrichting enkel bedienen bij een stilstaand

ker eruit trekken en zijbezemarm uit de

apparaat.

borgbout tillen.

Keuzeschakelaar rijrichting op „Achter-

Veerstekker voor de opberging op-

uit“ stellen.

nieuw in de borgbout steken.

Langzaam op het gaspedaal drukken.

- 6

71NL

1 Veeggoedcontainer omhoog/omlaag

Droge bodem vegen

brengen

Ventilator inschakelen.

2 Reservoirklep openen / sluiten

Veeggoedreservoir optillen: schakelaar

rechts indrukken.

Langzaam naar de verzamelbak rijden.

Parkeerrem vastzetten.

1 Instelhendel, derde zijbezem (optie)

Reservoirklep openen: Schakelaar

2 Derde zijborstel in/uit (optie)

links indrukken en veeggoedreservoir

leegmaken.

Plaatsnemen op de bestuurdersplaats,

Reservoirklep sluiten: Schakelaar

Bij oppervlaktereiniging de programma-

de zijbezem met de instelhendel bedie-

rechts indrukken (ca. 2 seconden) tot hij

schakelaar op Vegen met veegrol zet-

nen.

in de eindstand is vergrendeld.

ten.

De inschakeling gebeurt met de scha-

Parkeerrem losmaken.

Bij de reiniging van zijranden de pro-

kelaar Derde zijbezem in/uit.

Langzaam van de verzamelbak wegrij-

grammaschakelaar op Vegen met vee-

den.

grol en zijbezems zetten.

Instelhendel naar rechts: Zij-

Veeggoedreservoir tot de eindstand

Vochtige of natte bodem vegen

bezem gaat naar rechts (bui-

neerlaten: schakelaar links indrukken.

Ventilator uitschakelen.

ten).

Apparaat uitschakelen

Bij oppervlaktereiniging de programma-

schakelaar op Vegen met veegrol zet-

Instelhendel naar voren: Zij-

Regeling motortoerental volledig naar

ten.

bezem gaat naar beneden.

achteren schuiven.

Bij de reiniging van zijranden de pro-

Rempedaal induwen en ingedrukt hou-

grammaschakelaar op Vegen met vee-

den.

grol en zijbezems zetten.

Instelhendel naar achteren:

Parkeerrem vastzetten.

Zijbezem gaat omhoog.

Veeggoedcontainer legen

Programmaschakelaar op markering 1

(rijden) zetten. Veegrol en zijbezems

Gevaar

worden opgeheven.

Instelhendel naar links: Zijbe-

Gevaar voor verwonding! Tijdens het ledi-

Contactsleutel op '0' draaien en sleutel

zem gaat naar links (binnen).

gen mogen zich geen personen en beesten

uittrekken.

in het zwenkbereik van het veeggoedreser-

Gastoevoer sluiten

voir ophouden.

Voorzichtig

Gevaar

Bij transportritten op de openbare weg

Gevaar voor kneuzing! Nooit in het hef-

moet de 3e zijbezem naar binnen gezwenkt

boomstelsel van het legingsmechanisme

en beveiligd zijn.

grijpen. Niet onder de opgeheven container

Aanbouwset watersproeisysteem (optie)

gaan staan.

Die aanbouwset is in de fabriek gemon-

Gevaar

teerd en kan niet achteraf aangebouwd

Gevaar voor kantelen! Het apparaat tijdens

worden.

het ledigen op een vlak oppervlak zetten.

De aanbouwset watersproeisysteem be-

staat uit een waterreservoir en de sproeiers

aan de zijbezem.

Gas-aftapventiel sluiten door met de

wijzers van de klok mee te draaien.

Transport

Gevaar

Gevaar voor letsels en beschadigingen!

Houd bij het transport rekening met het ge-

wicht van het apparaat.

Contactsleutel op '0' draaien en sleutel

uittrekken.

Parkeerrem vastzetten.

1 Tankventilatie met luchtfilter

Apparaat aan de vastsjorpunten (4x)

2 Watervulopening

met spankabels, koorden of kettingen

3 Watertank

zekeren.

Programmaschakelaar op Transport

Apparaat aan de wielen met spieën

Indien bij het vegen veel stop opwaait,

zetten. .

vastzetten.

kan het watersproeisysteem gebruikt

Bij het transport in voertuigen moet het

worden.

apparaat conform de geldige richtlijnen

De inschakeling gebeurt met de scha-

beveiligd worden tegen verschuiven en

kelaar Besproeiing zijbezem.

kantelen.

72 NL

- 7

Reiniging binnenkant apparaat

Opslag

Onderhoudswerkzaamheden

Gevaar

Voorbereiding:

Gevaar

Verwondingsgevaar! Stofmasker en veilig-

Veegmachine op een egaal oppervlak

Gevaar voor letsel en beschadiging! Het

heidsbril dragen.

neerzetten.

gewicht van het apparaat bij opbergen in

Apparaat met een doek reinigen.

Contactsleutel op '0' draaien en sleutel

acht nemen.

Apparaat met perslucht uitblazen.

uittrekken.

Reiniging buitenkant apparaat

Parkeerrem vastzetten.

Stillegging

Apparaat met een vochtige, in een mild

Sluit de gastoevoer.

Als de veegmachine voor langere tijd niet

zeepsopje gedrenkte doek reinigen.

Overzicht

gebruikt wordt, let dan op de volgende pun-

Onderhoudsintervallen

ten:

Veegmachine op een egaal oppervlak

Inspectiechecklist 5.950-647.0 in acht

neerzetten.

nemen!

Programmaschakelaar op markering 1

Instructie: De bedrijfsurenteller geeft het

(rijden) zetten. Veegrol en zijbezems

tijdstip van de onderhoudsintervallen aan.

worden opgeheven om de borstels niet

Onderhoud door de klant

te beschadigen.

Instructie: Alle service- en onderhouds-

Contactsleutel op '0' draaien en sleutel

werken bij onderhoud door de klant, dienen

uittrekken.

door een gekwalificeerde vakman uitge-

Parkeerrem vastzetten.

voerd te worden. Indien nodig kan altijd een

1 Luchtfilter

Veegmachine tegen wegrollen beveili-

Kärcher-specialist geraadpleegd worden.

gen.

Onderhoud dagelijks:

2 Koelwaterreservoir

Motoroliepeil controleren.

3 4-cilinder-viertakt-gasmotor

Motorolie verversen.

Koelvloeistofstand controleren.

4 Hydraulische-oliekoeler

Wanneer vorst verwacht wordt, koelwa-

ter laten weglopen of controleren of vol-

Luchtdruk banden controleren.

5 Radiateur

doende antivriesmiddel in de

Keerwals en zijborstel controleren op

Algemene veiligheidsinstructies

koelvloeistof zit.

slijtage en in elkaar gewikkelde ban-

Gevaar

Veegmachine aan de binnen- en bui-

den.

Verbrandingsgevaar!

tenkant reinigen.

Wielen controleren op in elkaar ge-

Warme onderdelen, zoals aandrijfmotor en

Batterij opladen en afklemmen.

draaide banden.

uitlaat niet aanraken.

Sluit de gastoevoer.

Centrifugaalseparator en luchtfilter con-

Voorzichtig

Gasslang met wartelmoer losdraaien

troleren, zo nodig reinigen.

Motorolie, stookolie, diesel en benzine niet

(sleutelwijdte 30 mm).

Werking van alle bedieningsonderdelen

in het milieu terecht laten komen. Gelieve

Gasfles met afschermkap afsluiten en

controleren.

bodem te beschermen en oude olie op een

in een geschikte ruimte rechtop bewa-

Apparaat op beschadigingen controle-

milieuvriendelijke manier tot afval verwer-

ren (zie hoofdstuk „Veiligheidsinstruc-

ren.

ken.

ties“).

Onderhoud wekelijks:

Gevaar

Radiateur reinigen.

Verwondingsgevaar! Bij een opgetild veeg-

Hydraulische-oliekoeler reinigen.

Onderhoud

goedreservoir altijd de veiligheidsstang ge-

Hydraulisch systeem controleren.

bruiken.

Algemene aanwijzingen

Oliepeil van het hydraulisch systeem

controleren.

Voorzichtig

Remvloeistofpeil controleren.

Beschadigingsgevaar!

Pakkingranden op slijtage controleren,

De Stoffilter niet uitwassen.

indien nodig vervangen

Reparaties mogen uitsluitend door

Reservoirklep controleren en smeren.

goedgekeurde klantenservicewerk-

Onderhoud na slijtage:

plaatsen of door vaklui voor dit gebied

Afdichtlijsten vervangen.

worden uitgevoerd die met de betref-

Veegrol vervangen.

fende veiligheidsvoorschriften ver-

Zijbezems vervangen.

trouwd zijn.

1 Houder veiligheidsstang

Instructie: Beschrijving zie hoofdstuk On-

Mobiel commercieel geëxploiteerde ap-

2 Veiligheidsstang

derhoudswerkzaamheden.

paratuur dient volgens VDE 0701 op

veiligheid te worden gecontroleerd.

Onderhoud door de klantenservice

Veiligheidsstang voor hoogleging naar

Veegmachine op een egaal oppervlak

boven klappen en in de houder steken

Onderhoud na 50 bedrijfsuren:

neerzetten.

(beveiligd).

Eerste inspectie volgens onderhouds-

Contactsleutel op '0' draaien en sleutel

boek laten uitvoeren.

uittrekken.

Onderhoud na 250 bedrijfsuren:

Parkeerrem vastzetten.

Inspectie volgens onderhoudsboek la-

Reiniging

ten uitvoeren.

Instructie: Om aanspraken op garantie te

Voorzichtig

behouden, moeten tijdens de garantietijd

Beschadigingsgevaar! De reiniging van het

alle service- en onderhoudswerken door de

apparaat mag niet met een waterslang of

geautoriseerde Kärcher-klantendienst

hogedrukstraal gebeuren (gevaar van kort-

overeenkomstig het onderhoudsboekje ge-

sluiting of andere schade).

daan worden.

Geen agressieve en schurende reinigings-

middelen gebruiken.

- 8

73NL

Veiligheidsvoorschriften accu's

Accu in apparaat plaatsen en aansluiten

Let bij de omgang met accu's absoluut op

Instructie: Voor de inbouw van de batterij

de volgende waarschuwingstip:

moet de gasfles gedemonteerd zijn. Zie

daartoe het hoofdstuk Gasfles monteren/

Aanwijzingen voor de accu, in

vervangen.

de gebruiksaanwijzing en in de

voertuighandleiding opvolgen!

Veiligheidsbril dragen!

Pluspool-leiding van het laadtoestel

met de pluspoolaansluiting van de accu

Kinderen uit de buurt houden

verbinden.

van zuren en accu's!

Minpool-leiding van het laadtoestel met

de minpoolaansluiting van de accu ver-

1 Accu

binden.

Explosiegevaar!

2 Negatieve pool

Stekker in het stopcontact steken en

3 Houder

laadtoestel inschakelen.

4 Positieve pool

Batterij met de kleinst mogelijke laad-

5 Houder voor gasfles

stroom laden.

Vuur, vonken, open licht en ro-

Instructie: Wanneer de batterij opgeladen

ken verboden!

Accu in de accuklemmen plaatsen.

is, het laadapparaat eerst van het stroom-

Klemmen op de accubodem vast-

net en dan van de batterij halen.

schroeven.

Batterij demonteren

Gevaar van brandwonden!

Poolklem (rode kabel) op de pluspool

Poolklem op minpool (-) afklemmen.

(+) aansluiten.

Poolklem op pluspool (+) afklemmen.

Poolklem op minpool (-) aansluiten.

Klemmen op de accubodem losschroe-

Instructie: Controleren of de batterijpolen

ven.

Eerste hulp!

en poolklemmen voldoende door poolbe-

Batterij uit de batterijhouder nemen.

schermingsvet beschermd worden.

Verbruikte batterij conform de geldende

Vloeistofpeil van de accu controleren en

bepaleingen verwijderen.

bijstellen

Motoroliepeil controleren en olie bijvullen

Waarschuwingstekst!

Voorzichtig

Gevaar

Bij met zuur gevulde accu's regelmatig het

Verbrandingsgevaar door hete oppervlak-

vloeistofpeil controleren.

ken!

Het zuur van een volledig opgeladen

Motor laten afkoelen.

Verwijdering!

accu heeft bij 20 °C een soortelijk ge-

Controle^^ van het motoroliepeil op zijn

wicht van 1,28 kg/l.

vroegst 5 minuten na het uitzetten van

Het zuur van een gedeeltelijk ontladen

de motor uitvoeren.

accu heeft een soortelijk gewicht tus-

Accu niet in vuilnisbak gooien!

sen 1,00 en 1,28 kg/l.

In alle cellen moet het soortelijk gewicht

van het zuur gelijk zijn.

Alle celsluitingen uitdraaien.

Gevaar

Uit iedere cel met de zuurtester een

Explosiegevaar! Geen materiaal of iets der-

monster nemen.

gelijks op de accu, d.w.z. op de polen en

Het zuurmonster weer terugdoen in de-

verbindingsstrips van accucellen leggen.

zelfde cel.

Gevaar

Bij te lage vloeistofstand cellen met ge-

1 Oliepeilstok

Gevaar voor verwonding! Wonden nooit in

destilleerd water tot aan de markering

2 Afsluitdeksel, olievulopening

contact met lood laten komen. Na het wer-

bijvullen.

3 Diagnosestekker

ken aan accu's altijd de handen reinigen.

Accu laden.

Gevaar

Celsluitingen inschroeven.

Oliepeilstok uittrekken.

Brand- en explosiegevaar!

Accu laden

Oliepeilstok afvegen en inschuiven.

Roken en open vuur is verboden.

Gevaar

Oliepeilstok uittrekken.

Ruimtes waarin accu's opgeladen wor-

Gevaar voor verwonding! Houd u aan de

Oliepeil controleren.

den, dienen goed geventileerd te zijn,

veiligheidsvoorschriften bij het omgaan met

omdat bij het opladen zeer explosief

accu's. De gebruiksaanwijzing van de fabri-

gas ontstaat.

kant van het laadapparaat opvolgen.

Gevaar

Gevaar

Gevaar voor invreten!

Accu alleen met het geschikte laadappa-

Zuurspetters in het oog of op de huid

raat opladen.

met veel schoon water uit- resp. af-

spoelen.

Daarna direct een dokter raadplegen.

Verontreinigde kleding met water uit-

wassen.

74 NL

- 9

Het oliepeil moet zich tussen de "MIN“-

Koelslangen en aansluitingen op dicht-

Oliepeil hydraulisch systeem controle-

en „MAX“-markering bevinden.

heid controleren.

ren en hydraulische olie bijvullen

Bevindt zich het oliepeil onder de

Ventilator reinigen.

Voorzichtig

„MIN"-markering, motorolie bijvullen.

Het veeggoedreservoir mag niet opgetild

Veegrol controleren

Motor niet boven „MAX"-markering bij-

zijn.

Motor starten.

vullen.

Motorafdekking openen.

Veeggoedreservoir tot de eindstand op-

Oliepeilstok weer erin doen.

tillen.

Afsluitdeksel van de olievulopening los-

Motor uitzetten.

schroeven.

Parkeerrem vastzetten.

Motorolie erin doen.

Veiligheidsstang gebruiken voor hoog-

Oliesoort zie het hoofdstuk Technische

leging.

gegevens.

Banden of snoeren van veegrol verwij-

Minstens 5 minuten wachten.

deren.

Klopt motoroliepeil oliepeilstok inste-

Veiligheidsstang eruitnemen.

ken.

Motor starten.

Afsluitdeksel van de olievulopening er-

Veeggoedreservoir tot de eindstand

opschroeven.

1 Oliepeilglas hydraulische olie

neerlaten.

Motorolie en motoroliefilter wisselen

2 Manometer

Motor uitzetten.

Voorzichtig

3 Afsluitdeksel, olievulopening

Veegrol verwisselen

Verbrandingsgevaar door hete olie!

Motor laten afkoelen.

Hydraulische-oliepeil in het kijkglas

Opvangreservoir voor minstens 6 liter

controleren.

olie klaarzetten.

Het oliepeil moet zich tussen de "MIN“-

Opvangbak onder de olie-aftapschroef

en „MAX“-markering bevinden.

zetten.

Bevindt zich het oliepeil onder de

Olieaftapschroef uitschroeven.

„MIN"-markering, hydraulische olie bij-

vullen.

Afsluitdeksel van de olievulopening los-

schroeven.

Vulgebied reinigen.

1 Bevestigingsschroef veegrolhouder

Hydraulische olie bijvullen.

2 Veegrol

Oliesoort zie het hoofdstuk Technische

3 Veegrolhouder

gegevens.

4 Borgplaat zijdelingse afdichting

Afsluitdeksel van de olievulopening er-

opschroeven.

5 Zijdelingse afdichting

Voorzichtig

Afsluitdeksel van de olievulopening los-

Wanneer de manometer een verhoogde

schroeven.

hydraulische-oliedruk weergeeft, moet de

Olie aftappen.

hydraulische-oliefilter vervangen worden

Oliefilter afschroeven.

door de klantenservice van Kärcher.

Hydraulisch systeem controleren

Parkeerrem vastzetten.

Motor starten.

Onderhoud van het hydraulische systeem

alleen door de Kärcher-klantendienst.

Zijmantel met sleutel openen.

Alle slangen van het hydraulische sy-

Vleugelmoeren aan de fenderbevesti-

steem en aansluitingen op lekkage con-

ging van de zijdelingse afdichtstrook af-

troleren.

schroeven en fenderbevestiging

Radiateur controleren en onderhouden

Bevestigingspunt en afdichtvlakken rei-

afnemen.

nigen.

Gevaar

Zijdelingse afdichting naar buiten klap-

Afdichting van het nieuwe oliefilter voor

Gevaar voor verbranding door kokend wa-

pen.

het inbouwen met olie insmeren.

ter! Radiateur minstens 20 minuten laten

Bevestigingsschroef veegrolhouder er-

Nieuw oliefilter inbouwen en handvast

afkoelen.

uit schroeven en opname naar buiten

aanhalen.

Koelwaterpeil aan het expansievat con-

zwenken.

troleren (waterpeil tussen MIN en MAX.

Olieaftapplug inclusief nieuwe afdich-

Veegrol uitnemen.

ting erinschroeven.

Nieuwe veegrol monteren. De groeven

Instructie: Olieaftapplug met een

van de keerrol moeten op de nokken

draaimomentsleutel op 25 Nm aanha-

van de tegenoverliggende vleugel ge-

len.

stoken worden.

Motorolie erin doen.

Instructie: Bij de inbouw van de nieu-

Oliesoort en vulhoeveelheid zie Techni-

we veegrol op de positie van de borstel-

sche gegevens.

set letten.

Olievulopening afsluiten.

Motor ca. 10 seconden laten lopen.

Motoroliepeil controleren.

Koelerlamellen reinigen.

- 10

75NL

Programmaschakelaar op Vegen met

Zijdelingse afdichtstrook zover naar be-

veegrol en zijbezems stellen.

neden drukken (slobgat) totdat deze op

Zijbezems opheffen.

een afstand van 1 - 3 mm van de bo-

Programmaschakelaar op Rijden zet-

dem is.

ten.

Fenderbevestigingen vastschroeven.

Apparaat achterwaarts wegrijden.

Het proces op de andere kant van het

Veegspiegel controleren.

apparaat herhalen.

Veegmachine op een egaal oppervlak

neerzetten.

Inbouwplaats van de veegrol in rijrichting (bo-

Luchtdrukapparaat aansluiten op het

venaanzicht)

Instructie: Na het inbouwen van de nieu-

bandventiel.

we veegrol moet de veegspiegel opnieuw

Luchtdruk controleren en indien nodig

ingesteld worden.

druk bijstellen.

Toegestane bandenluchtdruk zie tech-

Veegspiegel van de veegrol controleren

nische gegevens.

en instellen

Luchtdruk banden controleren.

De breedte van de veegspiegel moet tus-

Zuigturbine uitschakelen.

Stoffilter met de toets Filterreiniging rei-

sen 40-50 mm liggen.

Veegmachine op een egale en gladde

nigen.

bodem rijden die duidelijk met stof of

krijt bedekt is.

Waarschuwing

Programmaschakelaar op Vegen met

Voor aanvangen van het verwisselen van

veegrol stellen.

de stoffilter veeggoedcontainer legen. Bij

Programmaschakelaar op Transport

werkzaamheden aan de filterinstallatie

zetten.

stofmasker dragen. Veiligheidsvoorschrif-

Apparaat achterwaarts wegrijden.

ten over de omgang met fijne stoffen in acht

Veegspiegel controleren.

nemen.

Veegspiegel met de twee instelschroe-

ven corrigeren.

Veegspiegel controleren.

1 Vergrendeling apparaatkap

De vorm van de veegspiegel moet een ge-

2 Apparaatkap

Luchtdruk banden controleren.

lijkmatige rechthoek van 80-85 mm breedte

Veeggoedreservoir naar boven bren-

vormen.

Vergrendeling openen, daartoe ster-

gen en met veiligheidsstang zekeren.

Veegspiegelbreedte instellen:

greepschroef eruit draaien.

Gevaar

Apparaatkap naar voren klappen.

Verwondingsgevaar! Bij een opgetild veeg-

goedreservoir altijd de veiligheidsstang ge-

bruiken.

Veiligheidsstang voor hoogleging naar

boven klappen en in de houder steken

(beveiligd).

1 Veegrolverstelling

Veegspiegel instellen met de veegrol-

1 Vergrendeling

verstelling.

2 Filterafdekking

Draaien in richting (–): Veegwals gaat

omhoog.

Vergrendeling openen.

Draaien in richting (+): Veegwals gaat

1 Houder veiligheidsstang

Filterafdekking openen.

omlaag.

2 Veiligheidsstang

Filterschudinrichting naar voren klap-

Veegspiegel controleren.

pen.

Zijmantel openen zoals in Hoofdstuk

Veegspiegel van de zijbezem controle-

"Veegwals vervangen" beschreven

ren en instellen

wordt.

Luchtdruk banden controleren.

6 Vleugelmoeren van de zijdelingse

Zijbezems opheffen.

fenderbevestiging losmaken.

Veegmachine op een egale en gladde

3 Moeren (SW 13) van de voorste fen-

bodem rijden die duidelijk met stof of

derbevestiging losmaken.

krijt bedekt is.

- 11

80 - 85 mm

Bandenluchtdruk controleren

Stoffilter manueel reinigen

Stoffilter verwisselen

Zijdelingse afdichtstroken plaatsen

1

2

2

1

76 NL

Vleugelmoer aan de centrifugaalsepa-

Stoffilter vervangen.

rator losschroeven.

Centrifugaalseparator reinigen.

Schijnwerper losschroeven.

Schijnwerper wegnemen en stekker uit-

trekken.

Instructie: Posities van de stekkers in acht

nemen.

Schijnwerpers uiteenschroeven.

Behuizing schijnwerpers uiteentrekken

en horizontaal houden aangezien de

Filterafdekking opnieuw sluiten.

lampeenheid niet bevestigd is.

V-snaar controleren

Sluitbeugel ontgrendelen en gloeilamp

De V-riemaandrijving beschikt over een au-

eruitnemen.

tomatische spaninrichting, de V-riemspan-

Nieuwe gloeilamp plaatsen.

ning kan niet ingesteld worden.

In omgekeerde volgorde weer in elkaar

zetten.

Zekeringskast werkplek

Zekeringhouder openen.

Zekeringen controleren.

V-riem controleren. Defecte onderdelen

laten vervangen door de klantendienst.

Inspectie volgens onderhoudsboek la-

ten uitvoeren.

Luchtfilter controleren en verwisselen

Zekeringskast voetruimte

Instructie: Bevindt zich in de elektronica-

behuizing achter de afdekking in de voet-

ruimte.

Defecte zekeringen vervangen.

Instructie: Alleen zekeringen met de-

zelfde zekeringswaarde gebruiken.

1 Sluiting

4 schroeven van de afdekking openen.

2 Luchtfilterbehuizing

Afdekking wegnemen.

Elektronicabehuizing openen.

Sluiting openen.

Let op: Openen van behuizing en ver-

Luchtfilterbehuizing wegnemen.

vangen van de zekeringen mag enkel

Luchtfilterinzet vervangen.

gebeuren door de geautoriseerde klan-

Instructie: Inbouwpositie met uitblaas-

tenservice.

opening naar beneden (zie afbeelding).

Zekeringen controleren.

Zekeringkast motorcompartiment

Instructie: De zekeringen FU 01 en FU 14

bevinden zich in de motorruimte.

- 12

1

2

FU 01 Hoofdzekering -- 60 A

FU 02 Niveau-indicatie gas-

B 5 A

fles

Gloeilamp schijnwerper (optie) vervan-

FU 03 Veiligheidsrelais

B 7,5 A

gen

Multifunctionele weer-

gave

FU 04 Keuzeschakelaar rij-

A 10 A

richting

FU 05 Motorbesturing ontste-

B 10 A

king

FU 06 Oliekoeler A 25 A

FU 07 Programmakeuze-

A 15 A

schakelaar

Functies veegreservoir

FU 08 Akoestisch waarschu-

B 10 A

wingssignaal achteruit-

rijden

FU 09 Verlichting links A 7,5 A

FU 10 Verlichting rechts A 7,5 A

Zekeringen verwisselen

FU 11 Werkverlichting voren

A 10 A

(dimlicht)

FU 12 Schudsysteem

B 20 A

Zwaailicht

FU 13 Waterpomp

B 15 A

3. Zijbezems

FU 14 Ventilatormotor con-

-- 40 A

densator

FU 15 Motorbesturing starter C 20 A

FU 16 Motorbesturing cen-

C 30 A

traal

FU 17 Motorbesturing MPR

C 20 A

spoel

FU 18 Airconditioning rege-

C 20 A

ling (optie) + cabine

FU 19 Motorbesturing bat-

C 20 A

terijspanning

FU 20 Koelventilator C 25 A

77NL

Hulp bij storingen

Storing Oplossing

Apparaat wil niet starten. Op de chauffeursstoel plaatsnemen, stoelcontactschakelaar wordt geactiveerd

Keuzeschakelaar rijrichting in de middenstand brengen.

Accu opladen of vervangen

Gasfles leeg - gasfles vervangen

Gas-aftapventiel gesloten - ventiel openen door tegen de wijzers van de klok te draaien.

Kärcher-klantenservice op de hoogte brengen

Motor loop onregelmatig Luchtfilter reinigen of filterpatroon vervangen

Brandstofleidingsysteem, aansluitingen en verbindingen controleren en zo nodig repareren

Kärcher-klantenservice op de hoogte brengen

Motor oververhit Koelmiddel bijvullen

Koeler doorspoelen

V-snaar aanspannen

Waarschuwingslampje koelwatertemperatuur knippert: toestel uit de gevarenzone rijden en motor

uitzetten, Kärcher-klantendienst op de hoogte brengen

Kärcher-klantenservice op de hoogte brengen

Motor loopt, maar het apparaat

Parkeerrem ontgrendelen

rijdt slechts langzaam of helemaal

Controleren op ingedraaide banden en snoeren.

niet.

Kärcher-klantenservice op de hoogte brengen

Fluitend geluid in het hydraulische

Hydraulische vloeistof navullen

systeem

Kärcher-klantenservice op de hoogte brengen

Borstels draaien slechts lang-

Gashefboom volledig naar voren (hoog toerental) zetten.

zaam of helemaal niet

Controleren op ingedraaide banden en snoeren.

Kärcher-klantenservice op de hoogte brengen

Weinig of geen zuigkracht in het

Filter reinigen

borstelbereik

Kärcher-klantenservice op de hoogte brengen

Apparaat stoft Zijdelingse afdichtstroken plaatsen

Ventilator inschakelen

Stoffilter reinigen

Filterafdichtingen vervangen

Kärcher-klantenservice op de hoogte brengen

Veegeenheid laat veeggoed lig-

Veeggoedcontainer legen

gen

Stoffilter reinigen en controleren, zo nodig vervangen.

Keerrol vervangen

Veegspiegel instellen

Afdichtstrook van het veeggoedreservoir vervangen

Blokkering van de keerrol oplossen

Kärcher-klantenservice op de hoogte brengen

Veeggoedreservoir gaat niet om-

Programmaschakelaar op Transport zetten. .

hoog of omlaag

Kärcher-klantenservice op de hoogte brengen

Veeggoedreservoir draait te lang-

Kärcher-klantenservice op de hoogte brengen

zaam of helemaal niet

Storing bij hydraulisch bewogen

Kärcher-klantenservice op de hoogte brengen

delen

78 NL

- 13

Technische gegevens

KM 170/600 R LPG

Apparaatgegevens

Rijsnelheid, vooruit km/u 11

Rijsnelheid, achteruit km/u 11

Klimvermogen (max.) -- 18%

Oppervlaktecapaciteit zonder zijbezems m

2

/h 14800

Oppervlaktecapaciteit met 1 zijbezems m

2

/h 18700

Oppervlaktecapaciteit met 2 zijbezems m

2

/h 22000

Werkbreedte zonder zijbezems mm 1344

Werkbreedte met 1 zijbezems mm 1700

Werkbreedte met 2 zijbezems mm 2000

Beveiligingsklasse beschermd tegen spatwater -- IPX 3

Duur inzetten bij volle tank h 4

Motor

Type -- EST VW EA, KB: BEF

Type -- 4-cilinder-viertakt-gasmotor

Koelwijze -- Waterkoeling

Draairichting -- tegen de wijzers van de klok in

Boring mm 82,5

Slag mm 92,8

Slagvolume cm

3

1984

Oliehoeveelheid l 4,0

Nominaal toerental 1/min 2000

Maximaal toerental 1/min 2050

Nullasttoerental 1/min 1300

Vermogen bij 2000 1/min kW/PK 30 / 40,8

Koppel bij 2000 1/min Nm 142

Oliefilter -- Filterpatronen

Aanzuigluchtfilter -- Binnenfilterpatronen, buitenfilterpatronen

Brandstoffilter -- Filterpatronen

Soort brandstof Vloeibaar gas (drijfgas): Butaan, propaan of een mengsel

van butaan en propaan

RON 95 / EN 589

Reservoirinhoud 11 kg c.q. 20 liter (ruilfles)

Elektrische installatie

Accu V, Ah 12, 90

Generator, draaistroom V, A 12, 140

Startmotor -- Elektrische starter

Hydraulische installatie

Hoeveelheid olie in het complete hydraulische systeem l 37

Hoeveelheid olie in de hydraulische tank l 28

Oliesoorten

Motor (boven 25 °C) -- SAE 30, SAE 10W-30, SAE 15W-40

Motor (0 tot 25 °C) -- SAE 20, SAE 10W-30, SAE 10W-40

Motor (onder 0 °C) -- SAE 10W, SAE 10W-30, SAE 10W-40

Hydraulisch systeem -- HV 46

Veeggoedreservoir

Max. ontlaadhoogte mm 1520

Volume van de veeggoedcontainer l 600

Keerrol

Veegrol-diameter mm 400

Veegrol-breedte mm 1344

Toerental 1/min 340

Veegspiegel mm 80

Zijbezems

Zijbezem-diameter mm 650

- 14

79NL

Toerental (traploos) 1/min 0 - 63

Bandenuitrusting

Grootte voor -- 6.00-8

Luchtdruk voor bar 8

Grootte achter -- 5.00-8

Luchtdruk achter bar 8

Rem

Voorwielen -- mechanisch

Achterwiel -- hydrostatisch

Filter- en zuigsysteem

Type -- Vlakke harmonicafilter

Toerental 1/min 2900

Filtervlak fijnstoffilter m

2

9,1

Nominale onderdruk zuigsysteem mbar 18,5

Nominale volumestroom zuigsysteem m

3

/h 1650

Schudsysteem -- Elektromotor

Omgevingsvoorwaarden

Temperatuur °C -5 tot +40

Luchtvochtigheid, niet bedauwend % 0 - 90

Berekende waarden volgens EN 60335-2-72

Geluidsemissie

Geluidsdrukniveau L

pA

dB(A) 79

Onzekerheid K

pA

dB(A) 3

Geluidskrachtniveau L

WA

+ onveiligheid K

WA

dB(A) 103

Apparaattrillingen

Hand-arm vibratiewaarde m/s

2

0,7

Zitplaats m/s

2

0,4

Onzekerheid K m/s

2

0,2

Maten en gewichten

Lengte x breedte x hoogte mm 2742 x 1904 x 2213

Draaicirkel rechts mm 2525

Draaicirkel links mm 2490

Leeggewicht (zonder aanbouwsets) kg 1671

Toelaatbaar totaalgewicht kg 2691

Toegelaten asbelasting vooraan kg 1703

Toegelaten asbelasting achteraan kg 988

Technische veranderingen voorbehouden!

Toegepaste conformiteitsbeoordelings-

EG-conformiteitsverklaring

procedure

Hierbij verklaren wij dat de hierna vermelde

2000/14/EG: Bijlage V

machine door haar ontwerp en bouwwijze

Geluidsvermogensniveau dB(A)

Gemeten: 100

en in de door ons in de handel gebrachte

Gegarandeerd: 103

uitvoering voldoet aan de betreffende fun-

damentele veiligheids- en gezondheidsei-

De ondergetekenden handelen in opdracht

sen, zoals vermeld in de desbetreffende

en met volmacht van de bedrijfsleiding.

EG-richtlijnen. Deze verklaring verliest

haar geldigheid wanneer zonder overleg

met ons veranderingen aan de machine

worden aangebracht.

CEO

Head of Approbation

Product: Veegzuigmachine opstap-

Gevolmachtigde voor de documentatie:

machine

S. Reiser

Type: 1.186-xxx

Van toepassing zijnde EG-richtlijnen

2006/42/EG (+2009/127/EG)

Alfred Kärcher GmbH & Co. KG

2004/108//EG

Alfred Kärcher-Str. 28 - 40

2000/14/EG

71364 Winnenden (Germany)

Toegepaste geharmoniseerde normen

Tel.: +49 7195 14-0

EN 60335–1

Fax: +49 7195 14-2212

EN 60335–2–72

EN 55014–2: 1997+A1: 2001+A2: 2008

Winnenden, 2011/03/01

Toegepaste landelijke normen

CISPR 12

80 NL

- 15