Karcher Balayeuse KM 170-600 R Lpg – страница 4
Инструкция к Воздушной Завесе Karcher Balayeuse KM 170-600 R Lpg

Rotazione in direzione (+): Il rullospaz-
1 Supporto barra di sicurezza
Aprire il coperchio del filtro.
zola si abbassa.
2 Barra di sicurezza
Ribaltare lo scuotitore filtro in avanti.
Controllarne la simmetria.
Aprire il rivestimento laterale come de-
Controllo e regolazione della simmetria
scritto al capitolo „Sostituire il rullospaz-
delle spazzole laterali
zola“.
Controllare la pressione delle ruote.
Allentare 6 dadi ad alette sulla lamiera
Sollevare le spazzole laterali.
di sostegno laterale.
Portare la spazzatrice su un pavimento
Allentare 3 dadi (AC 13) sulla lamiera di
piano e liscio coperto visibilmente di
sostegno anteriore.
polvere o gesso.
Premere la guarnizione laterale in bas-
Impostare il selettore programmi su
so (asola) fino ad avere una distanza di
spazzare con rullospazzola e spazzola
1 - 3 mm dal pavimento.
laterale.
Sostituire il filtro della polvere.
Avvitare le lamiere di spstegno.
Sollevare le spazzole laterali.
Ripetere la procedura sull'altro lato
Girare il selettore programmi su Marcia.
dell'apparecchio.
Spostare il veicolo in retromarcia.
Controllarne la simmetria.
Controllo della pressione delle ruote
Depositare la spazzatrice su una super-
ficie piana.
Collegare il manometro alla valvola del
pneumatico.
Misurare la pressione e correggerla se
necessario.
Per la pressione consentita dei pneu-
matici vedi il capitolo Dati tecnici.
Richiudere il coperchio del filtro.
Pulire manualmente il filtro della polvere
Pulire il filtro polvere con il tasto prodot-
L'azionamento a cinghie trapezoidali dispo-
La larghezza della simmetria deve essere
to per la pulizia del filtro.
ne di un dispositivo di serraggio; la tensio-
compresa tra 40-50 mm.
Sostituzione del filtro della polvere
ne della cinghia trapezoidale non può
몇 Attenzione
essere regolata.
Prima di iniziare a sostituire il filtro della pol-
vere, svuotare il vano raccolta. Durante gli
interventi sull'impianto filtrante indossare
una mascherina antipolvere. Osservare le
norme di sicurezza vigenti specifiche per
polveri fini.
Controllare le cinghie trapezoidali. Far
sostituire le parti difettate dal servizio di
assistenza clienti.
Fare eseguire l'ispezione secondo il li-
Correggere la simmetria spazzola con
bretto di manutenzione.
le due viti di regolazione.
1 Dispositivo di blocco della copertura
Controllarne la simmetria.
dell'apparecchio
Aggiustare le guarnizioni laterali
2 Cofano
Controllare la pressione delle ruote.
Alzare il vano raccolta e bloccare con
Aprire il bloccaggio svitando a ciò svita-
barra di sicurezza.
re le viti ad alette.
Ribaltare il cofano in avanti.
Pericolo
Rischio di lesioni! Introdurre la barra di si-
curezza sempre con il vano raccolta solle-
vato.
Ribaltare in su la barra di sicurezza per
lo scarico in altezza e infilarla nel sup-
porto (bloccata).
1 Chiusura
2 Coperchio del filtro
Aprire il bloccaggio.
- 12
1
2
Controllare le cinghie trapezoidali
2
1
61IT

Controllo e cambio del filtro aria
Scatola fusibili postazione di lavoro
Aprire il portafusibili.
Controllare i fusibili
1 Chiusura
2 Alloggiamento filtro aria
Aprire la chiusura.
Sostituire i fusibili difettosi.
Rimuovere l'alloggiamento del filtro
Scatola dei fusibil vano piedi
Avviso: Utilizzare esclusivamente fusi-
d'aria.
Nota: Si trova nella scatola elettronica die-
bili aventi lo stesso valore.
Sostituire l'inserto filtrante dell'aria.
tro la copertura nel vano piedi.
Nota: Posizione di montaggio con aper-
tura di soffiaggio rivolta in basso (vedi
Figura).
Svitare 4 viti della copertura.
Togliere la copertura.
Aprire la scatola elettronica.
Attenzione: L'apertura della scatola e
la sostituzione dei fusibili è consentito
solo per mezzo del servizio di assisten-
za autorizzato.
Controllare i fusibili
Svitare il dado ad alette del separatore
Scatola dei fusibili vano motore
centrifugo.
Nota: I fusibili FU 01 e FU 14 si trovano nel
Pulire il separatore centrifugo.
vano motore.
Sostituire la lampadina del faro (opzio-
ne)
Svitare i fari.
Estrarre i fari e staccare la spina.
Avviso: Osservare le posizioni delle spine.
Svitare i fari.
Estrarre l'alloggiamento dei fari e tener-
lo in orizzontale poiché l'unità delle lam-
pade non è fissata.
Sbloccare la staffa di chiusura e rimuo-
vere la lampadina.
Montare una nuova lampadina.
Montare nella sequenza inversa.
- 13
1
2
Sostituzione dei fusibili
CF 13 Pompa dell'acqua
B 15 A
3. Spazzole laterali
CF 14 Motore ventilatore con-
-- 40 A
densatore
CF 15 Avviatore comando mo-
C 20 A
tore
CF 16 Comando motore - cen-
C 30 A
trale
CF 17 Comando motore - bo-
C 20 A
bina MPR
CF 18 Regolazione climatizza-
C 20 A
tore (opzione) + cabina
CF 19 Comando motore - ten-
C 20 A
sione batteria
CF 20 Ventola refrigeratore C 25 A
CF 01 Fusibile principale -- 60 A
CF 02 Indicatore di livello della
B 5 A
bombola di gas
CF 03 Relè di sicurezza
B 7,5 A
Display multifunzioni
CF 04 Selettore direzione di
A 10 A
marcia
CF 05 Accensione comando
B 10 A
motore
CF 06 Radiatore dell'olio A 25 A
CF 07 Selettore di programma
A 15 A
Funzioni del vano di
raccolta
CF 08 Segnale di avvertimen-
B 10 A
to acustico retromarcia
CF 09 Illuminazione sinistra A 7,5 A
CF 10 Illuminazione destra A 7,5 A
CF 11 Illuminazione di lavoro
A 10 A
anteriore (anabbaglian-
ti)
CF 12 Agitatore
B 20 A
Proiettore rotante lam-
peggiante
62 IT

Guida alla risoluzione dei guasti
Guasto Rimedio
L'apparecchio non si accende Sedersi sul sedile di guida. L'interruttore di contatto sedile si attiva.
Portare il selettore per la direzione di marcia.
Caricare o sostituire la batteria
Bombola del gas vuota - sostituire la bombola del gas
Valvola di prelievo gas chiusa - aprire la valvola ruotandola in senso antiorario.
Informare il servizio assistenza clienti Kärcher.
Il motore gira in maniera irregola-
Pulire il filtro dell'aria o cambiare la cartuccia del filtro
re
Controllare le condutture del carburante, gli attacchi e i collegamenti e se necessario, ripararli
Informare il servizio assistenza clienti Kärcher.
Motore surriscaldato Rabboccare con refrigerante
Sciacquare il radiatore
Tendere la cinghia trapezoidale
Spia di avviso temperatura acqua di reffreddamento lampeggia: Traslare l'apparecchio fuori dalla
zona di pericolo e spegnere il motore, informare il servizio di assistenza clienti Kärcher
Informare il servizio assistenza clienti Kärcher.
Il motore è acceso, ma l'apparec-
Sbloccare il freno di stazionamento
chio avanza molto lentamente o
Verificare se vi sono nastri e corde impigliati.
non avanza
Informare il servizio assistenza clienti Kärcher.
Fischi provenienti dal sistema
Rabboccare con liquido idraulico
idraulico
Informare il servizio assistenza clienti Kärcher.
Le spazzole non ruotano o ruota-
Posizionare l'acceleratore completamente in avanti (alto numero di giri).
no solo lentamente
Verificare se vi sono nastri e corde impigliati.
Informare il servizio assistenza clienti Kärcher.
Scarsa o nessuna forza aspirante
Pulizia del filtro
nell'area delle spazzole
Informare il servizio assistenza clienti Kärcher.
L'apparecchio produce polvere Aggiustare le guarnizioni laterali
Accendere la ventola
Pulire il filtro della polvere
Sostituzione delle guarnizioni del filtro
Informare il servizio assistenza clienti Kärcher.
L'unità spazzante non raccoglie lo
Svuotare il vano raccolta
sporco
Controllare e pulire il filtro dello sporco, sostituirlo se necessario.
Sostituzione del rullospazzola
Regolare la simmetria delle spazzole
Sostituire le strisce di tenuta del cestello dello sporco.
Risolvere il blocco del rullospazzola
Informare il servizio assistenza clienti Kärcher.
Il vano raccolta non si solleva o
Posizionare il selettore programmi su trasporto .
non si abbassa
Informare il servizio assistenza clienti Kärcher.
Il vano raccolta ruota lentamente
Informare il servizio assistenza clienti Kärcher.
o non ruota affatto
Anomalie di funzionamento di
Informare il servizio assistenza clienti Kärcher.
parti ad azionamento idraulico
- 14
63IT

Dati tecnici
KM 170/600 R LPG
Dati dell'apparecchio
Velocità di marcia, avanti km/h 11
Velocità di marcia, indietro km/h 11
Pendenza massima superabile -- 18%
Resa oraria senza scope laterali m
2
/h 14800
Resa oraria con 1 scope laterali m
2
/h 18700
Resa oraria con 2 scope laterali m
2
/h 22000
Larghezza di lavoro senza scope laterali mm 1344
Larghezza di lavoro con 1 scope laterali mm 1700
Larghezza di lavoro con 2 scope laterali mm 2000
Grado di protezione, protezione contro la gocciolatura d'acqua -- IPX 3
Durata di utilizzo con serbatoio pieno h 4
Motore
Modello -- EST VW EA, KB: BEF
Tipo di costruzione -- Motore a gas 4 cilindri, quattro tempi
Tipo di raffreddamento -- Raffreddamento ad acqua
Senso di rotazione -- In senso antiorario
Foro mm 82,5
Corsa mm 92,8
Cilindrata cm
3
1984
Quantità olio l 4,0
Numero giri di esercizio 1/min 2000
Numero massimo di giri 1/min 2050
Numero di giri al minimo 1/min 1300
Potenza a 2000 1/min kW / CV 30 / 40,8
Coppia a 2000 1/min Nm 142
Filtro dell'olio -- Cartuccia filtro
Filtro aria aspirata -- Cartuccia filtro interno, cartuccia filtro
esterno
Filtro carburante -- Cartuccia filtro
Tipo di carburante Gas liquidi (gas propellenti): Butano, propano o miscele
di butano e propano
RON 95 / EN 589
Volume serbatoio 11 kg e/o 20 litri (bombola di ricambio)
Impianto elettrico
Batteria V, Ah 12, 90
Generatore, corrente trifase V, A 12, 140
Motorino d'avviamento -- Avviamento elettrico
Impianto idraulico
Quantità di olio in un impianto idraulico completo l 37
Quantità di olio nel serbatoio idraulico l 28
Tipi di olio
Motore (oltre 25 °C) -- SAE 30, SAE 10W-30, SAE 10W-40
Motore (da 0 a 25 °C) -- SAE 20, SAE 10W-30, SAE 10W-40
Motore (inferiore a 0 °C) -- SAE 10W, SAE 10W-30, SAE 10W-40
Impianto idraulico -- HV 46
Vano raccolta
Altezza max. di scarico mm 1520
Capacità del vano raccolta l 600
Rullospazzola
Diametro rullospazzola mm 400
Larghezza rullospazzola mm 1344
Numero di giri 1/min 340
Simmetria mm 80
Spazzole laterali
Diametro scope laterali mm 650
Numero di giri (continuo) 1/min 0 - 63
64 IT
- 15

Pneumatici
Dimensioni anteriori -- 6.00-8
Pressione ruote anteriori bar 8
Dimensioni posteriori -- 5.00-8
Pressione ruote posteriori bar 8
Freno
Ruote anteriori -- meccanico
Ruota posteriore -- idrostatico
Sistema di filtraggio e di aspirazione
Tipo di costruzione -- Filtro plissettato piatto
Numero di giri 1/min 2900
Superficie filtrante del filtro per polveri fini m
2
9,1
Depressione nominale sistema aspirante mbar 18,5
Flusso volumetrico nominale sistema aspirante m
3
/h 1650
Agitatore -- Motore elettrico
Condizioni ambientali
Temperatura °C da -5 a +40
Umidità, non condensante % 0 - 90
Valori rilevati secondo EN 60335-2-72
Emissione sonora
Pressione acustica L
pA
dB(A) 79
Dubbio K
pA
dB(A) 3
Pressione acustica L
WA
+ Dubbio K
WA
dB(A) 103
Vibrazioni meccaniche
Valore di vibrazione mano-braccio m/s
2
0,7
Sedile m/s
2
0,4
Dubbio K m/s
2
0,2
Dimensioni e pesi
Lunghezza x larghezza x Altezza mm 2742 x 1904 x 2213
Raggio di inversione destro mm 2525
Raggio di inversione sinistro mm 2490
Peso a vuoto (senza kit di montaggio) kg 1671
Peso totale consentito kg 2691
Carico assiale anteriore consentito kg 1703
Carico assiale posteriore consentito kg 988
Con riserva di modifiche tecniche!
Livello di potenza sonora dB(A)
Dichiarazione di conformità
Misurato: 100
CE
Garantito: 103
Con la presente si dichiara che la macchina
I firmatari agiscono su incarico e con la pro-
qui di seguito indicata, in base alla sua con-
cura dell’amministrazione.
cezione, al tipo di costruzione e nella ver-
sione da noi introdotta sul mercato, è
conforme ai requisiti fondamentali di sicu-
rezza e di sanità delle direttive CE. In caso
CEO
Head of Approbation
di modifiche apportate alla macchina senza
il nostro consenso, la presente dichiarazio-
Responsabile della documentazione:
ne perde ogni validità.
S. Reiser
Prodotto: Spazzatrice aspirante uomo
Alfred Kärcher GmbH & Co. KG
a bordo
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
Modelo: 1.186-xxx
71364 Winnenden (Germany)
Direttive CE pertinenti
2006/42/CE (+2009/127/CE)
Tel.: +49 7195 14-0
2004/108/CE
Fax: +49 7195 14-2212
2000/14/CE
Norme armonizzate applicate
Winnenden, 01/03/2011
EN 60335–1
EN 60335–2–72
EN 55014–2: 1997+A1: 2001+A2: 2008
Norme nazionali applicate
CISPR 12
Procedura di valutazione della confor-
mità applicata
2000/14/CE: Allegato V
- 16
65IT

Lees vóór het eerste gebruik
dit apparaat goed letten op anderen,
Veiligheidsinstructies
van uw apparaat deze originele
vooral op kinderen.
gebruiksaanwijzing, ga navenant te werk
– Het apparaat mag alleen door perso-
Algemene aanwijzingen
en bewaar hem voor later gebruik of voor
nen worden gebruikt die voor de om-
een latere eigenaar.
Als u bij het uitpakken transportschade
gang ermee zijn opgeleid of hun
Voor de eerste inbedrijfstelling de veilig-
constateert, neem dan contact op met uw
vaardigheden in het bedienen hebben
heidsaanwijzingen nr. 5.956-250 beslist
distributeur.
aangetoond en uitdrukkelijk de op-
doorlezen!
– De op het apparaat aangebrachte
dracht hebben gekregen voor het ge-
waarschuwings- en aanwijzingsborden
bruik.
geven aanwijzingen voor gebruik zon-
Inhoud
– Het apparaat mag niet worden gebruikt
der gevaar.
door kinderen of jongeren.
Veiligheidsinstructies . . . . . NL . . .1
– Naast de aanwijzingen in de gebruiks-
– Het meenemen van begeleidende per-
Algemene aanwijzingen
. . .1
aanwijzingen moeten de algemene vei-
NL
sonen is niet toegestaan.
ligheidsvoorschriften en voorschriften
Veiligheidstechnische richtlij-
– Zittend bediende apparatuur moet ook
nen voor vloeibaar gas-mo-
ter vermijding van ongevallen van de
vanuit de stoel in beweging worden ge-
torvoertuigen . . . . . . . . . NL
. . .1
wetgever in acht genomen worden.
zet.
Symbolen op het apparaat
NL
. . .3
Instructies inzake uitladen
Om onbevoegd gebruik van het appa-
Symbolen in de gebruiksaan-
Gevaar
raat te voorkomen, dient men de con-
wijzing . . . . . . . . . . . . . . NL
. . .3
tactsleutel te verwijderen.
Verwondingsgevaar, beschadigingsge-
Functie . . . . . . . . . . . . . . . . NL . . .3
vaar!
Het apparaat mag nooit onbeheerd
Reglementair gebruik . . . . . NL . . .3
Gewicht van het apparaat bij het verladen
worden achtergelaten zolang de motor
Geschikte ondergronden
NL
. . .3
in acht nemen!
nog draait. De bediener mag het appa-
Zorg voor het milieu . . . . . . NL . . .3
Geen vorkheftruck gebruiken.
raat pas verlaten, als de motor is uitge-
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . NL . . .3
zet, het apparaat tegen onbedoelde
Leeggewicht (zonder aanbouw-
1.671 kg*
bewegingen is afgeschermd, eventueel
Elementen voor de bediening en
de functies . . . . . . . . . . . . . NL . . .4
sets)
de handrem is aangetrokken en de con-
Afbeelding veegmachine
NL
. . .4
* Indien aanbouwsets gemonteerd zijn, is
tactsleutel uit het contact is gehaald.
dat gewicht overeenkomstig hoger.
Bedieningsveld . . . . . . .
NL
. . .4
Apparaten met verbrandingsmotor
Verwarming/airconditioning
Bij het verladen van het apparaat moet
Gevaar
(optie) . . . . . . . . . . . . . . NL
. . .4
een geschikt platform of een kraan ge-
Verwondingsgevaar!
Functietoetsen. . . . . . . .
NL
. . .4
bruikt worden!
– De uitlaat mag niet geblokkeerd wor-
Multifunctioneel instrument
NL
. . .5
Bij het gebruik van een losplank moet
den.
het volgende in acht genomen worden:
Bedieningselementen . .
NL
. . .5
– Niet over de uitlaat buigen of deze aan-
Bodemvrijheid 70mm.
Contactslot . . . . . . . . . .
raken (verbrandingsgevaar).
NL
. . .5
Wanneer het apparaat op een pallet ge-
– Aandrijfmotor niet aanraken of vastpak-
Voor de inbedrijfstelling. . . . NL . . .5
leverd wordt, moet met de meegelever-
ken (verbrandingsgevaar).
Parkeerrem vergrendelen/
de planken een platform gebouwd
loszetten . . . . . . . . . . . . NL
. . .5
– Uitlaatgassen zijn schadelijk voor de
worden.
Veegmachine zonder zelf-
gezondheid, ze mogen niet worden in-
aandrijving bewegen . . . NL
. . .5
De handleiding daarvoor vindt u op pa-
geademd.
gina 2 (binnenkant omslagpagina).
Veegmachine met zelfaandrij-
– De motor heeft ca. 3 - 4 seconden na-
ving bewegen . . . . . . . . NL
. . .5
Belangrijke instructie: Elke plank
loop nodig na het uitzetten. In deze tijd
Inbedrijfstelling . . . . . . . . . . NL . . .5
moet telkens met 2 schroeven vastge-
absoluut uit de buurt blijven van het
Algemene aanwijzingen
. . .5
schroefd worden.
NL
aandrijfbereik.
Gasfles monteren/vervangen
NL
. . .5
Rijfunctie
Apparaten met chauffeurscabine
Controle- en onderhouds-
Gevaar
– In noodgevallen ruiten met de noodha-
werkzaamheden . . . . . . NL
. . .6
Verwondingsgevaar, beschadigingsge-
mer inslaan.
Werking. . . . . . . . . . . . . . . . NL . . .6
vaar!
Waarschuwing
Chauffeursstoel instellen
NL
. . .6
Gevaar
De noodhamer bevindt zich in de voetruim-
Programma's selecteren
NL
. . .6
Verwondingsgevaar!
te onder de bestuurderstoel.
Gastoevoer openen. . . .
NL
. . .6
Kantelgevaar bij de sterke hellingen.
Accessoires en reserveonderdelen
Apparaat starten . . . . . .
NL
. . .6
– In de rijrichting mag u slechts stijgingen
– Er mogen alleen toebehoren en onder-
tot 18% nemen.
Apparaat verrijden. . . . .
NL
. . .6
delen gebruikt worden, die door de fa-
Kantelgevaar bij snel door de bochten rij-
Veegbedrijf . . . . . . . . . .
brikant zijn goedgekeurd. Origineel
NL
. . .6
den.
toebehoren en originele onderdelen
Veeggoedcontainer legen
NL
. . .7
– In bochten langzaam rijden.
staan er borg voor dat het apparaat vei-
Apparaat uitschakelen. .
NL
. . .7
Kantelgevaar bij onstabiele ondergrond.
lig en storingsvrij gebruikt kan worden.
Transport. . . . . . . . . . . . . . . NL . . .7
– Het apparaat uitsluitend op bevestigde
– Een selectie van de meest frequent be-
Opslag . . . . . . . . . . . . . . . . NL . . .8
ondergrond bewegen.
nodigde reserveonderdelen vindt u
Stillegging . . . . . . . . . . . . . . NL . . .8
Kantelgevaar bij de zijwaartse hellingen.
achteraan in de gebruiksaanwijzing.
Onderhoud . . . . . . . . . . . . . NL . . .8
– Dwars op de rijrichting alleen hellingen
– Verdere informatie over reserveonder-
Algemene aanwijzingen
NL
. . .8
tot maximaal 10 % berijden.
delen vindt u op www.kaercher.com bij
Reiniging . . . . . . . . . . . .
. . .8
– De voor motorrijtuigen voorgeschreven
NL
Service.
maatregelen, regels en verordeningen
Onderhoudsintervallen .
NL
. . .8
Veiligheidstechnische richtlijnen
dienen altijd te worden opgevolgd.
Onderhoudswerkzaamheden
NL
. . .8
voor vloeibaar gas-motorvoertuigen
– De bediener moet het apparaat doel-
Hulp bij storingen . . . . . . . . NL . .13
matig gebruiken. Hij moet bij het rijden
Hauptverband der gewerblichen Berufsge-
Technische gegevens . . . . . NL . .14
rekening houden met de plaatselijke
nossenschaften e.V. (HVBG, Hoofdver-
EG-conformiteitsverklaring . NL . .15
omstandigheden en bij het werken met
bond van de industriële
66 NL
- 1

beroepsgenootschappen, zorgt voor werk-
schroefdraad wijst loodrecht naar bene-
ten van de fabrikant in acht te worden
nemersbescherming). Vloeibare gassen
den).
genomen. Daarbij dienen fles- en
(drijfgassen) zijn butaan en propaan of bu-
Het wisselen van gasfles dient zorgvuldig
hoofdafsluitventielen te worden geslo-
taan/propaan-mengsels. Ze worden in spe-
te geschieden. Bij het in- en uitbouwen
ten.
ciale flessen geleverd. De bedrijfsdruk van
moet de gasuitgangsnippel van het fles-
– Er dient voortdurend toezicht te worden
deze gassen is afhankelijk van de buiten-
ventiel door een met een sleutel vast aan-
gehouden op de toestand van de elek-
temperatuur.
gedraaide afsluitmoer zijn afgedicht.
trische installatie van de vloeibaar-gas-
Gevaar
– Ondichte gasflessen mogen niet meer
voertuigen. Vonken kunnen bij
worden gebruikt. Ze dienen met inacht-
lekkages van de gasvoerende installa-
Explosiegevaar! Vloeibaar gas niet als ben-
neming van alle voorzorgsmaatregelen
tie-onderdelen explosies veroorzaken.
zine behandelen. Benzine verdampt lang-
direct in de open lucht door afblazen te
zaam, vloeibaar gas gaat direct over in een
– Wanneer een vloeibaar-gasvoertuig lan-
worden leeggemaakt en dan als on-
gas. Het gevaar dat de ruimte zich met gas
gere tijd heeft stilgestaan, dient de garage
dicht te worden gekenmerkt. Bij het af-
vult en dit ontvlamt is dus bij vloeibaar gas
voor de inbedrijfstelling van het voertuig of
leveren of ophalen van beschadigde
groter dan bij benzine.
van de bijbehorende elektrische installatie
flessen dient de uitlener of diens repre-
grondig geventileerd te worden.
Gevaar
sentant (tankbediende bijv.) direct
– Ongevallen in verband met gasflessen
Verwondingsgevaar! Alleen gasflessen ge-
schriftelijk van de bewuste schade op
of met de vloeibaargas-installatie die-
vuld met drijfgas volgens DIN 51622 van
de hoogte te worden gebracht.
nen direct aan de Berufsgenossen-
kwaliteit A of B, al naar gelang de omge-
– Voordat de gasfles wordt aangesloten,
schaft (arbo-dienst) of het bevoegde
vingstemperatuur gebruiken.
dient de aansluitnippel op deugdelijk-
Gewerbeaufsichtsamt (branche-in-
Voorzichtig
heid gecontroleerd te worden.
spectie) te worden gemeld. Beschadig-
Huishoudelijk gas is per definitie verboden.
– Na het aansluiten van de fles moet
de onderdelen dienen tot aan het einde
Toegelaten zijn voor de gasmotor vloeibare
deze met schuimvormende middelen
van het onderzoek te worden bewaard.
gasmengsels van propaan/butaan waar-
op dichtheid gecontroleerd worden.
In de garages en opslagruimtes en de re-
van de mengverhouding tussen 90/10 tot
– De ventielen dienen langzaam te wor-
paratie-werkplaatsen
30/70 ligt. Vanwege het betere gedrag bij
den geopend. Het openen en sluiten
– De opslag van drijfgas- c.q. vloeibaar-
een koude start, dient bij buitentemperatu-
mag niet met behulp van slaggereed-
gasflessen dient volgens de Vorschrif-
ren onder 0 °C (32 °F) bij voorkeur vloei-
schap plaatsvinden.
ten TRF 1996 (Technische regels
baar gas met een hoge propaanverhouding
– Brand met vloeibaar gas enkel blussen
vloeibaargas, zie DA bij de BGV D34,
te worden gebruikt, omdat dit al bij lage
vanop een veilige afstand en met vol-
Bijlage 4) te worden uitgevoerd.
temperaturen verdampt.
doende dekking.
– Gasflessen dienen staand te worden
Verplichtingen van de bedrijfsleiding en
- uitsluitend met droog koolzuur of met
bewaard. Open vuur en roken zijn bij de
de werknemers
koolzuurgas blussen.
opslag van containers en tijdens de re-
– Alle personen die vloeibaar gas hante-
- voor de koeling van het gasreservoir
paratie niet toegestaan. In de open
ren, zijn verplicht, kennis te nemen van
overvloedig water gebruiken.
lucht opgeslagen flessen dienen tegen
de informatie over de eigenschappen
– De gehele vloeibaar-gas-installatie
onbevoegde toegang te zijn beveiligd.
van vloeibare gassen, om een veilige
dient voortdurend op bedrijfsveiligheid
Lege flessen dienen te allen tijde zijn
bedrijfsvoering te kunnen garanderen.
en in het bijzonder op dichtheid gecon-
dichtgedraaid.
Deze publicatie dient steeds bij de
troleerd te worden. Het gebruik van het
– De fles- en hoofdafsluitventielen dienen
veegmachine aanwezig te zijn.
voertuig met een ondichte gasinstallatie
direct na het in de garage zetten van het
Onderhoud door vakkundige personen
is verboden.
motorrijtuig te worden dichtgedraaid.
– Drijfgasinstallaties dienen regelmatig,
– Voor het losmaken van de buis- c.q.
– Voor de ligging en uitvoering van de ga-
tenminste één keer per jaar, door een
slangverbinding dient het flesventiel te
rages voor vloeibaargas-voertuigen
vakkundig persoon op werking en dicht-
worden gesloten. De aansluitmoer aan
gelden de bepalingen van de Reichsga-
heid gecontroleerd te worden (volgens
de fles komt langzaam en eerst maar
ragenordnung (rijksgarageverordening)
BGG 936).
weinig los, omdat anders het gas dat
en de betreffende Landes-Bauordnung
– De controle dient schriftelijk te worden
zich nog in de leiding bevindt en onder
(provinciale bouwverordening).
vastgelegd. Aan de controle liggen de §
druk staat spontaan zou uittreden.
– De gasflessen dienen in speciale, van
33 en § 37 UVV "Verwendung von Flüs-
– Als het gas uit een grote container
de garages gescheiden ruimtes te wor-
siggas" (gebruik van vloeibaar gas,
wordt getankt, dan dienen de eenduidi-
den opgeslagen (zie DA bij de BGV
BGV D34) ten grondslag.
ge voorschriften bij de betreffende
D34, bijlage 2).
– Als algemene voorschriften gelden de
groothandel in vloeibaar gas te worden
– De in de ruimtes gebruikte elektrische
richtlijnen van de Duitse Verkeersminis-
opgevraagd.
looplampen dienen van een gesloten,
ter voor de controle van voertuigen
Gevaar
afgedichte overstolp en van een sterke
waarvan de motoren op vloeibare gas-
Verwondingsgevaar!
veiligheidskooi te zijn voorzien.
sen lopen.
– Vloeibaar gas in vloeibare vorm geeft
– Bij werkzaamheden reparatiewerk-
Inbedrijfstelling/gebruik
wonden door bevriezing op de blote
plaatsen dienen de fles- en hoofdaf-
– Het gas mag steeds maar uit één fles
huid.
sluitventielen te worden gesloten en de
tegelijk worden getapt. Wordt het gas
– Na de demontage moet de sluitmoer
drijfgasflessen tegen overmatige warm-
uit meerdere flessen tegelijk gehaald,
vast op de aansluit-schroefdraad van
te te worden afgeschermd.
kan het gebeuren dat het vloeibare gas
de fles worden geschroefd.
– Voor werkpauzes en voor beëindiging
uit een fles in een andere loopt. Daar-
– Om de dichtheid te controleren dienen
van de werkzaamheden dient een ver-
door zou de overvulde fles na het slui-
zeepwater, Nekal-oplossing of een an-
antwoordelijke te controleren of alle
ten van het ventiel (zie B. 1 van deze
der schuimend middel te worden ge-
ventielen, en vooral flesventielen, zijn
richtlijnen) blootstaan aan een ontoe-
bruikt. Het aflichten van de vloeibaar-
gesloten. Werkzaamheden met vuur, in
laatbare drukstijging.
gasinstallatie met een open vlam is ver-
het bijzonder las- en snijwerkzaamhe-
– Bij het inbouwen van de volle fles be-
boden.
den, mogen niet in de buurt van drijf-
vindt zich de markering voor de juiste
– Bij het wisselen van losse installatie-on-
gasflessen worden uitgevoerd.
positie van de fles "onder" (aansluit-
derdelen dienen de inbouw-voorschrif-
Drijfgasflessen mogen niet in de werk-
- 2
67NL

plaatsen worden opgeslagen, ook niet
Beschadigingsgevaar!
–
Geen brandbare of glimmende voorwer-
wanneer ze leeg zijn.
De Stoffilter niet uitwassen.
pen opvegen/opzuigen.
– De garages, opslagruimtes en werk-
–
Het apparaat is alleen geschikt voor het/
plaatsen dienen goed geventileerd te
de in de gebruiksaanwijzing genoemde
zijn. Let er hierbij op, dat vloeibare gas-
wegdek/ondergrond.
sen zwaarder zijn dan lucht. Ze concen-
–
Er mag alleen gereden worden op de door
treren zich op de vloer, in werkputten en
Symbolen in de gebruiksaanwijzing
de ondernemer of diens gemachtigde voor
andere verlaagde plaatsen in de vloer
het machinegebruik vrijgegeven opper-
Gevaar
en kunnen hier voor explosieve gas-
vlakken.
Voor een onmiddellijk dreigend gevaar dat
lucht-mengsels zorgen.
–
Het verblijf in de gevarenzone is verbo-
leidt tot ernstige en zelfs dodelijke lichame-
den. Niet gebruiken in ruimtes met ontplof-
Symbolen op het apparaat
lijke letsels.
fingsgevaar.
몇 Waarschuwing
–
Over het algemeen geldt: Licht ontvlamba-
Verbrandingsgevaar door
Voor een mogelijks gevaarlijke situatie die
re stoffen uit de buurt van het apparaat
hete oppervlakken! Laat de
zou kunnen leiden tot ernstige en zelfs do-
houden (explosie-/brandgevaar).
uitlaatinstallatie voldoende
delijke lichamelijke letsels.
afkoelen voordat u aan het
Geschikte ondergronden
Voorzichtig
apparaat begint te werken.
Voor een mogelijks gevaarlijke situatie die
Gevaar
Werkzaamheden aan het
kan leiden tot lichte lichamelijke letsels of
apparaat altijd met geschik-
Verwondingsgevaar! Draagkracht van de on-
materiële schade.
te handschoenen uitvoe-
dergrond vóór het rijden controleren.
ren.
–
Asfalt
Functie
–
Industrievloer
Knelgevaar door vastklem-
–
Estrik
men tussen bewegende
De veegmachine werkt volgens het veeg-
–
Beton
voertuigonderdelen
schoepprincipe.
–
Klinkers
–
De roterende keerrol transporteert het vuil
direct naar het veeggoedreservoir.
Voorzichtig
–
De zijbezem reinigt hoeken en kanten van
Beschadigingsgevaar! Geen banden, snoe-
Verwondingsgevaar door
het veegoppervlak en transporteert het
ren of draden opvegen aangezien die zich
bewegende onderdelen.
vuil in de baan van de keerrol.
rond de keerrol kunnen wikkelen.
Niet erin grijpen.
–
Het fijne stof wordt via de stoffilter door de
zuigturbine weggezogen.
Zorg voor het milieu
Brandgevaar! Geen bran-
dende of glimmende voor-
Reglementair gebruik
Het verpakkingsmateriaal is
werpen opzuigen.
herbruikbaar. Deponeer het
Gebruik deze veegmachine uitsluitend vol-
verpakkingsmateriaal niet bij
gens de gegevens in deze gebruiksaanwij-
het huishoudelijk afval, maar
zing.
Kettingopname / kraanpunt
bied het aan voor hergebruik.
Het apparaat met de werkinstallaties moet
Vastsjorpunt
voor gebruik gecontroleerd worden op
Onbruikbaar geworden appa-
deugdelijkheid en bedrijfsveiligheid. Indien
raten bevatten waardevolle
zij niet in goede staat verkeren, mag u de
materialen die geschikt zijn
apparatuur niet gebruiken.
voor hergebruik. Lever de ap-
Bandendruk (max.)
–
Deze veegmachine is bestemd voor het
paraten daarom in bij een inza-
vegen van vervuilde oppervlakken binnen
melpunt voor herbruikbare
en buiten.
materialen. Batterijen, olie en
–
Het apparaat mag niet in gesloten ruimtes
dergelijke stoffen mogen niet in
Opnamepunt voor krik
gebruikt worden.
het milieu belanden. Verwijder
–
Zittend bediende apparatuur zonder ge-
overbodig geworden appara-
schikte uitrusting (optie vanaf fabriek) zijn
tuur daarom via geschikte inza-
niet toegelaten voor het openbare verkeer.
melpunten.
Veegrolverstelling
–
Het apparaat mag alleen gebruikt worden
Aanwijzingen betreffende de inhoudsstof-
in het openbare wegverkeer na goedkeu-
fen (REACH)
ring door een officiële instantie.
Huidige informatie over de inhoudsstoffen
–
Het apparaat is niet geschikt voor het op-
vindt u onder:
zuigen van gezondheidsschadelijke stof-
www.kaercher.com/REACH
Maximale helling van de
fen.
ondergrond bij ritten met
–
Er mogen aan het apparaat geen wijzigin-
opgetild veeggoedreser-
gen worden aangebracht.
Garantie
voir.
–
Nooit explosieve vloeistoffen, brandbare
In ieder land zijn de door ons bevoegde ver-
In de rijrichting mag u
gassen of onverdunde zuren en oplosmid-
koopkantoor uitgegeven garantiebepalingen
slechts stijgingen tot 18%
delen opvegen/opzuigen! Daartoe beho-
van toepassing. Eventuele storingen aan het
nemen.
ren benzine, verfverdunner of stookolie
apparaat verhelpen wij zonder kosten binnen
die door verwerveling met de zuiglucht ex-
de garantietermijn, mits een materiaal of fa-
plosieve dampen of mengsels kunnen vor-
Inbouwpositie van de gas-
brieksfout de oorzaak van deze storing is.
men, verder aceton, onverdunde zuren en
fles in acht nemen! Aanslui-
Neem bij klachten binnen de garantietermijn
oplosmiddelen omdat zij op het apparaat
ting c.q. ringopening moet
contact op met uw leverancier of de dichtstbij-
gebruikte materialen aantasten.
naar beneden wijzen.
zijnde klantenservicewerkplaats en neem uw
aankoopbewijs mee.
68 NL
- 3

Elementen voor de bediening en de functies
Afbeelding veegmachine Bedieningsveld
Functietoetsen
1 Cabinedeur (optie)
2 Vastsjorpunt (4x)
3 Vuldop van brandstoftank
4 Chauffeurscabine (optie)
5 Zwaailicht
6 Ruitenwisser (optie)
7 Vergrendeling apparaatkap
8 Knipperlicht (optie)
9 Verwarming/airconditioning (optie)
10 Bedieningsveld
11 Stuurwiel
12 Contactslot
1 Instelhendel, derde zijbezem (optie)
13 Parkeerrem
2 Functietoetsen
14 Pedalen
3 Programmaschakelaar
15 Stoel (met zitcontactschakelaar)
4 Multifunctionele weergave
16 Ventilatieopeningen (optie)
5 Zekeringskast werkplek
1 Veeggoedcontainer omhoog/omlaag
17 Verlichtingsinatallatie (optie)
6 Zekeringskast voetruimte
brengen
18 Achterwiel
2 Instelhendel, derde zijbezem (optie)
Verwarming/airconditioning (optie)
19 Motorafdekking
3 Derde zijborstel in/uit (optie)
20 Veegrolverstelling
4 Verlichtingsinatallatie (optie)
21 Centrifugaalseparator
5 Zwaailicht aan/uit
22 Verlichtingsinatallatie (optie)
6 Filterreiniging voor stoffilter
23 Veeggoedcontainer
7 Claxon
24 Zijbezem
8 Keuzeschakelaar rijrichting
25 Voorwiel
9 Besproeiing zijbezem (optie)
26 Toegang keerrol
10 Reservoirklep openen / sluiten
27 Gasfles
1 Verwarming / airconditioning
2 Ventilatorsproeiers
3 Draairegelaar, instelling koude lucht
airconditioning
4 Temperatuurregelaar verwarming
5 Draairegelaar, instelling blazersterkte
- 4
69NL

Contactsleutel uitnemen.
Multifunctioneel instrument
Contactslot
Parkeerrem vastzetten.
Gasfles monteren/vervangen
몇 Waarschuwing
Er dienen alleen goedgekeurde ruilflessen
van 11 kg inhoud te worden gebruikt.
Gevaar
Verwondingsgevaar!
– Veiligheidstechnische richtlijnen voor
vloeibaar gas-motorvoertuigen in acht
1 Knipperschakelaar (optie)
nemen.
2 Contactsleutel
– IJsvorming en schuimend-gele afzettin-
– Stand 0: Motor uitschakelen
1 Bedrijfsurenteller
gen op de gasfles duiden op een lek.
– Stand 1: Ontsteking aan
2 Waarschuwingslampje laden
– De flessen mogen alleen door hierin geen-
– Stand 2: Motor starten
strueerde personen worden uitgevoerd.
3 Waarschuwingslampje oliedruk
– Drijfgasflessen mogen niet in garages
4 Waarschuwingslampje koelwatertem-
Voor de inbedrijfstelling
en niet in ruimtes onder de aarde wor-
peratuur
den gewisseld.
5 Aangezogen motorlucht
Parkeerrem vergrendelen/loszetten
– Bij het wisselen van de flessen niet ro-
6 Waarschuwingslampje brandstofreserve
Parkeerrem loszetten, daarbij rempe-
ken en geen open verlichting gebrui-
- knippert bij reserve
daal induwen.
ken.
- brandt bij lege gasfles
Parkeerrem vergrendelen, daarbij rem-
– Bij het wisselen van de fles het afsluit-
7 Controlelampjes (niet aangesloten)
pedaal induwen.
ventiel van de vloeibaargasfles stevig
8 Controlelampjes (niet aangesloten)
dichtdraaien en afschermkap direct op
9 Controlelampje parkeerlicht (optie)
Veegmachine zonder zelfaandrij-
de lege fles plaatsen.
10 Controlelampje dimlicht (optie)
ving bewegen
Schroef aan de veiligheidsstang los-
11 Controlelampje knipperlicht (optie)
Motorafdekking openen.
draaien en stang naar boven zwenken.
12 Controlelampje rijrichting vooruit
13 Controlelampje rijrichting achteruit
Bedieningselementen
1 Beschermkap
1 Schroef voor vrijloop
2 Gasslang met wartelmoer
2 Speciaal gereedschap
3 Gas-aftapventiel
Schroef voor vrijloop ca. 1 omdraaiing
Gas-aftapventiel sluiten door met de
openen (tegen de klok).
wijzers van de klok mee te draaien.
Speciaal gereedschap gebruiken.
Gasslang losdraaien (sleutelwijdte 30
1 Gaspedaal
Instructie: Het speciale gereedschap
mm).
2 Rempedaal
(rode schroevendraaier) bevindt zich
Beschermkap op aansluitventiel van de
3 Parkeerrem
onder de vrijloop in een houder.
gasfles schroeven.
4 Hefboom
Voorzichtig
Beugelsluiting openen.
5 Claxon/verlichting/knipperlicht (optie)
Beweeg de veegmachine zonder eigen
Gasfles vervangen
Claxonneren: hefboom naar buiten duwen
aandrijving niet over lange afstanden en
Inbouwpositie van de gasfles in acht
Verlichting: buitenste ring draaien
niet sneller dan 10 km/h.
nemen! Aansluiting c.q. ringopening
Knipperen: Hefboom naar beneden c.q.
Veegmachine met zelfaandrijving
moet naar beneden wijzen.
boven
bewegen
Beschermkap van het aansluitventiel
6 Stuurwiel
van de gasfles schroeven.
Schroef voor vrijloop tot de eindstand
7 Contactslot
Beugelsluiting dichtmaken.
dichtdraaien.
Gasfles op het aansluitventiel van de
Speciaal gereedschap gebruiken.
gasfles schroeven (sleutelwijdte 30
mm)
Inbedrijfstelling
Veiligheidsstang sluiten en met schroef
borgen.
Algemene aanwijzingen
Voorzichtig
Voor de inbedrijfstelling de gebruiks-
De aansluiting draait linksom.
aanwijzing van de motorfabrikant lezen
몇 Waarschuwing
en in het bijzonder de veiligheidsin-
Gas-aftapventiel (3) pas openen voor het
structies in acht nemen.
starten van het apparaat (zie hoofdstuk Ap-
Veegmachine op een egaal oppervlak
paraat starten).
neerzetten.
70 NL
- 5

Controle- en onderhoudswerkzaam-
Apparaat starten
Rijgedrag
heden
– Met het gaspedaal kan de rijsnelheid
Instructie: Het apparaat is uitgerust met
traploos geregeld worden.
Instructie: Beschrijving zie hoofdstuk Re-
van een zitcontactschakelaar. Bij het verla-
– Vermijd schokkerig gebruik van het pe-
paraties en onderhoud.
ten van de chauffeursstoel wordt het appa-
daal, omdat de hydraulische installatie
Motoroliepeil controleren.
raat uitgeschakeld.
anders beschadigd kan raken.
Waterkoeler controleren.
– Bij capaciteitsafname op hellingen het
Keerrol controleren.
rijpedaal zachtjes terugnemen.
Luchtdruk banden controleren.
Remmen
Chauffeursstoel instellen.
Rijpedaal loslaten, het apparaat remt
Stoffilter reinigen.
zelf en blijft staan.
Instructie: De remwerking kan door in-
Werking
drukken van het rempedaal ondersteund
worden.
Chauffeursstoel instellen
Over hindernissen heen rijden
Hefboom stoelverstelling naar buiten
Over vaststaande hindernissen tot 70 mm
1 Keuzeschakelaar rijrichting
trekken.
heen rijden:
2 Parkeerrem
Stoel verschuiven, hefboom loslaten en
Langzaam en voorzichtig in voorwaart-
3 Regeling motortoerental
vastzetten.
se richting overheen rijden.
Door vooruit- en terugbewegen van de
Over vaststaande hindernissen boven 70
Op de chauffeursstoel plaatsnemen.
stoel controleren of hij vast zit.
mm heen rijden:
Keuzeschakelaar rijrichting in de mid-
Er mag alleen over hindernissen heen
Programma's selecteren
denstand brengen.
gereden worden met een geschikte op-
Parkeerrem vastzetten.
rijdrempel.
Regeling motortoerental 1/3 naar voren
Veegbedrijf
schuiven.
Voorzichtig
Motor starten
Contactsleutel in het contactslot ste-
Geen pakbanden, draden of soortgelijk ma-
ken.
teriaal opvegen; dit kan leiden tot een be-
schadiging van het veegmechanisme.
Contactsleutel in stand „II“ draaien.
Instructie: Om een optimaal reinigingsre-
Is het apparaat gestart, dan contact-
sultaat te krijgen, moet de rijsnelheid aan
sleutel loslaten.
de omstandigheden aangepast worden.
Instructie: De startmotor nooit langer dan
Instructie: Tijdens het gebruik moet de
1 Rijden
10 seconden gebruiken. Voor het opnieuw
stoffilter op gezette tijden gereinigd wor-
Naar gebruiksplaats rijden.
gebruiken van de startmotor minstens 10
den.
Veegrol en zijbezems zijn opgeheven.
seconden wachten.
Aanbouwset 3e zijbezem (optie)
2 Vegen met veegrol
Apparaat verrijden
Die aanbouwset is in de fabriek gemon-
Veegrol wordt neergelaten.
Programmaschakelaar op Transport
teerd en kan niet achteraf aangebouwd
3 Vegen met keerrol en zijbezems
zetten. .
worden.
Keerrol en zijbezems worden neergela-
Gashefboom volledig naar voren (hoog
De 3e zijbezem kan naar buiten gezwenkt,
ten.
toerental) zetten.
opgetild of neergelaten worden en verge-
Gastoevoer openen
makkelijkt op die manier het vegen van ran-
Instructie: Toerental van zijborstel en
den en goten.
keerrol is afhankelijk van het motortoe-
rental.
Rempedaal induwen en ingedrukt hou-
den.
Parkeerrem losmaken.
Vooruit rijden
Keuzeschakelaar rijrichting „Vooruit“
stellen.
Langzaam op het gaspedaal drukken.
Achteruit rijden
Gas-aftapventiel openen door tegen de
1 Veerstekker
Gevaar
wijzers van de klok te draaien.
2 Borgpen
Gevaar voor verwonding! Bij het achteruit-
3 Afsluitklep voor watersproeisysteem
rijden mogen derden niet in gevaar ge-
4 Zijbezemarm
bracht worden, eventueel aanwijzingen
laten geven.
5 3. Zijbezems
6 Sproeiers
Voorzichtig
Beschadigingsgevaar! Keuzeschakelaar
Zijbewemarm ontgrendelen: Veerstek-
rijrichting enkel bedienen bij een stilstaand
ker eruit trekken en zijbezemarm uit de
apparaat.
borgbout tillen.
Keuzeschakelaar rijrichting op „Achter-
Veerstekker voor de opberging op-
uit“ stellen.
nieuw in de borgbout steken.
Langzaam op het gaspedaal drukken.
- 6
71NL

1 Veeggoedcontainer omhoog/omlaag
Droge bodem vegen
brengen
Ventilator inschakelen.
2 Reservoirklep openen / sluiten
Veeggoedreservoir optillen: schakelaar
rechts indrukken.
Langzaam naar de verzamelbak rijden.
Parkeerrem vastzetten.
1 Instelhendel, derde zijbezem (optie)
Reservoirklep openen: Schakelaar
2 Derde zijborstel in/uit (optie)
links indrukken en veeggoedreservoir
leegmaken.
Plaatsnemen op de bestuurdersplaats,
Reservoirklep sluiten: Schakelaar
Bij oppervlaktereiniging de programma-
de zijbezem met de instelhendel bedie-
rechts indrukken (ca. 2 seconden) tot hij
schakelaar op Vegen met veegrol zet-
nen.
in de eindstand is vergrendeld.
ten.
De inschakeling gebeurt met de scha-
Parkeerrem losmaken.
Bij de reiniging van zijranden de pro-
kelaar Derde zijbezem in/uit.
Langzaam van de verzamelbak wegrij-
grammaschakelaar op Vegen met vee-
den.
grol en zijbezems zetten.
Instelhendel naar rechts: Zij-
Veeggoedreservoir tot de eindstand
Vochtige of natte bodem vegen
bezem gaat naar rechts (bui-
neerlaten: schakelaar links indrukken.
Ventilator uitschakelen.
ten).
Apparaat uitschakelen
Bij oppervlaktereiniging de programma-
schakelaar op Vegen met veegrol zet-
Instelhendel naar voren: Zij-
Regeling motortoerental volledig naar
ten.
bezem gaat naar beneden.
achteren schuiven.
Bij de reiniging van zijranden de pro-
Rempedaal induwen en ingedrukt hou-
grammaschakelaar op Vegen met vee-
den.
grol en zijbezems zetten.
Instelhendel naar achteren:
Parkeerrem vastzetten.
Zijbezem gaat omhoog.
Veeggoedcontainer legen
Programmaschakelaar op markering 1
(rijden) zetten. Veegrol en zijbezems
Gevaar
worden opgeheven.
Instelhendel naar links: Zijbe-
Gevaar voor verwonding! Tijdens het ledi-
Contactsleutel op '0' draaien en sleutel
zem gaat naar links (binnen).
gen mogen zich geen personen en beesten
uittrekken.
in het zwenkbereik van het veeggoedreser-
Gastoevoer sluiten
voir ophouden.
Voorzichtig
Gevaar
Bij transportritten op de openbare weg
Gevaar voor kneuzing! Nooit in het hef-
moet de 3e zijbezem naar binnen gezwenkt
boomstelsel van het legingsmechanisme
en beveiligd zijn.
grijpen. Niet onder de opgeheven container
Aanbouwset watersproeisysteem (optie)
gaan staan.
Die aanbouwset is in de fabriek gemon-
Gevaar
teerd en kan niet achteraf aangebouwd
Gevaar voor kantelen! Het apparaat tijdens
worden.
het ledigen op een vlak oppervlak zetten.
De aanbouwset watersproeisysteem be-
staat uit een waterreservoir en de sproeiers
aan de zijbezem.
Gas-aftapventiel sluiten door met de
wijzers van de klok mee te draaien.
Transport
Gevaar
Gevaar voor letsels en beschadigingen!
Houd bij het transport rekening met het ge-
wicht van het apparaat.
Contactsleutel op '0' draaien en sleutel
uittrekken.
Parkeerrem vastzetten.
1 Tankventilatie met luchtfilter
Apparaat aan de vastsjorpunten (4x)
2 Watervulopening
met spankabels, koorden of kettingen
3 Watertank
zekeren.
Programmaschakelaar op Transport
Apparaat aan de wielen met spieën
Indien bij het vegen veel stop opwaait,
zetten. .
vastzetten.
kan het watersproeisysteem gebruikt
Bij het transport in voertuigen moet het
worden.
apparaat conform de geldige richtlijnen
De inschakeling gebeurt met de scha-
beveiligd worden tegen verschuiven en
kelaar Besproeiing zijbezem.
kantelen.
72 NL
- 7

Reiniging binnenkant apparaat
Opslag
Onderhoudswerkzaamheden
Gevaar
Voorbereiding:
Gevaar
Verwondingsgevaar! Stofmasker en veilig-
Veegmachine op een egaal oppervlak
Gevaar voor letsel en beschadiging! Het
heidsbril dragen.
neerzetten.
gewicht van het apparaat bij opbergen in
Apparaat met een doek reinigen.
Contactsleutel op '0' draaien en sleutel
acht nemen.
Apparaat met perslucht uitblazen.
uittrekken.
Reiniging buitenkant apparaat
Parkeerrem vastzetten.
Stillegging
Apparaat met een vochtige, in een mild
Sluit de gastoevoer.
Als de veegmachine voor langere tijd niet
zeepsopje gedrenkte doek reinigen.
Overzicht
gebruikt wordt, let dan op de volgende pun-
Onderhoudsintervallen
ten:
Veegmachine op een egaal oppervlak
Inspectiechecklist 5.950-647.0 in acht
neerzetten.
nemen!
Programmaschakelaar op markering 1
Instructie: De bedrijfsurenteller geeft het
(rijden) zetten. Veegrol en zijbezems
tijdstip van de onderhoudsintervallen aan.
worden opgeheven om de borstels niet
Onderhoud door de klant
te beschadigen.
Instructie: Alle service- en onderhouds-
Contactsleutel op '0' draaien en sleutel
werken bij onderhoud door de klant, dienen
uittrekken.
door een gekwalificeerde vakman uitge-
Parkeerrem vastzetten.
voerd te worden. Indien nodig kan altijd een
1 Luchtfilter
Veegmachine tegen wegrollen beveili-
Kärcher-specialist geraadpleegd worden.
gen.
Onderhoud dagelijks:
2 Koelwaterreservoir
Motoroliepeil controleren.
3 4-cilinder-viertakt-gasmotor
Motorolie verversen.
Koelvloeistofstand controleren.
4 Hydraulische-oliekoeler
Wanneer vorst verwacht wordt, koelwa-
ter laten weglopen of controleren of vol-
Luchtdruk banden controleren.
5 Radiateur
doende antivriesmiddel in de
Keerwals en zijborstel controleren op
Algemene veiligheidsinstructies
koelvloeistof zit.
slijtage en in elkaar gewikkelde ban-
Gevaar
Veegmachine aan de binnen- en bui-
den.
Verbrandingsgevaar!
tenkant reinigen.
Wielen controleren op in elkaar ge-
Warme onderdelen, zoals aandrijfmotor en
Batterij opladen en afklemmen.
draaide banden.
uitlaat niet aanraken.
Sluit de gastoevoer.
Centrifugaalseparator en luchtfilter con-
Voorzichtig
Gasslang met wartelmoer losdraaien
troleren, zo nodig reinigen.
Motorolie, stookolie, diesel en benzine niet
(sleutelwijdte 30 mm).
Werking van alle bedieningsonderdelen
in het milieu terecht laten komen. Gelieve
Gasfles met afschermkap afsluiten en
controleren.
bodem te beschermen en oude olie op een
in een geschikte ruimte rechtop bewa-
Apparaat op beschadigingen controle-
milieuvriendelijke manier tot afval verwer-
ren (zie hoofdstuk „Veiligheidsinstruc-
ren.
ken.
ties“).
Onderhoud wekelijks:
Gevaar
Radiateur reinigen.
Verwondingsgevaar! Bij een opgetild veeg-
Hydraulische-oliekoeler reinigen.
Onderhoud
goedreservoir altijd de veiligheidsstang ge-
Hydraulisch systeem controleren.
bruiken.
Algemene aanwijzingen
Oliepeil van het hydraulisch systeem
controleren.
Voorzichtig
Remvloeistofpeil controleren.
Beschadigingsgevaar!
Pakkingranden op slijtage controleren,
De Stoffilter niet uitwassen.
indien nodig vervangen
– Reparaties mogen uitsluitend door
Reservoirklep controleren en smeren.
goedgekeurde klantenservicewerk-
Onderhoud na slijtage:
plaatsen of door vaklui voor dit gebied
Afdichtlijsten vervangen.
worden uitgevoerd die met de betref-
Veegrol vervangen.
fende veiligheidsvoorschriften ver-
Zijbezems vervangen.
trouwd zijn.
1 Houder veiligheidsstang
Instructie: Beschrijving zie hoofdstuk On-
– Mobiel commercieel geëxploiteerde ap-
2 Veiligheidsstang
derhoudswerkzaamheden.
paratuur dient volgens VDE 0701 op
veiligheid te worden gecontroleerd.
Onderhoud door de klantenservice
Veiligheidsstang voor hoogleging naar
Veegmachine op een egaal oppervlak
boven klappen en in de houder steken
Onderhoud na 50 bedrijfsuren:
neerzetten.
(beveiligd).
Eerste inspectie volgens onderhouds-
Contactsleutel op '0' draaien en sleutel
boek laten uitvoeren.
uittrekken.
Onderhoud na 250 bedrijfsuren:
Parkeerrem vastzetten.
Inspectie volgens onderhoudsboek la-
Reiniging
ten uitvoeren.
Instructie: Om aanspraken op garantie te
Voorzichtig
behouden, moeten tijdens de garantietijd
Beschadigingsgevaar! De reiniging van het
alle service- en onderhoudswerken door de
apparaat mag niet met een waterslang of
geautoriseerde Kärcher-klantendienst
hogedrukstraal gebeuren (gevaar van kort-
overeenkomstig het onderhoudsboekje ge-
sluiting of andere schade).
daan worden.
Geen agressieve en schurende reinigings-
middelen gebruiken.
- 8
73NL

Veiligheidsvoorschriften accu's
Accu in apparaat plaatsen en aansluiten
Let bij de omgang met accu's absoluut op
Instructie: Voor de inbouw van de batterij
de volgende waarschuwingstip:
moet de gasfles gedemonteerd zijn. Zie
daartoe het hoofdstuk Gasfles monteren/
Aanwijzingen voor de accu, in
vervangen.
de gebruiksaanwijzing en in de
voertuighandleiding opvolgen!
Veiligheidsbril dragen!
Pluspool-leiding van het laadtoestel
met de pluspoolaansluiting van de accu
Kinderen uit de buurt houden
verbinden.
van zuren en accu's!
Minpool-leiding van het laadtoestel met
de minpoolaansluiting van de accu ver-
1 Accu
binden.
Explosiegevaar!
2 Negatieve pool
Stekker in het stopcontact steken en
3 Houder
laadtoestel inschakelen.
4 Positieve pool
Batterij met de kleinst mogelijke laad-
5 Houder voor gasfles
stroom laden.
Vuur, vonken, open licht en ro-
Instructie: Wanneer de batterij opgeladen
ken verboden!
Accu in de accuklemmen plaatsen.
is, het laadapparaat eerst van het stroom-
Klemmen op de accubodem vast-
net en dan van de batterij halen.
schroeven.
Batterij demonteren
Gevaar van brandwonden!
Poolklem (rode kabel) op de pluspool
Poolklem op minpool (-) afklemmen.
(+) aansluiten.
Poolklem op pluspool (+) afklemmen.
Poolklem op minpool (-) aansluiten.
Klemmen op de accubodem losschroe-
Instructie: Controleren of de batterijpolen
ven.
Eerste hulp!
en poolklemmen voldoende door poolbe-
Batterij uit de batterijhouder nemen.
schermingsvet beschermd worden.
Verbruikte batterij conform de geldende
Vloeistofpeil van de accu controleren en
bepaleingen verwijderen.
bijstellen
Motoroliepeil controleren en olie bijvullen
Waarschuwingstekst!
Voorzichtig
Gevaar
Bij met zuur gevulde accu's regelmatig het
Verbrandingsgevaar door hete oppervlak-
vloeistofpeil controleren.
ken!
– Het zuur van een volledig opgeladen
Motor laten afkoelen.
Verwijdering!
accu heeft bij 20 °C een soortelijk ge-
Controle^^ van het motoroliepeil op zijn
wicht van 1,28 kg/l.
vroegst 5 minuten na het uitzetten van
– Het zuur van een gedeeltelijk ontladen
de motor uitvoeren.
accu heeft een soortelijk gewicht tus-
Accu niet in vuilnisbak gooien!
sen 1,00 en 1,28 kg/l.
– In alle cellen moet het soortelijk gewicht
van het zuur gelijk zijn.
Alle celsluitingen uitdraaien.
Gevaar
Uit iedere cel met de zuurtester een
Explosiegevaar! Geen materiaal of iets der-
monster nemen.
gelijks op de accu, d.w.z. op de polen en
Het zuurmonster weer terugdoen in de-
verbindingsstrips van accucellen leggen.
zelfde cel.
Gevaar
Bij te lage vloeistofstand cellen met ge-
1 Oliepeilstok
Gevaar voor verwonding! Wonden nooit in
destilleerd water tot aan de markering
2 Afsluitdeksel, olievulopening
contact met lood laten komen. Na het wer-
bijvullen.
3 Diagnosestekker
ken aan accu's altijd de handen reinigen.
Accu laden.
Gevaar
Celsluitingen inschroeven.
Oliepeilstok uittrekken.
Brand- en explosiegevaar!
Accu laden
Oliepeilstok afvegen en inschuiven.
– Roken en open vuur is verboden.
Gevaar
Oliepeilstok uittrekken.
– Ruimtes waarin accu's opgeladen wor-
Gevaar voor verwonding! Houd u aan de
Oliepeil controleren.
den, dienen goed geventileerd te zijn,
veiligheidsvoorschriften bij het omgaan met
omdat bij het opladen zeer explosief
accu's. De gebruiksaanwijzing van de fabri-
gas ontstaat.
kant van het laadapparaat opvolgen.
Gevaar
Gevaar
Gevaar voor invreten!
Accu alleen met het geschikte laadappa-
– Zuurspetters in het oog of op de huid
raat opladen.
met veel schoon water uit- resp. af-
spoelen.
– Daarna direct een dokter raadplegen.
– Verontreinigde kleding met water uit-
wassen.
74 NL
- 9

– Het oliepeil moet zich tussen de "MIN“-
Koelslangen en aansluitingen op dicht-
Oliepeil hydraulisch systeem controle-
en „MAX“-markering bevinden.
heid controleren.
ren en hydraulische olie bijvullen
– Bevindt zich het oliepeil onder de
Ventilator reinigen.
Voorzichtig
„MIN"-markering, motorolie bijvullen.
Het veeggoedreservoir mag niet opgetild
Veegrol controleren
– Motor niet boven „MAX"-markering bij-
zijn.
Motor starten.
vullen.
Motorafdekking openen.
Veeggoedreservoir tot de eindstand op-
Oliepeilstok weer erin doen.
tillen.
Afsluitdeksel van de olievulopening los-
Motor uitzetten.
schroeven.
Parkeerrem vastzetten.
Motorolie erin doen.
Veiligheidsstang gebruiken voor hoog-
Oliesoort zie het hoofdstuk Technische
leging.
gegevens.
Banden of snoeren van veegrol verwij-
Minstens 5 minuten wachten.
deren.
Klopt motoroliepeil oliepeilstok inste-
Veiligheidsstang eruitnemen.
ken.
Motor starten.
Afsluitdeksel van de olievulopening er-
Veeggoedreservoir tot de eindstand
opschroeven.
1 Oliepeilglas hydraulische olie
neerlaten.
Motorolie en motoroliefilter wisselen
2 Manometer
Motor uitzetten.
Voorzichtig
3 Afsluitdeksel, olievulopening
Veegrol verwisselen
Verbrandingsgevaar door hete olie!
Motor laten afkoelen.
Hydraulische-oliepeil in het kijkglas
Opvangreservoir voor minstens 6 liter
controleren.
olie klaarzetten.
– Het oliepeil moet zich tussen de "MIN“-
Opvangbak onder de olie-aftapschroef
en „MAX“-markering bevinden.
zetten.
– Bevindt zich het oliepeil onder de
Olieaftapschroef uitschroeven.
„MIN"-markering, hydraulische olie bij-
vullen.
Afsluitdeksel van de olievulopening los-
schroeven.
Vulgebied reinigen.
1 Bevestigingsschroef veegrolhouder
Hydraulische olie bijvullen.
2 Veegrol
Oliesoort zie het hoofdstuk Technische
3 Veegrolhouder
gegevens.
4 Borgplaat zijdelingse afdichting
Afsluitdeksel van de olievulopening er-
opschroeven.
5 Zijdelingse afdichting
Voorzichtig
Afsluitdeksel van de olievulopening los-
Wanneer de manometer een verhoogde
schroeven.
hydraulische-oliedruk weergeeft, moet de
Olie aftappen.
hydraulische-oliefilter vervangen worden
Oliefilter afschroeven.
door de klantenservice van Kärcher.
Hydraulisch systeem controleren
Parkeerrem vastzetten.
Motor starten.
Onderhoud van het hydraulische systeem
alleen door de Kärcher-klantendienst.
Zijmantel met sleutel openen.
Alle slangen van het hydraulische sy-
Vleugelmoeren aan de fenderbevesti-
steem en aansluitingen op lekkage con-
ging van de zijdelingse afdichtstrook af-
troleren.
schroeven en fenderbevestiging
Radiateur controleren en onderhouden
Bevestigingspunt en afdichtvlakken rei-
afnemen.
nigen.
Gevaar
Zijdelingse afdichting naar buiten klap-
Afdichting van het nieuwe oliefilter voor
Gevaar voor verbranding door kokend wa-
pen.
het inbouwen met olie insmeren.
ter! Radiateur minstens 20 minuten laten
Bevestigingsschroef veegrolhouder er-
Nieuw oliefilter inbouwen en handvast
afkoelen.
uit schroeven en opname naar buiten
aanhalen.
Koelwaterpeil aan het expansievat con-
zwenken.
troleren (waterpeil tussen MIN en MAX.
Olieaftapplug inclusief nieuwe afdich-
Veegrol uitnemen.
ting erinschroeven.
Nieuwe veegrol monteren. De groeven
Instructie: Olieaftapplug met een
van de keerrol moeten op de nokken
draaimomentsleutel op 25 Nm aanha-
van de tegenoverliggende vleugel ge-
len.
stoken worden.
Motorolie erin doen.
Instructie: Bij de inbouw van de nieu-
Oliesoort en vulhoeveelheid zie Techni-
we veegrol op de positie van de borstel-
sche gegevens.
set letten.
Olievulopening afsluiten.
Motor ca. 10 seconden laten lopen.
Motoroliepeil controleren.
Koelerlamellen reinigen.
- 10
75NL

Programmaschakelaar op Vegen met
Zijdelingse afdichtstrook zover naar be-
veegrol en zijbezems stellen.
neden drukken (slobgat) totdat deze op
Zijbezems opheffen.
een afstand van 1 - 3 mm van de bo-
Programmaschakelaar op Rijden zet-
dem is.
ten.
Fenderbevestigingen vastschroeven.
Apparaat achterwaarts wegrijden.
Het proces op de andere kant van het
Veegspiegel controleren.
apparaat herhalen.
Veegmachine op een egaal oppervlak
neerzetten.
Inbouwplaats van de veegrol in rijrichting (bo-
Luchtdrukapparaat aansluiten op het
venaanzicht)
Instructie: Na het inbouwen van de nieu-
bandventiel.
we veegrol moet de veegspiegel opnieuw
Luchtdruk controleren en indien nodig
ingesteld worden.
druk bijstellen.
Toegestane bandenluchtdruk zie tech-
Veegspiegel van de veegrol controleren
nische gegevens.
en instellen
Luchtdruk banden controleren.
De breedte van de veegspiegel moet tus-
Zuigturbine uitschakelen.
Stoffilter met de toets Filterreiniging rei-
sen 40-50 mm liggen.
Veegmachine op een egale en gladde
nigen.
bodem rijden die duidelijk met stof of
krijt bedekt is.
몇 Waarschuwing
Programmaschakelaar op Vegen met
Voor aanvangen van het verwisselen van
veegrol stellen.
de stoffilter veeggoedcontainer legen. Bij
Programmaschakelaar op Transport
werkzaamheden aan de filterinstallatie
zetten.
stofmasker dragen. Veiligheidsvoorschrif-
Apparaat achterwaarts wegrijden.
ten over de omgang met fijne stoffen in acht
Veegspiegel controleren.
nemen.
Veegspiegel met de twee instelschroe-
ven corrigeren.
Veegspiegel controleren.
1 Vergrendeling apparaatkap
De vorm van de veegspiegel moet een ge-
2 Apparaatkap
Luchtdruk banden controleren.
lijkmatige rechthoek van 80-85 mm breedte
Veeggoedreservoir naar boven bren-
vormen.
Vergrendeling openen, daartoe ster-
gen en met veiligheidsstang zekeren.
Veegspiegelbreedte instellen:
greepschroef eruit draaien.
Gevaar
Apparaatkap naar voren klappen.
Verwondingsgevaar! Bij een opgetild veeg-
goedreservoir altijd de veiligheidsstang ge-
bruiken.
Veiligheidsstang voor hoogleging naar
boven klappen en in de houder steken
(beveiligd).
1 Veegrolverstelling
Veegspiegel instellen met de veegrol-
1 Vergrendeling
verstelling.
2 Filterafdekking
Draaien in richting (–): Veegwals gaat
omhoog.
Vergrendeling openen.
Draaien in richting (+): Veegwals gaat
1 Houder veiligheidsstang
Filterafdekking openen.
omlaag.
2 Veiligheidsstang
Filterschudinrichting naar voren klap-
Veegspiegel controleren.
pen.
Zijmantel openen zoals in Hoofdstuk
Veegspiegel van de zijbezem controle-
"Veegwals vervangen" beschreven
ren en instellen
wordt.
Luchtdruk banden controleren.
6 Vleugelmoeren van de zijdelingse
Zijbezems opheffen.
fenderbevestiging losmaken.
Veegmachine op een egale en gladde
3 Moeren (SW 13) van de voorste fen-
bodem rijden die duidelijk met stof of
derbevestiging losmaken.
krijt bedekt is.
- 11
80 - 85 mm
Bandenluchtdruk controleren
Stoffilter manueel reinigen
Stoffilter verwisselen
Zijdelingse afdichtstroken plaatsen
1
2
2
1
76 NL

Vleugelmoer aan de centrifugaalsepa-
Stoffilter vervangen.
rator losschroeven.
Centrifugaalseparator reinigen.
Schijnwerper losschroeven.
Schijnwerper wegnemen en stekker uit-
trekken.
Instructie: Posities van de stekkers in acht
nemen.
Schijnwerpers uiteenschroeven.
Behuizing schijnwerpers uiteentrekken
en horizontaal houden aangezien de
Filterafdekking opnieuw sluiten.
lampeenheid niet bevestigd is.
V-snaar controleren
Sluitbeugel ontgrendelen en gloeilamp
De V-riemaandrijving beschikt over een au-
eruitnemen.
tomatische spaninrichting, de V-riemspan-
Nieuwe gloeilamp plaatsen.
ning kan niet ingesteld worden.
In omgekeerde volgorde weer in elkaar
zetten.
Zekeringskast werkplek
Zekeringhouder openen.
Zekeringen controleren.
V-riem controleren. Defecte onderdelen
laten vervangen door de klantendienst.
Inspectie volgens onderhoudsboek la-
ten uitvoeren.
Luchtfilter controleren en verwisselen
Zekeringskast voetruimte
Instructie: Bevindt zich in de elektronica-
behuizing achter de afdekking in de voet-
ruimte.
Defecte zekeringen vervangen.
Instructie: Alleen zekeringen met de-
zelfde zekeringswaarde gebruiken.
1 Sluiting
4 schroeven van de afdekking openen.
2 Luchtfilterbehuizing
Afdekking wegnemen.
Elektronicabehuizing openen.
Sluiting openen.
Let op: Openen van behuizing en ver-
Luchtfilterbehuizing wegnemen.
vangen van de zekeringen mag enkel
Luchtfilterinzet vervangen.
gebeuren door de geautoriseerde klan-
Instructie: Inbouwpositie met uitblaas-
tenservice.
opening naar beneden (zie afbeelding).
Zekeringen controleren.
Zekeringkast motorcompartiment
Instructie: De zekeringen FU 01 en FU 14
bevinden zich in de motorruimte.
- 12
1
2
FU 01 Hoofdzekering -- 60 A
FU 02 Niveau-indicatie gas-
B 5 A
fles
Gloeilamp schijnwerper (optie) vervan-
FU 03 Veiligheidsrelais
B 7,5 A
gen
Multifunctionele weer-
gave
FU 04 Keuzeschakelaar rij-
A 10 A
richting
FU 05 Motorbesturing ontste-
B 10 A
king
FU 06 Oliekoeler A 25 A
FU 07 Programmakeuze-
A 15 A
schakelaar
Functies veegreservoir
FU 08 Akoestisch waarschu-
B 10 A
wingssignaal achteruit-
rijden
FU 09 Verlichting links A 7,5 A
FU 10 Verlichting rechts A 7,5 A
Zekeringen verwisselen
FU 11 Werkverlichting voren
A 10 A
(dimlicht)
FU 12 Schudsysteem
B 20 A
Zwaailicht
FU 13 Waterpomp
B 15 A
3. Zijbezems
FU 14 Ventilatormotor con-
-- 40 A
densator
FU 15 Motorbesturing starter C 20 A
FU 16 Motorbesturing cen-
C 30 A
traal
FU 17 Motorbesturing MPR
C 20 A
spoel
FU 18 Airconditioning rege-
C 20 A
ling (optie) + cabine
FU 19 Motorbesturing bat-
C 20 A
terijspanning
FU 20 Koelventilator C 25 A
77NL

Hulp bij storingen
Storing Oplossing
Apparaat wil niet starten. Op de chauffeursstoel plaatsnemen, stoelcontactschakelaar wordt geactiveerd
Keuzeschakelaar rijrichting in de middenstand brengen.
Accu opladen of vervangen
Gasfles leeg - gasfles vervangen
Gas-aftapventiel gesloten - ventiel openen door tegen de wijzers van de klok te draaien.
Kärcher-klantenservice op de hoogte brengen
Motor loop onregelmatig Luchtfilter reinigen of filterpatroon vervangen
Brandstofleidingsysteem, aansluitingen en verbindingen controleren en zo nodig repareren
Kärcher-klantenservice op de hoogte brengen
Motor oververhit Koelmiddel bijvullen
Koeler doorspoelen
V-snaar aanspannen
Waarschuwingslampje koelwatertemperatuur knippert: toestel uit de gevarenzone rijden en motor
uitzetten, Kärcher-klantendienst op de hoogte brengen
Kärcher-klantenservice op de hoogte brengen
Motor loopt, maar het apparaat
Parkeerrem ontgrendelen
rijdt slechts langzaam of helemaal
Controleren op ingedraaide banden en snoeren.
niet.
Kärcher-klantenservice op de hoogte brengen
Fluitend geluid in het hydraulische
Hydraulische vloeistof navullen
systeem
Kärcher-klantenservice op de hoogte brengen
Borstels draaien slechts lang-
Gashefboom volledig naar voren (hoog toerental) zetten.
zaam of helemaal niet
Controleren op ingedraaide banden en snoeren.
Kärcher-klantenservice op de hoogte brengen
Weinig of geen zuigkracht in het
Filter reinigen
borstelbereik
Kärcher-klantenservice op de hoogte brengen
Apparaat stoft Zijdelingse afdichtstroken plaatsen
Ventilator inschakelen
Stoffilter reinigen
Filterafdichtingen vervangen
Kärcher-klantenservice op de hoogte brengen
Veegeenheid laat veeggoed lig-
Veeggoedcontainer legen
gen
Stoffilter reinigen en controleren, zo nodig vervangen.
Keerrol vervangen
Veegspiegel instellen
Afdichtstrook van het veeggoedreservoir vervangen
Blokkering van de keerrol oplossen
Kärcher-klantenservice op de hoogte brengen
Veeggoedreservoir gaat niet om-
Programmaschakelaar op Transport zetten. .
hoog of omlaag
Kärcher-klantenservice op de hoogte brengen
Veeggoedreservoir draait te lang-
Kärcher-klantenservice op de hoogte brengen
zaam of helemaal niet
Storing bij hydraulisch bewogen
Kärcher-klantenservice op de hoogte brengen
delen
78 NL
- 13

Technische gegevens
KM 170/600 R LPG
Apparaatgegevens
Rijsnelheid, vooruit km/u 11
Rijsnelheid, achteruit km/u 11
Klimvermogen (max.) -- 18%
Oppervlaktecapaciteit zonder zijbezems m
2
/h 14800
Oppervlaktecapaciteit met 1 zijbezems m
2
/h 18700
Oppervlaktecapaciteit met 2 zijbezems m
2
/h 22000
Werkbreedte zonder zijbezems mm 1344
Werkbreedte met 1 zijbezems mm 1700
Werkbreedte met 2 zijbezems mm 2000
Beveiligingsklasse beschermd tegen spatwater -- IPX 3
Duur inzetten bij volle tank h 4
Motor
Type -- EST VW EA, KB: BEF
Type -- 4-cilinder-viertakt-gasmotor
Koelwijze -- Waterkoeling
Draairichting -- tegen de wijzers van de klok in
Boring mm 82,5
Slag mm 92,8
Slagvolume cm
3
1984
Oliehoeveelheid l 4,0
Nominaal toerental 1/min 2000
Maximaal toerental 1/min 2050
Nullasttoerental 1/min 1300
Vermogen bij 2000 1/min kW/PK 30 / 40,8
Koppel bij 2000 1/min Nm 142
Oliefilter -- Filterpatronen
Aanzuigluchtfilter -- Binnenfilterpatronen, buitenfilterpatronen
Brandstoffilter -- Filterpatronen
Soort brandstof Vloeibaar gas (drijfgas): Butaan, propaan of een mengsel
van butaan en propaan
RON 95 / EN 589
Reservoirinhoud 11 kg c.q. 20 liter (ruilfles)
Elektrische installatie
Accu V, Ah 12, 90
Generator, draaistroom V, A 12, 140
Startmotor -- Elektrische starter
Hydraulische installatie
Hoeveelheid olie in het complete hydraulische systeem l 37
Hoeveelheid olie in de hydraulische tank l 28
Oliesoorten
Motor (boven 25 °C) -- SAE 30, SAE 10W-30, SAE 15W-40
Motor (0 tot 25 °C) -- SAE 20, SAE 10W-30, SAE 10W-40
Motor (onder 0 °C) -- SAE 10W, SAE 10W-30, SAE 10W-40
Hydraulisch systeem -- HV 46
Veeggoedreservoir
Max. ontlaadhoogte mm 1520
Volume van de veeggoedcontainer l 600
Keerrol
Veegrol-diameter mm 400
Veegrol-breedte mm 1344
Toerental 1/min 340
Veegspiegel mm 80
Zijbezems
Zijbezem-diameter mm 650
- 14
79NL

Toerental (traploos) 1/min 0 - 63
Bandenuitrusting
Grootte voor -- 6.00-8
Luchtdruk voor bar 8
Grootte achter -- 5.00-8
Luchtdruk achter bar 8
Rem
Voorwielen -- mechanisch
Achterwiel -- hydrostatisch
Filter- en zuigsysteem
Type -- Vlakke harmonicafilter
Toerental 1/min 2900
Filtervlak fijnstoffilter m
2
9,1
Nominale onderdruk zuigsysteem mbar 18,5
Nominale volumestroom zuigsysteem m
3
/h 1650
Schudsysteem -- Elektromotor
Omgevingsvoorwaarden
Temperatuur °C -5 tot +40
Luchtvochtigheid, niet bedauwend % 0 - 90
Berekende waarden volgens EN 60335-2-72
Geluidsemissie
Geluidsdrukniveau L
pA
dB(A) 79
Onzekerheid K
pA
dB(A) 3
Geluidskrachtniveau L
WA
+ onveiligheid K
WA
dB(A) 103
Apparaattrillingen
Hand-arm vibratiewaarde m/s
2
0,7
Zitplaats m/s
2
0,4
Onzekerheid K m/s
2
0,2
Maten en gewichten
Lengte x breedte x hoogte mm 2742 x 1904 x 2213
Draaicirkel rechts mm 2525
Draaicirkel links mm 2490
Leeggewicht (zonder aanbouwsets) kg 1671
Toelaatbaar totaalgewicht kg 2691
Toegelaten asbelasting vooraan kg 1703
Toegelaten asbelasting achteraan kg 988
Technische veranderingen voorbehouden!
Toegepaste conformiteitsbeoordelings-
EG-conformiteitsverklaring
procedure
Hierbij verklaren wij dat de hierna vermelde
2000/14/EG: Bijlage V
machine door haar ontwerp en bouwwijze
Geluidsvermogensniveau dB(A)
Gemeten: 100
en in de door ons in de handel gebrachte
Gegarandeerd: 103
uitvoering voldoet aan de betreffende fun-
damentele veiligheids- en gezondheidsei-
De ondergetekenden handelen in opdracht
sen, zoals vermeld in de desbetreffende
en met volmacht van de bedrijfsleiding.
EG-richtlijnen. Deze verklaring verliest
haar geldigheid wanneer zonder overleg
met ons veranderingen aan de machine
worden aangebracht.
CEO
Head of Approbation
Product: Veegzuigmachine opstap-
Gevolmachtigde voor de documentatie:
machine
S. Reiser
Type: 1.186-xxx
Van toepassing zijnde EG-richtlijnen
2006/42/EG (+2009/127/EG)
Alfred Kärcher GmbH & Co. KG
2004/108//EG
Alfred Kärcher-Str. 28 - 40
2000/14/EG
71364 Winnenden (Germany)
Toegepaste geharmoniseerde normen
Tel.: +49 7195 14-0
EN 60335–1
Fax: +49 7195 14-2212
EN 60335–2–72
EN 55014–2: 1997+A1: 2001+A2: 2008
Winnenden, 2011/03/01
Toegepaste landelijke normen
CISPR 12