Karcher B 90 R Classic Bp Pack дисковая-роликовая: Transport
Transport: Karcher B 90 R Classic Bp Pack дисковая-роликовая

-
5
If the vacuum result is unsatisfactory the in-
clination of the straight vacuum bar can be
modified.
Figure 8, see cover page
Release the wing nuts.
Tilt the vacuum bar.
Tighten the wing nuts.
Figure 10, see cover page
Unlock the lever for the brush contact
pressure to the left and relock to the
right.
–
Level down: Reduce contact pressure.
–
Level up: Increase contact pressure.
Adjust the wiper flaps by turning the ad-
justment wheel so that they touch the
floor.
Turn the adjustment wheel an addition-
al turn toward the bottom.
Note
Overflow dirt water tank. If the dirt water
tank is full, the suction turbine switches off
and the indicator lamp "dirt water tank full"
begins to blink. All cleaning programs with
suction are blocked for one minute. Empty
the dirt water reservoir.
몇
Warning
Please observe the local provisions regard-
ing the wastewater treatment.
Take the dirt water discharge hose from
the support and lower above a suited
collection device.
Figure 11, see cover page
Let off water by opening the dosage de-
vice at the discharge hose.
The rinse the dirt water reservoir with
clear water.
Unscrew the filter cup of the fresh water
filter and let the fresh water tank drain
completely.
Replace the filter cup.
Check the waste container. If needed,
remove and empty waste container af-
ter work.
Turn main key to "0" and remove it.
Secure the machine with wheel chocks
to prevent it from rolling away.
Danger
Risk of injury! When loading or unloading
the machine, it may only be operated on
gradients of max. 10%. Drive slowly.
Caution
Risk of injury and damage! Observe the
weight of the appliance when you transport
it.
When transporting in vehicles, secure
the appliance according to the guide-
lines from slipping and tipping over.
Remove brushes from the brush head.
Caution
Risk of injury and damage! Note the weight
of the appliance in case of storage.
This appliance must only be stored in
interior rooms.
Select the storage site for the appliance
taking into consideration the permissi-
ble total weight of the appliance in order
not to impact its stability.
Danger
Risk of injury. Before carrying out any tasks
on the machine, set the main key to "0" and
remove it. Press emergency-stop button.
Place the appliance on a stable, even sur-
face and disconnect the battery.
Note
Suction turbine will continue to run for a
while after switch-off. Carry out mainte-
nance tasks only after the suction turbine
has come to a halt.
Drain and dispose of the dirt water and
the residual fresh water.
Caution
Risk of damage. Do not wash down the ap-
pliance with water and do not use aggres-
sive detergents.
Drain off dirt water.
Check the flat folded filter, clean if re-
quired
Only with R cleaning head Remove bulk
waste container and empty it.
Clean the outside of the appliance with
a damp cloth which has been soaked in
mild detergent.
Clean the vacuum lips and the wiping
lips, check for wear and replace if re-
quired.
Check the brushes for wear, replace if
required.
Charge battery.
During long operating pauses: Carry
out refill charging for the battery.
Check battery pole for oxidation; brush
it if required and lubricate it using pole
grease. Ensure that the connection ca-
ble sits firmly.
Clean the seals between dirt water res-
ervoir and cover and check for tight-
ness, replace if required.
Check the acid density of the cells if the
batteries are not maintenance-free bat-
teries.
Clean the brush tunnel (only R cleaning
head)
Figure 12, see cover page
Remove the water distribution strip from
the cleaning head and clean water ca-
nal (only R cleaning head).
Replace pump hose of the metering
pump (only Dose model).
Have the prescribed inspection carried
out by the customer service.
To ensure a reliable operation of the appli-
ance maintenance contracts can be con-
cluded with the competent Kärcher sales
office.
Remove the vacuum bar.
Unscrew the star grips.
Figure 13, see cover page
Remove the plastic parts.
Remove the vacuum lips.
Insert new vacuum lips.
Insert the plastic parts.
Screw in and tighten the star grips.
Push the pedal for raising/ lowering the
cleaning head down.
Slide the cleaning head under the appli-
ance so that the hose points toward the
rear.
Only slide the cleaning head halfway
under the appliance.
Figure 14, see cover page
Remove the lid of the cleaning head.
Figure 15, see cover page
Connect the power cord of the cleaning
head to the appliance (same colours
must meet).
Replace the lid and lock it.
Slide the cleaning head halfway under
the appliance.
Figure 16, see cover page
Connect the hose couplers on the
cleaning head to the hose on the appli-
ance.
Figure 17, see cover page
Insert the tab into the middle of the
cleaning head, between the fork of the
lever.
Position the lever on the pedal for rais-
ing/lowering so that the borings in the
lever and the cleaning head align.
Insert the stop pin through the bushings
and swivel the locking plate downward.
Figure 18, see cover page
Insert the cylinder pin into the boring of
the drawbar.
Slide the drawbar with the pin the guide
channel on the cleaning head all the
way to the bottom and lock.
Inclination
Adjust brush contact pressure (only
with the Adv model)
Adjust wiper flaps (only with the
Adv model)
Emptying the Dirt Water Reservoir
Emptying the Fresh Water Tank
Empty waste container (only with R
cleaning head)
Shutting down
Transport
With mounted D cleaning head
Storage Maintenance and care
Maintenance schedule
After the work
Monthly
Yearly
Maintenance Works
Maintenance contract
Replacing the vacuum lips
Install D cleaning head
19 EN
Оглавление
- Deutsch
- Vor Inbetriebnahme
- Betrieb
- Transport
- Hilfe bei Störungen
- Technische Daten
- Zubehör und Ersatzteile Garantie EG-Konformitätserklärung
- English
- Before Startup
- Operation
- Transport
- Troubleshooting
- Technical specifications
- Accessories and Spare Parts Warranty EC Declaration of Conformity
- Français
- Avant la mise en service
- Fonctionnement
- Transport
- Assistance en cas de panne
- Caractéristiques techniques
- Accessoires et pièces de re- change Garantie Déclaration de conformité CE
- Italiano
- Prima della messa in funzio- ne
- Funzionamento
- Trasporto
- Guida alla risoluzione dei guasti
- Dati tecnici
- Accessori e ricambi Garanzia Dichiarazione di conformità CE
- Nederlands
- Voor de inbedrijfstelling
- Werking
- Transport
- Hulp bij storingen
- Technische gegevens
- Toebehoren en reserveonder- delen Garantie EG-conformiteitsverklaring
- Español
- Antes de la puesta en marcha
- Funcionamiento
- Transporte
- Ayuda en caso de avería
- Datos técnicos
- Accesorios y piezas de re- puesto Garantía Declaración de conformidad CE
- Português
- Antes de colocar em funcio- namento
- Funcionamento
- Transporte
- Conservação e manutenção
- Ajuda em caso de avarias
- Dados técnicos
- Acessórios e peças sobres- salentesGarantia Declaração de conformidade CE
- Dansk
- Inden ibrugtagning
- Drift
- Transport
- Hjælp ved fejl
- Tekniske data
- Tilbehør og reservedele Garanti EU-overensstemmelseser- klæring
- Norsk
- Før den tas i bruk
- Drift
- Transport
- Feilretting
- Tekniske data
- Tilbehør og reservedeler Garanti EU-samsvarserklæring
- Svenska
- Före ibruktagande
- Drift
- Transport
- Åtgärder vid störningar
- Tekniska data
- Tillbehör och reservdelar Garanti Försäkran om EU-överens- stämmelse
- Suomi
- Ennen käyttöönottoa
- Käyttö
- Kuljetus
- Häiriöapu
- Tekniset tiedot
- Varusteet ja varaosat Takuu EU-standardinmukaisuusto- distus
- Πίνακας περιεχομένων
- Πριν τη θέση σε λειτουργία
- Λειτουργία
- Μεταφορά
- Αντιμετώπιση βλαβών
- Τεχνικά χαρακτηριστικά
- Εξαρτήματα και ανταλλακτικά Εγγύηση Δήλωση Συμμόρφωσης των Ε . Κ .
- Türkçe
- Cihaz ı çal ı ş t ı rmaya ba ş lama- dan önce
- Çal ı ş t ı rma
- Ta ş ı ma
- Ar ı zalarda yard ı m
- Teknik Bilgiler
- Aksesuarlar ve yedek parça- lar Garanti AB uygunluk bildirisi
- Оглавление
- Перед началом работы
- Эксплуатация
- Транспортировка
- Помощь в случае непола - док
- Технические данные
- Принадлежности и запас - ные детали Гарантия Заявление о соответствии ЕС
- Magyar
- Üzembevétel el ő tt
- Üzem
- Szállítás
- Segítség üzemzavar esetén
- M ű szaki adatok
- Tartozékok és alkatrészek Garancia EK konformitási nyiltakozat
- eština
- P ř ed uvedením do provozu
- Provoz
- P ř eprava
- Pomoc p ř i poruchách
- Technické údaje
- P ř íslušenství a náhradní díly Záruka Prohlášení o shod ě pro ES
- Slovenšina
- Pred zagonom
- Obratovanje
- Transport
- Pomo č pri motnjah
- Tehni č ni podatki
- Pribor in nadomestni deli Garancija ES-izjava o skladnosti
- Polski
- Przed pierwszym uruchomie- niem
- Dzia ł anie
- Transport
- Czyszczenie i konserwacja
- Usuwanie usterek
- Dane techniczne
- Wyposa ż enie dodatkowe i cz ęś ci zamienne Gwarancja Deklaracja zgodno ś ci UE
- Românete
- Înainte de punerea în func ţ iu- ne
- Func ţ ionarea
- Transportul
- Remedierea defec ţ iunilor
- Date tehnice
- Accesorii ş i piese de schimb Garan ţ ie Declara ţ ie de conformitate CE
- Slovenina
- Pred uvedením do prevádzky
- Prevádzka
- Preprava
- Pomoc pri poruchách
- Technické údaje
- Príslušenstvo a náhradné die- ly Záruka Vyhlásenie o zhode s norma- mi EÚ
- Hrvatski
- Prije prve uporabe
- U radu
- Transport
- Otklanjanje smetnji
- Tehni č ki podaci
- Pribor i pri č uvni dijelovi Jamstvo EZ izjava o uskla đ enosti
- Srpski
- Pre upotrebe
- Rad
- Transport
- Otklanjanje smetnji
- Tehni č ki podaci
- Pribor i rezervni delovi Garancija Izjava o uskla đ enosti sa propisima EZ
- Съдържание
- Преди пускане в експлоата - ция
- Експлоатация
- Транспорт
- Помощ при неизправности
- Технически данни
- Принадлежности и резерв - ни части Гаранция Декларация за съответ - ствие на ЕО
- Eesti
- Enne seadme kasutuselevõttu
- Käitamine
- Transport
- Abi häirete korral
- Tehnilised andmed
- Lisavarustus ja varuosad Garantii EÜ vastavusdeklaratsioon
- Latviešu
- Pirms ekspluat ā cijas uzs ā k- šanas
- Darb ī ba
- Apar ā ta p ā rvietošana
- Pal ī dz ī ba darb ī bas trauc ē ju- mu gad ī jum ā
- Tehniskie dati
- Piederumi un rezerves da ļ as Garantija EK Atbilst ī bas deklar ā cija
- Lietuviškai
- Prieš pradedant naudoti
- Naudojimas
- Transportavimas
- Pagalba gedim ų atveju
- Techniniai duomenys
- Priedai ir atsargin ė s dalys Garantija EB atitikties deklaracija
- Зміст
- Перед початком роботи
- Експлуатація
- Транспортування
- Допомога у випадку неполадок
- Технічні характеристики
- Приладдя й запасні деталі Гарантія Заява при відповідність Європейського співтовариства