Karcher Balayeuse KM 170-600 R Lpg – страница 21

Инструкция к Воздушной Завесе Karcher Balayeuse KM 170-600 R Lpg

Tehniskie dati

KM 170/600 R LPG

Ierīces dati

Braukšanas ātrums uz priekšu km/h 11

Braukšanas ātrums atpakaļgaitā km/h 11

Kāptspēja (max.) -- 18%

Slaucīšanas platība bez sānu slotāmm

2

/h 14800

Slaucīšanas platība ar 1 sānu slotu m

2

/h 18700

Slaucīšanas platība ar 2 sānu slotāmm

2

/h 22000

Darba platums bez sānu slotas mm 1344

Darba platums ar 1 sānu slotu mm 1700

Darba platums ar 2 sānu slotām mm 2000

Aizsardzība pret pilēšanu -- IPX 3

Darbības laiks ar pilnu degvielas tvertni h 4

Motors

Tips -- EST VW EA, KB: BEF

Konstrukcija -- 4-cilindru četrtaktu gāzes dzinējs

Dzesēšanas veids -- Dzesēšana ar ūdeni

Griešanās virziens -- Pretēji pulksteņrādītāja virzienam

Diametrs mm 82,5

Gājiens mm 92,8

Ietilpība cm

3

1984

Eļļas daudzums l 4,0

Darba apgriezienu skaits 1/min 2000

Maksimālais apgriezienu skaits 1/min 2050

Tukšgaitas apgriezieni 1/min 1300

Jauda pie 2000 1/min kW / PS 30 / 40,8

Griezes moments pie 2000 1/min Nm 142

Eļļas filtrs -- Filtra patrona

Ieplūdes gaisa filtrs -- Iekšējā filtra patrona, ārējā filtra patrona

Degvielas filtrs -- Filtra patrona

Degvielas veids Sašķidrinātās gāzes (darba gāzes): butāns, propāns

vai butāna/propāna maisījumi

RON 95 / EN 589

Tvertnes tilpums 11 kg vai 20 litri (nomaināms balons)

Elektrosistēma

Akumulators V, Ah 12, 90

Ģenerators, trīsfāzu V, A 12, 140

Starteris -- Elektriskais starteris

Hidrauliskā iekārta

Kopējais eļļas daudzums visā hidrauliskajā iekārtā l37

Eļļas daudzums hidrauliskās eļļas tvertnē l28

Eļļas veidi

Motors (virs 25 °C) -- SAE 30, SAE 10W-30, SAE 15W-40

Motors (no 0 līdz 25 °C) -- SAE 20, SAE 10W-30, SAE 10W-40

Motors (zem 0 °C) -- SAE 10W, SAE 10W-30, SAE 10W-40

Hidraulika -- HV 46

Netīrumu tvertne

Maks. izkraušanas augstums mm 1520

Netīrumu tvertnes tilpums l 600

Slaucītā

jveltnis

Slaucītājveltņa diametrs mm 400

Slaucītājveltņa platums mm 1344

Apgriezienu skaits 1/min 340

Slaucīšanas josla mm 80

- 14

401LV

Sānu slota

Sāna slotas diametrs mm 650

Apgriezienu skaits (bezpakāpju) 1/min 0 - 63

Atbrīvošana

Lielums priekšā -- 6.00-8

Gaisa spiediens priekšā bar 8

Lielums aizmugurē -- 5.00-8

Gaisa spiediens aizmugurē bar 8

Bremzes

Priekšējie riteņi -- mehāniska

Aizmugurējais ritenis -- hidrostatiskas

Filtru un pumpju sistēma

Konstrukcija -- Plakani salocītais filtrs

Apgriezienu skaits 1/min 2900

Filtra virsma, smalku putekļu filtrs m

2

9,1

Nominālais iesūkšanas sistēmas zemspiediens mbar 18,5

Nominālā iesūkšanas sistēmas apjoma plūsma m

3

/h 1650

Izkratīšanas sistēma -- Elektromotors

Apkārtējās vides apstākļi

Temperatūra °C -5 līdz +40

Gaisa mitrums, neaprasojis % 0 - 90

Saskaņā ar EN 60335-2-72 aprēķinātās vērtības

Trokšņu emisija

Skaņas spiediena līmenis L

pA

dB(A) 79

Nenoteiktība K

pA

dB(A) 3

Skaņas jaudas līmenis L

WA

+ nenoteiktība K

WA

dB(A) 103

Aparāta vibrācijas

Plaukstas-rokas vibrācijas lielums m/s

2

0,7

Sēdeklis m/s

2

0,4

Nenoteiktība K m/s

2

0,2

Izmēri un svars

Garums x platums x augstums mm 2742 x 1904 x 2213

Pagriešanās rādiuss pa labi mm 2525

Pagriešanās rādiuss pa kreisi mm 2490

Pašmasa (bez papildpiederumiem) kg 1671

Pieļaujamais kopējais svars kg 2691

Pieļaujamā ass noslodze priekšā kg 1703

Pieļaujamā ass noslodze aizmugurē kg 988

Rezervētas tiesības veikt tehniskas izmaiņas!

Izmantotie valsts standarti:

71364 Winnenden (Germany)

EK Atbilstības deklarācija

CISPR 12

Tālr.: +49 7195 14-0

Ar šo mēs paziņojam, ka turpmāk minētā

Atbilstibas novertešanas procedura:

Fakss: +49 7195 14-2212

2000/14/EK: V pielikums

iekārta, pamatojoties uz tās konstrukciju un

Skanas intensitates līmenis dB(A)

izgatavošanas veidu, kā arī mūsu apgrozī-

Winnenden, 2011/03/01

Izmērītais: 100

bā laistajā izpildījumā atbilst ES direktīvu

Garantētais: 103

attiecīgajām galvenajām drošības un vese-

lības aizsardzības prasībām. Iekārtā izda-

Apakšā parakstījušās personas rīkojas uz-

rot ar mums nesaskaņotas izmaiņas, šis

ņēmuma vadības uzdevumā un pēc tās

paziņojums zaudē savu spēku.

pilnvarojuma.

Produkts: Grīdas tīrīšanas mašīna ar

vadītāja sēdekli

Tips: 1.186-xxx

Attiecīgās ES direktīvas:

CEO

Head of Approbation

2006/42/EK (+2009/127/EK)

2004/108/EK

Par dokumentāciju sastādīšanu atbildīgā

2000/14/EK

persona:

Piemērotās harmonizētās normas:

S. Reiser

EN 60335–1

EN 60335–2–72

Alfred Kärcher GmbH & Co. KG

EN 55014–2: 1997+A1: 2001+A2: 2008

Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40

402 LV

- 15

Prieš pirmą kartą pradedant

Priežiūros intervalai . . . .

lygų, o dirbdamas su prietaisu – netolie-

LT

. . .8

naudotis prietaisu, būtina ati-

se esančių žmonių, ypač vaikų.

Aptarnavimo darbai . . . .

LT

. . .8

džiai perskaityti originalią instrukciją, ja va-

Prietaisą gali naudoti tik įgalioti asme-

Pagalba gedimų atveju . . . . LT . .13

dovautis ir saugoti, kad ja galima būtų

nys, išmokyti naudotis ir pademonstra-

Techniniai duomenys . . . . . . LT . .14

naudotis vėliau arba perduoti naujam savi-

vę savo sugebėjimus dirbti su prietaisu.

EB atitikties deklaracija . . . . LT . .15

ninkui.

Prietaisą naudoti draudžiama vaikams

Prieš pirmąjį naudojimą, būtinai perskaity-

arba jaunuoliams.

kite saugos reikalavimus Nr. 5.956-250!

Saugos reikalavimai

Draudžiama mašina vežti asmenis.

Turinys

Važiuoti užsėdamaisiais prietaisais ga-

Bendrieji nurodymai

lima tik atsisėdus ant sėdynės.

Saugos reikalavimai . . . . . . LT . . 1

Išpakuodami įrenginį pastebėję transporta-

Kad mašina negalėtų pasinaudoti paša-

vimo metu padarytų pažeidimų, praneškite

Bendrieji nurodymai . . .

LT

. . 1

liniai asmenys, ištraukite uždegimo rak-

pardavėjui.

tą.

Saugos technikos direktyvos

Ant įrenginio pritvirtintuose įspėjamuo-

suskystintosiomis dujomis

Esant įjungtam varikliui, prietaiso nepa-

varomoms transporto prie-

siuose ženkluose ir nurodymų lentelėse

likite be priežiūros. Naudotojas gali pa-

monėms . . . . . . . . . . . . LT

. . 1

pateikiama svarbi informacija, reikalin-

likti mašiną tik tada, kai variklis yra

Simboliai ant prietaiso. .

LT

. . 3

ga, norint saugiai naudoti prietaisą.

išjungtas ir užtikrinama, kad mašina ne-

Naudojimo instrukcijoje nau-

Be naudojimo instrukcijoje pateikiamų

galės pasinaudoti pašaliniai asmenys,

dojami simboliai. . . . . . . LT

. . 3

nurodymų taip pat reikia laikytis bendrų-

t.y. tada, kai įjungtas stovėjimo stabdys

Veikimas . . . . . . . . . . . . . . . LT . . 3

jų įstatymus leidžiančiųjų institucijų nu-

ir ištrauktas uždegimo raktas.

Naudojimas pagal paskirtį. . LT . . 3

rodymų dėl nelaimingų atsitikimų

Mašinos su degimo varikliais

Tinkami paviršiai . . . . . .

LT

. . 3

prevencijos ir saugos.

Pavojus

Aplinkos apsauga . . . . . . . . LT . . 3

Pastabos dėl iškrovimo

Sužalojimų pavojus!

Garantija . . . . . . . . . . . . . . . LT . . 3

Pavojus

Neuždenkite išmetamųjų dujųėjimo

Valdymo ir funkciniai elementai LT . . 4

Susižalojimo pavojus, pažeidimų pavojus!

angos.

Šluojamosios mašinos pa-

Perkraudami įrenginį, atsižvelkite į jo svorį!

Nelieskite ir nebūkite prie išmetamųjų

veikslas . . . . . . . . . . . . . LT

. . 4

Nenaudokite šakinio krautuvo.

dujų angos (kyla pavojus nusideginti).

Valdymo plotas . . . . . . .

LT

. . 4

Nesilieskite prie variklio (kyla pavojus

Tuščio įrenginio masė (be prie-

1671 kg*

Šildytuvas / kondicionierius

nusideginti).

(papildoma įranga) . . . . LT

. . 4

dų)

Išmetamosios dujos yra nuodingos ir

Funkciniai mygtukai. . . .

LT

. . 4

* Sumontavus priedus, masė padidėja.

kenkia sveikatai, todėl jų negalima

Daugiafunkcis ekranas .

LT

. . 5

Įrenginiui perkrauti naudokite tinkamą

įkvėpti.

Valdymo elementai . . . .

LT

. . 5

rampą arba kraną!

Išjungus variklis visiškai sustoja praėjus

Uždegimo spynelė. . . . .

LT

. . 5

Naudodami pakylą, įsitikinkite,

maždaug 3–4 sekundėms. Tuo metu

Prieš pradedant naudoti . . . LT . . 5

ar grindų laisvumas siekia 70 mm.

būkite toliau nuo pavaros mechanizmo.

Stovėjimo stabdžio fiksavi-

Jei įrenginys tiekiamas ant padėklo, iš

Įrenginiai su mašinisto kabina

mas / atleidimas . . . . . . LT

. . 5

pridėtų lentų pasigaminkite rampą nu-

Kilus avarijai avariniu plaktuku išdauž-

Šluojamosios mašinos be

važiavimui.

kite stiklus.

pavaros mechanizmo stūmi-

Tam skirtą instrukciją rasite 2 psl. (vidi-

mas . . . . . . . . . . . . . . . . LT

. . 5

Pastaba

nė viršelio pusė).

Prietaiso su pavaros mecha-

Avarinį plaktuką rasite apatinėje dalyje, po

nizmu pastūmimas . . . . LT

. . 5

Svarbi pastaba: kiekvieną lentą tvirtai

mašinisto sėdyne.

suveržkite dviem varžtais.

Naudojimo pradžia . . . . . . . LT . . 5

Priedai ir atsarginės dalys

Bendrieji nurodymai . . .

LT

. . 5

Važiavimo režimas

Leidžiama naudoti tik gamintojo patvir-

Dujų baliono montavimas/

Pavojus

tintus priedus ir atsargines dalis. Origi-

keitimas. . . . . . . . . . . . . LT

. . 5

Susižalojimo pavojus, pažeidimų pavojus!

nalių priedų ir atsarginių dalių

Patikros ir techninės priežiū-

naudojimas užtikrina saugų, be gedimų

Pavojus

ros darbai . . . . . . . . . . . LT

. . 6

prietaiso funkcionavimą.

Sužalojimų pavojus!

Naudojimas. . . . . . . . . . . . . LT . . 6

Dažniausia naudojamų atsarginių dalių

Mašina gali apvirsti ją naudojant ant didelio

Vairuotojo sėdynės reguliavi-

sąrašas pateiktas naudojimo instrukci-

. . 6

posvyrio paviršių.

mas . . . . . . . . . . . . . . . . LT

jos pabaigoje.

Važiuokite tik ne į statesnę nei 18%

Programos pasirinkimas

LT

. . 6

įkalnę.

Informacijos apie atsargines dalis galite

Dujų tiekimo paleidimas

LT

. . 6

rasti interneto svetainės www.kaer-

Mašina gali apvirsti staigiuose posūkiuose.

Mašinos įjungimas. . . . .

LT

. . 6

cher.com dalyje „Service“.

Posūkiuose važiuokite lėtai.

Važiavimo režimas . . . .

LT

. . 6

Mašina gali apvirsti, kai važiuojama ant ne-

Saugos technikos direktyvos su-

Valymas. . . . . . . . . . . . .

LT

. . 6

stabilaus pagrindo.

skystintosiomis dujomis varomoms

Dulkių maišelio ištuštinimas

LT

. . 7

Todėl naudokite mašiną tik ant tvirto pa-

transporto priemonėms

grindo.

Prietaiso išjungimas . . .

LT

. . 7

Pramonės profesinių asociacijų vyriausioji

Mašina gali apvirsti jai per daug pasvirus į

Transportavimas . . . . . . . . . LT . . 7

valdyba (HVBG) Suskystintosios dujos (du-

šoną.

Laikymas. . . . . . . . . . . . . . . LT . . 7

jiniai degalai) yra butanas ir propanas arba

Mašina gali būti pasvirus į šoną dau-

Laikinas prietaiso nenaudojimas LT . . 8

butano ir propano mišiniai. Jos tiekiamos

giausiai 10 % posvyrio kampu.

Priežiūra ir aptarnavimas . . LT . . 8

specialiose talpyklose. Šių dujų darbinis

Būtina laikytis teisės aktų, taisyklių ir

Bendrieji nurodymai . . .

LT

. . 8

slėgis priklauso nuo aplinkos temperatūros.

įstatymų, reglamentuojančių transporto

Valymas. . . . . . . . . . . . .

LT

. . 8

priemonių eismą.

Pavojus

Operatorius prietaisą turi naudoti pagal

nurodymus. Jis turi paisyti aplinkos są-

Sprogimo pavojus! Suskystintąsias dujas

naudokite kitaip nei su benziną. Benzinas

- 1

403LT

garuoja lėtai, o suskystintosios dujos ir kar-

būti raštu pranešta apie esamą baliono

Laikymo bei sandėliavimo patalpose bei

to įgyja dujų pavidalą. Todėl pavojus, kad

pažeidimą.

dirbtuvėse

patalpa prisipildys dujų, kurios užsidegs,

Prieš prijungiant dujų balioną, turi būti

Dujiniai degalai ir suskystintosios dujos

naudojant suskystintąsias dujas yra dides-

patikrinta, ar jo prijungiamoji mova yra

turi būti laikomi vadovaujantis reikalavi-

nis nei naudojant benziną.

tinkamos būklės.

mais TRF 1996 (suskystintųjų dujų nau-

Pavojus

Prijungus dujų balioną, putojančia prie-

dojimo taisyklės, žr. BGV D34 DA, 4

Susižalojimo pavojus! Naudokite tik stan-

mone turi būti patikrintas jos sandaru-

priedą).

dartą DIN 51622 atitinkančius A arba B ko-

mas.

Dujų balionai turi būti laikomi pastatyti.

kybės klasės (priklausomai nuo aplinkos

Vožtuvus atidarykite iš lėto. Vožtuvams

Dujų balionų laikymo patalpose ir atlie-

temperatūros) suskystintųjų dujų balionus

atidaryti ir uždaryti jokiu būdu nenaudo-

kant remonto darbus, draudžiama nau-

su dujinių degalų pildymo sistema.

kite kalamųjų įrankių.

doti atvirą ugnį ir rūkyti. Jei dujų balionai

Atsargiai

Užsidegus suskystintosioms dujoms,

laikomi atviroje vietoje, turi būti užtikrin-

gaisrą gesinkite tik stovėdami saugiu

ta, kad prie jų nepatektų pašaliniai. Tuš-

Naudoti buitines dujas draudžiama iš es-

atstumu ir naudodami apsaugas.

ti dujų balionai turi būti uždaryti.

mės. Dujiniams varikliams leidžiama nau-

- naudokite tik angliarūgštės miltelinius

doti suskystintųjų dujų iš propano ir butano

Išjungus transporto priemonės variklį,

arba dujinius gesintuvus.

mišinius, kurių santykis yra nuo 90/10 iki

nedelsiant turi būti uždaryti dujų baliono

30/70. Siekiant užtikrinti lengvesnį variklio

- dujų talpyklą aušinkite dideliu kiekiu

ir blokuojamieji vožtuvai.

paleidimą, kaip aplinkos temperatūra yra

vandens.

Patalpų suskystintosiomis dujomis va-

žemesnė nei 0 °C (32 °F), patartina naudoti

Veikiant suskystųjų dujų sistemai, turi

romoms transporto priemonėms laikyti

daugiau propano sudėtyje turinčias suskys-

būti patikrinta, ar ji yra tinkamos būklės

vieta ir charakteristikos turi atitikti Rei-

tintąsias dujas, nes jos garuoja net ir esant

ir sandari. Draudžiama naudoti trans-

cho reglamentas dėl garažų ir atitinka-

žemai temperatūrai.

porto priemonė, jei jos dujų sistema yra

mos žemės statybos reglamentas.

nesandari.

Dujų balionai turi būti laikomi kitose pa-

Įmonės vadovybės ir darbuotojų parei-

Prieš atleisdami vamzdžio ar žarnos

talpose, atskirtose nuo transporto prie-

gos

jungtį, uždarykite dujų baliono vožtuvą.

monių laikymo patalpų (BGV D34 DA, 2

Visi asmenys, naudojantys suskystintą-

Dujų baliono jungties veržlę atsukite iš

priedą))

sias dujas, turi būti susipažinę su su-

lėti ir pradžioje tik šiek tiek, nes kitu

Patalpose naudojami elektriniai prožek-

skystintųjų dujų savybėmis, kad galėtų

atveju iš žarnos staigiai išsiverš joje

toriai turi būti sandarus ir apsaugotas

jas saugiai dirbti darbe. Pridėtas raštas

esančius suslėgtos dujos.

tvirtu korpusu.

turi nuolat būti šluojamojoje mašinoje.

Jei dujos įleidžiamos iš didelės talpy-

Remonto dirbtuvėse dujų balionų bei

Techninę priežiūrą turi atlikti specialistai

klos, turi būti laikomasi taikomų reikala-

pagrindiniai blokuojamieji vožtuvai turi

Dujinius degalus naudojančių įrenginių

vimų dėl suskystintųjų dujų pardavimo

būti uždaryti ir dujinių degalų balionai

tinkamą veikimą ir sandarumą regulia-

dideliais kiekiais.

turi būti apsaugoti nuo šilumos povei-

riai, tačiau ne rečiau nei kasmet turi pa-

Pavojus

kio.

tikrinti specialistas (pagal BGG 936).

Sužalojimų pavojus!

Prieš eksploatacijos pertrauką bei pa-

Patikra turi būti patvirtinta raštiškai. Ti-

Ant plikos odos patekusios suskystinto-

baigą atsakingas asmuo turi patikrinti,

krinimo pagrindas į Nelaimingų atsitiki-

sios dujos sukelia nušalino žaizdas.

ar uždaryti visi vožtuvai, o ypač dujų ba-

mų prevencijos nuostatų dėl

lionų vožtuvai. Prie dujinių degalų balio-

Išmontavus dujų balioną, ant baliono

suskystintųjų dujų naudojimo 33 ir 37

nų draudžiama dirbti ugnimi, o ypač

jungties sriegio turi būti tvirtai užveržta

str (BGV D34).

virinti bei pjauti liepsna. Net ir tuščius

aklė.

Kaip bendrieji reikalavimai taikomos

dujinių degalų balionus draudžiama lai-

Sandarumui tikrinti naudokite muiluotą

Federalinio transporto ministro direkty-

kyti dirbtuvėse.

vandenį, tirpalą „Nekal“ arba kitas puto-

vos dėl dujomis varomų transporto prie-

Laikymo bei sandėliavimo patalpos ir

jančias priemones. Draudžiama nu-

monių ir jų variklių patikros.

remonto dirbtuvės turi būti nuolat pa-

kreipti tiesioginę liepsną į suskystintųjų

Eksploatavimo pradžia / eksploatavimas

kankamai išvėdintos. Atsižvelkite į tai,

dujų balioną.

Dujos gali būti imamos tik iš vieno balio-

kad suskystintosios dujos yra sunkes-

Keisdami pavienes dalis, būtinai laikyki-

no. Jei dujos vienu metu tiekiamos iš

nės už orą. Jos susirenka prie grindų ar

tės gamintojo reikalavimų. Atlikdami

kelių balionų, suskystintosios dujos gali

darbo duobėse bei kitokiose grindų ni-

šiuos darbus uždarykite dujų baliono ir

patekti iš vieno baliono į kitą. Tokiu

šose ir gali šios vietose sudaryti sprogi-

pagrindinius blokuojamuosius vožtu-

atveju uždarius perpildyto baliono vož-

mo atžvilgiu pavojingus mišinius su oru.

vus.

tuvą joje esančių dujų slėgis gali būti

Nuolat tikrinkite suskystintosiomis dujo-

neleistinai aukštas (plg. šios direktyvos

mis varomų transporto priemonių elek-

B. 1).

tros įrangą. Jei sistemos dalys, per

Montuojant pilną dujų balioną, naudoja-

kurias teka dujos yra nesandarios, ki-

mas ženklas „apačia“ tinkamai baliono

birkštys gali sukelti sprogimą.

padėčiai žymėti (veržlinė jungtis nu-

Jei suskystosiomis dujomis varoma

kreiptai vertikaliai žemyn).

transporto priemonė ilgesnį laiką stovė-

Dujų balionas turi būti keičiamas ypač at-

jo patalpoje, prieš įjungdami transporto

sargiai. Sumontuojant ir išmontuojant dujų

priemonės variklį ar elektros įrangą, pa-

balioną, ant jo dujų išleidimo movos raktu

talpą gerai išvėdinkite.

būtinai turi būti užsukta aklė.

Apie nelaimingus atsitikimus, susijusius

Draudžiama naudoti nesandarius balio-

su dujų balionais ir suskystintųjų dujų

nus. Iš tokių balionų, ėmusis visų reikia-

sistemomis, turi būti nedelsiant praneš-

mų saugos priemonių, atviroje vietoje

ta profesinei asociacijai ir atsakingai

turi būti išleistos likusios dujos ir pažy-

pramonės priežiūros tarnybai. Pažeis-

mėta, kad balionas yra nesandarus.

tos dalys turi būti saugomos iki tyrimo

Tiekiant arba pasiimant nesandarų dujų

pabaigos.

balioną, nuomotojui arba jo atstovui

(pvz., degalinės operatoriui ar pan.) turi

404 LT

- 2

Draudžiama būti pavojingoje zonoje.

Simboliai ant prietaiso

Pažeidimo pavojus!

Draudžiama naudoti prietaisą sprogioje

Neplaukite dulkių filtro.

aplinkoje.

Pavojus nusideginti prisi-

Pagrindinės nuorodos: Saugokite prie-

lietus prie įkaitusių pavir-

taisą nuo lengvai užsidegančių medžia-

šių! Prieš pradėdami dirbti

gų (sprogių arba degių).

su prietaisu palaukite, kol

Naudojimo instrukcijoje naudojami

Tinkami paviršiai

išmetamųjų dujų sistema

simboliai

pakankamai atvės.

Pavojus

Pavojus

Prietaisą naudoti tik mū-

Sužalojimų rizika! Prieš važiuodami pati-

Žymi gresiantį tiesioginį pavojų, galintį su-

vint apsaugines pirštines.

krinkite pagrindo tvirtumą.

kelti sunkius sužalojimus arba mirtį.

Asfaltas

Įspėjimas

Pramoninių statinių grindiniai

Žymi galimą pavojų, galintį sukelti sunkius

Monolitinės grindys

Įstrigus tarp judančių

sužalojimus arba mirtį.

Betonas

transporto priemonės da-

Atsargiai

Tašytų akmenų grindinys

lių, kyla traiškymo pavo-

Žymi galimą pavojų, galintį sukelti lengvus

Atsargiai

jus

sužalojimus arba materialinius nuostolius.

Pažeidimo pavojus! Nešluokite juostų, vir-

vių ir vielų, kadangi jos gali apsivynioti apie

Judančios dalys gali su-

Veikimas

besisukantį šepetį.

žeisti. Nelieskite.

Šluojamoji mašina veikia šlavimo į semtuvą

Aplinkos apsauga

principu.

Besisukantis šepetys nukreipia nešva-

rumus tiesiai į nešvarumų kamerą.

Pakuotės medžiagos gali būti

Šoninė šluota išvalo šluojamo pavir-

perdirbamos. Neišmeskite pa-

Gaisro pavojus. Nesiurb-

šiaus kampus ir pakraščius ir nustumia

kuočių kartu su buitinėmis

kite degančių arba smilks-

nešvarumus į šepečio judėjimo kelią.

atliekomis, bet atiduokite jas

tančių daiktų.

perdirbti.

Smulkios dulkės įsiurbiamos siurbimo

orpūte per dulkių filtrą.

Naudotų prietaisų sudėtyje yra

vertingų, antriniam žaliavų per-

Grandinės laikiklis / krano

Naudojimas pagal paskirtį

dirbimui tinkamų medžiagų, to-

taškas

dėl jie turėtų būti atiduoti

Šią šluojamąją mašiną naudokite tik pagal

Tvirtinimo taškas

perdirbimo įmonėms. Akumu-

šioje instrukcijoje pateiktus nurodymus.

liatoriai, alyvos ir panašios me-

Prieš pradėdami darbą įsitikinkite, kad

džiagos neturėtų patekti į

prietaisas ir jo darbinės dalys yra geros

aplinką. Todėl naudotus prie-

Slėgis ratuose (maks.)

būklės ir saugūs naudoti. Jei jų būklė

taisus šalinkite pagal atitinka-

nėra nepriekaištinga, prietaiso negali-

mą antrinių žaliavų surinkimo

ma naudoti.

sistemą.

Šluojamoji mašina skirta nešvariems

Nurodymai apie sudedamąsias medžia-

paviršiams viduje ir lauke valyti.

gas (REACH)

Prietaisą draudžiama naudoti uždarose

Automobilių keltuvo pa-

Aktualią informaciją apie sudedamąsias

patalpose.

statymo vieta

dalis rasite adresu:

Užsėdamaisiais prietaisais be reikia-

www.kaercher.com/REACH

mos įrangos (gamykloje užsakoma ga-

limybė) draudžiama važiuoti keliuose.

Įrenginys gali būti naudojamas keliuose

Garantija

Besisukančio šepečio re-

tik po įgaliotos patikros įstaigos indivi-

guliatorius

Kiekvienoje šalyje galioja mūsų įgaliotų

dualaus priėmimo.

pardavėjų nustatytos garantijos sąlygos.

Įrenginys nepritaikytas siurbti sveikatai

Galimus prietaiso gedimus garantijos galio-

pavojingas dulkes.

jimo laikotarpiu pašalinsime nemokamai,

Jokiu būdu neatlikite jokių įrenginio pa-

Maksimalus pagrindo

jei tokių gedimų priežastis buvo netinka-

keitimų.

nuolydis važiuojant pakel-

mos medžiagos ar gamybos defektai. Dėl

Niekada nevalykite (nesiurbkite) spro-

ta nešvarumų kamera.

garantinių gedimų šalinimo kreipkitės į

gių skysčių, degių dujų, neskiestų rūgš-

savo pardavėją arba artimiausią klientų ap-

čių ir tirpiklių! Tai taikoma benzinui,

tarnavimo tarnybą pateikdami pirkimą pa-

dažų skiedikliui arba mazutui, kurie su-

tvirtinantį kasos kvitą.

Važiuokite tik ne į states-

mišę su siurbimo oru gali sudaryti spro-

nę nei 18% įkalnę.

gius garus ir mišinius, taip pat acetonui,

neskiestoms rūgštims, tirpikliams, nes

jie gali pažeisti įrenginio medžiagas.

Nevalykite (nesiurbkite) degančių arba

Montuodami užtikrinkite

smilkstančių daiktų.

tinkamą dujų baliono pa-

dėtį! Jungtis ir žiedo anga

Įrenginys skirtas tik naudojimo instruk-

turi bū

ti nukreiptos že-

cijoje nurodytoms dangoms.

myn.

Mašiną galima naudoti tik įmonės arba

jos įgaliotų asmenų nurodytoje teritori-

joje.

- 3

405LT

Valdymo ir funkciniai elementai

5 Sukamasis reguliatorius pūtimo inten-

Šluojamosios mašinos paveikslas Valdymo plotas

syvumui reguliuoti

1 Kabinos durys (papildoma įranga)

Funkciniai mygtukai

2 Tvirtinimo taškas (4 vnt.)

3 Degalų pylimo sklendė

4 Mašinisto kabina (papildoma įranga)

5 Švyturėlis

6 Stiklų valytuvas (papildoma įranga)

7 Prietaiso gaubto fiksatorius

8 Posūkio žibintų (papildoma įranga)

9 Šildytuvas / kondicionierius (papildoma

įranga)

10 Valdymo plotas

11 Vairas

1 Reguliuojamoji svirtis, trečioji šoninė

12 Uždegimo spynelė

šluota (papildomą įranga)

13 Stovėjimo stabdys

2 Funkciniai mygtukai

14 Pedalai

3 Programos jungiklis

15 Sėdynė (su kontaktiniu sėdynės jungi-

4 Daugiafunkcis ekranas

kliu)

5 Darbo vietos saugiklių dėžė

16 Ventiliacijos grotelės (papildoma įran-

6 Apatinės dalies saugiklių dėžutė

1 Nešvarumų kameros pakėlimas ir nulei-

ga)

dimas

Šildytuvas / kondicionierius (papil-

17 Apšvietimo sistema (papildoma įranga)

2 Reguliuojamoji svirtis, trečioji šoninė

doma įranga)

18 Galinis ratas

šluota (papildomą įranga)

19 Variklio uždanga

3 Trečiosios šoninės šluotos jungiklis

20 Besisukančio šepečio reguliatorius

(papildoma įranga)

21 Išcentrinis atskyriklis

4 Apšvietimo sistema (papildoma įranga)

22 Apšvietimo sistema (papildoma įranga)

5 Švyturėlio įjungimas/išjungimas

23 Dulkių maišelis

6 Dulkių filtro valymo sistema

24 Šoninė šluota

7 Garsinis signalas

25 Priekinis ratas

8 Važiavimo krypties pasirinkimo jungiklis

26 Besisukančio šepečio prieiga

9 Šoninės šluotos drėkinimas (papildoma

27 Dujų balionas

įranga)

10 Kameros sklendės atidarymas / uždary-

mas

1 Šildytuvas / kondicionierius

2 Vertiliatoriaus angos

3 Sukamasis reguliatorius kondicionie-

riaus šaltam orui reguliuoti

4 Šildytuvo temperatūros reguliatorius

406 LT

- 4

Daugiafunkcis ekranas

Uždegimo spynelė

Naudojimo pradžia

Bendrieji nurodymai

Prieš naudojimo pradžią, perskaitykite

variklio gamintojo naudojimo instrukciją

ir ypač laikykitės saugos reikalavimų.

Pastatykite prietaisą ant lygaus pavir-

šiaus.

Ištraukite uždegimo rakt

ą.

Stovėjimo stabdžio fiksavimas.

1 Avarinio signalo jungiklis (papildoma

Dujų baliono montavimas/keitimas

įranga)

Įspėjimas

2 Uždegimo raktas

1 Eksploatavimo valandų skaitiklis

Turi būti naudojami tik patikrinto tipo 11 kg

Padėtis „0“: išjungti variklį

2 Įkrovos įspėjamoji lemputė

keičiami dujų balionai.

Padėtis „1“: degimas įjungtas

3 Alyvos slėgio įspėjamoji lemputė

Pavojus

Padėtis „2“: paleisti variklį

4 Aušinamojo skysčio įspėjamoji lemputė

Sužalojimų pavojus!

5 Į variklį įsiurbiamas oras

Laikykitės saugos technikos direktyvų

6 Likusio degalų kiekio įspėjamoji lempu-

Prieš pradedant naudoti

suskystintosiomis dujomis varomoms

tė

transporto priemonėms.

Stovėjimo stabdžio fiksavimas / at-

- mirksi, kai yra atsarga

Apledėjimas ir geltonos putų nuosėdos

leidimas

- žiba, kai balionas yra tuščias

ant dujų baliono rodo nesandarumą.

7 Kontrolinė lemputė (neprijungta)

Paspauskite stabdžių pedalą ir taip at-

Keisti dujų balionus gali tik išmokyti as-

8 Kontrolinė lemputė (neprijungta)

leiskite stovėjimo stabdį.

menys.

9 Stovėjimo žibinto kontrolinė lemputė

Paspauskite stabdžių pedalą ir taip už-

Draudžiama keisti dujinių degalų balio-

(papildoma įranga)

fiksuokite stovėjimo stabdį.

nus garažuose ir požeminėse patalpo-

10 Trumpųjų šviesų žibinto kontrolinė lem-

se.

Šluojamosios mašinos be pavaros

putė (papildoma įranga)

Keičiant dujų balionus, draudžiama rū-

mechanizmo stūmimas

11 Posūkio žibintai (papildoma įranga)

kyti ir naudoti atvirą šviesą.

12 Važiavimo pirmyn kontrolinė lemputė

Atidarykite valiklio uždangą.

Keisdami dujų balioną, tvirtai užsukite

13 Važiavimo atgal kontrolinė lemputė

suskystintųjų dujų baliono blokuojamąjį

vožtuvą ir nedelsdami uždėkite ant tuš-

Valdymo elementai

čio baliono apsauginį gaubtą.

Atsukite apsauginės svirties varžtą ir

paverskite svirtį aukštyn.

1 Laisvosios eigos varžtas

2 Specialus įrankis

Laisvosios eigos varžtą atsukite maž-

daug 1 apsisukimu (prieš laikrodžio ro-

dyklę).

1 Apsauginis gaubtuvėlis

1 Važiavimo pedalas

Naudokite specialų įrankį.

2 Dujų žarna su antveržle

2 Stabdžio pedalas

Pastaba: specialų įrankį (raudoną verž-

3 Dujų vožtuvas

3 Stovėjimo stabdys

liaraktį) rasite laikiklyje po laisvosios ei-

4 Orpūtė

s svirtis

gos įranga.

Sukdami pagal laikrodžio rodyklę, už-

5 Garsinis signalas/šviestuvai/posūkio ži-

darykite dujų vožtuvą.

Atsargiai

bintai (papildoma įranga)

Nusukite dujų žarną (30 mm pločio rak-

Šluojamosios mašinos nestumkite nenau-

Garsinis signalas: paspauskite svirtį į iš-

tu).

dodami pavaros mechanizmo ilgus atstu-

orę

Ant dujų baliono vožtuvo užsukite ap-

mus ir didesniu nei 10 km/h greičiu.

Šviestuvai: pasukite išorinį žiedą

sauginį gaubtelį.

Prietaiso su pavaros mechanizmu

Posūkio žibintai: pakelkite arba nuleis-

Atspauskite uždaromąją svirtį.

kite svirtį

pastūmimas

Pakeiskite dujų balioną.

6 Vairas

Iki gal užsukite laisvosios eigos varžtą.

Montuodami užtikrinkite tinkamą dujų

7 Uždegimo spynelė

Naudokite specialų įrankį.

baliono padėtį! Jungtis ir žiedo anga turi

būti nukreiptos žemyn.

Nuo duj

ų baliono vožtuvo nusukite ap-

sauginį gaubtelį.

Užspauskite uždaromąją svirtį.

Prisukite dujų žarną su prie dujų baliono

vožtuvo (30 mm pločio raktu).

Uždėkite ir užtvirtinkite varžtu apsauginį

strypą.

- 5

407LT

Atsargiai

Mašinos įjungimas

Vairavimas

jungtis turi kairinį sriegį.

Važiavimo pedalu galite tolydžiai regu-

Pastaba: mašinoje sumontuotas kontakti-

Įspėjimas

liuoti važiavimo greitį.

nis sėdynės jungiklis. Atsikėlus nuo vairuo-

dujų ėmimo vožtuvą (3) atidarykite tik prieš

Pedalas neturi trūkčioti, kad nebūtų pa-

tojo sėdynės, mašina išjungiama.

paleisdami įrenginį (žr. skyriųĮrenginio pa-

žeista hidraulinė sistema.

leidimas“).

Jei važiuojant pasvirusiais paviršiais

sumažėja galia, šiek tiek atleiskite va-

Patikros ir techninės priežiūros dar-

žiavimo pedalą.

bai

Stabdymas

Pastaba: aprašymą žr. skyriuje „Patikra ir

Atleiskite važiavimo pedalą ir mašina

techninė priežiūra“.

savaime pradės stabdyti ir sustos.

Patikrinti variklio alyvos lygį.

Pastaba: stipriau stabdyti galite spausdami

Patikrinkite vandens aušintuvą.

stabdžio pedalą.

Patikrinkite besisukantį šepetį.

Kliūčių apvažiavimas

Patikrinti padangų oro slėgį.

Stovinčių kliūčių apvažiavimas iki 70 mm

Nustatykite vairuotojo sėdynę.

1 Važiavimo krypties pasirinkimo jungiklis

atstumu:

Išvalykite dulkių filtrą.

2 Stovėjimo stabdys

Važiuokite į priekį lėtai ir atsargiai.

3 Variklio apsukų reguliatorius

Stovinčių kliūčių apvažiavimas daugiau nei

Naudojimas

70 mm atstumu:

Atsisėskite ant vairuotojo sėdynės.

Kliūtis galima apvažiuoti tik naudojant

Vairuotojo sėdynės reguliavimas

Važiavimo krypties pasirinkimo jungiklį

tinkamą platformą.

nustatykite į vidurinę padėtį.

Patraukite sėdynės reguliavimo svirtį į

Valymas

Stovėjimo stabdžio fiksavimas.

išorę.

Variklio apsukų svirtį pastumkite treč-

Atsargiai

Perstumkite sėdynę ir atleiskite svirtį,

daliu į priekį.

sėdynė užsifiksuoja.

Nevalykite pakuočių, vielų ir panašių daik-

Variklio paleidimas

tų, nes tai gali pažeisti prietaiso mechaninę

Pajudinkite sėdynę pirmyn bei atgal ir

įrangą.

taip patikrinkite, ar ji užsifiksavo.

Uždegimo raktą įkiškite į uždegimo spy-

ną.

Pastaba: norėdami pasiekti optimalų valy-

Programos pasirinkimas

mo rezultatą, pasirinkite tinkamą judėjimo

Uždegimo rakt

ą pasukite į padėtį „II“.

greitį.

Jei mašina įsijungė, paleiskite uždegi-

Pastaba: dirbant reikia reguliariai valyti

mo raktą.

dulkių filtrą.

Pastaba: niekada nejunkite starterio ilgiau

nei 10 sekundžių. Prieš įjungdami starterį

Trečiosios šoninės šluotos priedas (pa-

naujo, palaukite mažiausiai 10 sekundžių.

pildoma įranga)

Šis priedas sumontuojamas gamykloje ir

Važiavimo režimas

negali būti į

rengtas vėliau.

Programos jungiklį nustatykite trans-

Trečiąją šoninę šluotą galite paversti į išo-

portavimo padėtį..

rę, pakelti arba nuleisti ir šitaip palengvinti

Akseleratoriaus svirtį nustatykite iki

pakraščių ir griovelių šlavimą.

galo į priekį (aukštos apsukos).

1 Važiavimas

Pastaba: šoninio šepečio ir valomojo

Vežimas į naudojimo viet

ą.

veleno apsukų skaičius priklauso nuo

Šepetys ir šoninė šluota yra pakelti.

variklio apsukų.

2 Šlavimas besisukančiu šepečiu

Paspauskite ir palaikykite paspaudę ak-

Besisukantis šepetys nuleidžiamas.

seleratoriaus pedalą.

3 Šlavimas besisukančiu šepečiu ir

Atleiskite stovėjimo stabdį.

šonine šluota

Važiavimas į priekį

Šepetys ir šoninė šluota nuleidžiami.

Važiavimo krypties jungiklį nustatykite į

Dujų tiekimo paleidimas

padėtį „pirmyn“.

1 Spyruoklinis kaištis

Iš lėto spauskite važiavimo pedalą.

2 Fiksavimo kaištis

Važiavimas atgal

3 Vandens purškimo sistemos blokuoja-

Pavojus

masis vožtuvas

4 Šoninės šluotos traukė

Sužalojimų pavojus! Važiuojant atbulomis,

neturi būti keliamas pavojus kitiems žmo-

5 3. Šoninė šluota

nėms. Jei reikia, instruktuokite reikiamus

6 Purkštukai

asmenis.

Atsargiai

Atblokuokite šoninės šluotos traukę. Iš-

traukite spyruoklinį kaištį ir iš fiksuoja-

Pažeidimo pavojus! Važiavimo kryptį regu-

mojo kaiščio iškelkite šoninės šluotos

liuokite tik prietaisui stovint.

Sukdami prieš laikrodžio rodyklę, atida-

traukę.

Važiavimo krypties jungiklį nustatykite į

rykite dujų vožtuvą.

Spyruoklinį kaištį įkiškite atgal į fiksuoja-

padėtį „atgal“.

mąjį kaištį.

Iš lėto spauskite važiavimo pedalą.

408 LT

- 6

2 Kameros sklendės atidarymas / uždary-

Sausų grindų šlavimas

mas

Įjunkite orpūtę.

Nešvarumų talpyklos pakėlimas: pa-

spauskite jungiklį dešinėje.

Lėtai privažiuokite prie surinktuvo.

Stovėjimo stabdžio fiksavimas.

Atidarykite talpyklos sklendę: paspaus-

1 Reguliuojamoji svirtis, trečioji šoninė

kite jungiklį dešinėje ir nešvarumų talpy-

šluota (papildomą įranga)

klą.

2 Trečiosios šoninės šluotos jungiklis

Uždarykite talpyklos sklendę: palaikyki-

(papildoma įranga)

te paspaudę jungiklį dešinėje (maždaug

Valydami plot

ą, programų jungikliu nu-

2 sekundes), kol bus pasiekta galinė

statykite šlavimą besisukančiu šepečiu.

padėtis.

Atsisėskite į vairuotojo vietą, reguliuoja-

Valydami kraštus, programų jungikliu

mąja svirtimi valdykite šoninę šluotą.

Atleiskite stovėjimo stabdį.

nustatykite šlavimą besisukančiu šepe-

Įjungimui skirtas trečiosios šoninės

Iš lėto nuvažiuokite nuo surinktuvo.

čiu ir šoniniu šepečiu.

šluotos jungiklis.

Nešvarumų talpyklos nuleidimas iki ga-

Drėgnų arba šlapių grindų šlavimas

linės padėties: paspauskite jungiklį kai-

Išjunkite orpūtę.

r

ėje.

Pastūmus reguliuojamąją

Valydami plotą, programų jungikliu nu-

svirtį į dešinę: šoninė šluota

Prietaiso išjungimas

statykite šlavimą besisukančiu šepečiu.

stumiama į dešinė (išorę).

Valydami kraštus, programų jungikliu

Iki galo atgal pastumkite variklių apsukų

nustatykite šlavimą besisukančiu šepe-

svirtį.

Pastūmus reguliuojamąją

svirtį pirmyn: šoninė šluota nu-

čiu ir šoniniu šepečiu.

Paspauskite ir palaikykite paspaudę ak-

leidžiama.

seleratoriaus pedalą.

Dulkių maišelio ištuštinimas

Stovėjimo stabdžio fiksavimas.

Pastūmus reguliuojamąją

Pavojus

Programos jungiklį nustatykite į padėtį 1

svirtį atgal: šoninė šluota pa-

Susižalojimo pavojus! Ištuštinant nešvaru-

(važiuoti). Šepetys ir šoninė šluota pa-

keliama.

mų kamerą, jos judėjimo zonoje negali būti

keliami.

žmonių ir gyvūnų.

Pasukite uždegimo raktą į padėtį „0“ ir

Pastūmus reguliuojamąją

Pavojus

ištraukite.

svirtį į kairę: šoninė šluota stu-

Suspaudimo pavojus! Jokiu būdu nelieskite

Dujų tiekimo sustabdymas

miama į kairę (vidų).

mechaninės ištuštinimo sistemos traukių.

Nestovėkite po pakelta nešvarumų kame-

Atsargiai

ra.

Transportuojant kelių eismo sąlygomis, tre-

Pavojus

čioji šoninė šluota turi būti paversta į vidų ir

Apvirtimo pavojus! Tuštindami nešvarumų

užfiksuota.

kamerą, prietaisą pastatykite ant lygaus

Vandens purškimo sistemos priedas

paviršiaus.

(papildoma įranga)

Šis priedas sumontuojamas gamykloje ir

negali būti įrengtas vėliau.

Vandens purškimo sistemos priedą sudaro

vandens bakas ir šoninių šluotų purkštukai.

Sukdami pagal laikrodžio rodyklę, už-

darykite dujų vožtuvą.

Transportavimas

Pavojus

Sužalojimų ir pažeidimų pavojus! Transpor-

tuojant prietaisą, reikia atsižvelgti į jo svorį.

Pasukite uždegimo raktą į padėtį „0“ ir

ištraukite.

Stovėjimo stabdžio fiksavimas.

Prietaisą prie tvirtinimo taškų (4x) tvir-

1 Bako ventiliacija su oro filtru

tinkite įtempiamaisiais diržais, lynais ar

2 Vandens įpylimo anga.

Programos jungiklį nustatykite trans-

grandinėmis.

3 Vandens bakas

portavimo padėtį..

Prietaisą prie ratų tvirtinkite pleištais.

Transportuojant įrenginį transporto

Jei šluojant yra daug dulkių, galite nau-

priemonėse, jį reikia užfiksuoti pagal

doti vandens purškimo sistemą.

galiojančius reglamentus, kad neslystų

Įjungimui skirtas šoninės šluotos van-

ir neapvirstų.

dens purškimo sistemos jungiklis.

Laikymas

Pavojus

Sužalojimų ir pažeidimų pavojus! Pastatant

1 Nešvarumų kameros pakėlimas ir nulei-

laikyti prietaisą, reikia atsižvelgti į prietaiso

dimas

svorį.

- 7

409LT

Prietaiso išorės valymas

Laikinas prietaiso nenaudoji-

Aptarnavimo darbai

Prietaisą nuvalykite drėgna, švelniame

mas

Pasiruošimas:

šarminiame tirpale suvilgyta šluoste.

Pastatykite prietaisą ant lygaus pavir-

Ilgą laiką nenaudodami valomojo įrenginio,

Priežiūros intervalai

šiaus.

laikykitės šių reikalavimų:

Pasukite uždegimo raktą į padėtį „0“ ir

Pastatykite prietaisą ant lygaus pavir-

Laikykitės patikros žurnalo 5.950-647.0

ištraukite.

šiaus.

reikalavimų!

Pastaba: eksploatavimo valandų skaitiklis

Stovėjimo stabdžio fiksavimas.

Programos jungiklį nustatykite į padėtį 1

Sustabdykite dujų tiekimą.

(važiuoti). Šepetys ir šoninė šluota pa-

rodo techninės priežiūros laiką.

keliami, kad nebūtų pažeisti šeriai.

Naudotojo atliekami techninės priežiū-

Apžvalga

Pasukite uždegimo raktą į padėtį „0“ ir

ros darbai

ištraukite.

Pastaba: visus techninės priežiūros dar-

Stovėjimo stabdžio fiksavimas.

bus turi atlikti kliento įgalioti kvalifikuoti spe-

Apsaugokite jį, kad nenuriedėtų.

cialistai. Prašome bet kada kreiptis į firmos

Pakeiskite variklio alyvą.

„Kärcher“ atstovus.

Kasdienė priežiūra:

Jei gali būti šalčio, išleiskite aušinamąjį

Patikrinti variklio alyvos lygį.

skystį arba patikrinkite, ar yra pakanka-

mai antifrizo.

Patikrinkite aušinamojo skysčio lygį.

Išvalykite valomojo įrenginio išorę ir vi-

Patikrinti padangų oro slėgį.

dų.

Patikrinkite ar nenusidėvėję valomasis

Įkraukite bateriją ir atjunkite jos gnyb-

velenas bei šoninė šluota ir nesusiviję

1 Oro filtras

tus.

juostos.

2 Aušinamojo skysčio bakas

Sustabdykite dujų tiekimą.

Patikrinkite, ar ant ratų nė

ra apsivijusių

3 Keturių cilindrų keturtaktis dujinis vari-

juostų.

Atsukite duj

ų žarną su antveržlėmis (30

klis

mm pločio raktu).

Patikrinkite ir, jei reikia, išvalykite išcen-

4 Hidraulinės alyvos aušintuvas

trinį atskyriklį ir oro filtrą.

Uždarykite dujų balioną apsauginiu

5 Vandens aušintuvas

gaubtuvėliu ir laikykite pastatytą tinka-

Patikrinkite, ar veikia visi valdymo ele-

Bendrieji saugos reikalavimai

mose patalpose (žr. skyrių „Saugos rei-

mentai.

Pavojus

kalavimai“).

Patikrinkite, nepažeistas prietaisas.

Priežiūra kas savaitę:

Pavojus nudegti!

Priežiūra ir aptarnavimas

Išvalykite vandens aušintuvą.

Neleiskite įkaitusių dalių, pvz., variklio ir iš-

Išvalykite hidraulinį aušintuvą.

metamųjų dujų sistemos.

Bendrieji nurodymai

Patikrinkite hidraulinę sistemą.

Atsargiai

Atsargiai

Patikrinkite hidraulinės alyvos lygį.

Neišleiskite variklio alyvos, mazuto, dyzeli-

Pažeidimo pavojus!

Patikrinkite stabdžių skysčio lygį.

no ir benzino į aplinką. Saugokite gruntą,

Neplaukite dulkių filtro.

Patikrinkite, ar nesusidėvėję sandarini-

naudotą alyvą utilizuokite laikydamiesi

Remonto darbus gali atlikti tik įgaliota

mo juostos, jei reikia, jas pakeiskite.

aplinkos apsaugos reikalavimų.

klientų aptarnavimo tarnyba arba šios

Patikrinkite ir patepkite kameros sklen-

Pavojus

srities kvalifikuotas, su atitinkamais

dę.

Susižalojimo pavojus! Kai pakelta nešvaru-

saugos nurodymais susipažinęs perso-

Nusidėvėjimo tikrinimas:

mų kamera, visada naudokite apsauginį

nalas.

Pakeiskite sandarinimo juostas.

strypą.

Mobilių pramoniniam naudojimui skirtų

Pakeiskite valomąjį veleną.

prietaisų sauga turi būti tikrinama pagal

Pakeiskite šoninę šluotą.

VDE (Vokietijos elektrotechnikos asoci-

Pastaba: aprašymą žr. skyriuje „Techninės

acija) 0701.

priežiūros darbai“.

Pastatykite prietaisą ant lygaus pavir-

Klientų aptarnavimo tarnybos atliekami

šiaus.

techninės priežiūros darbai

Pasukite uždegimo raktą į padėtį „0“ ir

ištraukite.

Techninė

s priežiūros darbai po 50 eks-

Stovėjimo stabdžio fiksavimas.

ploatavimo valandų:

paveskite atlikti pirmąją patikrą pagal

1 Apsauginio strypo laikiklis

Valymas

techninės priežiūros žurnalą.

2 Apsauginis strypas

Atsargiai

Techninės priežiūros darbai po 250 eks-

Pažeidimo pavojus! Prietaisui plauti nenau-

ploatavimo valandų:

Aukštam ištuštinimui apsauginį strypą

dokite vandens žarnos arba aukšto spaudi-

paveskite atlikti patikrą pagal techninės

paverskite aukštyn ir įkiškite į laikiklį

mo vandens srovės (gali įvykti trumpas

priežiūros žurnalą.

(apsaugota būsena).

sujungimas arba kitoks prietaiso pažeidi-

Pastaba: garantija suteikiama tik tais atve-

mas).

jais, kai garantijos teikimo laikotarpiu visus

Nenaudokite agresyvių ir šiurkščių valymo

techninės priežiūros darbus pagal techni-

priemonių.

nės priežiūros žurnalą atlieka įgaliota „Kär-

cher“ klientų aptarnavimo tarnyba.

Prietaiso vidaus valymas

Pavojus

Sužalojimų pavojus! Naudokite kvėpavimo

apsaugą nuo dulkių ir apsauginius akinius.

Prietaisą nuvalykite šluoste.

Nupūskite prietaisą suslėgtu oru.

410 LT

- 8

Į akis ar ant odos užtiškusią rūgštį gau-

Saugos nurodymai dėl baterijos

siai nuplaukite švariu vandeniu.

Naudodami baterijas būtinai laikykitės šių

nurodymų:

Po to nedelsdami kreipkitės į gydytoją.

Užterštus drabužius išplaukite vande-

Laikykitės nurodymų, pateiktų

niu.

ant akumuliatorių baterijos,

Įdėkite ir prijunkite baterijas

naudojimo instrukcijoje ir

Pastaba: Norėdami įdėti bateriją, išmon-

transporto priemonės instruk-

tuokite dujų balioną. Žr. skyrių „Dujų balio-

cijoje!

no montavimas / keitimas“.

Naudokite akių apsaugos prie-

mones!

Prijunkite įkroviklio teigiamą polių prie

baterijos teigiamo poliaus.

Prijunkite įkroviklio neigiamą polių prie

baterijos neigiamo poliaus.

Saugokite vaikus nuo rūčių

Įkiškite tinklo jungiklį ir įjunkite įkroviklį.

ir baterijų!

Įkraukite bateriją kuo mažesne įkrovimo

srove.

Pastaba: Įkrovę akumuliatoriaus bateriją,

Sprogimo pavojus!

atjunkite įkroviklį iš pradžių iš tinklo, o po to

1 Baterija

nuo baterijos.

2 Neigiamas polius

Akumuliatoriaus baterijos išmontavi-

3 Laikiklis

mas

Draudžiama naudoti atvirą

4 Teigiamas polius

Prijunkite poliaus gnybtą prie neigiamo

ugnį, atvirą šviesą, sukelti ki-

5 Dujų baliono laikiklis

poliaus (-).

birkštis ir rūkyti!

Prijunkite poliaus gnybtą prie teigiamo

Įstatykite bateriją į baterijos laikiklį.

poliaus (+).

Tvirtai užveržkite baterijos dugno laiki-

Atleiskite baterijos dugno laikiklius.

ėsdinimo pavojus!

klius.

Išimkite akumuliatoriaus bateriją iš laiki-

Prijunkite poliaus gnybtą (raudonas ka-

klio.

belis) prie teigiamo poliaus (+).

Naudotą bateriją utilizuokite pagal ga-

Prijunkite poliaus gnybtą prie neigiamo

liojančias nuostatas.

Pirmoji pagalba!

poliaus (-).

Variklio alyvos lygio patikra ir alyvos

Pastaba: baterijos polius ir gnybtus patep-

įpylimas

kite polių apsaugos priemone.

Pavojus

Baterijos skysčio lygio patikra ir suregu-

Pavojus nusideginti prisilietus prie įkaitusių

Į

spėjimas!

liavimas

paviršių!

Atsargiai

Palaukite, kol variklis atvės.

Jei naudojamos rūgštinės baterijos, reikia

Patikrinkite variklio alyvos lygį anks-

reguliariai tikrinti jų skysčio lygį.

čiausiai praėjus 5 minutėms po variklio

Atliekų tvarkymas!

Visiškai įkrautos baterijos rūgšties spe-

išjungimo.

cifinis svoris siekia 1,28 kg/l, kai tempe-

ratūra lygi 20 °C.

Iš dalies išsikrovusios baterijos rūgšties

specifinis svoris siekia nuo 1,00 iki

Akumuliatorių baterijos neiš-

1,28 kg/l.

meskite į šiukšlių konteinerį!

Rūgšties specifinis svoris visuose bate-

rijos elementuose turi būti vienodas.

Atsukite visų elementų gaubtelius.

Pavojus

Rūgštingumo matuokliu paimkite iš kie-

Sprogimo pavojus! Nedėkite ant baterijos,

kvieno elemento po mėginį.

t.y. ant sekcijų jungčių polių, įrankių ar pa-

1 Alyvos matuoklė

Rūgšties mėginius sugrąžinkite į tuos

našių daiktų.

2 Dangtelis, alyvos įpiltuvas

pačius elementus.

3 Diagnostikos kištukas

Pavojus

Jei skysčio lygis yra per žemas, į ele-

Sužalojimų pavojus! Švinas jokiu būdu ne-

mentus įpilkite iki žymos destiliuoto

Ištraukite alyvos matuoklę.

gali patekti ant žaizdų. Po kontakto su ba-

vandens.

terijomis būtinai nusiplaukite rankas.

Nuvalykite ir vėl įkiškite alyvos matuo-

Įkraukite bateriją.

klę.

Pavojus

Užsukite elementų gaubtelius.

Ištraukite alyvos matuoklę.

Gaisro ir sprogimo pavojus!

Baterijų įkrovimas

Patikrinkite alyvos lygį.

Draudžiama rūkyti ir naudoti atviros

Pavojus

ugnies šaltinius.

Sužalojimų pavojus! Naudodami bateriją

Užtikrinkite pakankamą patalpų, kurio-

atkreipkite dėmesį į saugos reikalavimus.

se įkraunamos baterijos vėdinimą, nes

Vadovaukitės įkroviklio gamintojo naudoji-

įkraunant baterijas išsiskiria ypač spro-

mo instrukcija.

gios dujos.

Pavojus

Pavojus

Baterijai įkrauti naudokite tik tinkamą įkrovi-

ėsdinimo pavojus!

klį.

- 9

411LT

Tinkamos alyvos rūšys ir reikalingas

kiekis nurodyti skyriuje „Techniniai duo-

menys“.

Uždarykite alyvos antvamzdį.

Maždaug 10 sekundžių palaukite, kol

veikia variklis.

Patikrinti variklio alyvos lygį.

Hidraulinės alyvos kiekio tikrinimas ir

pildymas

Atsargiai

Išvalykite aušintuvo plokšteles.

Alyvos lygis turėtų būti tarp žymių „MIN“

Nekelkite nešvarumų kameros.

Patikrinkite visų aušintuvo žarnų ir jung-

ir „MAX“.

Atidarykite valiklio uždangą.

čių sandarumą.

Jei alyvos yra mažiau nei iki žymės

Išvalykite ventiliatorių.

„MIN", pripilkite alyvos į variklį.

Besisukančio šepečio tikrinimas

Nepilkite į variklį alyvos daugiau nei iki

Paleiskite variklį.

„MAX" žymės.

Nešvarumų kamerą pakelkite iki gali-

Įkiškite atgal alyvos matuoklę.

nės padėties.

Nusukite alyvos įpiltuvo dangtelį.

Išjunkite variklį.

Įpilkite variklio alyvos.

Stovėjimo stabdžio fiksavimas.

Informaciją apie alyvos rūšį rasite sky-

Įstatykite apsauginį strypą aukštam iš-

riuje „Techniniai duomenys“.

tuštinimui.

Palaukite mažiausiai 5 minutes.

Pašalinkite valomojo veleno juostas

Jei variklio alyvos lygis yra tinkamas,

1 Hidraulinės alyvos stebėjimo langelis

arba virves.

įkiškite matuoklę.

2 Manometras

Išimkite apsauginį strypą.

Užsukite alyvos įpiltuvo dangtelį.

3 Dangtelis, alyvos įpiltuvas

Paleiskite variklį.

Variklio alyvos ir jos filtro keitimas

Nešvarumų kamerą nuleiskite iki gali-

Atsargiai

Per akutę patikrinkite hidraulinės alyvos

nės padėties.

Pavojus nusideginti įkaitusia alyva!

lygį.

Išjunkite variklį.

Palaukite, kol variklis atvės.

Alyvos lygis turėtų būti tarp žymių „MIN“

Valomojo veleno keitimas

Paruoškite gaudyklę mažiausiai 6 li-

ir „MAX“.

trams alyvos.

Jei alyvos yra mažiau nei iki žymės

Po alyvos išleidimo varžtu padėkite

„MIN", pripilkite hidraulinės alyvos.

gaudyklę.

Nusukite alyvos įpiltuvo dangtelį.

Išsukite alyvos išleidimo varžtą.

Išvalykite įpylimo vietą.

Papildykite hidraulinės alyvos.

Informaciją apie alyvos rūšį rasite sky-

riuje „Techniniai duomenys“.

Užsukite alyvos įpiltuvo dangtelį.

Atsargiai

Jei manometras rodo, kad padidėjęs hi-

1 Besisukan

čio šepečio laikomasis varž-

draulinės alyvos slėgis, „Kärcher“ klientų

tas

aptarnavimo tarnyba turi pakeisti hidrauli-

2 Besisukantis šepetys

nės alyvos filtrą.

3 Besisukančio šepečio laikiklis

Hidraulinės sistemos tikrinimas

Nusukite alyvos įpiltuvo dangtelį.

4 Laikomosios skardos šoninis sandari-

Stovėjimo stabdžio fiksavimas.

Išleiskite alyvą.

klis

Paleiskite variklį.

Nusukite alyvos filtrą.

5 Šoninis tarpiklis

Hidraulinės sistemos techninę priežiūrą

gali atlikti tik Kärcher klientų aptarnavimo

tarnyba.

Patikrinkite visų hidraulinės alyvos žar-

nų ir jungčių sandarumą.

Vandens aušintuvo tikrinimas ir techni-

nė priežiūra

Pavojus

Galite nusiplikyti verdančiu vandeniu! Bent

20 minučių palaukite, kol atvės aušintuvas.

Išvalykite laikiklį ir sandarinimo vietas.

Patikrinkite aušinamojo skysčio lygį iš-

Prieš montuodami naują alyvos filtrą,

Raktu atidarykite šoninę uždangą.

lyginamojoje talpykloje (lygis turi būti

alyva patepkite filtro sandariklį.

Nusukite šoninio tarpiklio skardos spar-

tarp žymių „MIN“ ir „MAX“).

Sumontuokite ir tvirtai ranka priveržkite

nuotąsias veržles ir nuimkite skardą.

naują alyvos filtrą

.

Šoninį sandariklį paverskite į išorę.

Įsukite alyvos išleidimo varžtą su nauju

Išsukite besisukančio šepečio laikiklio

tarpikliu.

tvirtinamąjį varžtą ir paverskite laikiklį į

Pastaba: alyvos išleidimo varžtą už-

išorę.

veržkite dinamometriniu raktu 25 Nm

Išimkite besisukantį šepetį.

sukimo momentu.

Sumontuokite naują besisukantį šepetį.

Įpilkite variklio alyvos.

Besisukančio šepečio išpjovos turi būti

412 LT

- 10

užmautos ant priešais esančios ašies

Šluojamąją mašiną užvežkite ant ly-

Atsukite priekinės skardos 3 veržles (13

iškyšų.

gaus grindinio, stipriai padengto dulkė-

mm).

Pastaba: Įdėdami naują šepetį, atsi-

mis arba kreida.

Šoninį tarpiklį paspauskite žemyn tiek

žvelkite į šerių padėtį.

Programų jungikliu nustatykite šlavimą

(ilga anga), kad atstumas iki grindų bus

besisukančiu šepečiu ir šonine šluota.

1-3 mm.

Pakelkite šoninę šluotą.

Tvirtai priveržkite skardas.

Programos pasirinkimo jungiklį nustaty-

Pakartokite procedūrą kitoje įrenginio

kite į važiavimo padėtį.

pusėje.

Patraukite mašiną atgal.

Patikrinkite šlavimo plotą.

Pastatykite prietaisą ant lygaus pavir-

šiaus.

Prie padangos ventilio prijunkite mano-

metrą.

Patikrinkite ir, jei reikia, pakeiskite oro

Besisukančio šepečio įdėjimas judėjimo kryptimi

slėgį.

(vaizdas iš viršaus)

Pastaba: sumontavę naują besisukantį še-

Leistinas oro padangose slėgis nurody-

petį, iš naujo nustatykite šlavimo plotą.

tas skyriuje „Techniniai duomenys“.

Besisukančio šepečio šlavimo ploto ti-

krinimas ir nustatymas

Filtro valymo mygtuku išvalykite dulkių

Patikrinti padangų oro slėgį.

filtrą.

Šlavimo plotas turi siekti 40-50 mm.

Išjunkite siurbimo orpūtę.

Šluojamąją mašiną užvežkite ant ly-

Įspėjimas

gaus grindinio, stipriai padengto dulkė-

Prieš keisdami dulkių filtrą, ištuštinkite ne-

mis arba kreida.

švarumų kamerą. Dirbdami su filtravimo

Programų jungikliu nustatykite šlavimą

įranga, naudokite respiratorių. Laikykitės

besisukančiu šepečiu.

saugos reikalavimų dėl smulkiųjų dalelių.

Programos jungiklį nustatykite trans-

portavimo padėtį.

Patraukite mašiną atgal.

Patikrinkite šlavimo plotą.

1 Prietaiso gaubto fiksatorius

Dviem reguliuojamaisiais varžtais pa-

2 Prietaiso gaubtas

tikslinkite šlavimo plotą.

Patikrinkite šlavimo plotą.

Atsukite varžtus su žvaigždės formos

galvute ir šitaip atleiskite fiksatorių.

Patikrinti padangų oro slėgį.

Šlavimo plotas turi būti stačiakampio, kurio

Prietaiso gaubtą paverskite į priekį.

Pakelkite nešvarumų kamerą ir įtvirtin-

plotis, formos.

kite apsauginį strypą.

Šlavimo pločio nustatymas:

Pavojus

Susižalojimo pavojus! Kai pakelta nešvaru-

mų kamera, visada naudokite apsauginį

strypą.

Aukštam ištuštinimui apsauginį strypą

paverskite aukštyn ir įkiškite į laikiklį

(apsaugota būsena).

1 Fiksatorius

1 Besisukančio šepečio reguliatorius

2 Filtro dangtelis

Besisukančio šepečio reguliatoriumi

Atsklęskite fiksatorių.

nustatykite šlavimo plotą.

Atidarykite filtro dangtelį.

Pasukite (–) kryptimi: besisukantis še-

Filtro purtytuvą paverskite į priekį.

petys pakeliamas.

Pasukite (+) kryptimi: besisukantis še-

1 Apsauginio strypo laikiklis

petys nuleidžiamas.

2 Apsauginis strypas

Patikrinkite šlavimo plotą.

Kaip aprašyta skyriuje „Šepečio veleno

Šoninės šluotos šlavimo ploto tikrini-

keitimas", atidarykite šoninę uždangą.

mas ir nustatymas

Atsukite šoninės skardos 6 sparnuotą-

Patikrinti padangų oro sl

ėgį.

sias veržles.

Pakelkite šoninę šluotą.

- 11

80 - 85 mm

Oro slėgio tikrinimas

Dulkių filtro valymas rankiniu būdu

Dulkių filtro keitimas

Šoninių tarpiklių reguliavimas

1

2

2

1

413LT

Atsukite išcentrinio atskyriklio sparnuo-

Pakeiskite dulkių filtrą.

tąją veržlę.

Išvalykite išcentrinį atskyriklį.

Nusukite žibintą.

Išimkite žibintą ir ištraukite kištuką.

Pastaba: atkreipkite dėmesį į kištuko padė-

tį.

Išardykite žibintą

.

Atsukdami žibinto korpusą, laikykite jį

horizontaliai, kadangi lemputė nėra pri-

tvirtinta.

Vėl uždarykite filtro uždangą.

Atfiksuokite pavalkėlį ir išimkite kaitrinę

Trapecinio diržo patikrinimas

lemputę.

Trapecinė pavara turi automatinį įtempiklį ir

Sumontuokite naują kaitrinę lemputę.

pavaros diržo įtempimo reguliuoti neįmano-

Vėl sumontuokite prietaisą atvirkščia

ma.

tvarka.

Darbo vietos saugiklių dėžė

Atidarykite saugiklių dėžutę.

Patikrinkite saugiklius.

Patikrinkite trapecinius diržus. Sugedu-

sias dalis pateikite pakeisti klientų ap-

tarnavimo tarnybai.

paveskite atlikti patikrą pagal techninės

priežiūros žurnalą.

Oro filtro patikra ir keitimas

Apatinės dalies saugiklių dėžutė

Pastaba: yra apatinėje dalyje elektroninės

įrangos korpuse už uždangos.

Pakeiskite pažeistus saugiklius.

Pastaba: naudokite tik vienodos vertės

saugiklius.

Atsukite uždangos 4 varžtus.

Nuimkite uždangą.

Atverkite elektroninės įrangos korpusą.

1 Fiksatorius

Dėmesio: atidaryti korpusą ir keisti sau-

2 Oro filtro gaubtas

giklius gali tik įgaliota klientų aptarnavi-

mo tarnyba.

Atidarykite fiksatorius.

Patikrinkite saugiklius.

Nuimkite oro filtro korpusą.

Variklio skyriaus saugiklių dėžutė

Pakeiskite oro filtro kasetę.

Pastaba: saugikliai FU 01 ir FU 14 yra va-

Pastaba: montuokite išpūtimo anga že-

riklio skyriuje.

myn (žr. pav.).

- 12

1

2

FU 01 Pagrindinis jungiklis -- 60 A

FU 02 Dujų baliono pripildymo

B 5 A

indikatorius

FU 03 Apsauginė relė

B 7,5 A

Žibinto kaitrinės lemputės (papildoma

Daugiafunkcis ekranas

įranga) keitimas

FU 04 Važiavimo krypties pa-

A 10 A

sirinkimo jungiklis

FU 05 Variklio uždegimas B 10 A

FU 06 Alyvos aušintuvas A 25 A

FU 07 Programos parinkimo

A 15 A

jungiklis

Nešvarumų kameros

funkcijos

FU 08 Važiavimo atbulomis

B 10 A

įspėjamasis garso si-

gnalas

FU 09 Apšvietimas kairėje A 7,5 A

FU 10 Apšvietimas dešinėje A 7,5 A

FU 11 Darbo apšvietimas prie-

A 10 A

Saugiklių keitimas

kyje (trumposios švie-

sos)

FU 12 Išpurtymo sistema

B 20 A

Švyturėlis

FU 13 Vandens siurblys

B 15 A

3. Šoninė šluota

FU 14 Kondensatoriaus venti-

-- 40 A

liatoriaus variklis

FU 15 Variklio starteris C 20 A

FU 16 Centrinis variklio valdy-

C 30 A

mas

FU 17 Variklio valdymo MPR

C 20 A

ritė

FU 18 Kondicionieriaus valdy-

C 20 A

mas (papildoma įranga)

+ kabina

FU 19 Variklio valdymo bateri-

C 20 A

jos įtampa

FU 20 Ventiliatorius C 25 A

414 LT

Pagalba gedimų atveju

Gedimas Šalinimas

Prietaisas neįsijungia Užimkite vietą vairuotojo sėdynėje, aktyvinamas kontaktinis sėdynės jungiklis.

Važiavimo krypties pasirinkimo jungiklį nustatykite į vidurinę padėtį.

Įkraukite arba pakeiskite bateriją

Tuščias dujų balionas, pakeiskite jį

Uždarytas dujų vožtuvas, sukdami prieš laikrodžio rodyklę, atidarykite dujų vožtuvą.

Kreipkitės į „Kärcher“ klientų aptarnavimo tarnybą

Variklis veikia netolygiai Išvalykite oro filtrą arba pakeiskite oro filtro kasetę

Patikrinkite ir, jei reikia, suremontuokite degalų tiekimo sistemą, movas ir jungtis

Kreipkitės į „Kärcher“ klientų aptarnavimo tarnybą

Perkaito motoras Įpilkite aušinamojo skysčio

Išplaukite aušintuvą

Įtempkite trapecinės pavaros diržą

Mirksi aušinamojo skysčio įspėjamoji lemputė: patraukite įrenginį iš pavojingos zonos, išjunkite va-

riklį ir kreipkitės į „Kärcher“ klientų

aptarnavimo tarnybą.

Kreipkitės į „Kärcher“ klientų aptarnavimo tarnybą

Variklis veikia, tačiau mašina va-

Atleiskite stovėjimo stabdį

žiuoja lėtai arba visai nevažiuoja

Patikrinkite, ar nėra apsivijusių juostų ir virvių.

Kreipkitės į „Kärcher“ klientų aptarnavimo tarnybą

Švilpimas hidraulinėje sistemoje Įpilkite hidraulinio skysčio

Kreipkitės į „Kärcher“ klientų aptarnavimo tarnybą

Šepečiai nesisuka arba sukasi la-

Akseleratoriaus svirtį nustatykite iki galo į priekį (aukštos apsukos).

bai lėtai.

Patikrinkite, ar nėra apsivijusių juostų ir virvių.

Kreipkitės į „Kärcher“ klientų aptarnavimo tarnybą

Per mažai arba nėra siurbimo ga-

Filtro valymas

lios prie šepečio

Kreipkitės į „Kärcher“ klientų aptarnavimo tarnybą

Prietaisas dulkėja Šonini

ų tarpiklių reguliavimas

Įjunkite orpūtę

Išvalykite dulkių filtrą

Pakeiskite filtro dėžės tarpiklį

Kreipkitės į „Kärcher“ klientų aptarnavimo tarnybą

Šluojami nešvarumai lieka Ištuštinkite dulkių maišelį

Išvalykite, patikrinkite ir, jei reikia, pakeiskite dulkių filtrą.

Pakeiskite besisukantį šepetį

Nustatykite šlavimo plotą

Pakeiskite nešvarumų kameros sandarinamąją juostą

Pašalinkite valomojo šepečio blokuotę

Kreipkitės į „Kärcher“ klientų aptarnavimo tarnybą

Nepakyla arba nenusileidžia ne-

Programos jungiklį nustatykite transportavimo padėtį..

švarumų kamera

Kreipkitės į „Kärcher“ klientų aptarnavimo tarnybą

Nešvarumų kamera nesisuka

Kreipkitės į „Kärcher“ klientų aptarnavimo tarnybą

arba sukasi labai lėtai

Hidraulinės sistemos judinamų

Kreipkitės į „Kärcher“ klientų aptarnavimo tarnybą

dali

ų veikimo sutrikimai

- 13

415LT

Techniniai duomenys

KM 170/600 R LPG

Mašinos duomenys

Važiavimo pirmyn greitis km/h 11

Važiavimo atgal greitis km/h 11

Važiavimo posvyris (maks.) -- 18%

Valomas plotas be šoninės šluotos m

2

/h 14800

Valomas plotas su 1 šonine šluota m

2

/h 18700

Valomas plotas su 2 šoninėmis šluotomis m

2

/h 22000

Darbinė pusė be šoninės šluotos mm 1344

Darbo plotas su 1 šonine šluota mm 1700

Darbo plotas su 2 šoninėmis šluotomis mm 2000

Apsauga nuo purškiamo vandens -- IPX 3

Naudojimo trukmė su pilnu degalų baku h 4

Variklis

Tipas -- EST VW EA, KB: BEF

Tipas -- Keturių cilindrų keturtaktis dujinis variklis

Aušinimo būdas -- Aušinimas vandeniu

Sukimosi kryptis -- prieš laikrodžio rodyklę

Anga mm 82,5

Kėlimas mm 92,8

Darbinė eiga cm

3

1984

Alyvos kiekis l 4,0

Darbinis apsukų kiekis 1/min 2000

Maksimalus apsukų kiekis 1/min 2050

Tuščiosios eigos apsukų skaičius 1/min 1300

Galia, esant 2000 1/min. kW / PS 30 / 40,8

Sukimo momentas, esant 2000 1/min. Nm 142

Alyvos filtras -- Filtro kasetė

Įsiurbiamo oro filtras -- Vidinio filtro kasetė, išorinio filtro kasetė

Degalų filtras -- Filtro kasetė

Degalų rūšis Suskystintosios dujos (dujiniai degalai): butanas, pro-

panas arba butano ir propano mišiniai

RON 95 / EN 589

Degalų bako tūris 11 kg arba 20 litrų (keičiama talpykla)

Elektros įranga

Baterija V, Ah 12, 90

Generatorius, kintamosios srovės V, A 12, 140

Starteris -- elektrinis starteris

Hidraulinė sistema

Alyvos kiekis visoje hidraulinėje sistemoje l 37

Alyvos kiekis hidrauliniame bake l 28

Alyvos rūšys

Variklis (virš 25 °C) -- SAE 30, SAE 10W-30, SAE 15W-40

Variklis (nuo 0 iki 25 °C) -- SAE 20, SAE 10W-30, SAE 10W-40

Variklis (žemiau 0 °C) -- SAE 10W, SAE 10W-30, SAE 10W-40

Hidraulika -- HV 46

Dulkių maišelis

Maks. iškrovimo aukštis mm 1520

Nešvarumų kameros talpa l 600

Besisukantis šepetys

Valomojo veleno skersmuo mm 400

Besisukančio veleno plotis mm 1344

Apsukų kiekis 1/min 340

Šlavimo plotas mm 80

416 LT

- 14

Šoninė šluota

Šoninės šluotos skersmuo mm 650

Apsukų kiekis (reguliuojamas tolydžiai) 1/min 0 - 63

Padangos

Priekinės, dydis -- 6.00-8

Priekinės, oro slėgis bar 8

Galinės, dydis -- 5.00-8

Galinės, oro slėgis bar 8

Stabdžiai

Priekiniai ratai -- mechaninis

Galinis ratas -- hidrostatiniai

Filtravimo ir siurbimo sistema

Tipas -- Plokščiasis klostuotas filtras

Apsukų kiekis 1/min 2900

Smulkių nešvarumų filtro plotas m

2

9,1

Siurbimo sistemos nominalusis subatmosferinis slėgis mbar 18,5

Siurbimo sistemos nominalioji siurbimo apimtis m

3

/h 1650

Išpurtymo sistema -- Elektros variklis

Aplinkos sąlygos

Temperatūra °C nuo -5 iki +40

Oro drėgmė, nesvarbi % 0 - 90

Nustatytos vertės pagal EN 60335-2-72

Keliamas triukšmas

Garso slėgio lygis L

pA

dB(A) 79

Neapibrėžtis K

pA

dB(A) 3

Garantuotas triukšmo lygis L

WA

+ neapibrėžtis K

WA

dB(A) 103

Mašinos vibracija

Delno/rankos vibracijos poveikis m/s

2

0,7

Sėdynė m/s

2

0,4

Nesaugumas K m/s

2

0,2

Matmenys ir masė

Ilgis x plotis x aukštis mm 2742 x 1904 x 2213

Pasisukimo į dešinę spindulys mm 2525

Pasisukimo į kairę spindulys mm 2490

Tuščio įrenginio masė (be priedų) kg 1671

Leistinas bendras svoris kg 2691

Leistina priekinės ašies apkrova kg 1703

Leistina galinės ašies apkrova kg 988

Gamintojas pasilieka teisę keisti techninius duomenis!

Taikomi nacionaliniai standartai:

Tel.: +49 7195 14-0

EB atitikties deklaracija

CISPR 12

Faksas: +49 7195 14-2212

Šiuo pareiškiame, kad toliau aprašyto apa-

Taikyta atitikties vertinimo procedura:

2000/14/EB: V priedas

rato brėžiniai ir konstrukcija bei mūsų į rin-

Winnenden, 2011/03/01

Garso galios lygis dB(A)

ką išleistas modelis atitinka pagrindinius

Išmatuotas: 100

EB direktyvų saugumo ir sveikatos apsau-

Garantuotas: 103

gos reikalavimus. Jei mašinos modelis kei-

čiamas su mumis nepasitarus, ši

Pasirašantys asmenys yra įgalioti parduo-

deklaracija nebegalioja.

tuvės vadovybės.

Gaminys: Siurbiamasis įrenginys kaiti-

namasis prietaisas

Tipas: 1.186-xxx

Specialios EB direktyvos:

CEO

Head of Approbation

2006/42/EB (+2009/127/EB)

2004/108/EB

Dokumentaciją tvarkyti įgaliotas asmuo:

2000/14/EB

S. Reiser

Taikomi darnieji standartai:

EN 60335–1

Alfred Kärcher GmbH & Co. KG

EN 60335–2–72

Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40

EN 55014–2: 1997+A1: 2001+A2: 2008

71364 Winnenden (Germany)

- 15

417LT

Перед першим застосуванням

Догляд та технічне

На поворотах слід сповільнювати

вашого пристрою прочитайте

обслуговування . . . . . . . . . UK . . 9

швидкість руху.

цю оригінальну інструкцію з

Загальні вказівки . . . . .

UK

. . 9

Небезпека перекидання на

експлуатації, після цього дійте

Чищення . . . . . . . . . . . .

нестабільному ґрунті.

UK

. . 9

відповідно неї та збережіть її для

Дозволяється переміщати прилад

Періодичність технічного

подальшого користування або для

обслуговування. . . . . . . UK

. 10

тільки на міцній підставці.

наступного власника.

Профілактичні роботи .

UK

. 10

Небезпека перекидання приладу при

Перед першим використанням на

великому бічному крені.

Допомога у випадку неполадок UK . 15

виробництві обовязково прочитайте

У напрямках, поперечних до

Технічні характеристики. . . UK . 16

вказівки з техніки безпеки 5.956-250.

напрямку руху, допускається

Заява при відповідність

пересування апарата тільки по

Європейського співтовариства UK . 17

Зміст

схилах до макс. 10%.

Також слід дотримуватися всіх

Правила безпеки

Правила безпеки . . . . . . . . UK . . . 1

правил і норм стосовно транспортних

Загальні вказівки . . . . .

UK

. . . 1

засобів.

Загальні вказівки

Розпорядження щодо

Користувач повинен

техніці безпеки для

Якщо при розпакуванні були виявлені

використовувати пристрій у

транспортних засобів, що

пошкодження від транспортування,

відповідності до інструкції. При русі

працюють на зрідженому

негайно сповістіть про це

магазин, де ви

він повинен враховувати умови

газі. . . . . . . . . . . . . . . . . UK

. . . 2

купили прилад.

місцевості, під час роботи з

Символи на пристрої. .

UK

. . . 3

Нанесені на пристрій

пристроєм звертати увагу на третіх

Знаки у посібнику. . . . .

UK

. . . 4

попереджувальні знаки та таблички

осіб, особливо на дітей.

Призначення . . . . . . . . . . . UK . . . 4

дають важливі вказівки для

Пристрій має використовуватися

Правильне застосування . UK . . . 4

безпечної експлуатації пристрою.

особами, що пройшли інструктаж

Підходящі поверхні . . .

UK

. . . 4

Разом із вказівками в цій інструкції

щодо його використання або

для експлуатації слід враховувати

Захист навколишнього

підтвердили свої здібності для

середовища . . . . . . . . . . . . UK . . . 4

загальні правила техніки безпеки та

обслуговування пристрою, а також

Гарантія . . . . . . . . . . . . . . . UK . . . 4

норми для попередження нещасних

уповноважені використовувати його.

випадків законодавчих органів.

Елементи управління і

Забороняється експлуатація

функціональні вузли . . . . . UK . . . 5

Вказівки при розвантаженні

пристрою дітьми або підлітками.

Зображення підмітальної

Небезпечно

Не дозволяється брати із собою

машини. . . . . . . . . . . . . UK

. . . 5

супровідних осіб.

Небезпека для здоров'я, небезпека

Панель управління . . .

UK

. . . 5

ушкодження!

Апарати, що мають сидіння для

Опалювання/кондиціонер

При вантаженні слід звернути увагу на

обслуговувального персоналу,

(опція). . . . . . . . . . . . . . UK

. . . 5

вагу пристрою.

повинні приводитися в рух тільки з

Функціональні кнопки .

UK

. . . 5

Не використовувати вилковий

цього сидіння.

Багатофункціональна

навантажувач.

Щоб уникнути несанкціонованого

індикація. . . . . . . . . . . . UK

. . . 6

використання приладу слід виймати

Елементи пристрою . .

UK

. . . 6

Порожня вага (без монтажних

1671 кг*

ключ запалювання.

Замок запалювання. . .

UK

. . . 6

комплектів)

Не можна залишати пристрій без

Перед початком роботи . . UK . . . 6

* Зі встановленим монтажним

нагляду під час роботи мотора.

Зафіксувати/відпустити

комплектом вага пристрою, відповідно,

Обслуговуючому персоналу

стоянкове гальмо. . . . . UK

. . . 6

стає ще значнішій.

дозволяється залишати прилад

Пересування підмітальної

При завантаженні пристрою

тільки після того, як двигун зупинено,

машини без власного

використовувати відповідні сходні

прилад захищений від випадкового

привода . . . . . . . . . . . . UK

. . . 6

або кран.

переміщення

і, у разі потреби,

Пересування підмітальної

прилад знаходиться на стояночному

машини з власним

При використанні сходень слід

гальмі, а ключ запалювання

приводом . . . . . . . . . . . UK

. . . 6

звернути увагу на наступне:

вийнятий.

Введення в експлуатацію . UK . . . 6

Дорожній просвіт 70 мм

Загальні вказівки . . . . .

. . . 6

Якщо пристрій постачається на

Пристрої з двигунами внутрішнього

UK

піддоні, необхідно спорудити з

згоряння

Встановити/замінити

газовий балон . . . . . . . UK

. . . 6

прикладених дощок рампу для

з'їзду.

Обережно!

Перевірка і технічне

Інструкції можна знайти на стор. 2 (на

Небезпека травмування!

обслуговування . . . . . . UK

. . . 7

внутрішній стороні кришки).

Вихід газів не повинен бути

Експлуатація . . . . . . . . . . . UK . . . 7

Важливо: кожна дошка має бути

заблокованим.

Настроїти положення

закріплена за допомогою 2 гвинтів.

Не нахилятися до вихлопного

сидіння водія . . . . . . . . UK

. . . 7

отвору і не торкатися до нього

Режим руху

Вибрати програму . . . .

UK

. . . 7

(небезпека опіку).

Небезпечно

Відкрити кран подачі газу

UK

. . . 7

Не доторкайтеся й не беріться за

Небезпека для здоров'я, небезпека

Запустити пристрій . . .

UK

. . . 7

приводний двигун (небезпека опіку).

ушкодження!

Пересування на приладі

UK

. . . 7

Вихлопні гази отрутні й шкідливі

Обережно!

для здоров'я, їх заборонено вдихати.

Підмітання . . . . . . . . . .

UK

. . . 7

Небезпека травмування!

Після вимикання двигун

Спорожнити резервуар для

Небезпека перекидання приладу на

сміття . . . . . . . . . . . . . . UK

. . . 8

обертається ще 3 - 4 секунди за

занадто крутих схилах.

інерцією. В цей час слід залишатися

Вимкнути пристрій . . . .

UK

. . . 8

У напрямку руху допускається їзда

поза зоною привода.

Транспортування. . . . . . . . UK . . . 9

по схилах до 18%.

Зберігання . . . . . . . . . . . . . UK . . . 9

Небезпека перекидання при швидкій їзді

Зберігання . . . . . . . . . . . . . UK . . . 9

на поворотах.

418 UK

- 1

зріджених газів. Ця брошура повинна

Гасіння зрідженого газу допускається

Пристрій з кабіною водія

завжди знаходитися на машині, що

здійснювати тільки з безпечної

В екстрених випадках розбити диски

підмітає.

відстані та з укриття.

за допомогою молотка на випадок

аварії.

Для гасіння дозволяється

Здійснення технічного

використовувати тільки вогнегасники

Вказівка

обслуговування фахівцями

з сухим або газоподібним

Працездатність та герметичність

Молоток знаходиться в області

вуглекислим газом.

установок, що працюють на

простору для ніг, під сидінням водія.

газоподібному паливі, повинні

Для охолоджування газових балонів

Обладнання та запасні частини

регулярно, але не рідше ніж раз на

необхідне застосування великої

Можна використовувати лише те

рік перевірятися фахівцями (згідно

кількості води.

обладнання та запасні частини, що

BGG 936).

Слід перевіряти надійність, особливо

дозволені для використання

Перевірка повинна мати письмове

герметичність всієї установки, що

виробником. Оригінальне

підтвердження. Підставою для

працює на зрідженому газі.

обладнання та оригінальні запасні

перевірки є § 33 та § 37 UVV

Забороняється використовувати

частини є гарантією того, що

(Правила техніки безпеки)

транспортні засоби з

пристрій буде працювати безпечно

"Використання зріджених газів" (BGV

негерметичними газовими

та справно.

D34).

системами.

Асортимент запасних частин, що

Як загальні норми діють

Перед від'єднанням труб і шлангів

часто необхідні, можна знайти в кінці

розпорядження відносно перевірки

слід закрити вентиль балона.

інструкції по експлуатації.

транспортних засобів, двигуни яких

Контактну гайку на балоні слід

Подальша інформація по запасним

працюю на зріджених газах,

відкручувати повільно і спочатку

частинам є на сайті

Федерального міністерства

лише трохи, інакше може статися

www.kaercher.com в розділі Сервіс.

транспорту.

різкий викид газу, який знаходився в

системі під тиском.

Розпорядження щодо техніці

Введення в експлуатацію /

При заправці газом з великої ємкості

безпеки для транспортних

Експлуатація

слід отримати відомості про

засобів, що працюють на

Забір газу повинне завжди робитися

спеціальні норми відносно збуту

зрідженому газі

тільки з одного балона. При заборі

великих об'ємів зрідженого газу.

газу одночасно з декількох балонів

Головне об'єднання ремісничих

Обережно!

може відбуватися перетікання

професійних корпорацій, зареєстроване

зрідженого газу з одного балона в

Небезпека травмування!

об'єднання (HVBG). Зрідженими газами

іншій. Внаслідок цього переповнений

Зріджений газ в рідкій формі

(газоподібним паливом) є бутан, пропан

балон після закриття вентиля (див. 1

викликає відмороження шкіри.

або суміш бутану та пропану. Вони

цього керівництва) може виявитися

Після зняття балона слід міцно

постачаються в спеціальних балонах.

під надмірним тиском.

закрутити глуху гайку на

Робочий тиск цих газів залежить від

Правильне положення при установці

зєднальному різьбленні балона.

температури довкілля.

повного балона визначається по

Для випробування на

Небезпечно

відмітці "unten" ("вниз") (різьбове

герметичність слід

Небезпека вибуху! Зріджені гази

з'єднання для підключення

використовувати мильну воду,

вимагають іншого поводження чим

направлене вертикально вниз).

розчин некалу (Nekal) або інші

бензин. Бензин випаровується

Заміну газових балонів слід проводити з

пінотворні засоби. Заборонено

повільно, зріджений газ відразу

особливою ретельністю. При

використовувати відритий вогонь

переходить в газоподібну форму. Тому

встановленні та знятті випускний

для підсвічування на установках, що

небезпека виникнення загазованості

патрубок вентиля балона має бути

працюють на зрідженому газі.

приміщень і займання для зріджених

закритий глухою гайкою, затягнутою

При заміні окремих компонентів

газів набагато вища, ніж для бензину.

ключем.

установки слід дотримуватись

Небезпечно

Не можна використовувати

вказівок виробника відносно

Небезпека травмування! Дозволяється

негерметичні газові балони. З них

монтажу. При цьому необхідно

використовувати тільки газові балони,

слід спустити газ на відкритому

закрити вентилі балонів і головні

наповнені газовим паливом відповідно

повітрі з дотриманням всіх

замкові клапани.

до DIN 51622 якості А або В.

запобіжних засобів, і після цього

Слід вести постійний контроль над

Увага!

зробити на них маркування, що

станом електричної системи

свідчить про їх негерметичність. При

транспортного засобу, що працює

Використовувати побутовий газ

доставці або вивозі пошкоджених

на зрідженому газі. При

суворо заборонено. Для газових

газових балонів особа, що здає

негерметичності газопровідних

двигунів дозволяється

балони на прокат або його

компонентів установки іскри

використовувати лише суміші

представник (заправник, тощо)

можуть викликати вибухи.

зріджених газів, що складаються з

повинні отримати

письмове

Після тривалого простою

пропану/бутану в співвідношенні 90/10 -

повідомлення про існуючі

транспортного засобу, що працює

30/70. Для кращого запуску при низьких

пошкодження.

на зрідженому газі, гараж, в якому

температурах, нижче 0 °C (32 °F),

Перед підключенням газових балонів

проводитиметься введення в

рекомендується використовувати

слід перевірити належний стан

експлуатацію транспортного

зріджений газ з

вищим вмістом

приєднувального штуцера.

засобу або його електричних

пропану, оскільки його випар

Після під'єднування балона він має

частин слід ретельно провітрити.

відбувається також при низьких

температурах.

бути перевірений на герметичність за

Про нещасні випадки, пов'язані з

допомогою пінотворного засобу.

газовими балонами або

Обов'язки керівництва та працедавців

Вентилі слід відкривати повільно.

установками, що працюють на

Для безпечної експлуатації весь

При відкритті та закритті не можна

зрідженому газі, слід негайно

персонал, що працює із зрідженим

користуватися ударним

повідомляти в профспілку і в

газом, повинен володіти достатніми

інструментом як допоміжний засіб.

компетентний орган нагляду.

знаннями відносно властивостей

- 2

419UK

Пошкоджені деталі слід зберігати

Небезпека

Символи на пристрої

до закінчення розслідування.

пошкодження!

У гаражних та складських

Пиловий фільтр

Небезпека опіку об

приміщеннях, а також в ремонтних

промивати не потрібно.

гарячу поверхню!!

майстернях

Перед початком

Зберігання балонів з газоподібним

обслуговування приладу

Знаки у посібнику

паливом та зрідженим газом слід

слід дати вихлопній

виконувати відповідно до вимог TRF

трубі охолодитись.

Обережно!

1996 (Технічні правила відносно

Роботи із пристроєм

Для небезпеки, яка безпосередньо

зріджених газів, див. DA до BGV D34,

слід завжди проводити

загрожує та призводить до тяжких

Додаток 4).

тільки у відповідних

травм чи смерті.

Газові балони повинні зберігатися у

захисних рукавицях.

Попередження

вертикальному положенні.

Для потенційно можливої небезпечної

Заборонено поводитися з відритим

Небезпека затискання

ситуації, що може призвести до

вогнем або палити в місці зберігання

рухливими деталями

тяжких травм чи смерті.

ємкостей і при проведенні ремонтних

автомобіля

робіт. Для балонів, що зберігаються

Увага!

на відритому повітрі, слід

Для потенційно можливої небезпечної

передбачати обгороджування. Слід

ситуації, що може призвести до легких

завжди закривати порожні балони.

Небезпека одержання

травм чи спричинити матеріальні

Головні замкові клапани та вентилі

травми від рухливих

збитки.

балонів слід закривати відразу після

частин. Не торкатися.

припинення робіт з транспортним

Призначення

засобом.

Відносно місця розташування і

Машина, що підмітає, направляє сміття

характеристик гаражних приміщень

Небезпека пожежі. Не

безпосередньо в резервуар для збору

для транспортних засобів, що

допускати

сміття.

працюють на зрідженому газі, діють

всмоктування палаючих

Обертовий вал, що підмітає

положення Райхсгаражеорднунг

або тліючих предметів.

направляє сміття прямо в резервуар

(Reichsgaragenordnung - норми

для збору сміття.

відносно гаражів) та відповідні

Бічна щітка підмітає кути й краї

Затиск для ланцюга /

земельні будівельні правила.

поверхні, що підмітається, і

точка

розташування

Зберігати газові балони слід в

доставляє сміття в зону роботи вала,

крану

особливих приміщеннях, окремих від

що підмітає.

Стійке місце кріплення

гаражних приміщень (див. DA до BGV

Дрібний пил всмоктується

D34, додаток 2).

всмоктувальним вентилятором через

Тиск повітря в покришці

Електричні ручні лампи, що

фільтр для пилу.

(макс.)

використовуються в приміщеннях,

повинні мати закритий, герметичний

Правильне застосування

ковпак з міцною захисною сіткою.

При проведенні робіт в ремонтних

Використовуйте цю підмітальну машину

Точки підйому для

майстернях слід закривати вентилі

тільки згідно з інструкцією по

домкрата

балонів і головні замкові клапани, а

експлуатації.

також захищати балони з

Перед використанням перевірте

газоподібним паливом від дії тепла.

належний стан та безпеку пристрою

Перед паузами в роботі або по

та обладнання. Якщо обладнання

Регулювання валу, що

закінченню роботи відповідальна

знаходиться у небездоганному стані,

підмітає

особа повинна перевірити, чи закриті

його не можна використовувати.

всі вентилі, в першу чергу вентилі

Ця сміттєзбиральна машина

балонів. Забороняється проводити

призначена для підмітання

роботи з вогнем, особливо

забруднених поверхонь у приміщенні

зварювальні та різальні роботи

Максимальний нахил

й на вулиці.

поблизу від балонів з газоподібним

поверхні при русі з

Забороняється експлуатація

паливом. У майстернях

піднятим бункером.

пристрою в закритих приміщеннях.

забороняється зберігати балони з

Апарати з сидінням без відповідного

газоподібним паливом, навіть якщо

оснащення (встановлюваного на

вони порожні.

У напрямку руху

заводі) не допускаються для роботи

допускається їзда по

Гаражні, складські приміщення, а

в умовах дорожнього руху.

схилах до 18%.

також приміщення ремонтних

Пристрій може бути використаний на

майстерень повинні мати достатню

проїжджих дорогах тільки після

вентиляцію. При цьому слід

Дотримуватися

попереднього індивідуального

враховувати, що зріджені гази важчі

монтажного положення

приймання офіційним контролюючим

за повітря. Вони збираються біля

газового балона!

органом.

підлоги, в ремонтних ямах та інших

Підключення або

Забороняється експлуатація

поглибленнях підлоги і можуть

кільцевий отвір має

пристрою для збору шкідливого для

утворювати вибухонебезпечні

бути направлене вниз.

здоров'я пилу.

повітряне-газові суміші.

Забороняється вносити зміни в

прилад.

420 UK

- 3