Karcher Balayeuse KM 170-600 R Lpg – страница 21
Инструкция к Воздушной Завесе Karcher Balayeuse KM 170-600 R Lpg

Tehniskie dati
KM 170/600 R LPG
Ierīces dati
Braukšanas ātrums uz priekšu km/h 11
Braukšanas ātrums atpakaļgaitā km/h 11
Kāptspēja (max.) -- 18%
Slaucīšanas platība bez sānu slotāmm
2
/h 14800
Slaucīšanas platība ar 1 sānu slotu m
2
/h 18700
Slaucīšanas platība ar 2 sānu slotāmm
2
/h 22000
Darba platums bez sānu slotas mm 1344
Darba platums ar 1 sānu slotu mm 1700
Darba platums ar 2 sānu slotām mm 2000
Aizsardzība pret pilēšanu -- IPX 3
Darbības laiks ar pilnu degvielas tvertni h 4
Motors
Tips -- EST VW EA, KB: BEF
Konstrukcija -- 4-cilindru četrtaktu gāzes dzinējs
Dzesēšanas veids -- Dzesēšana ar ūdeni
Griešanās virziens -- Pretēji pulksteņrādītāja virzienam
Diametrs mm 82,5
Gājiens mm 92,8
Ietilpība cm
3
1984
Eļļas daudzums l 4,0
Darba apgriezienu skaits 1/min 2000
Maksimālais apgriezienu skaits 1/min 2050
Tukšgaitas apgriezieni 1/min 1300
Jauda pie 2000 1/min kW / PS 30 / 40,8
Griezes moments pie 2000 1/min Nm 142
Eļļas filtrs -- Filtra patrona
Ieplūdes gaisa filtrs -- Iekšējā filtra patrona, ārējā filtra patrona
Degvielas filtrs -- Filtra patrona
Degvielas veids Sašķidrinātās gāzes (darba gāzes): butāns, propāns
vai butāna/propāna maisījumi
RON 95 / EN 589
Tvertnes tilpums 11 kg vai 20 litri (nomaināms balons)
Elektrosistēma
Akumulators V, Ah 12, 90
Ģenerators, trīsfāzu V, A 12, 140
Starteris -- Elektriskais starteris
Hidrauliskā iekārta
Kopējais eļļas daudzums visā hidrauliskajā iekārtā l37
Eļļas daudzums hidrauliskās eļļas tvertnē l28
Eļļas veidi
Motors (virs 25 °C) -- SAE 30, SAE 10W-30, SAE 15W-40
Motors (no 0 līdz 25 °C) -- SAE 20, SAE 10W-30, SAE 10W-40
Motors (zem 0 °C) -- SAE 10W, SAE 10W-30, SAE 10W-40
Hidraulika -- HV 46
Netīrumu tvertne
Maks. izkraušanas augstums mm 1520
Netīrumu tvertnes tilpums l 600
Slaucītā
jveltnis
Slaucītājveltņa diametrs mm 400
Slaucītājveltņa platums mm 1344
Apgriezienu skaits 1/min 340
Slaucīšanas josla mm 80
- 14
401LV

Sānu slota
Sāna slotas diametrs mm 650
Apgriezienu skaits (bezpakāpju) 1/min 0 - 63
Atbrīvošana
Lielums priekšā -- 6.00-8
Gaisa spiediens priekšā bar 8
Lielums aizmugurē -- 5.00-8
Gaisa spiediens aizmugurē bar 8
Bremzes
Priekšējie riteņi -- mehāniska
Aizmugurējais ritenis -- hidrostatiskas
Filtru un pumpju sistēma
Konstrukcija -- Plakani salocītais filtrs
Apgriezienu skaits 1/min 2900
Filtra virsma, smalku putekļu filtrs m
2
9,1
Nominālais iesūkšanas sistēmas zemspiediens mbar 18,5
Nominālā iesūkšanas sistēmas apjoma plūsma m
3
/h 1650
Izkratīšanas sistēma -- Elektromotors
Apkārtējās vides apstākļi
Temperatūra °C -5 līdz +40
Gaisa mitrums, neaprasojis % 0 - 90
Saskaņā ar EN 60335-2-72 aprēķinātās vērtības
Trokšņu emisija
Skaņas spiediena līmenis L
pA
dB(A) 79
Nenoteiktība K
pA
dB(A) 3
Skaņas jaudas līmenis L
WA
+ nenoteiktība K
WA
dB(A) 103
Aparāta vibrācijas
Plaukstas-rokas vibrācijas lielums m/s
2
0,7
Sēdeklis m/s
2
0,4
Nenoteiktība K m/s
2
0,2
Izmēri un svars
Garums x platums x augstums mm 2742 x 1904 x 2213
Pagriešanās rādiuss pa labi mm 2525
Pagriešanās rādiuss pa kreisi mm 2490
Pašmasa (bez papildpiederumiem) kg 1671
Pieļaujamais kopējais svars kg 2691
Pieļaujamā ass noslodze priekšā kg 1703
Pieļaujamā ass noslodze aizmugurē kg 988
Rezervētas tiesības veikt tehniskas izmaiņas!
Izmantotie valsts standarti:
71364 Winnenden (Germany)
EK Atbilstības deklarācija
CISPR 12
Tālr.: +49 7195 14-0
Ar šo mēs paziņojam, ka turpmāk minētā
Atbilstibas novertešanas procedura:
Fakss: +49 7195 14-2212
2000/14/EK: V pielikums
iekārta, pamatojoties uz tās konstrukciju un
Skanas intensitates līmenis dB(A)
izgatavošanas veidu, kā arī mūsu apgrozī-
Winnenden, 2011/03/01
Izmērītais: 100
bā laistajā izpildījumā atbilst ES direktīvu
Garantētais: 103
attiecīgajām galvenajām drošības un vese-
lības aizsardzības prasībām. Iekārtā izda-
Apakšā parakstījušās personas rīkojas uz-
rot ar mums nesaskaņotas izmaiņas, šis
ņēmuma vadības uzdevumā un pēc tās
paziņojums zaudē savu spēku.
pilnvarojuma.
Produkts: Grīdas tīrīšanas mašīna ar
vadītāja sēdekli
Tips: 1.186-xxx
Attiecīgās ES direktīvas:
CEO
Head of Approbation
2006/42/EK (+2009/127/EK)
2004/108/EK
Par dokumentāciju sastādīšanu atbildīgā
2000/14/EK
persona:
Piemērotās harmonizētās normas:
S. Reiser
EN 60335–1
EN 60335–2–72
Alfred Kärcher GmbH & Co. KG
EN 55014–2: 1997+A1: 2001+A2: 2008
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
402 LV
- 15

Prieš pirmą kartą pradedant
Priežiūros intervalai . . . .
lygų, o dirbdamas su prietaisu – netolie-
LT
. . .8
naudotis prietaisu, būtina ati-
se esančių žmonių, ypač vaikų.
Aptarnavimo darbai . . . .
LT
. . .8
džiai perskaityti originalią instrukciją, ja va-
– Prietaisą gali naudoti tik įgalioti asme-
Pagalba gedimų atveju . . . . LT . .13
dovautis ir saugoti, kad ja galima būtų
nys, išmokyti naudotis ir pademonstra-
Techniniai duomenys . . . . . . LT . .14
naudotis vėliau arba perduoti naujam savi-
vę savo sugebėjimus dirbti su prietaisu.
EB atitikties deklaracija . . . . LT . .15
ninkui.
– Prietaisą naudoti draudžiama vaikams
Prieš pirmąjį naudojimą, būtinai perskaity-
arba jaunuoliams.
kite saugos reikalavimus Nr. 5.956-250!
Saugos reikalavimai
– Draudžiama mašina vežti asmenis.
Turinys
– Važiuoti užsėdamaisiais prietaisais ga-
Bendrieji nurodymai
lima tik atsisėdus ant sėdynės.
Saugos reikalavimai . . . . . . LT . . 1
Išpakuodami įrenginį pastebėję transporta-
Kad mašina negalėtų pasinaudoti paša-
vimo metu padarytų pažeidimų, praneškite
Bendrieji nurodymai . . .
LT
. . 1
liniai asmenys, ištraukite uždegimo rak-
pardavėjui.
tą.
Saugos technikos direktyvos
– Ant įrenginio pritvirtintuose įspėjamuo-
suskystintosiomis dujomis
Esant įjungtam varikliui, prietaiso nepa-
varomoms transporto prie-
siuose ženkluose ir nurodymų lentelėse
likite be priežiūros. Naudotojas gali pa-
monėms . . . . . . . . . . . . LT
. . 1
pateikiama svarbi informacija, reikalin-
likti mašiną tik tada, kai variklis yra
Simboliai ant prietaiso. .
LT
. . 3
ga, norint saugiai naudoti prietaisą.
išjungtas ir užtikrinama, kad mašina ne-
Naudojimo instrukcijoje nau-
– Be naudojimo instrukcijoje pateikiamų
galės pasinaudoti pašaliniai asmenys,
dojami simboliai. . . . . . . LT
. . 3
nurodymų taip pat reikia laikytis bendrų-
t.y. tada, kai įjungtas stovėjimo stabdys
Veikimas . . . . . . . . . . . . . . . LT . . 3
jų įstatymus leidžiančiųjų institucijų nu-
ir ištrauktas uždegimo raktas.
Naudojimas pagal paskirtį. . LT . . 3
rodymų dėl nelaimingų atsitikimų
Mašinos su degimo varikliais
Tinkami paviršiai . . . . . .
LT
. . 3
prevencijos ir saugos.
Pavojus
Aplinkos apsauga . . . . . . . . LT . . 3
Pastabos dėl iškrovimo
Sužalojimų pavojus!
Garantija . . . . . . . . . . . . . . . LT . . 3
Pavojus
– Neuždenkite išmetamųjų dujų išėjimo
Valdymo ir funkciniai elementai LT . . 4
Susižalojimo pavojus, pažeidimų pavojus!
angos.
Šluojamosios mašinos pa-
Perkraudami įrenginį, atsižvelkite į jo svorį!
– Nelieskite ir nebūkite prie išmetamųjų
veikslas . . . . . . . . . . . . . LT
. . 4
Nenaudokite šakinio krautuvo.
dujų angos (kyla pavojus nusideginti).
Valdymo plotas . . . . . . .
LT
. . 4
– Nesilieskite prie variklio (kyla pavojus
Tuščio įrenginio masė (be prie-
1671 kg*
Šildytuvas / kondicionierius
nusideginti).
(papildoma įranga) . . . . LT
. . 4
dų)
– Išmetamosios dujos yra nuodingos ir
Funkciniai mygtukai. . . .
LT
. . 4
* Sumontavus priedus, masė padidėja.
kenkia sveikatai, todėl jų negalima
Daugiafunkcis ekranas .
LT
. . 5
Įrenginiui perkrauti naudokite tinkamą
įkvėpti.
Valdymo elementai . . . .
LT
. . 5
rampą arba kraną!
– Išjungus variklis visiškai sustoja praėjus
Uždegimo spynelė. . . . .
LT
. . 5
Naudodami pakylą, įsitikinkite,
maždaug 3–4 sekundėms. Tuo metu
Prieš pradedant naudoti . . . LT . . 5
ar grindų laisvumas siekia 70 mm.
būkite toliau nuo pavaros mechanizmo.
Stovėjimo stabdžio fiksavi-
Jei įrenginys tiekiamas ant padėklo, iš
Įrenginiai su mašinisto kabina
mas / atleidimas . . . . . . LT
. . 5
pridėtų lentų pasigaminkite rampą nu-
– Kilus avarijai avariniu plaktuku išdauž-
Šluojamosios mašinos be
važiavimui.
kite stiklus.
pavaros mechanizmo stūmi-
Tam skirtą instrukciją rasite 2 psl. (vidi-
mas . . . . . . . . . . . . . . . . LT
. . 5
Pastaba
nė viršelio pusė).
Prietaiso su pavaros mecha-
Avarinį plaktuką rasite apatinėje dalyje, po
nizmu pastūmimas . . . . LT
. . 5
Svarbi pastaba: kiekvieną lentą tvirtai
mašinisto sėdyne.
suveržkite dviem varžtais.
Naudojimo pradžia . . . . . . . LT . . 5
Priedai ir atsarginės dalys
Bendrieji nurodymai . . .
LT
. . 5
Važiavimo režimas
– Leidžiama naudoti tik gamintojo patvir-
Dujų baliono montavimas/
Pavojus
tintus priedus ir atsargines dalis. Origi-
keitimas. . . . . . . . . . . . . LT
. . 5
Susižalojimo pavojus, pažeidimų pavojus!
nalių priedų ir atsarginių dalių
Patikros ir techninės priežiū-
naudojimas užtikrina saugų, be gedimų
Pavojus
ros darbai . . . . . . . . . . . LT
. . 6
prietaiso funkcionavimą.
Sužalojimų pavojus!
Naudojimas. . . . . . . . . . . . . LT . . 6
– Dažniausia naudojamų atsarginių dalių
Mašina gali apvirsti ją naudojant ant didelio
Vairuotojo sėdynės reguliavi-
sąrašas pateiktas naudojimo instrukci-
. . 6
posvyrio paviršių.
mas . . . . . . . . . . . . . . . . LT
jos pabaigoje.
– Važiuokite tik ne į statesnę nei 18%
Programos pasirinkimas
LT
. . 6
įkalnę.
– Informacijos apie atsargines dalis galite
Dujų tiekimo paleidimas
LT
. . 6
rasti interneto svetainės www.kaer-
Mašina gali apvirsti staigiuose posūkiuose.
Mašinos įjungimas. . . . .
LT
. . 6
cher.com dalyje „Service“.
– Posūkiuose važiuokite lėtai.
Važiavimo režimas . . . .
LT
. . 6
Mašina gali apvirsti, kai važiuojama ant ne-
Saugos technikos direktyvos su-
Valymas. . . . . . . . . . . . .
LT
. . 6
stabilaus pagrindo.
skystintosiomis dujomis varomoms
Dulkių maišelio ištuštinimas
LT
. . 7
– Todėl naudokite mašiną tik ant tvirto pa-
transporto priemonėms
grindo.
Prietaiso išjungimas . . .
LT
. . 7
Pramonės profesinių asociacijų vyriausioji
Mašina gali apvirsti jai per daug pasvirus į
Transportavimas . . . . . . . . . LT . . 7
valdyba (HVBG) Suskystintosios dujos (du-
šoną.
Laikymas. . . . . . . . . . . . . . . LT . . 7
jiniai degalai) yra butanas ir propanas arba
– Mašina gali būti pasvirus į šoną dau-
Laikinas prietaiso nenaudojimas LT . . 8
butano ir propano mišiniai. Jos tiekiamos
giausiai 10 % posvyrio kampu.
Priežiūra ir aptarnavimas . . LT . . 8
specialiose talpyklose. Šių dujų darbinis
– Būtina laikytis teisės aktų, taisyklių ir
Bendrieji nurodymai . . .
LT
. . 8
slėgis priklauso nuo aplinkos temperatūros.
įstatymų, reglamentuojančių transporto
Valymas. . . . . . . . . . . . .
LT
. . 8
priemonių eismą.
Pavojus
– Operatorius prietaisą turi naudoti pagal
nurodymus. Jis turi paisyti aplinkos są-
Sprogimo pavojus! Suskystintąsias dujas
naudokite kitaip nei su benziną. Benzinas
- 1
403LT

garuoja lėtai, o suskystintosios dujos ir kar-
būti raštu pranešta apie esamą baliono
Laikymo bei sandėliavimo patalpose bei
to įgyja dujų pavidalą. Todėl pavojus, kad
pažeidimą.
dirbtuvėse
patalpa prisipildys dujų, kurios užsidegs,
– Prieš prijungiant dujų balioną, turi būti
– Dujiniai degalai ir suskystintosios dujos
naudojant suskystintąsias dujas yra dides-
patikrinta, ar jo prijungiamoji mova yra
turi būti laikomi vadovaujantis reikalavi-
nis nei naudojant benziną.
tinkamos būklės.
mais TRF 1996 (suskystintųjų dujų nau-
Pavojus
– Prijungus dujų balioną, putojančia prie-
dojimo taisyklės, žr. BGV D34 DA, 4
Susižalojimo pavojus! Naudokite tik stan-
mone turi būti patikrintas jos sandaru-
priedą).
dartą DIN 51622 atitinkančius A arba B ko-
mas.
– Dujų balionai turi būti laikomi pastatyti.
kybės klasės (priklausomai nuo aplinkos
– Vožtuvus atidarykite iš lėto. Vožtuvams
Dujų balionų laikymo patalpose ir atlie-
temperatūros) suskystintųjų dujų balionus
atidaryti ir uždaryti jokiu būdu nenaudo-
kant remonto darbus, draudžiama nau-
su dujinių degalų pildymo sistema.
kite kalamųjų įrankių.
doti atvirą ugnį ir rūkyti. Jei dujų balionai
Atsargiai
– Užsidegus suskystintosioms dujoms,
laikomi atviroje vietoje, turi būti užtikrin-
gaisrą gesinkite tik stovėdami saugiu
ta, kad prie jų nepatektų pašaliniai. Tuš-
Naudoti buitines dujas draudžiama iš es-
atstumu ir naudodami apsaugas.
ti dujų balionai turi būti uždaryti.
mės. Dujiniams varikliams leidžiama nau-
- naudokite tik angliarūgštės miltelinius
doti suskystintųjų dujų iš propano ir butano
– Išjungus transporto priemonės variklį,
arba dujinius gesintuvus.
mišinius, kurių santykis yra nuo 90/10 iki
nedelsiant turi būti uždaryti dujų baliono
30/70. Siekiant užtikrinti lengvesnį variklio
- dujų talpyklą aušinkite dideliu kiekiu
ir blokuojamieji vožtuvai.
paleidimą, kaip aplinkos temperatūra yra
vandens.
– Patalpų suskystintosiomis dujomis va-
žemesnė nei 0 °C (32 °F), patartina naudoti
– Veikiant suskystųjų dujų sistemai, turi
romoms transporto priemonėms laikyti
daugiau propano sudėtyje turinčias suskys-
būti patikrinta, ar ji yra tinkamos būklės
vieta ir charakteristikos turi atitikti Rei-
tintąsias dujas, nes jos garuoja net ir esant
ir sandari. Draudžiama naudoti trans-
cho reglamentas dėl garažų ir atitinka-
žemai temperatūrai.
porto priemonė, jei jos dujų sistema yra
mos žemės statybos reglamentas.
nesandari.
– Dujų balionai turi būti laikomi kitose pa-
Įmonės vadovybės ir darbuotojų parei-
– Prieš atleisdami vamzdžio ar žarnos
talpose, atskirtose nuo transporto prie-
gos
jungtį, uždarykite dujų baliono vožtuvą.
monių laikymo patalpų (BGV D34 DA, 2
– Visi asmenys, naudojantys suskystintą-
Dujų baliono jungties veržlę atsukite iš
priedą))
sias dujas, turi būti susipažinę su su-
lėti ir pradžioje tik šiek tiek, nes kitu
– Patalpose naudojami elektriniai prožek-
skystintųjų dujų savybėmis, kad galėtų
atveju iš žarnos staigiai išsiverš joje
toriai turi būti sandarus ir apsaugotas
jas saugiai dirbti darbe. Pridėtas raštas
esančius suslėgtos dujos.
tvirtu korpusu.
turi nuolat būti šluojamojoje mašinoje.
– Jei dujos įleidžiamos iš didelės talpy-
– Remonto dirbtuvėse dujų balionų bei
Techninę priežiūrą turi atlikti specialistai
klos, turi būti laikomasi taikomų reikala-
pagrindiniai blokuojamieji vožtuvai turi
– Dujinius degalus naudojančių įrenginių
vimų dėl suskystintųjų dujų pardavimo
būti uždaryti ir dujinių degalų balionai
tinkamą veikimą ir sandarumą regulia-
dideliais kiekiais.
turi būti apsaugoti nuo šilumos povei-
riai, tačiau ne rečiau nei kasmet turi pa-
Pavojus
kio.
tikrinti specialistas (pagal BGG 936).
Sužalojimų pavojus!
– Prieš eksploatacijos pertrauką bei pa-
– Patikra turi būti patvirtinta raštiškai. Ti-
– Ant plikos odos patekusios suskystinto-
baigą atsakingas asmuo turi patikrinti,
krinimo pagrindas į Nelaimingų atsitiki-
sios dujos sukelia nušalino žaizdas.
ar uždaryti visi vožtuvai, o ypač dujų ba-
mų prevencijos nuostatų dėl
lionų vožtuvai. Prie dujinių degalų balio-
– Išmontavus dujų balioną, ant baliono
suskystintųjų dujų naudojimo 33 ir 37
nų draudžiama dirbti ugnimi, o ypač
jungties sriegio turi būti tvirtai užveržta
str (BGV D34).
virinti bei pjauti liepsna. Net ir tuščius
aklė.
– Kaip bendrieji reikalavimai taikomos
dujinių degalų balionus draudžiama lai-
– Sandarumui tikrinti naudokite muiluotą
Federalinio transporto ministro direkty-
kyti dirbtuvėse.
vandenį, tirpalą „Nekal“ arba kitas puto-
vos dėl dujomis varomų transporto prie-
– Laikymo bei sandėliavimo patalpos ir
jančias priemones. Draudžiama nu-
monių ir jų variklių patikros.
remonto dirbtuvės turi būti nuolat pa-
kreipti tiesioginę liepsną į suskystintųjų
Eksploatavimo pradžia / eksploatavimas
kankamai išvėdintos. Atsižvelkite į tai,
dujų balioną.
– Dujos gali būti imamos tik iš vieno balio-
kad suskystintosios dujos yra sunkes-
– Keisdami pavienes dalis, būtinai laikyki-
no. Jei dujos vienu metu tiekiamos iš
nės už orą. Jos susirenka prie grindų ar
tės gamintojo reikalavimų. Atlikdami
kelių balionų, suskystintosios dujos gali
darbo duobėse bei kitokiose grindų ni-
šiuos darbus uždarykite dujų baliono ir
patekti iš vieno baliono į kitą. Tokiu
šose ir gali šios vietose sudaryti sprogi-
pagrindinius blokuojamuosius vožtu-
atveju uždarius perpildyto baliono vož-
mo atžvilgiu pavojingus mišinius su oru.
vus.
tuvą joje esančių dujų slėgis gali būti
– Nuolat tikrinkite suskystintosiomis dujo-
neleistinai aukštas (plg. šios direktyvos
mis varomų transporto priemonių elek-
B. 1).
tros įrangą. Jei sistemos dalys, per
– Montuojant pilną dujų balioną, naudoja-
kurias teka dujos yra nesandarios, ki-
mas ženklas „apačia“ tinkamai baliono
birkštys gali sukelti sprogimą.
padėčiai žymėti (veržlinė jungtis nu-
– Jei suskystosiomis dujomis varoma
kreiptai vertikaliai žemyn).
transporto priemonė ilgesnį laiką stovė-
Dujų balionas turi būti keičiamas ypač at-
jo patalpoje, prieš įjungdami transporto
sargiai. Sumontuojant ir išmontuojant dujų
priemonės variklį ar elektros įrangą, pa-
balioną, ant jo dujų išleidimo movos raktu
talpą gerai išvėdinkite.
būtinai turi būti užsukta aklė.
– Apie nelaimingus atsitikimus, susijusius
– Draudžiama naudoti nesandarius balio-
su dujų balionais ir suskystintųjų dujų
nus. Iš tokių balionų, ėmusis visų reikia-
sistemomis, turi būti nedelsiant praneš-
mų saugos priemonių, atviroje vietoje
ta profesinei asociacijai ir atsakingai
turi būti išleistos likusios dujos ir pažy-
pramonės priežiūros tarnybai. Pažeis-
mėta, kad balionas yra nesandarus.
tos dalys turi būti saugomos iki tyrimo
Tiekiant arba pasiimant nesandarų dujų
pabaigos.
balioną, nuomotojui arba jo atstovui
(pvz., degalinės operatoriui ar pan.) turi
404 LT
- 2

– Draudžiama būti pavojingoje zonoje.
Simboliai ant prietaiso
Pažeidimo pavojus!
Draudžiama naudoti prietaisą sprogioje
Neplaukite dulkių filtro.
aplinkoje.
Pavojus nusideginti prisi-
– Pagrindinės nuorodos: Saugokite prie-
lietus prie įkaitusių pavir-
taisą nuo lengvai užsidegančių medžia-
šių! Prieš pradėdami dirbti
gų (sprogių arba degių).
su prietaisu palaukite, kol
Naudojimo instrukcijoje naudojami
Tinkami paviršiai
išmetamųjų dujų sistema
simboliai
pakankamai atvės.
Pavojus
Pavojus
Prietaisą naudoti tik mū-
Sužalojimų rizika! Prieš važiuodami pati-
Žymi gresiantį tiesioginį pavojų, galintį su-
vint apsaugines pirštines.
krinkite pagrindo tvirtumą.
kelti sunkius sužalojimus arba mirtį.
– Asfaltas
몇 Įspėjimas
– Pramoninių statinių grindiniai
Žymi galimą pavojų, galintį sukelti sunkius
– Monolitinės grindys
Įstrigus tarp judančių
sužalojimus arba mirtį.
– Betonas
transporto priemonės da-
Atsargiai
– Tašytų akmenų grindinys
lių, kyla traiškymo pavo-
Žymi galimą pavojų, galintį sukelti lengvus
Atsargiai
jus
sužalojimus arba materialinius nuostolius.
Pažeidimo pavojus! Nešluokite juostų, vir-
vių ir vielų, kadangi jos gali apsivynioti apie
Judančios dalys gali su-
Veikimas
besisukantį šepetį.
žeisti. Nelieskite.
Šluojamoji mašina veikia šlavimo į semtuvą
Aplinkos apsauga
principu.
– Besisukantis šepetys nukreipia nešva-
rumus tiesiai į nešvarumų kamerą.
Pakuotės medžiagos gali būti
– Šoninė šluota išvalo šluojamo pavir-
perdirbamos. Neišmeskite pa-
Gaisro pavojus. Nesiurb-
šiaus kampus ir pakraščius ir nustumia
kuočių kartu su buitinėmis
kite degančių arba smilks-
nešvarumus į šepečio judėjimo kelią.
atliekomis, bet atiduokite jas
tančių daiktų.
perdirbti.
– Smulkios dulkės įsiurbiamos siurbimo
orpūte per dulkių filtrą.
Naudotų prietaisų sudėtyje yra
vertingų, antriniam žaliavų per-
Grandinės laikiklis / krano
Naudojimas pagal paskirtį
dirbimui tinkamų medžiagų, to-
taškas
dėl jie turėtų būti atiduoti
Šią šluojamąją mašiną naudokite tik pagal
Tvirtinimo taškas
perdirbimo įmonėms. Akumu-
šioje instrukcijoje pateiktus nurodymus.
liatoriai, alyvos ir panašios me-
Prieš pradėdami darbą įsitikinkite, kad
džiagos neturėtų patekti į
prietaisas ir jo darbinės dalys yra geros
aplinką. Todėl naudotus prie-
Slėgis ratuose (maks.)
būklės ir saugūs naudoti. Jei jų būklė
taisus šalinkite pagal atitinka-
nėra nepriekaištinga, prietaiso negali-
mą antrinių žaliavų surinkimo
ma naudoti.
sistemą.
– Šluojamoji mašina skirta nešvariems
Nurodymai apie sudedamąsias medžia-
paviršiams viduje ir lauke valyti.
gas (REACH)
– Prietaisą draudžiama naudoti uždarose
Automobilių keltuvo pa-
Aktualią informaciją apie sudedamąsias
patalpose.
statymo vieta
dalis rasite adresu:
– Užsėdamaisiais prietaisais be reikia-
www.kaercher.com/REACH
mos įrangos (gamykloje užsakoma ga-
limybė) draudžiama važiuoti keliuose.
– Įrenginys gali būti naudojamas keliuose
Garantija
Besisukančio šepečio re-
tik po įgaliotos patikros įstaigos indivi-
guliatorius
Kiekvienoje šalyje galioja mūsų įgaliotų
dualaus priėmimo.
pardavėjų nustatytos garantijos sąlygos.
– Įrenginys nepritaikytas siurbti sveikatai
Galimus prietaiso gedimus garantijos galio-
pavojingas dulkes.
jimo laikotarpiu pašalinsime nemokamai,
– Jokiu būdu neatlikite jokių įrenginio pa-
Maksimalus pagrindo
jei tokių gedimų priežastis buvo netinka-
keitimų.
nuolydis važiuojant pakel-
mos medžiagos ar gamybos defektai. Dėl
– Niekada nevalykite (nesiurbkite) spro-
ta nešvarumų kamera.
garantinių gedimų šalinimo kreipkitės į
gių skysčių, degių dujų, neskiestų rūgš-
savo pardavėją arba artimiausią klientų ap-
čių ir tirpiklių! Tai taikoma benzinui,
tarnavimo tarnybą pateikdami pirkimą pa-
dažų skiedikliui arba mazutui, kurie su-
tvirtinantį kasos kvitą.
Važiuokite tik ne į states-
mišę su siurbimo oru gali sudaryti spro-
nę nei 18% įkalnę.
gius garus ir mišinius, taip pat acetonui,
neskiestoms rūgštims, tirpikliams, nes
jie gali pažeisti įrenginio medžiagas.
– Nevalykite (nesiurbkite) degančių arba
Montuodami užtikrinkite
smilkstančių daiktų.
tinkamą dujų baliono pa-
dėtį! Jungtis ir žiedo anga
– Įrenginys skirtas tik naudojimo instruk-
turi bū
ti nukreiptos že-
cijoje nurodytoms dangoms.
myn.
– Mašiną galima naudoti tik įmonės arba
jos įgaliotų asmenų nurodytoje teritori-
joje.
- 3
405LT

Valdymo ir funkciniai elementai
5 Sukamasis reguliatorius pūtimo inten-
Šluojamosios mašinos paveikslas Valdymo plotas
syvumui reguliuoti
1 Kabinos durys (papildoma įranga)
Funkciniai mygtukai
2 Tvirtinimo taškas (4 vnt.)
3 Degalų pylimo sklendė
4 Mašinisto kabina (papildoma įranga)
5 Švyturėlis
6 Stiklų valytuvas (papildoma įranga)
7 Prietaiso gaubto fiksatorius
8 Posūkio žibintų (papildoma įranga)
9 Šildytuvas / kondicionierius (papildoma
įranga)
10 Valdymo plotas
11 Vairas
1 Reguliuojamoji svirtis, trečioji šoninė
12 Uždegimo spynelė
šluota (papildomą įranga)
13 Stovėjimo stabdys
2 Funkciniai mygtukai
14 Pedalai
3 Programos jungiklis
15 Sėdynė (su kontaktiniu sėdynės jungi-
4 Daugiafunkcis ekranas
kliu)
5 Darbo vietos saugiklių dėžė
16 Ventiliacijos grotelės (papildoma įran-
6 Apatinės dalies saugiklių dėžutė
1 Nešvarumų kameros pakėlimas ir nulei-
ga)
dimas
Šildytuvas / kondicionierius (papil-
17 Apšvietimo sistema (papildoma įranga)
2 Reguliuojamoji svirtis, trečioji šoninė
doma įranga)
18 Galinis ratas
šluota (papildomą įranga)
19 Variklio uždanga
3 Trečiosios šoninės šluotos jungiklis
20 Besisukančio šepečio reguliatorius
(papildoma įranga)
21 Išcentrinis atskyriklis
4 Apšvietimo sistema (papildoma įranga)
22 Apšvietimo sistema (papildoma įranga)
5 Švyturėlio įjungimas/išjungimas
23 Dulkių maišelis
6 Dulkių filtro valymo sistema
24 Šoninė šluota
7 Garsinis signalas
25 Priekinis ratas
8 Važiavimo krypties pasirinkimo jungiklis
26 Besisukančio šepečio prieiga
9 Šoninės šluotos drėkinimas (papildoma
27 Dujų balionas
įranga)
10 Kameros sklendės atidarymas / uždary-
mas
1 Šildytuvas / kondicionierius
2 Vertiliatoriaus angos
3 Sukamasis reguliatorius kondicionie-
riaus šaltam orui reguliuoti
4 Šildytuvo temperatūros reguliatorius
406 LT
- 4

Daugiafunkcis ekranas
Uždegimo spynelė
Naudojimo pradžia
Bendrieji nurodymai
Prieš naudojimo pradžią, perskaitykite
variklio gamintojo naudojimo instrukciją
ir ypač laikykitės saugos reikalavimų.
Pastatykite prietaisą ant lygaus pavir-
šiaus.
Ištraukite uždegimo rakt
ą.
Stovėjimo stabdžio fiksavimas.
1 Avarinio signalo jungiklis (papildoma
Dujų baliono montavimas/keitimas
įranga)
몇 Įspėjimas
2 Uždegimo raktas
1 Eksploatavimo valandų skaitiklis
Turi būti naudojami tik patikrinto tipo 11 kg
– Padėtis „0“: išjungti variklį
2 Įkrovos įspėjamoji lemputė
keičiami dujų balionai.
– Padėtis „1“: degimas įjungtas
3 Alyvos slėgio įspėjamoji lemputė
Pavojus
– Padėtis „2“: paleisti variklį
4 Aušinamojo skysčio įspėjamoji lemputė
Sužalojimų pavojus!
5 Į variklį įsiurbiamas oras
– Laikykitės saugos technikos direktyvų
6 Likusio degalų kiekio įspėjamoji lempu-
Prieš pradedant naudoti
suskystintosiomis dujomis varomoms
tė
transporto priemonėms.
Stovėjimo stabdžio fiksavimas / at-
- mirksi, kai yra atsarga
– Apledėjimas ir geltonos putų nuosėdos
leidimas
- žiba, kai balionas yra tuščias
ant dujų baliono rodo nesandarumą.
7 Kontrolinė lemputė (neprijungta)
Paspauskite stabdžių pedalą ir taip at-
– Keisti dujų balionus gali tik išmokyti as-
8 Kontrolinė lemputė (neprijungta)
leiskite stovėjimo stabdį.
menys.
9 Stovėjimo žibinto kontrolinė lemputė
Paspauskite stabdžių pedalą ir taip už-
– Draudžiama keisti dujinių degalų balio-
(papildoma įranga)
fiksuokite stovėjimo stabdį.
nus garažuose ir požeminėse patalpo-
10 Trumpųjų šviesų žibinto kontrolinė lem-
se.
Šluojamosios mašinos be pavaros
putė (papildoma įranga)
– Keičiant dujų balionus, draudžiama rū-
mechanizmo stūmimas
11 Posūkio žibintai (papildoma įranga)
kyti ir naudoti atvirą šviesą.
12 Važiavimo pirmyn kontrolinė lemputė
Atidarykite valiklio uždangą.
– Keisdami dujų balioną, tvirtai užsukite
13 Važiavimo atgal kontrolinė lemputė
suskystintųjų dujų baliono blokuojamąjį
vožtuvą ir nedelsdami uždėkite ant tuš-
Valdymo elementai
čio baliono apsauginį gaubtą.
Atsukite apsauginės svirties varžtą ir
paverskite svirtį aukštyn.
1 Laisvosios eigos varžtas
2 Specialus įrankis
Laisvosios eigos varžtą atsukite maž-
daug 1 apsisukimu (prieš laikrodžio ro-
dyklę).
1 Apsauginis gaubtuvėlis
1 Važiavimo pedalas
Naudokite specialų įrankį.
2 Dujų žarna su antveržle
2 Stabdžio pedalas
Pastaba: specialų įrankį (raudoną verž-
3 Dujų vožtuvas
3 Stovėjimo stabdys
liaraktį) rasite laikiklyje po laisvosios ei-
4 Orpūtė
s svirtis
gos įranga.
Sukdami pagal laikrodžio rodyklę, už-
5 Garsinis signalas/šviestuvai/posūkio ži-
darykite dujų vožtuvą.
Atsargiai
bintai (papildoma įranga)
Nusukite dujų žarną (30 mm pločio rak-
Šluojamosios mašinos nestumkite nenau-
Garsinis signalas: paspauskite svirtį į iš-
tu).
dodami pavaros mechanizmo ilgus atstu-
orę
Ant dujų baliono vožtuvo užsukite ap-
mus ir didesniu nei 10 km/h greičiu.
Šviestuvai: pasukite išorinį žiedą
sauginį gaubtelį.
Prietaiso su pavaros mechanizmu
Posūkio žibintai: pakelkite arba nuleis-
Atspauskite uždaromąją svirtį.
kite svirtį
pastūmimas
Pakeiskite dujų balioną.
6 Vairas
Iki gal užsukite laisvosios eigos varžtą.
Montuodami užtikrinkite tinkamą dujų
7 Uždegimo spynelė
Naudokite specialų įrankį.
baliono padėtį! Jungtis ir žiedo anga turi
būti nukreiptos žemyn.
Nuo duj
ų baliono vožtuvo nusukite ap-
sauginį gaubtelį.
Užspauskite uždaromąją svirtį.
Prisukite dujų žarną su prie dujų baliono
vožtuvo (30 mm pločio raktu).
Uždėkite ir užtvirtinkite varžtu apsauginį
strypą.
- 5
407LT

Atsargiai
Mašinos įjungimas
Vairavimas
jungtis turi kairinį sriegį.
– Važiavimo pedalu galite tolydžiai regu-
Pastaba: mašinoje sumontuotas kontakti-
몇 Įspėjimas
liuoti važiavimo greitį.
nis sėdynės jungiklis. Atsikėlus nuo vairuo-
dujų ėmimo vožtuvą (3) atidarykite tik prieš
– Pedalas neturi trūkčioti, kad nebūtų pa-
tojo sėdynės, mašina išjungiama.
paleisdami įrenginį (žr. skyrių „Įrenginio pa-
žeista hidraulinė sistema.
leidimas“).
– Jei važiuojant pasvirusiais paviršiais
sumažėja galia, šiek tiek atleiskite va-
Patikros ir techninės priežiūros dar-
žiavimo pedalą.
bai
Stabdymas
Pastaba: aprašymą žr. skyriuje „Patikra ir
Atleiskite važiavimo pedalą ir mašina
techninė priežiūra“.
savaime pradės stabdyti ir sustos.
Patikrinti variklio alyvos lygį.
Pastaba: stipriau stabdyti galite spausdami
Patikrinkite vandens aušintuvą.
stabdžio pedalą.
Patikrinkite besisukantį šepetį.
Kliūčių apvažiavimas
Patikrinti padangų oro slėgį.
Stovinčių kliūčių apvažiavimas iki 70 mm
Nustatykite vairuotojo sėdynę.
1 Važiavimo krypties pasirinkimo jungiklis
atstumu:
Išvalykite dulkių filtrą.
2 Stovėjimo stabdys
Važiuokite į priekį lėtai ir atsargiai.
3 Variklio apsukų reguliatorius
Stovinčių kliūčių apvažiavimas daugiau nei
Naudojimas
70 mm atstumu:
Atsisėskite ant vairuotojo sėdynės.
Kliūtis galima apvažiuoti tik naudojant
Vairuotojo sėdynės reguliavimas
Važiavimo krypties pasirinkimo jungiklį
tinkamą platformą.
nustatykite į vidurinę padėtį.
Patraukite sėdynės reguliavimo svirtį į
Valymas
Stovėjimo stabdžio fiksavimas.
išorę.
Variklio apsukų svirtį pastumkite treč-
Atsargiai
Perstumkite sėdynę ir atleiskite svirtį,
daliu į priekį.
sėdynė užsifiksuoja.
Nevalykite pakuočių, vielų ir panašių daik-
Variklio paleidimas
tų, nes tai gali pažeisti prietaiso mechaninę
Pajudinkite sėdynę pirmyn bei atgal ir
įrangą.
taip patikrinkite, ar ji užsifiksavo.
Uždegimo raktą įkiškite į uždegimo spy-
ną.
Pastaba: norėdami pasiekti optimalų valy-
Programos pasirinkimas
mo rezultatą, pasirinkite tinkamą judėjimo
Uždegimo rakt
ą pasukite į padėtį „II“.
greitį.
Jei mašina įsijungė, paleiskite uždegi-
Pastaba: dirbant reikia reguliariai valyti
mo raktą.
dulkių filtrą.
Pastaba: niekada nejunkite starterio ilgiau
nei 10 sekundžių. Prieš įjungdami starterį iš
Trečiosios šoninės šluotos priedas (pa-
naujo, palaukite mažiausiai 10 sekundžių.
pildoma įranga)
Šis priedas sumontuojamas gamykloje ir
Važiavimo režimas
negali būti į
rengtas vėliau.
Programos jungiklį nustatykite trans-
Trečiąją šoninę šluotą galite paversti į išo-
portavimo padėtį..
rę, pakelti arba nuleisti ir šitaip palengvinti
Akseleratoriaus svirtį nustatykite iki
pakraščių ir griovelių šlavimą.
galo į priekį (aukštos apsukos).
1 Važiavimas
Pastaba: šoninio šepečio ir valomojo
Vežimas į naudojimo viet
ą.
veleno apsukų skaičius priklauso nuo
Šepetys ir šoninė šluota yra pakelti.
variklio apsukų.
2 Šlavimas besisukančiu šepečiu
Paspauskite ir palaikykite paspaudę ak-
Besisukantis šepetys nuleidžiamas.
seleratoriaus pedalą.
3 Šlavimas besisukančiu šepečiu ir
Atleiskite stovėjimo stabdį.
šonine šluota
Važiavimas į priekį
Šepetys ir šoninė šluota nuleidžiami.
Važiavimo krypties jungiklį nustatykite į
Dujų tiekimo paleidimas
padėtį „pirmyn“.
1 Spyruoklinis kaištis
Iš lėto spauskite važiavimo pedalą.
2 Fiksavimo kaištis
Važiavimas atgal
3 Vandens purškimo sistemos blokuoja-
Pavojus
masis vožtuvas
4 Šoninės šluotos traukė
Sužalojimų pavojus! Važiuojant atbulomis,
neturi būti keliamas pavojus kitiems žmo-
5 3. Šoninė šluota
nėms. Jei reikia, instruktuokite reikiamus
6 Purkštukai
asmenis.
Atsargiai
Atblokuokite šoninės šluotos traukę. Iš-
traukite spyruoklinį kaištį ir iš fiksuoja-
Pažeidimo pavojus! Važiavimo kryptį regu-
mojo kaiščio iškelkite šoninės šluotos
liuokite tik prietaisui stovint.
Sukdami prieš laikrodžio rodyklę, atida-
traukę.
Važiavimo krypties jungiklį nustatykite į
rykite dujų vožtuvą.
Spyruoklinį kaištį įkiškite atgal į fiksuoja-
padėtį „atgal“.
mąjį kaištį.
Iš lėto spauskite važiavimo pedalą.
408 LT
- 6

2 Kameros sklendės atidarymas / uždary-
Sausų grindų šlavimas
mas
Įjunkite orpūtę.
Nešvarumų talpyklos pakėlimas: pa-
spauskite jungiklį dešinėje.
Lėtai privažiuokite prie surinktuvo.
Stovėjimo stabdžio fiksavimas.
Atidarykite talpyklos sklendę: paspaus-
1 Reguliuojamoji svirtis, trečioji šoninė
kite jungiklį dešinėje ir nešvarumų talpy-
šluota (papildomą įranga)
klą.
2 Trečiosios šoninės šluotos jungiklis
Uždarykite talpyklos sklendę: palaikyki-
(papildoma įranga)
te paspaudę jungiklį dešinėje (maždaug
Valydami plot
ą, programų jungikliu nu-
2 sekundes), kol bus pasiekta galinė
statykite šlavimą besisukančiu šepečiu.
padėtis.
Atsisėskite į vairuotojo vietą, reguliuoja-
Valydami kraštus, programų jungikliu
mąja svirtimi valdykite šoninę šluotą.
Atleiskite stovėjimo stabdį.
nustatykite šlavimą besisukančiu šepe-
Įjungimui skirtas trečiosios šoninės
Iš lėto nuvažiuokite nuo surinktuvo.
čiu ir šoniniu šepečiu.
šluotos jungiklis.
Nešvarumų talpyklos nuleidimas iki ga-
Drėgnų arba šlapių grindų šlavimas
linės padėties: paspauskite jungiklį kai-
Išjunkite orpūtę.
r
ėje.
Pastūmus reguliuojamąją
Valydami plotą, programų jungikliu nu-
svirtį į dešinę: šoninė šluota
Prietaiso išjungimas
statykite šlavimą besisukančiu šepečiu.
stumiama į dešinė (išorę).
Valydami kraštus, programų jungikliu
Iki galo atgal pastumkite variklių apsukų
nustatykite šlavimą besisukančiu šepe-
svirtį.
Pastūmus reguliuojamąją
svirtį pirmyn: šoninė šluota nu-
čiu ir šoniniu šepečiu.
Paspauskite ir palaikykite paspaudę ak-
leidžiama.
seleratoriaus pedalą.
Dulkių maišelio ištuštinimas
Stovėjimo stabdžio fiksavimas.
Pastūmus reguliuojamąją
Pavojus
Programos jungiklį nustatykite į padėtį 1
svirtį atgal: šoninė šluota pa-
Susižalojimo pavojus! Ištuštinant nešvaru-
(važiuoti). Šepetys ir šoninė šluota pa-
keliama.
mų kamerą, jos judėjimo zonoje negali būti
keliami.
žmonių ir gyvūnų.
Pasukite uždegimo raktą į padėtį „0“ ir
Pastūmus reguliuojamąją
Pavojus
ištraukite.
svirtį į kairę: šoninė šluota stu-
Suspaudimo pavojus! Jokiu būdu nelieskite
Dujų tiekimo sustabdymas
miama į kairę (vidų).
mechaninės ištuštinimo sistemos traukių.
Nestovėkite po pakelta nešvarumų kame-
Atsargiai
ra.
Transportuojant kelių eismo sąlygomis, tre-
Pavojus
čioji šoninė šluota turi būti paversta į vidų ir
Apvirtimo pavojus! Tuštindami nešvarumų
užfiksuota.
kamerą, prietaisą pastatykite ant lygaus
Vandens purškimo sistemos priedas
paviršiaus.
(papildoma įranga)
Šis priedas sumontuojamas gamykloje ir
negali būti įrengtas vėliau.
Vandens purškimo sistemos priedą sudaro
vandens bakas ir šoninių šluotų purkštukai.
Sukdami pagal laikrodžio rodyklę, už-
darykite dujų vožtuvą.
Transportavimas
Pavojus
Sužalojimų ir pažeidimų pavojus! Transpor-
tuojant prietaisą, reikia atsižvelgti į jo svorį.
Pasukite uždegimo raktą į padėtį „0“ ir
ištraukite.
Stovėjimo stabdžio fiksavimas.
Prietaisą prie tvirtinimo taškų (4x) tvir-
1 Bako ventiliacija su oro filtru
tinkite įtempiamaisiais diržais, lynais ar
2 Vandens įpylimo anga.
Programos jungiklį nustatykite trans-
grandinėmis.
3 Vandens bakas
portavimo padėtį..
Prietaisą prie ratų tvirtinkite pleištais.
Transportuojant įrenginį transporto
Jei šluojant yra daug dulkių, galite nau-
priemonėse, jį reikia užfiksuoti pagal
doti vandens purškimo sistemą.
galiojančius reglamentus, kad neslystų
Įjungimui skirtas šoninės šluotos van-
ir neapvirstų.
dens purškimo sistemos jungiklis.
Laikymas
Pavojus
Sužalojimų ir pažeidimų pavojus! Pastatant
1 Nešvarumų kameros pakėlimas ir nulei-
laikyti prietaisą, reikia atsižvelgti į prietaiso
dimas
svorį.
- 7
409LT

Prietaiso išorės valymas
Laikinas prietaiso nenaudoji-
Aptarnavimo darbai
Prietaisą nuvalykite drėgna, švelniame
mas
Pasiruošimas:
šarminiame tirpale suvilgyta šluoste.
Pastatykite prietaisą ant lygaus pavir-
Ilgą laiką nenaudodami valomojo įrenginio,
Priežiūros intervalai
šiaus.
laikykitės šių reikalavimų:
Pasukite uždegimo raktą į padėtį „0“ ir
Pastatykite prietaisą ant lygaus pavir-
Laikykitės patikros žurnalo 5.950-647.0
ištraukite.
šiaus.
reikalavimų!
Pastaba: eksploatavimo valandų skaitiklis
Stovėjimo stabdžio fiksavimas.
Programos jungiklį nustatykite į padėtį 1
Sustabdykite dujų tiekimą.
(važiuoti). Šepetys ir šoninė šluota pa-
rodo techninės priežiūros laiką.
keliami, kad nebūtų pažeisti šeriai.
Naudotojo atliekami techninės priežiū-
Apžvalga
Pasukite uždegimo raktą į padėtį „0“ ir
ros darbai
ištraukite.
Pastaba: visus techninės priežiūros dar-
Stovėjimo stabdžio fiksavimas.
bus turi atlikti kliento įgalioti kvalifikuoti spe-
Apsaugokite jį, kad nenuriedėtų.
cialistai. Prašome bet kada kreiptis į firmos
Pakeiskite variklio alyvą.
„Kärcher“ atstovus.
Kasdienė priežiūra:
Jei gali būti šalčio, išleiskite aušinamąjį
Patikrinti variklio alyvos lygį.
skystį arba patikrinkite, ar yra pakanka-
mai antifrizo.
Patikrinkite aušinamojo skysčio lygį.
Išvalykite valomojo įrenginio išorę ir vi-
Patikrinti padangų oro slėgį.
dų.
Patikrinkite ar nenusidėvėję valomasis
Įkraukite bateriją ir atjunkite jos gnyb-
velenas bei šoninė šluota ir nesusiviję
1 Oro filtras
tus.
juostos.
2 Aušinamojo skysčio bakas
Sustabdykite dujų tiekimą.
Patikrinkite, ar ant ratų nė
ra apsivijusių
3 Keturių cilindrų keturtaktis dujinis vari-
juostų.
Atsukite duj
ų žarną su antveržlėmis (30
klis
mm pločio raktu).
Patikrinkite ir, jei reikia, išvalykite išcen-
4 Hidraulinės alyvos aušintuvas
trinį atskyriklį ir oro filtrą.
Uždarykite dujų balioną apsauginiu
5 Vandens aušintuvas
gaubtuvėliu ir laikykite pastatytą tinka-
Patikrinkite, ar veikia visi valdymo ele-
Bendrieji saugos reikalavimai
mose patalpose (žr. skyrių „Saugos rei-
mentai.
Pavojus
kalavimai“).
Patikrinkite, nepažeistas prietaisas.
Priežiūra kas savaitę:
Pavojus nudegti!
Priežiūra ir aptarnavimas
Išvalykite vandens aušintuvą.
Neleiskite įkaitusių dalių, pvz., variklio ir iš-
Išvalykite hidraulinį aušintuvą.
metamųjų dujų sistemos.
Bendrieji nurodymai
Patikrinkite hidraulinę sistemą.
Atsargiai
Atsargiai
Patikrinkite hidraulinės alyvos lygį.
Neišleiskite variklio alyvos, mazuto, dyzeli-
Pažeidimo pavojus!
Patikrinkite stabdžių skysčio lygį.
no ir benzino į aplinką. Saugokite gruntą,
Neplaukite dulkių filtro.
Patikrinkite, ar nesusidėvėję sandarini-
naudotą alyvą utilizuokite laikydamiesi
– Remonto darbus gali atlikti tik įgaliota
mo juostos, jei reikia, jas pakeiskite.
aplinkos apsaugos reikalavimų.
klientų aptarnavimo tarnyba arba šios
Patikrinkite ir patepkite kameros sklen-
Pavojus
srities kvalifikuotas, su atitinkamais
dę.
Susižalojimo pavojus! Kai pakelta nešvaru-
saugos nurodymais susipažinęs perso-
Nusidėvėjimo tikrinimas:
mų kamera, visada naudokite apsauginį
nalas.
Pakeiskite sandarinimo juostas.
strypą.
– Mobilių pramoniniam naudojimui skirtų
Pakeiskite valomąjį veleną.
prietaisų sauga turi būti tikrinama pagal
Pakeiskite šoninę šluotą.
VDE (Vokietijos elektrotechnikos asoci-
Pastaba: aprašymą žr. skyriuje „Techninės
acija) 0701.
priežiūros darbai“.
Pastatykite prietaisą ant lygaus pavir-
Klientų aptarnavimo tarnybos atliekami
šiaus.
techninės priežiūros darbai
Pasukite uždegimo raktą į padėtį „0“ ir
ištraukite.
Techninė
s priežiūros darbai po 50 eks-
Stovėjimo stabdžio fiksavimas.
ploatavimo valandų:
paveskite atlikti pirmąją patikrą pagal
1 Apsauginio strypo laikiklis
Valymas
techninės priežiūros žurnalą.
2 Apsauginis strypas
Atsargiai
Techninės priežiūros darbai po 250 eks-
Pažeidimo pavojus! Prietaisui plauti nenau-
ploatavimo valandų:
Aukštam ištuštinimui apsauginį strypą
dokite vandens žarnos arba aukšto spaudi-
paveskite atlikti patikrą pagal techninės
paverskite aukštyn ir įkiškite į laikiklį
mo vandens srovės (gali įvykti trumpas
priežiūros žurnalą.
(apsaugota būsena).
sujungimas arba kitoks prietaiso pažeidi-
Pastaba: garantija suteikiama tik tais atve-
mas).
jais, kai garantijos teikimo laikotarpiu visus
Nenaudokite agresyvių ir šiurkščių valymo
techninės priežiūros darbus pagal techni-
priemonių.
nės priežiūros žurnalą atlieka įgaliota „Kär-
cher“ klientų aptarnavimo tarnyba.
Prietaiso vidaus valymas
Pavojus
Sužalojimų pavojus! Naudokite kvėpavimo
apsaugą nuo dulkių ir apsauginius akinius.
Prietaisą nuvalykite šluoste.
Nupūskite prietaisą suslėgtu oru.
410 LT
- 8

– Į akis ar ant odos užtiškusią rūgštį gau-
Saugos nurodymai dėl baterijos
siai nuplaukite švariu vandeniu.
Naudodami baterijas būtinai laikykitės šių
nurodymų:
– Po to nedelsdami kreipkitės į gydytoją.
– Užterštus drabužius išplaukite vande-
Laikykitės nurodymų, pateiktų
niu.
ant akumuliatorių baterijos,
Įdėkite ir prijunkite baterijas
naudojimo instrukcijoje ir
Pastaba: Norėdami įdėti bateriją, išmon-
transporto priemonės instruk-
tuokite dujų balioną. Žr. skyrių „Dujų balio-
cijoje!
no montavimas / keitimas“.
Naudokite akių apsaugos prie-
mones!
Prijunkite įkroviklio teigiamą polių prie
baterijos teigiamo poliaus.
Prijunkite įkroviklio neigiamą polių prie
baterijos neigiamo poliaus.
Saugokite vaikus nuo rūgščių
Įkiškite tinklo jungiklį ir įjunkite įkroviklį.
ir baterijų!
Įkraukite bateriją kuo mažesne įkrovimo
srove.
Pastaba: Įkrovę akumuliatoriaus bateriją,
Sprogimo pavojus!
atjunkite įkroviklį iš pradžių iš tinklo, o po to
1 Baterija
nuo baterijos.
2 Neigiamas polius
Akumuliatoriaus baterijos išmontavi-
3 Laikiklis
mas
Draudžiama naudoti atvirą
4 Teigiamas polius
Prijunkite poliaus gnybtą prie neigiamo
ugnį, atvirą šviesą, sukelti ki-
5 Dujų baliono laikiklis
poliaus (-).
birkštis ir rūkyti!
Prijunkite poliaus gnybtą prie teigiamo
Įstatykite bateriją į baterijos laikiklį.
poliaus (+).
Tvirtai užveržkite baterijos dugno laiki-
Atleiskite baterijos dugno laikiklius.
Išėsdinimo pavojus!
klius.
Išimkite akumuliatoriaus bateriją iš laiki-
Prijunkite poliaus gnybtą (raudonas ka-
klio.
belis) prie teigiamo poliaus (+).
Naudotą bateriją utilizuokite pagal ga-
Prijunkite poliaus gnybtą prie neigiamo
liojančias nuostatas.
Pirmoji pagalba!
poliaus (-).
Variklio alyvos lygio patikra ir alyvos
Pastaba: baterijos polius ir gnybtus patep-
įpylimas
kite polių apsaugos priemone.
Pavojus
Baterijos skysčio lygio patikra ir suregu-
Pavojus nusideginti prisilietus prie įkaitusių
Į
spėjimas!
liavimas
paviršių!
Atsargiai
Palaukite, kol variklis atvės.
Jei naudojamos rūgštinės baterijos, reikia
Patikrinkite variklio alyvos lygį anks-
reguliariai tikrinti jų skysčio lygį.
čiausiai praėjus 5 minutėms po variklio
Atliekų tvarkymas!
– Visiškai įkrautos baterijos rūgšties spe-
išjungimo.
cifinis svoris siekia 1,28 kg/l, kai tempe-
ratūra lygi 20 °C.
– Iš dalies išsikrovusios baterijos rūgšties
specifinis svoris siekia nuo 1,00 iki
Akumuliatorių baterijos neiš-
1,28 kg/l.
meskite į šiukšlių konteinerį!
– Rūgšties specifinis svoris visuose bate-
rijos elementuose turi būti vienodas.
Atsukite visų elementų gaubtelius.
Pavojus
Rūgštingumo matuokliu paimkite iš kie-
Sprogimo pavojus! Nedėkite ant baterijos,
kvieno elemento po mėginį.
t.y. ant sekcijų jungčių polių, įrankių ar pa-
1 Alyvos matuoklė
Rūgšties mėginius sugrąžinkite į tuos
našių daiktų.
2 Dangtelis, alyvos įpiltuvas
pačius elementus.
3 Diagnostikos kištukas
Pavojus
Jei skysčio lygis yra per žemas, į ele-
Sužalojimų pavojus! Švinas jokiu būdu ne-
mentus įpilkite iki žymos destiliuoto
Ištraukite alyvos matuoklę.
gali patekti ant žaizdų. Po kontakto su ba-
vandens.
terijomis būtinai nusiplaukite rankas.
Nuvalykite ir vėl įkiškite alyvos matuo-
Įkraukite bateriją.
klę.
Pavojus
Užsukite elementų gaubtelius.
Ištraukite alyvos matuoklę.
Gaisro ir sprogimo pavojus!
Baterijų įkrovimas
Patikrinkite alyvos lygį.
– Draudžiama rūkyti ir naudoti atviros
Pavojus
ugnies šaltinius.
Sužalojimų pavojus! Naudodami bateriją
– Užtikrinkite pakankamą patalpų, kurio-
atkreipkite dėmesį į saugos reikalavimus.
se įkraunamos baterijos vėdinimą, nes
Vadovaukitės įkroviklio gamintojo naudoji-
įkraunant baterijas išsiskiria ypač spro-
mo instrukcija.
gios dujos.
Pavojus
Pavojus
Baterijai įkrauti naudokite tik tinkamą įkrovi-
Išėsdinimo pavojus!
klį.
- 9
411LT

Tinkamos alyvos rūšys ir reikalingas
kiekis nurodyti skyriuje „Techniniai duo-
menys“.
Uždarykite alyvos antvamzdį.
Maždaug 10 sekundžių palaukite, kol
veikia variklis.
Patikrinti variklio alyvos lygį.
Hidraulinės alyvos kiekio tikrinimas ir
pildymas
Atsargiai
Išvalykite aušintuvo plokšteles.
– Alyvos lygis turėtų būti tarp žymių „MIN“
Nekelkite nešvarumų kameros.
Patikrinkite visų aušintuvo žarnų ir jung-
ir „MAX“.
Atidarykite valiklio uždangą.
čių sandarumą.
– Jei alyvos yra mažiau nei iki žymės
Išvalykite ventiliatorių.
„MIN", pripilkite alyvos į variklį.
Besisukančio šepečio tikrinimas
– Nepilkite į variklį alyvos daugiau nei iki
Paleiskite variklį.
„MAX" žymės.
Nešvarumų kamerą pakelkite iki gali-
Įkiškite atgal alyvos matuoklę.
nės padėties.
Nusukite alyvos įpiltuvo dangtelį.
Išjunkite variklį.
Įpilkite variklio alyvos.
Stovėjimo stabdžio fiksavimas.
Informaciją apie alyvos rūšį rasite sky-
Įstatykite apsauginį strypą aukštam iš-
riuje „Techniniai duomenys“.
tuštinimui.
Palaukite mažiausiai 5 minutes.
Pašalinkite valomojo veleno juostas
Jei variklio alyvos lygis yra tinkamas,
1 Hidraulinės alyvos stebėjimo langelis
arba virves.
įkiškite matuoklę.
2 Manometras
Išimkite apsauginį strypą.
Užsukite alyvos įpiltuvo dangtelį.
3 Dangtelis, alyvos įpiltuvas
Paleiskite variklį.
Variklio alyvos ir jos filtro keitimas
Nešvarumų kamerą nuleiskite iki gali-
Atsargiai
Per akutę patikrinkite hidraulinės alyvos
nės padėties.
Pavojus nusideginti įkaitusia alyva!
lygį.
Išjunkite variklį.
Palaukite, kol variklis atvės.
– Alyvos lygis turėtų būti tarp žymių „MIN“
Valomojo veleno keitimas
Paruoškite gaudyklę mažiausiai 6 li-
ir „MAX“.
trams alyvos.
– Jei alyvos yra mažiau nei iki žymės
Po alyvos išleidimo varžtu padėkite
„MIN", pripilkite hidraulinės alyvos.
gaudyklę.
Nusukite alyvos įpiltuvo dangtelį.
Išsukite alyvos išleidimo varžtą.
Išvalykite įpylimo vietą.
Papildykite hidraulinės alyvos.
Informaciją apie alyvos rūšį rasite sky-
riuje „Techniniai duomenys“.
Užsukite alyvos įpiltuvo dangtelį.
Atsargiai
Jei manometras rodo, kad padidėjęs hi-
1 Besisukan
čio šepečio laikomasis varž-
draulinės alyvos slėgis, „Kärcher“ klientų
tas
aptarnavimo tarnyba turi pakeisti hidrauli-
2 Besisukantis šepetys
nės alyvos filtrą.
3 Besisukančio šepečio laikiklis
Hidraulinės sistemos tikrinimas
Nusukite alyvos įpiltuvo dangtelį.
4 Laikomosios skardos šoninis sandari-
Stovėjimo stabdžio fiksavimas.
Išleiskite alyvą.
klis
Paleiskite variklį.
Nusukite alyvos filtrą.
5 Šoninis tarpiklis
Hidraulinės sistemos techninę priežiūrą
gali atlikti tik Kärcher klientų aptarnavimo
tarnyba.
Patikrinkite visų hidraulinės alyvos žar-
nų ir jungčių sandarumą.
Vandens aušintuvo tikrinimas ir techni-
nė priežiūra
Pavojus
Galite nusiplikyti verdančiu vandeniu! Bent
20 minučių palaukite, kol atvės aušintuvas.
Išvalykite laikiklį ir sandarinimo vietas.
Patikrinkite aušinamojo skysčio lygį iš-
Prieš montuodami naują alyvos filtrą,
Raktu atidarykite šoninę uždangą.
lyginamojoje talpykloje (lygis turi būti
alyva patepkite filtro sandariklį.
Nusukite šoninio tarpiklio skardos spar-
tarp žymių „MIN“ ir „MAX“).
Sumontuokite ir tvirtai ranka priveržkite
nuotąsias veržles ir nuimkite skardą.
naują alyvos filtrą
.
Šoninį sandariklį paverskite į išorę.
Įsukite alyvos išleidimo varžtą su nauju
Išsukite besisukančio šepečio laikiklio
tarpikliu.
tvirtinamąjį varžtą ir paverskite laikiklį į
Pastaba: alyvos išleidimo varžtą už-
išorę.
veržkite dinamometriniu raktu 25 Nm
Išimkite besisukantį šepetį.
sukimo momentu.
Sumontuokite naują besisukantį šepetį.
Įpilkite variklio alyvos.
Besisukančio šepečio išpjovos turi būti
412 LT
- 10

užmautos ant priešais esančios ašies
Šluojamąją mašiną užvežkite ant ly-
Atsukite priekinės skardos 3 veržles (13
iškyšų.
gaus grindinio, stipriai padengto dulkė-
mm).
Pastaba: Įdėdami naują šepetį, atsi-
mis arba kreida.
Šoninį tarpiklį paspauskite žemyn tiek
žvelkite į šerių padėtį.
Programų jungikliu nustatykite šlavimą
(ilga anga), kad atstumas iki grindų bus
besisukančiu šepečiu ir šonine šluota.
1-3 mm.
Pakelkite šoninę šluotą.
Tvirtai priveržkite skardas.
Programos pasirinkimo jungiklį nustaty-
Pakartokite procedūrą kitoje įrenginio
kite į važiavimo padėtį.
pusėje.
Patraukite mašiną atgal.
Patikrinkite šlavimo plotą.
Pastatykite prietaisą ant lygaus pavir-
šiaus.
Prie padangos ventilio prijunkite mano-
metrą.
Patikrinkite ir, jei reikia, pakeiskite oro
Besisukančio šepečio įdėjimas judėjimo kryptimi
slėgį.
(vaizdas iš viršaus)
Pastaba: sumontavę naują besisukantį še-
Leistinas oro padangose slėgis nurody-
petį, iš naujo nustatykite šlavimo plotą.
tas skyriuje „Techniniai duomenys“.
Besisukančio šepečio šlavimo ploto ti-
krinimas ir nustatymas
Filtro valymo mygtuku išvalykite dulkių
Patikrinti padangų oro slėgį.
filtrą.
Šlavimo plotas turi siekti 40-50 mm.
Išjunkite siurbimo orpūtę.
Šluojamąją mašiną užvežkite ant ly-
몇 Įspėjimas
gaus grindinio, stipriai padengto dulkė-
Prieš keisdami dulkių filtrą, ištuštinkite ne-
mis arba kreida.
švarumų kamerą. Dirbdami su filtravimo
Programų jungikliu nustatykite šlavimą
įranga, naudokite respiratorių. Laikykitės
besisukančiu šepečiu.
saugos reikalavimų dėl smulkiųjų dalelių.
Programos jungiklį nustatykite trans-
portavimo padėtį.
Patraukite mašiną atgal.
Patikrinkite šlavimo plotą.
1 Prietaiso gaubto fiksatorius
Dviem reguliuojamaisiais varžtais pa-
2 Prietaiso gaubtas
tikslinkite šlavimo plotą.
Patikrinkite šlavimo plotą.
Atsukite varžtus su žvaigždės formos
galvute ir šitaip atleiskite fiksatorių.
Patikrinti padangų oro slėgį.
Šlavimo plotas turi būti stačiakampio, kurio
Prietaiso gaubtą paverskite į priekį.
Pakelkite nešvarumų kamerą ir įtvirtin-
plotis, formos.
kite apsauginį strypą.
Šlavimo pločio nustatymas:
Pavojus
Susižalojimo pavojus! Kai pakelta nešvaru-
mų kamera, visada naudokite apsauginį
strypą.
Aukštam ištuštinimui apsauginį strypą
paverskite aukštyn ir įkiškite į laikiklį
(apsaugota būsena).
1 Fiksatorius
1 Besisukančio šepečio reguliatorius
2 Filtro dangtelis
Besisukančio šepečio reguliatoriumi
Atsklęskite fiksatorių.
nustatykite šlavimo plotą.
Atidarykite filtro dangtelį.
Pasukite (–) kryptimi: besisukantis še-
Filtro purtytuvą paverskite į priekį.
petys pakeliamas.
Pasukite (+) kryptimi: besisukantis še-
1 Apsauginio strypo laikiklis
petys nuleidžiamas.
2 Apsauginis strypas
Patikrinkite šlavimo plotą.
Kaip aprašyta skyriuje „Šepečio veleno
Šoninės šluotos šlavimo ploto tikrini-
keitimas", atidarykite šoninę uždangą.
mas ir nustatymas
Atsukite šoninės skardos 6 sparnuotą-
Patikrinti padangų oro sl
ėgį.
sias veržles.
Pakelkite šoninę šluotą.
- 11
80 - 85 mm
Oro slėgio tikrinimas
Dulkių filtro valymas rankiniu būdu
Dulkių filtro keitimas
Šoninių tarpiklių reguliavimas
1
2
2
1
413LT

Atsukite išcentrinio atskyriklio sparnuo-
Pakeiskite dulkių filtrą.
tąją veržlę.
Išvalykite išcentrinį atskyriklį.
Nusukite žibintą.
Išimkite žibintą ir ištraukite kištuką.
Pastaba: atkreipkite dėmesį į kištuko padė-
tį.
Išardykite žibintą
.
Atsukdami žibinto korpusą, laikykite jį
horizontaliai, kadangi lemputė nėra pri-
tvirtinta.
Vėl uždarykite filtro uždangą.
Atfiksuokite pavalkėlį ir išimkite kaitrinę
Trapecinio diržo patikrinimas
lemputę.
Trapecinė pavara turi automatinį įtempiklį ir
Sumontuokite naują kaitrinę lemputę.
pavaros diržo įtempimo reguliuoti neįmano-
Vėl sumontuokite prietaisą atvirkščia
ma.
tvarka.
Darbo vietos saugiklių dėžė
Atidarykite saugiklių dėžutę.
Patikrinkite saugiklius.
Patikrinkite trapecinius diržus. Sugedu-
sias dalis pateikite pakeisti klientų ap-
tarnavimo tarnybai.
paveskite atlikti patikrą pagal techninės
priežiūros žurnalą.
Oro filtro patikra ir keitimas
Apatinės dalies saugiklių dėžutė
Pastaba: yra apatinėje dalyje elektroninės
įrangos korpuse už uždangos.
Pakeiskite pažeistus saugiklius.
Pastaba: naudokite tik vienodos vertės
saugiklius.
Atsukite uždangos 4 varžtus.
Nuimkite uždangą.
Atverkite elektroninės įrangos korpusą.
1 Fiksatorius
Dėmesio: atidaryti korpusą ir keisti sau-
2 Oro filtro gaubtas
giklius gali tik įgaliota klientų aptarnavi-
mo tarnyba.
Atidarykite fiksatorius.
Patikrinkite saugiklius.
Nuimkite oro filtro korpusą.
Variklio skyriaus saugiklių dėžutė
Pakeiskite oro filtro kasetę.
Pastaba: saugikliai FU 01 ir FU 14 yra va-
Pastaba: montuokite išpūtimo anga že-
riklio skyriuje.
myn (žr. pav.).
- 12
1
2
FU 01 Pagrindinis jungiklis -- 60 A
FU 02 Dujų baliono pripildymo
B 5 A
indikatorius
FU 03 Apsauginė relė
B 7,5 A
Žibinto kaitrinės lemputės (papildoma
Daugiafunkcis ekranas
įranga) keitimas
FU 04 Važiavimo krypties pa-
A 10 A
sirinkimo jungiklis
FU 05 Variklio uždegimas B 10 A
FU 06 Alyvos aušintuvas A 25 A
FU 07 Programos parinkimo
A 15 A
jungiklis
Nešvarumų kameros
funkcijos
FU 08 Važiavimo atbulomis
B 10 A
įspėjamasis garso si-
gnalas
FU 09 Apšvietimas kairėje A 7,5 A
FU 10 Apšvietimas dešinėje A 7,5 A
FU 11 Darbo apšvietimas prie-
A 10 A
Saugiklių keitimas
kyje (trumposios švie-
sos)
FU 12 Išpurtymo sistema
B 20 A
Švyturėlis
FU 13 Vandens siurblys
B 15 A
3. Šoninė šluota
FU 14 Kondensatoriaus venti-
-- 40 A
liatoriaus variklis
FU 15 Variklio starteris C 20 A
FU 16 Centrinis variklio valdy-
C 30 A
mas
FU 17 Variklio valdymo MPR
C 20 A
ritė
FU 18 Kondicionieriaus valdy-
C 20 A
mas (papildoma įranga)
+ kabina
FU 19 Variklio valdymo bateri-
C 20 A
jos įtampa
FU 20 Ventiliatorius C 25 A
414 LT

Pagalba gedimų atveju
Gedimas Šalinimas
Prietaisas neįsijungia Užimkite vietą vairuotojo sėdynėje, aktyvinamas kontaktinis sėdynės jungiklis.
Važiavimo krypties pasirinkimo jungiklį nustatykite į vidurinę padėtį.
Įkraukite arba pakeiskite bateriją
Tuščias dujų balionas, pakeiskite jį
Uždarytas dujų vožtuvas, sukdami prieš laikrodžio rodyklę, atidarykite dujų vožtuvą.
Kreipkitės į „Kärcher“ klientų aptarnavimo tarnybą
Variklis veikia netolygiai Išvalykite oro filtrą arba pakeiskite oro filtro kasetę
Patikrinkite ir, jei reikia, suremontuokite degalų tiekimo sistemą, movas ir jungtis
Kreipkitės į „Kärcher“ klientų aptarnavimo tarnybą
Perkaito motoras Įpilkite aušinamojo skysčio
Išplaukite aušintuvą
Įtempkite trapecinės pavaros diržą
Mirksi aušinamojo skysčio įspėjamoji lemputė: patraukite įrenginį iš pavojingos zonos, išjunkite va-
riklį ir kreipkitės į „Kärcher“ klientų
aptarnavimo tarnybą.
Kreipkitės į „Kärcher“ klientų aptarnavimo tarnybą
Variklis veikia, tačiau mašina va-
Atleiskite stovėjimo stabdį
žiuoja lėtai arba visai nevažiuoja
Patikrinkite, ar nėra apsivijusių juostų ir virvių.
Kreipkitės į „Kärcher“ klientų aptarnavimo tarnybą
Švilpimas hidraulinėje sistemoje Įpilkite hidraulinio skysčio
Kreipkitės į „Kärcher“ klientų aptarnavimo tarnybą
Šepečiai nesisuka arba sukasi la-
Akseleratoriaus svirtį nustatykite iki galo į priekį (aukštos apsukos).
bai lėtai.
Patikrinkite, ar nėra apsivijusių juostų ir virvių.
Kreipkitės į „Kärcher“ klientų aptarnavimo tarnybą
Per mažai arba nėra siurbimo ga-
Filtro valymas
lios prie šepečio
Kreipkitės į „Kärcher“ klientų aptarnavimo tarnybą
Prietaisas dulkėja Šonini
ų tarpiklių reguliavimas
Įjunkite orpūtę
Išvalykite dulkių filtrą
Pakeiskite filtro dėžės tarpiklį
Kreipkitės į „Kärcher“ klientų aptarnavimo tarnybą
Šluojami nešvarumai lieka Ištuštinkite dulkių maišelį
Išvalykite, patikrinkite ir, jei reikia, pakeiskite dulkių filtrą.
Pakeiskite besisukantį šepetį
Nustatykite šlavimo plotą
Pakeiskite nešvarumų kameros sandarinamąją juostą
Pašalinkite valomojo šepečio blokuotę
Kreipkitės į „Kärcher“ klientų aptarnavimo tarnybą
Nepakyla arba nenusileidžia ne-
Programos jungiklį nustatykite transportavimo padėtį..
švarumų kamera
Kreipkitės į „Kärcher“ klientų aptarnavimo tarnybą
Nešvarumų kamera nesisuka
Kreipkitės į „Kärcher“ klientų aptarnavimo tarnybą
arba sukasi labai lėtai
Hidraulinės sistemos judinamų
Kreipkitės į „Kärcher“ klientų aptarnavimo tarnybą
dali
ų veikimo sutrikimai
- 13
415LT

Techniniai duomenys
KM 170/600 R LPG
Mašinos duomenys
Važiavimo pirmyn greitis km/h 11
Važiavimo atgal greitis km/h 11
Važiavimo posvyris (maks.) -- 18%
Valomas plotas be šoninės šluotos m
2
/h 14800
Valomas plotas su 1 šonine šluota m
2
/h 18700
Valomas plotas su 2 šoninėmis šluotomis m
2
/h 22000
Darbinė pusė be šoninės šluotos mm 1344
Darbo plotas su 1 šonine šluota mm 1700
Darbo plotas su 2 šoninėmis šluotomis mm 2000
Apsauga nuo purškiamo vandens -- IPX 3
Naudojimo trukmė su pilnu degalų baku h 4
Variklis
Tipas -- EST VW EA, KB: BEF
Tipas -- Keturių cilindrų keturtaktis dujinis variklis
Aušinimo būdas -- Aušinimas vandeniu
Sukimosi kryptis -- prieš laikrodžio rodyklę
Anga mm 82,5
Kėlimas mm 92,8
Darbinė eiga cm
3
1984
Alyvos kiekis l 4,0
Darbinis apsukų kiekis 1/min 2000
Maksimalus apsukų kiekis 1/min 2050
Tuščiosios eigos apsukų skaičius 1/min 1300
Galia, esant 2000 1/min. kW / PS 30 / 40,8
Sukimo momentas, esant 2000 1/min. Nm 142
Alyvos filtras -- Filtro kasetė
Įsiurbiamo oro filtras -- Vidinio filtro kasetė, išorinio filtro kasetė
Degalų filtras -- Filtro kasetė
Degalų rūšis Suskystintosios dujos (dujiniai degalai): butanas, pro-
panas arba butano ir propano mišiniai
RON 95 / EN 589
Degalų bako tūris 11 kg arba 20 litrų (keičiama talpykla)
Elektros įranga
Baterija V, Ah 12, 90
Generatorius, kintamosios srovės V, A 12, 140
Starteris -- elektrinis starteris
Hidraulinė sistema
Alyvos kiekis visoje hidraulinėje sistemoje l 37
Alyvos kiekis hidrauliniame bake l 28
Alyvos rūšys
Variklis (virš 25 °C) -- SAE 30, SAE 10W-30, SAE 15W-40
Variklis (nuo 0 iki 25 °C) -- SAE 20, SAE 10W-30, SAE 10W-40
Variklis (žemiau 0 °C) -- SAE 10W, SAE 10W-30, SAE 10W-40
Hidraulika -- HV 46
Dulkių maišelis
Maks. iškrovimo aukštis mm 1520
Nešvarumų kameros talpa l 600
Besisukantis šepetys
Valomojo veleno skersmuo mm 400
Besisukančio veleno plotis mm 1344
Apsukų kiekis 1/min 340
Šlavimo plotas mm 80
416 LT
- 14

Šoninė šluota
Šoninės šluotos skersmuo mm 650
Apsukų kiekis (reguliuojamas tolydžiai) 1/min 0 - 63
Padangos
Priekinės, dydis -- 6.00-8
Priekinės, oro slėgis bar 8
Galinės, dydis -- 5.00-8
Galinės, oro slėgis bar 8
Stabdžiai
Priekiniai ratai -- mechaninis
Galinis ratas -- hidrostatiniai
Filtravimo ir siurbimo sistema
Tipas -- Plokščiasis klostuotas filtras
Apsukų kiekis 1/min 2900
Smulkių nešvarumų filtro plotas m
2
9,1
Siurbimo sistemos nominalusis subatmosferinis slėgis mbar 18,5
Siurbimo sistemos nominalioji siurbimo apimtis m
3
/h 1650
Išpurtymo sistema -- Elektros variklis
Aplinkos sąlygos
Temperatūra °C nuo -5 iki +40
Oro drėgmė, nesvarbi % 0 - 90
Nustatytos vertės pagal EN 60335-2-72
Keliamas triukšmas
Garso slėgio lygis L
pA
dB(A) 79
Neapibrėžtis K
pA
dB(A) 3
Garantuotas triukšmo lygis L
WA
+ neapibrėžtis K
WA
dB(A) 103
Mašinos vibracija
Delno/rankos vibracijos poveikis m/s
2
0,7
Sėdynė m/s
2
0,4
Nesaugumas K m/s
2
0,2
Matmenys ir masė
Ilgis x plotis x aukštis mm 2742 x 1904 x 2213
Pasisukimo į dešinę spindulys mm 2525
Pasisukimo į kairę spindulys mm 2490
Tuščio įrenginio masė (be priedų) kg 1671
Leistinas bendras svoris kg 2691
Leistina priekinės ašies apkrova kg 1703
Leistina galinės ašies apkrova kg 988
Gamintojas pasilieka teisę keisti techninius duomenis!
Taikomi nacionaliniai standartai:
Tel.: +49 7195 14-0
EB atitikties deklaracija
CISPR 12
Faksas: +49 7195 14-2212
Šiuo pareiškiame, kad toliau aprašyto apa-
Taikyta atitikties vertinimo procedura:
2000/14/EB: V priedas
rato brėžiniai ir konstrukcija bei mūsų į rin-
Winnenden, 2011/03/01
Garso galios lygis dB(A)
ką išleistas modelis atitinka pagrindinius
Išmatuotas: 100
EB direktyvų saugumo ir sveikatos apsau-
Garantuotas: 103
gos reikalavimus. Jei mašinos modelis kei-
čiamas su mumis nepasitarus, ši
Pasirašantys asmenys yra įgalioti parduo-
deklaracija nebegalioja.
tuvės vadovybės.
Gaminys: Siurbiamasis įrenginys kaiti-
namasis prietaisas
Tipas: 1.186-xxx
Specialios EB direktyvos:
CEO
Head of Approbation
2006/42/EB (+2009/127/EB)
2004/108/EB
Dokumentaciją tvarkyti įgaliotas asmuo:
2000/14/EB
S. Reiser
Taikomi darnieji standartai:
EN 60335–1
Alfred Kärcher GmbH & Co. KG
EN 60335–2–72
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
EN 55014–2: 1997+A1: 2001+A2: 2008
71364 Winnenden (Germany)
- 15
417LT

Перед першим застосуванням
Догляд та технічне
– На поворотах слід сповільнювати
вашого пристрою прочитайте
обслуговування . . . . . . . . . UK . . 9
швидкість руху.
цю оригінальну інструкцію з
Загальні вказівки . . . . .
UK
. . 9
Небезпека перекидання на
експлуатації, після цього дійте
Чищення . . . . . . . . . . . .
нестабільному ґрунті.
UK
. . 9
відповідно неї та збережіть її для
– Дозволяється переміщати прилад
Періодичність технічного
подальшого користування або для
обслуговування. . . . . . . UK
. 10
тільки на міцній підставці.
наступного власника.
Профілактичні роботи .
UK
. 10
Небезпека перекидання приладу при
Перед першим використанням на
великому бічному крені.
Допомога у випадку неполадок UK . 15
виробництві обов’язково прочитайте
– У напрямках, поперечних до
Технічні характеристики. . . UK . 16
вказівки з техніки безпеки № 5.956-250.
напрямку руху, допускається
Заява при відповідність
пересування апарата тільки по
Європейського співтовариства UK . 17
Зміст
схилах до макс. 10%.
– Також слід дотримуватися всіх
Правила безпеки
Правила безпеки . . . . . . . . UK . . . 1
правил і норм стосовно транспортних
Загальні вказівки . . . . .
UK
. . . 1
засобів.
Загальні вказівки
Розпорядження щодо
– Користувач повинен
техніці безпеки для
Якщо при розпакуванні були виявлені
використовувати пристрій у
транспортних засобів, що
пошкодження від транспортування,
відповідності до інструкції. При русі
працюють на зрідженому
негайно сповістіть про це
магазин, де ви
він повинен враховувати умови
газі. . . . . . . . . . . . . . . . . UK
. . . 2
купили прилад.
місцевості, під час роботи з
Символи на пристрої. .
UK
. . . 3
– Нанесені на пристрій
пристроєм звертати увагу на третіх
Знаки у посібнику. . . . .
UK
. . . 4
попереджувальні знаки та таблички
осіб, особливо на дітей.
Призначення . . . . . . . . . . . UK . . . 4
дають важливі вказівки для
– Пристрій має використовуватися
Правильне застосування . UK . . . 4
безпечної експлуатації пристрою.
особами, що пройшли інструктаж
Підходящі поверхні . . .
UK
. . . 4
– Разом із вказівками в цій інструкції
щодо його використання або
для експлуатації слід враховувати
Захист навколишнього
підтвердили свої здібності для
середовища . . . . . . . . . . . . UK . . . 4
загальні правила техніки безпеки та
обслуговування пристрою, а також
Гарантія . . . . . . . . . . . . . . . UK . . . 4
норми для попередження нещасних
уповноважені використовувати його.
випадків законодавчих органів.
Елементи управління і
– Забороняється експлуатація
функціональні вузли . . . . . UK . . . 5
Вказівки при розвантаженні
пристрою дітьми або підлітками.
Зображення підмітальної
Небезпечно
– Не дозволяється брати із собою
машини. . . . . . . . . . . . . UK
. . . 5
супровідних осіб.
Небезпека для здоров'я, небезпека
Панель управління . . .
UK
. . . 5
ушкодження!
– Апарати, що мають сидіння для
Опалювання/кондиціонер
При вантаженні слід звернути увагу на
обслуговувального персоналу,
(опція). . . . . . . . . . . . . . UK
. . . 5
вагу пристрою.
повинні приводитися в рух тільки з
Функціональні кнопки .
UK
. . . 5
Не використовувати вилковий
цього сидіння.
Багатофункціональна
навантажувач.
Щоб уникнути несанкціонованого
індикація. . . . . . . . . . . . UK
. . . 6
використання приладу слід виймати
Елементи пристрою . .
UK
. . . 6
Порожня вага (без монтажних
1671 кг*
ключ запалювання.
Замок запалювання. . .
UK
. . . 6
комплектів)
Не можна залишати пристрій без
Перед початком роботи . . UK . . . 6
* Зі встановленим монтажним
нагляду під час роботи мотора.
Зафіксувати/відпустити
комплектом вага пристрою, відповідно,
Обслуговуючому персоналу
стоянкове гальмо. . . . . UK
. . . 6
стає ще значнішій.
дозволяється залишати прилад
Пересування підмітальної
При завантаженні пристрою
тільки після того, як двигун зупинено,
машини без власного
використовувати відповідні сходні
прилад захищений від випадкового
привода . . . . . . . . . . . . UK
. . . 6
або кран.
переміщення
і, у разі потреби,
Пересування підмітальної
прилад знаходиться на стояночному
машини з власним
При використанні сходень слід
гальмі, а ключ запалювання
приводом . . . . . . . . . . . UK
. . . 6
звернути увагу на наступне:
вийнятий.
Введення в експлуатацію . UK . . . 6
Дорожній просвіт 70 мм
Загальні вказівки . . . . .
. . . 6
Якщо пристрій постачається на
Пристрої з двигунами внутрішнього
UK
піддоні, необхідно спорудити з
згоряння
Встановити/замінити
газовий балон . . . . . . . UK
. . . 6
прикладених дощок рампу для
з'їзду.
Обережно!
Перевірка і технічне
Інструкції можна знайти на стор. 2 (на
Небезпека травмування!
обслуговування . . . . . . UK
. . . 7
внутрішній стороні кришки).
– Вихід газів не повинен бути
Експлуатація . . . . . . . . . . . UK . . . 7
Важливо: кожна дошка має бути
заблокованим.
Настроїти положення
закріплена за допомогою 2 гвинтів.
– Не нахилятися до вихлопного
сидіння водія . . . . . . . . UK
. . . 7
отвору і не торкатися до нього
Режим руху
Вибрати програму . . . .
UK
. . . 7
(небезпека опіку).
Небезпечно
Відкрити кран подачі газу
UK
. . . 7
– Не доторкайтеся й не беріться за
Небезпека для здоров'я, небезпека
Запустити пристрій . . .
UK
. . . 7
приводний двигун (небезпека опіку).
ушкодження!
Пересування на приладі
UK
. . . 7
– Вихлопні гази отрутні й шкідливі
Обережно!
для здоров'я, їх заборонено вдихати.
Підмітання . . . . . . . . . .
UK
. . . 7
Небезпека травмування!
– Після вимикання двигун
Спорожнити резервуар для
Небезпека перекидання приладу на
сміття . . . . . . . . . . . . . . UK
. . . 8
обертається ще 3 - 4 секунди за
занадто крутих схилах.
інерцією. В цей час слід залишатися
Вимкнути пристрій . . . .
UK
. . . 8
– У напрямку руху допускається їзда
поза зоною привода.
Транспортування. . . . . . . . UK . . . 9
по схилах до 18%.
Зберігання . . . . . . . . . . . . . UK . . . 9
Небезпека перекидання при швидкій їзді
Зберігання . . . . . . . . . . . . . UK . . . 9
на поворотах.
418 UK
- 1

зріджених газів. Ця брошура повинна
– Гасіння зрідженого газу допускається
Пристрій з кабіною водія
завжди знаходитися на машині, що
здійснювати тільки з безпечної
– В екстрених випадках розбити диски
підмітає.
відстані та з укриття.
за допомогою молотка на випадок
аварії.
Для гасіння дозволяється
Здійснення технічного
використовувати тільки вогнегасники
Вказівка
обслуговування фахівцями
з сухим або газоподібним
– Працездатність та герметичність
Молоток знаходиться в області
вуглекислим газом.
установок, що працюють на
простору для ніг, під сидінням водія.
газоподібному паливі, повинні
Для охолоджування газових балонів
Обладнання та запасні частини
регулярно, але не рідше ніж раз на
необхідне застосування великої
– Можна використовувати лише те
рік перевірятися фахівцями (згідно
кількості води.
обладнання та запасні частини, що
BGG 936).
– Слід перевіряти надійність, особливо
дозволені для використання
– Перевірка повинна мати письмове
герметичність всієї установки, що
виробником. Оригінальне
підтвердження. Підставою для
працює на зрідженому газі.
обладнання та оригінальні запасні
перевірки є § 33 та § 37 UVV
Забороняється використовувати
частини є гарантією того, що
(Правила техніки безпеки)
транспортні засоби з
пристрій буде працювати безпечно
"Використання зріджених газів" (BGV
негерметичними газовими
та справно.
D34).
системами.
– Асортимент запасних частин, що
– Як загальні норми діють
– Перед від'єднанням труб і шлангів
часто необхідні, можна знайти в кінці
розпорядження відносно перевірки
слід закрити вентиль балона.
інструкції по експлуатації.
транспортних засобів, двигуни яких
Контактну гайку на балоні слід
– Подальша інформація по запасним
працюю на зріджених газах,
відкручувати повільно і спочатку
частинам є на сайті
Федерального міністерства
лише трохи, інакше може статися
www.kaercher.com в розділі Сервіс.
транспорту.
різкий викид газу, який знаходився в
системі під тиском.
Розпорядження щодо техніці
Введення в експлуатацію /
– При заправці газом з великої ємкості
безпеки для транспортних
Експлуатація
слід отримати відомості про
засобів, що працюють на
– Забір газу повинне завжди робитися
спеціальні норми відносно збуту
зрідженому газі
тільки з одного балона. При заборі
великих об'ємів зрідженого газу.
газу одночасно з декількох балонів
Головне об'єднання ремісничих
Обережно!
може відбуватися перетікання
професійних корпорацій, зареєстроване
зрідженого газу з одного балона в
Небезпека травмування!
об'єднання (HVBG). Зрідженими газами
іншій. Внаслідок цього переповнений
– Зріджений газ в рідкій формі
(газоподібним паливом) є бутан, пропан
балон після закриття вентиля (див. 1
викликає відмороження шкіри.
або суміш бутану та пропану. Вони
цього керівництва) може виявитися
– Після зняття балона слід міцно
постачаються в спеціальних балонах.
під надмірним тиском.
закрутити глуху гайку на
Робочий тиск цих газів залежить від
– Правильне положення при установці
з’єднальному різьбленні балона.
температури довкілля.
повного балона визначається по
– Для випробування на
Небезпечно
відмітці "unten" ("вниз") (різьбове
герметичність слід
Небезпека вибуху! Зріджені гази
з'єднання для підключення
використовувати мильну воду,
вимагають іншого поводження чим
направлене вертикально вниз).
розчин некалу (Nekal) або інші
бензин. Бензин випаровується
Заміну газових балонів слід проводити з
пінотворні засоби. Заборонено
повільно, зріджений газ відразу
особливою ретельністю. При
використовувати відритий вогонь
переходить в газоподібну форму. Тому
встановленні та знятті випускний
для підсвічування на установках, що
небезпека виникнення загазованості
патрубок вентиля балона має бути
працюють на зрідженому газі.
приміщень і займання для зріджених
закритий глухою гайкою, затягнутою
– При заміні окремих компонентів
газів набагато вища, ніж для бензину.
ключем.
установки слід дотримуватись
Небезпечно
– Не можна використовувати
вказівок виробника відносно
Небезпека травмування! Дозволяється
негерметичні газові балони. З них
монтажу. При цьому необхідно
використовувати тільки газові балони,
слід спустити газ на відкритому
закрити вентилі балонів і головні
наповнені газовим паливом відповідно
повітрі з дотриманням всіх
замкові клапани.
до DIN 51622 якості А або В.
запобіжних засобів, і після цього
– Слід вести постійний контроль над
Увага!
зробити на них маркування, що
станом електричної системи
свідчить про їх негерметичність. При
транспортного засобу, що працює
Використовувати побутовий газ
доставці або вивозі пошкоджених
на зрідженому газі. При
суворо заборонено. Для газових
газових балонів особа, що здає
негерметичності газопровідних
двигунів дозволяється
балони на прокат або його
компонентів установки іскри
використовувати лише суміші
представник (заправник, тощо)
можуть викликати вибухи.
зріджених газів, що складаються з
повинні отримати
письмове
– Після тривалого простою
пропану/бутану в співвідношенні 90/10 -
повідомлення про існуючі
транспортного засобу, що працює
30/70. Для кращого запуску при низьких
пошкодження.
на зрідженому газі, гараж, в якому
температурах, нижче 0 °C (32 °F),
– Перед підключенням газових балонів
проводитиметься введення в
рекомендується використовувати
слід перевірити належний стан
експлуатацію транспортного
зріджений газ з
вищим вмістом
приєднувального штуцера.
засобу або його електричних
пропану, оскільки його випар
– Після під'єднування балона він має
частин слід ретельно провітрити.
відбувається також при низьких
температурах.
бути перевірений на герметичність за
– Про нещасні випадки, пов'язані з
допомогою пінотворного засобу.
газовими балонами або
Обов'язки керівництва та працедавців
– Вентилі слід відкривати повільно.
установками, що працюють на
– Для безпечної експлуатації весь
При відкритті та закритті не можна
зрідженому газі, слід негайно
персонал, що працює із зрідженим
користуватися ударним
повідомляти в профспілку і в
газом, повинен володіти достатніми
інструментом як допоміжний засіб.
компетентний орган нагляду.
знаннями відносно властивостей
- 2
419UK

Пошкоджені деталі слід зберігати
Небезпека
Символи на пристрої
до закінчення розслідування.
пошкодження!
У гаражних та складських
Пиловий фільтр
Небезпека опіку об
приміщеннях, а також в ремонтних
промивати не потрібно.
гарячу поверхню!!
майстернях
Перед початком
– Зберігання балонів з газоподібним
обслуговування приладу
Знаки у посібнику
паливом та зрідженим газом слід
слід дати вихлопній
виконувати відповідно до вимог TRF
трубі охолодитись.
Обережно!
1996 (Технічні правила відносно
Роботи із пристроєм
Для небезпеки, яка безпосередньо
зріджених газів, див. DA до BGV D34,
слід завжди проводити
загрожує та призводить до тяжких
Додаток 4).
тільки у відповідних
травм чи смерті.
– Газові балони повинні зберігатися у
захисних рукавицях.
몇 Попередження
вертикальному положенні.
Для потенційно можливої небезпечної
Заборонено поводитися з відритим
Небезпека затискання
ситуації, що може призвести до
вогнем або палити в місці зберігання
рухливими деталями
тяжких травм чи смерті.
ємкостей і при проведенні ремонтних
автомобіля
робіт. Для балонів, що зберігаються
Увага!
на відритому повітрі, слід
Для потенційно можливої небезпечної
передбачати обгороджування. Слід
ситуації, що може призвести до легких
завжди закривати порожні балони.
Небезпека одержання
травм чи спричинити матеріальні
– Головні замкові клапани та вентилі
травми від рухливих
збитки.
балонів слід закривати відразу після
частин. Не торкатися.
припинення робіт з транспортним
Призначення
засобом.
– Відносно місця розташування і
Машина, що підмітає, направляє сміття
характеристик гаражних приміщень
Небезпека пожежі. Не
безпосередньо в резервуар для збору
для транспортних засобів, що
допускати
сміття.
працюють на зрідженому газі, діють
всмоктування палаючих
– Обертовий вал, що підмітає
положення Райхсгаражеорднунг
або тліючих предметів.
направляє сміття прямо в резервуар
(Reichsgaragenordnung - норми
для збору сміття.
відносно гаражів) та відповідні
– Бічна щітка підмітає кути й краї
Затиск для ланцюга /
земельні будівельні правила.
поверхні, що підмітається, і
точка
розташування
– Зберігати газові балони слід в
доставляє сміття в зону роботи вала,
крану
особливих приміщеннях, окремих від
що підмітає.
Стійке місце кріплення
гаражних приміщень (див. DA до BGV
– Дрібний пил всмоктується
D34, додаток 2).
всмоктувальним вентилятором через
Тиск повітря в покришці
– Електричні ручні лампи, що
фільтр для пилу.
(макс.)
використовуються в приміщеннях,
повинні мати закритий, герметичний
Правильне застосування
ковпак з міцною захисною сіткою.
– При проведенні робіт в ремонтних
Використовуйте цю підмітальну машину
Точки підйому для
майстернях слід закривати вентилі
тільки згідно з інструкцією по
домкрата
балонів і головні замкові клапани, а
експлуатації.
також захищати балони з
Перед використанням перевірте
газоподібним паливом від дії тепла.
належний стан та безпеку пристрою
– Перед паузами в роботі або по
та обладнання. Якщо обладнання
Регулювання валу, що
закінченню роботи відповідальна
знаходиться у небездоганному стані,
підмітає
особа повинна перевірити, чи закриті
його не можна використовувати.
всі вентилі, в першу чергу вентилі
– Ця сміттєзбиральна машина
балонів. Забороняється проводити
призначена для підмітання
роботи з вогнем, особливо
забруднених поверхонь у приміщенні
зварювальні та різальні роботи
Максимальний нахил
й на вулиці.
поблизу від балонів з газоподібним
поверхні при русі з
– Забороняється експлуатація
паливом. У майстернях
піднятим бункером.
пристрою в закритих приміщеннях.
забороняється зберігати балони з
– Апарати з сидінням без відповідного
газоподібним паливом, навіть якщо
оснащення (встановлюваного на
вони порожні.
У напрямку руху
заводі) не допускаються для роботи
допускається їзда по
– Гаражні, складські приміщення, а
в умовах дорожнього руху.
схилах до 18%.
також приміщення ремонтних
– Пристрій може бути використаний на
майстерень повинні мати достатню
проїжджих дорогах тільки після
вентиляцію. При цьому слід
Дотримуватися
попереднього індивідуального
враховувати, що зріджені гази важчі
монтажного положення
приймання офіційним контролюючим
за повітря. Вони збираються біля
газового балона!
органом.
підлоги, в ремонтних ямах та інших
Підключення або
– Забороняється експлуатація
поглибленнях підлоги і можуть
кільцевий отвір має
пристрою для збору шкідливого для
утворювати вибухонебезпечні
бути направлене вниз.
здоров'я пилу.
повітряне-газові суміші.
– Забороняється вносити зміни в
прилад.