Karcher B 90 R Classic Bp Pack дисковая-роликовая: Suomi
Suomi: Karcher B 90 R Classic Bp Pack дисковая-роликовая

Suomi
-
1
Lue tämä alkuperäisiä ohjeita
ennen laitteesi käyttämistä, säi-
lytä käyttöohje myöhempää käyttöä tai
mahdollista myöhempää omistajaa varten.
Lue ja huomioi ennen laitteen ensimmäistä
käyttöä tämä käyttöohje ja mukana oleva
esite Turvaohjeet harjapuhdistus- ja suih-
kutusliuotinlaitteita nro 5..956-251 varten.
Laite on hyväksytty käytettäväksi pinnoilla,
joiden nousu on enintään. 10%.
Turvalaitteet on tarkoitettu käyttäjän suo-
jaamiseksi loukkaantumiselta, eikä niitä
saa poistaa käytöstä, eikä niiden toimintoa
saa ohittaa.
Kaikkien toimintojen poistamiseksi välittö-
mästi käytöstä: Paina hätä-seis-painiketta.
–
Painamalla hätä-seis-painiketta laite
jarruttaa voimakkaasti.
–
Hätä-seis vaikuttaa välittömästi laitteen
kaikkiin toimintoihin.
–
Näyttö on edelleen käytössä.
Kytkee ajomoottorin pois päältä pienen vii-
veen jälkeen, jos käyttäjä poistuu istuimelta
työkäytön tai siirtoajon aikana.
Vaara
Välittömästi uhkaava vaara, joka aiheuttaa
vakavan ruumiinvamman tai johtaa kuole-
maan.
몇
Varoitus
Mahdollisesti vaarallinen tilanne, joka voi
aiheuttaa vakavan ruumiinvamman tai voi
johtaa kuolemaan.
Varo
Mahdollisesti vaarallinen tilanne, joka voi
aiheuttaa lievän ruumiinvamman tai aineel-
lisia vahinkoja.
Tätä yhdistelmäkonetta käytetään tasais-
ten lattioiden märkäpuhdistukseen tai kiil-
lottamiseen.
Laitteen voi helposti sovittaa kulloiseenkin
puhdistustehtävään säätämällä vesimää-
rää, harjojen puristuspainetta ja kierroslu-
kua, puhdistusainemäärää sekä
ajonopeutta.
Käytä laitetta ainoastaan tämän käyttöoh-
jeen tietojen mukaisesti.
–
Laitteen käyttö on sallittu vain sileiden
lattioiden puhdistamiseen, jotka ovat
kosteudenkestäviä ja kiillotettavia.
–
Tämä kone on tarkoitettu käytettäväksi
sisätiloissa.
–
Käyttölämpötila-alue on välillä +5 °C ja
+40 °C.
–
Laite ei sovellu jäähtyneiden lattioiden
puhdistamiseen (esim. jäähdyttämössä).
–
Laite soveltuu kohteisiin, joissa veden
korkeus on maksimissaan 1cm. Älä aja
sellaiselle alueelle, jossa on mahdollista,
että maksimi veden korkeus voi ylittyä.
–
Laitteen varustaminen on sallittu vain al-
kuperäisillä lisävarusteilla ja varaosilla.
–
Laite ei ole tarkoitettu julkisten liikenne-
teiden puhdistamiseen.
–
Laitteen käyttö paineherkillä lattioilla ei
ole sallittua. Huomioi lattian sallittu pin-
takuormitus. Laitteen aiheuttama pinta-
kuormitus on mainittu teknisissä
tiedoissa.
–
Laite ei sovellu käyttöön räjähdysalttiis-
sa ympäristössä.
–
Laitteella ei saa kerätä mitään palavia
kaasuja, laimentamattomia happoja tai
liuottimia.
Niihin kuuluvat bensiini, väriohennus-
aineet tai polttoöljy ja ne voivat muo-
dostaa räjähdysherkkiä seoksia
imuilman pyörrevirtauksen kanssa. Li-
säksi ei saa kerätä asetonia, laimenta-
mattomia happoja eikä liuottimia, koska
ne syövyttävät laitteessa käytettyjä ma-
teriaaleja.
Huomautuksia materiaaleista (REACH)
Ajantasaisia tietoja ainesosista löytyy osoit-
teesta:
http://www.karcher.de/de/unternehmen/
umweltschutz/REACH.htm
Kuva 1, katso kansilehti
1 Pyyhkäisyhuuli *
2 Puhdistuspää *
3 Puhdistusainepullo (vain malli Dose)
4 Puhdistusaineen imuletku (vain malli
Dose)
5 Vipu imupalkin nostamiseen ja laskemi-
seen
6 Vesimäärän säätönappi
7 Ohjauspaneeli
8 Likavesisäiliö
9 Likavesisäiliön kansi
10 Imupalkki *
11 Siipimutterit imupalkin kallistamista var-
ten
12 Siipimutterit imupalkin kiinnittämistä
varten
13 Imuletku
14 Uimuri
15 Latauslaitteen verkkojohto (vain malli
Pack)
16 Varmistustuki
17 Akkupistoke (ei mallissa Pack)
18 Akku
19 Istuin (varustettu turvakytkimellä)
20 Ohjauspyörä
21 Raikasvesisäiliön kansi
22 Harjapaineen säätövipu (vain versiossa
Adv)
23 Raikasveden suodatin
24 Puhdistuspään nosto-/laskupoljin
25 Poimusuodatin
26 Karkealikasäiliö (vain R-puhdistuspää)
*
27 Likaveden annostelulaite
28 Likaveden laskuletku
29 Peruutuksen varoitusvalo *
30 Täyttöjärjestelmä *
31 Astinlevy oikealla
32 Ajopoljin
33 Pyyhkäisyhuulen säätöpyörä *
34 Poljin harjanvaihto (vain D-puhdistus-
pää) *
* ei kuulu toimitukseen
Kuva 2, katso kansilehti
1 Ajosuuntakytkin
2 Ohjelmakytkin
3 Äänitorvi
4 Avainkytkin
5 Hätä-seis -painike
6 Puhdistusaineen annostelulaitteen kyt-
kin (vain mallissa Dose)
7 Peruutuksen varoitusvalon kytkin *
8 Infopainike (vain malli Adv).
9 Näyttö
10 Huollon merkkivalo
11 Käytössä olevan automaattisen seison-
tajarrun merkkivalo
12 Akunvalvonnan merkkivalo
13 Häiriön merkkivalo
14 Merkkivalo likavesisäiliö täynnä
15 Harjan ylikuormituksen merkkivalo
Sisällysluettelo
Turvaohjeet. . . . . . . . . . . . .
FI
. . 1
Toiminta . . . . . . . . . . . . . . .
FI
. . 1
Käyttötarkoitus . . . . . . . . . .
FI
. . 1
Ympäristönsuojelu . . . . . . .
FI
. . 1
Hallintalaitteet . . . . . . . . . . .
FI
. . 1
Ennen käyttöönottoa. . . . . .
FI
. . 2
Käyttö . . . . . . . . . . . . . . . . .
FI
. . 3
Kuljetus . . . . . . . . . . . . . . . .
FI
. . 5
Säilytys . . . . . . . . . . . . . . . .
FI
. . 5
Hoito ja huolto. . . . . . . . . . .
FI
. . 5
Häiriöapu . . . . . . . . . . . . . .
FI
. . 6
Tekniset tiedot . . . . . . . . . .
FI
. . 8
Varusteet ja varaosat . . . . .
FI
. . 9
Takuu . . . . . . . . . . . . . . . . .
FI
. . 9
EU-standardinmukaisuustodis-
tus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
FI
. . 9
Turvaohjeet
Turvalaitteet
Hätä-seis -painike
Turvakytkin
Käyttöohjeessa esiintyvät symbolit
Toiminta Käyttötarkoitus Ympäristönsuojelu
Pakkausmateriaalit ovat kierrä-
tettäviä. Älä käsittelee pakka-
uksia kotitalousjätteenä, vaan
toimita ne jätteiden kierrätyk-
seen.
Käytetyt laitteet sisältävät ar-
vokkaita kierrätettäviä materi-
aaleja, jotka tulisi toimittaa
kierrätykseen. Paristoja, öljyjä
ja samankaltaisia aineita ei saa
päästää ympäristöön. Tästä
syystä toimita kuluneet laitteet
asianmukaisiin keräyspistei-
siin.
Hallintalaitteet
Ohjauspulpetti
101 FI
Оглавление
- Deutsch
- Vor Inbetriebnahme
- Betrieb
- Transport
- Hilfe bei Störungen
- Technische Daten
- Zubehör und Ersatzteile Garantie EG-Konformitätserklärung
- English
- Before Startup
- Operation
- Transport
- Troubleshooting
- Technical specifications
- Accessories and Spare Parts Warranty EC Declaration of Conformity
- Français
- Avant la mise en service
- Fonctionnement
- Transport
- Assistance en cas de panne
- Caractéristiques techniques
- Accessoires et pièces de re- change Garantie Déclaration de conformité CE
- Italiano
- Prima della messa in funzio- ne
- Funzionamento
- Trasporto
- Guida alla risoluzione dei guasti
- Dati tecnici
- Accessori e ricambi Garanzia Dichiarazione di conformità CE
- Nederlands
- Voor de inbedrijfstelling
- Werking
- Transport
- Hulp bij storingen
- Technische gegevens
- Toebehoren en reserveonder- delen Garantie EG-conformiteitsverklaring
- Español
- Antes de la puesta en marcha
- Funcionamiento
- Transporte
- Ayuda en caso de avería
- Datos técnicos
- Accesorios y piezas de re- puesto Garantía Declaración de conformidad CE
- Português
- Antes de colocar em funcio- namento
- Funcionamento
- Transporte
- Conservação e manutenção
- Ajuda em caso de avarias
- Dados técnicos
- Acessórios e peças sobres- salentesGarantia Declaração de conformidade CE
- Dansk
- Inden ibrugtagning
- Drift
- Transport
- Hjælp ved fejl
- Tekniske data
- Tilbehør og reservedele Garanti EU-overensstemmelseser- klæring
- Norsk
- Før den tas i bruk
- Drift
- Transport
- Feilretting
- Tekniske data
- Tilbehør og reservedeler Garanti EU-samsvarserklæring
- Svenska
- Före ibruktagande
- Drift
- Transport
- Åtgärder vid störningar
- Tekniska data
- Tillbehör och reservdelar Garanti Försäkran om EU-överens- stämmelse
- Suomi
- Ennen käyttöönottoa
- Käyttö
- Kuljetus
- Häiriöapu
- Tekniset tiedot
- Varusteet ja varaosat Takuu EU-standardinmukaisuusto- distus
- Πίνακας περιεχομένων
- Πριν τη θέση σε λειτουργία
- Λειτουργία
- Μεταφορά
- Αντιμετώπιση βλαβών
- Τεχνικά χαρακτηριστικά
- Εξαρτήματα και ανταλλακτικά Εγγύηση Δήλωση Συμμόρφωσης των Ε . Κ .
- Türkçe
- Cihaz ı çal ı ş t ı rmaya ba ş lama- dan önce
- Çal ı ş t ı rma
- Ta ş ı ma
- Ar ı zalarda yard ı m
- Teknik Bilgiler
- Aksesuarlar ve yedek parça- lar Garanti AB uygunluk bildirisi
- Оглавление
- Перед началом работы
- Эксплуатация
- Транспортировка
- Помощь в случае непола - док
- Технические данные
- Принадлежности и запас - ные детали Гарантия Заявление о соответствии ЕС
- Magyar
- Üzembevétel el ő tt
- Üzem
- Szállítás
- Segítség üzemzavar esetén
- M ű szaki adatok
- Tartozékok és alkatrészek Garancia EK konformitási nyiltakozat
- eština
- P ř ed uvedením do provozu
- Provoz
- P ř eprava
- Pomoc p ř i poruchách
- Technické údaje
- P ř íslušenství a náhradní díly Záruka Prohlášení o shod ě pro ES
- Slovenšina
- Pred zagonom
- Obratovanje
- Transport
- Pomo č pri motnjah
- Tehni č ni podatki
- Pribor in nadomestni deli Garancija ES-izjava o skladnosti
- Polski
- Przed pierwszym uruchomie- niem
- Dzia ł anie
- Transport
- Czyszczenie i konserwacja
- Usuwanie usterek
- Dane techniczne
- Wyposa ż enie dodatkowe i cz ęś ci zamienne Gwarancja Deklaracja zgodno ś ci UE
- Românete
- Înainte de punerea în func ţ iu- ne
- Func ţ ionarea
- Transportul
- Remedierea defec ţ iunilor
- Date tehnice
- Accesorii ş i piese de schimb Garan ţ ie Declara ţ ie de conformitate CE
- Slovenina
- Pred uvedením do prevádzky
- Prevádzka
- Preprava
- Pomoc pri poruchách
- Technické údaje
- Príslušenstvo a náhradné die- ly Záruka Vyhlásenie o zhode s norma- mi EÚ
- Hrvatski
- Prije prve uporabe
- U radu
- Transport
- Otklanjanje smetnji
- Tehni č ki podaci
- Pribor i pri č uvni dijelovi Jamstvo EZ izjava o uskla đ enosti
- Srpski
- Pre upotrebe
- Rad
- Transport
- Otklanjanje smetnji
- Tehni č ki podaci
- Pribor i rezervni delovi Garancija Izjava o uskla đ enosti sa propisima EZ
- Съдържание
- Преди пускане в експлоата - ция
- Експлоатация
- Транспорт
- Помощ при неизправности
- Технически данни
- Принадлежности и резерв - ни части Гаранция Декларация за съответ - ствие на ЕО
- Eesti
- Enne seadme kasutuselevõttu
- Käitamine
- Transport
- Abi häirete korral
- Tehnilised andmed
- Lisavarustus ja varuosad Garantii EÜ vastavusdeklaratsioon
- Latviešu
- Pirms ekspluat ā cijas uzs ā k- šanas
- Darb ī ba
- Apar ā ta p ā rvietošana
- Pal ī dz ī ba darb ī bas trauc ē ju- mu gad ī jum ā
- Tehniskie dati
- Piederumi un rezerves da ļ as Garantija EK Atbilst ī bas deklar ā cija
- Lietuviškai
- Prieš pradedant naudoti
- Naudojimas
- Transportavimas
- Pagalba gedim ų atveju
- Techniniai duomenys
- Priedai ir atsargin ė s dalys Garantija EB atitikties deklaracija
- Зміст
- Перед початком роботи
- Експлуатація
- Транспортування
- Допомога у випадку неполадок
- Технічні характеристики
- Приладдя й запасні деталі Гарантія Заява при відповідність Європейського співтовариства