Karcher B 90 R Classic Bp Pack дисковая-роликовая: Otklanjanje smetnji
Otklanjanje smetnji: Karcher B 90 R Classic Bp Pack дисковая-роликовая

-
6
Zavijte i zategnite zvezdaste
pri
č
vrsnike.
Pedalu za podizanje/spuštanje bloka
č
ista
č
a pritisnite na dole.
Blok
č
ista
č
a gurnite ispod ure
đ
aja tako
da crevo bude okrenuto prema nazad.
Gurnite blok
č
ista
č
a samo do pola ispod
ure
đ
aja.
Slika 14, vidi omot
Skinite poklopac sa bloka
č
ista
č
a.
Slika 15, vidi omot
Kabl za napajanje strujom bloka
č
ista
č
a
spojite sa ure
đ
ajem (iste boje moraju da
se poklapaju).
Postavite i uglavite poklopac.
Gurnite blok
č
ista
č
a po sredini ispod
ure
đ
aja.
Slika 16, vidi omot
Spojite crevni priklju
č
ak bloka
č
ista
č
a
sa crevom na ure
đ
aju.
Slika 17, vidi omot
Spojnicu u sredini bloka
č
ista
č
a
umetnite izme
đ
u krakova na poluzi.
Polugu na pedali za podizanje/
spuštanje usmerite tako da se rupe u
poluzi poklapaju sa onima u bloku
č
ista
č
a.
Gurnite klin za pridržavanje kroz rupe i
preklopite sigurnosni lim na dole.
Slika 18, vidi omot
Ugurajte valjkasti klin u rupu u spojne
šipke.
Spojnu šipku sa klinom gurnite sasvim
na dole u vo
đ
ici na bloku
č
ista
č
a i
uglavite je.
Postupak ponovite sa spojnom šipkom
na naspramnoj strani.
Pedalu za podizanje/spuštanje bloka
č
ista
č
a pritisnite na dole.
Blok
č
ista
č
a gurnite ispod ure
đ
aja tako
da crevo bude okrenuto prema nazad.
Gurnite blok
č
ista
č
a samo do pola ispod
ure
đ
aja.
Slika 19, vidi omot
Odvijte zvezdasti pri
č
vrsnik i izvucite
poklopac.
Slika 20, vidi omot
Kabl za napajanje strujom bloka
č
ista
č
a
spojite sa ure
đ
ajem (iste boje moraju da
se poklapaju).
Ugurajte poklopac i u
č
vrstite ga
zavrtnjima.
Gurnite blok
č
ista
č
a po sredini ispod
ure
đ
aja.
Slika 16, vidi omot
Spojite crevni priklju
č
ak bloka
č
ista
č
a
sa crevom na ure
đ
aju.
Slika 21, vidi omot
Spojnicu u sredini bloka
č
ista
č
a
umetnite izme
đ
u krakova na poluzi.
Polugu na pedali za podizanje/
spuštanje usmerite tako da se rupe u
poluzi poklapaju sa onima u bloku
č
ista
č
a.
Gurnite klin za pridržavanje kroz rupe i
preklopite sigurnosni lim na dole.
Slika 22, vidi omot
Ugurajte valjkasti klin u rupu u spojne
šipke.
Spojnu šipku sa klinom gurnite sasvim
na dole u vo
đ
ici na bloku
č
ista
č
a.
Sigurnosni lim umetnite u vo
đ
icu i
uglavite.
Postupak ponovite sa spojnom šipkom
na naspramnoj strani.
Slika 23, vidi omot
Utisnite sigurnosni lim i zakrenite
spojnu šipku uvis.
Dalje se demontaža vrši obrnutim
redosledom od ugradnje.
Demontaža se vrši obrnutim redosledom
od ugradnje.
Podignite blok
č
ista
č
a.
Slika 24, vidi omot
Otpustite bravicu gumica za
prikupljanje prljavštine.
Pomerite gumice za prikupljanje
prljavštine u stranu.
Slika 25, vidi omot
Otpustite bravicu poklopca ležaja.
Poklopac ležaja pritisnite na dole i
skinite.
Izvucite valjkastu
č
etku.
Umetnite novu valjkastu
č
etku.
Poklopac ležaja i gumice za prikupljanje
prljavštine ponovo pri
č
vrstite obrnutim
redosledom.
Postupak ponovite na suprotnoj strani.
Podignite blok
č
ista
č
a.
Pedalu za zamenu
č
etke pritisnite na
dole prelaze
ć
i pritom preko osetnog
otpora.
Izvucite plo
č
astu
č
etku bo
č
no ispod
bloka
č
ista
č
a.
Stavite novu plo
č
astu
č
etku ispod bloka
č
ista
č
a pa je pritisnite na gore da se
uglavi.
Odvijte desnu podnožnu plo
č
u te je
podignite zajedno sa voznom pedalom.
Slika 26, vidi omot
1 Poklopac ku
ć
išta
2 Oplata
3 Drža
č
creva
4 Crevo pumpe
5 Rotor
Skinite poklopac ku
ć
išta.
Uklonite poklopac.
Izvadite drža
č
creva zajedno s crevom
pumpe (radi lakšeg va
đ
enja rukom
okre
ć
ite rotor).
Zamenite crevo pumpe.
Dozirnu pumpu i ure
đ
aj ponovo
montirajte obrnutim redosledom i
osposobite za rad.
U slu
č
aju opasnosti od smrzavanja:
Ispraznite rezervoar sveže i prljave
vode.
Ure
đ
aj odložite na mesto zašti
ć
eno od
mraza.
Opasnost
Opasnost od povreda. Pre svih radova na
ure
đ
aju prebacite prekida
č
sa klju
č
em na
"0" i izvucite klju
č
. Pritisnite prekida
č
za
isklju
č
enje u nuždi.
Ure
đ
aj postavite na stabilnu, ravnu podlogu
i izvucite akumulatorski utika
č
.
Ispustite i uklonite prljavu i preostalu
svežu vodu.
U slu
č
aju smetnji koje se ne mogu otkloniti
uz pomo
ć
ove tabele, pozovite servisnu
službu.
Napomena
Neispravne osigura
č
e polova sme da
zamenjuje samo servisna služba. Ukoliko
su ovi osigura
č
i u kvaru, servisna služba
mora da ispita uslove za primenu mašine
kao i celokupnu upravlja
č
ku jedinicu.
Ako se na ekranu prikažu greške, treba
postupiti na slede
ć
i na
č
in:
Prekida
č
sa klju
č
em prebacite u položaj
"0" (isklju
č
ite ure
đ
aj).
Sa
č
ekajte da se ugasi tekst na ekranu.
Prekida
č
sa klju
č
em vratite u položaj "1"
(uklju
č
ite ure
đ
aj). Tek ako se greška
ponovo pojavi, preduzmite mere za
njeno otklanjanje po navedenom
redosledu. Pritom prekida
č
sa klju
č
em
mora biti u položaju "0", a prekida
č
za
isklju
č
enje u nuždi mora biti pritisnut.
Ako greška ne može da se otkloni,
obratite se servisnoj službi i navedite
poruku greške.
Napomena
Poruke o smetnjama koje nisu navedene u
narednoj tabeli ukazuju na greške koje
korisnik (rukovalac) ne može da otkloni. U
tom slu
č
aju treba obavestiti servisnu
službu.
Ugradnja D bloka
č
ista
č
a
Ugradnja R bloka
č
ista
č
a
Demontaža D bloka
č
ista
č
a
Demontaža R bloka
č
ista
č
a
Zamena valjkaste
č
etke
Zamena plo
č
astih
č
etki
Zamena creva pumpe (samo verzija
Dose)
Zaštita od smrzavanja
Otklanjanje smetnji
Zamena osigura
č
a
Prikaz smetnje
215 SR

-
7
Smetnje koje se prikazuju na ekranu
Prikaz na ekranu
Uzrok
Otklanjanje
E: Emergency but-
ton pressed !?!
Prekida
č
za isklju
č
enje u nuždi je
pritisnut.
Okretanjem deblokirajte prekida
č
za isklju
č
enje u nuždi. Prekida
č
sa klju
č
em
okrenite u položaj "0". Sa
č
ekajte da se ugasi ekran. Prekida
č
sa klju
č
em
vratite u položaj "1".
E: Pow.module hot
Let cool down!
Upravlja
č
ka jedinica je pregrejana Prekida
č
sa klju
č
em okrenite u položaj "0". Sa
č
ekajte najmanje 5 minuta
kako bi se upravlja
č
ka jedinica ohladila. Ponovo pokrenite ure
đ
aj.
E: Overload
BRUSH
Preoptere
ć
enje motora za
č
etke
Prekida
č
sa klju
č
em okrenite u položaj "0". Sa
č
ekajte 3 s. Ponovo pokrenite
ure
đ
aj. Smanjite pritisak naleganja
č
etki.
E: Hardw. failure
Onboardcharger
Smetnja u ugra
đ
enom punja
č
u
(samo verzija Pack)
Strujni utika
č
punja
č
a izvucite iz uti
č
nice. Sa
č
ekajte 10 s. Ponovo utaknite
strujni utika
č
. Ako se smetnja ponovo prikaže: Pozovite servisnu službu.
E: Failure char-
ging battery
Akumulator u kvaru
Proverite akumulator.
E: Overload
TRACTION
MOTOR
Vozni motor je pregrejan usled
vožnje na usponu ili zbog
blokirane ko
č
nice.
Ostavite ure
đ
aj da se ohladi najmanje 15 minuta. Prekida
č
sa klju
č
em
okrenite u položaj "0". Sa
č
ekajte 3 s. Ponovo pokrenite ure
đ
aj. Izbegavajte
č
este vožnje po usponima.
Seat switch!
Please sit down
Kontaktni prekida
č
sedišta voza
č
a
nije aktiviran.
Otpustite voznu pedalu. Sedite na sedište.
Release gaspedal
Pri uklju
č
ivanju prekida
č
a sa
klju
č
em pritisnuta je vozna pedala.
Otpustite voznu pedalu pa je nakon toga ponovo pritisnite.
Followup suction
Shutdown shortly
Prekida
č
sa klju
č
em je tokom rada
usisne turbine okrenut na "0".
Usisnoj turbini treba 10 s da se zaustavi. Sa
č
ekajte da se ure
đ
aj automatski
isklju
č
i nakon 10 s.
Dirttank full
Cleaning stops
Rezervoar prljave vode je pun.
Ispraznite rezervoar prljave vode.
Emergency brake!
Drive even area!
Poziciona ko
č
nica je neispravna.
Opasnost! Nemojte voziti na usponima i nizbrdicama.
Ure
đ
aj parkirajte na ravnom terenu.
Ure
đ
aj osigurajte podlaga
č
ima od samopokretanja.
Obavestite servisnu službu.
216 SR

-
8
Smetnje bez prikaza na ekranu
Smetnja
Otklanjanje
Ure
đ
aj se ne može pokrenuti
Utaknite akumulatorski utika
č
.
Prekida
č
sa klju
č
em prebacite u položaj "1".
Sigurnosni prekida
č
nije aktiviran, sedite na sedište.
Ure
đ
aj radi samo ako voza
č
sedi na sjedištu.
Deblokirajte prekida
č
za isklju
č
enje u nuždi.
Prekida
č
sa klju
č
em okrenite u položaj "0". Sa
č
ekajte otprilike 10 s pre nego što prekida
č
sa klju
č
em
vratite u položaj "1". Ure
đ
aj po mogu
ć
stvu vozite samo po ravnom terenu. Eventualno proverite
pozicionu (ru
č
nu) i nožnu ko
č
nicu.
Pre uklju
č
ivanja prekida
č
a sa klju
č
em morate skloniti nogu sa vozne pedale. Pojavljuje li se greška
uprkos tome, nazovite servisnu službu.
Proverite i po potrebi napunite akumulatore
Nedovoljna koli
č
ina vode
Proverite nivo sveže vode i po potrebi dopunite rezervoar.
Proverite da creva nisu za
č
epljena i po potrebi ih o
č
istite.
R blok
č
ista
č
a: Izvucite i o
č
istite letvicu za distribuciju vode.
O
č
istite filter sveže vode.
Nedovoljan u
č
inak usisavanja O
č
istite zaptivke izme
đ
u rezervoara za prljavu vodu i poklopca te proverite njihovu nepropusnost, po
potrebi ih zamenite.
O
č
istite pljosnati naborani filter u rezervoaru prljave vode.
O
č
istite gumice za usisavanje prljavštine na usisnoj konzoli, po potrebi ih okrenite naopako ili
zamenite.
Proverite da usisno crevo nije za
č
epljeno i po potrebi ga o
č
istite.
Proverite zaptivenost usisnog creva i po potrebi ga zamenite.
Proverite da li je poklopac na crevu za ispuštanje prljave vode zatvoren.
Proverite podešenost usisne konzole.
Postavite dodatni balast (pribor) na usisnu konzolu.
Nezadovoljavaju
ć
i rezultat
č
iš
ć
enja
Podesite pritisak naleganja (ne u verziji Eco)
Podesite gumice za prikupljanje prljavštine (ne u verziji Eco)
Proverite istrošenost
č
etki, po potrebi ih zamenite.
Č
etke se ne vrte
Smanjite pritisak naleganja (ne u verziji Eco)
Proverite da neko strano telo ne blokira
č
etke pa ga otklonite.
Motor je preoptere
ć
en, pustite ga da se ohladi. Prekida
č
sa klju
č
em okrenite u položaj "0". Sa
č
ekajte
otprilike 10 s pre nego što prekida
č
sa klju
č
em vratite u položaj "1".
Crevo za ispuštanje prljave
vode je za
č
epljeno.
Otvorite dozator na ispusnom crevu. Svucite usisno crevo sa usisne konzole i zatvorite rukom.
Prekida
č
za izbor programa prebacite na "Usisavanje". Za
č
epljenje se iz ispusnog creva usisava u
rezervoar za prljavu vodu.
Doziranje deterdženta (samo
verzija Dose) ne radi.
Obavestite servisnu službu.
217 SR
Оглавление
- Deutsch
- Vor Inbetriebnahme
- Betrieb
- Transport
- Hilfe bei Störungen
- Technische Daten
- Zubehör und Ersatzteile Garantie EG-Konformitätserklärung
- English
- Before Startup
- Operation
- Transport
- Troubleshooting
- Technical specifications
- Accessories and Spare Parts Warranty EC Declaration of Conformity
- Français
- Avant la mise en service
- Fonctionnement
- Transport
- Assistance en cas de panne
- Caractéristiques techniques
- Accessoires et pièces de re- change Garantie Déclaration de conformité CE
- Italiano
- Prima della messa in funzio- ne
- Funzionamento
- Trasporto
- Guida alla risoluzione dei guasti
- Dati tecnici
- Accessori e ricambi Garanzia Dichiarazione di conformità CE
- Nederlands
- Voor de inbedrijfstelling
- Werking
- Transport
- Hulp bij storingen
- Technische gegevens
- Toebehoren en reserveonder- delen Garantie EG-conformiteitsverklaring
- Español
- Antes de la puesta en marcha
- Funcionamiento
- Transporte
- Ayuda en caso de avería
- Datos técnicos
- Accesorios y piezas de re- puesto Garantía Declaración de conformidad CE
- Português
- Antes de colocar em funcio- namento
- Funcionamento
- Transporte
- Conservação e manutenção
- Ajuda em caso de avarias
- Dados técnicos
- Acessórios e peças sobres- salentesGarantia Declaração de conformidade CE
- Dansk
- Inden ibrugtagning
- Drift
- Transport
- Hjælp ved fejl
- Tekniske data
- Tilbehør og reservedele Garanti EU-overensstemmelseser- klæring
- Norsk
- Før den tas i bruk
- Drift
- Transport
- Feilretting
- Tekniske data
- Tilbehør og reservedeler Garanti EU-samsvarserklæring
- Svenska
- Före ibruktagande
- Drift
- Transport
- Åtgärder vid störningar
- Tekniska data
- Tillbehör och reservdelar Garanti Försäkran om EU-överens- stämmelse
- Suomi
- Ennen käyttöönottoa
- Käyttö
- Kuljetus
- Häiriöapu
- Tekniset tiedot
- Varusteet ja varaosat Takuu EU-standardinmukaisuusto- distus
- Πίνακας περιεχομένων
- Πριν τη θέση σε λειτουργία
- Λειτουργία
- Μεταφορά
- Αντιμετώπιση βλαβών
- Τεχνικά χαρακτηριστικά
- Εξαρτήματα και ανταλλακτικά Εγγύηση Δήλωση Συμμόρφωσης των Ε . Κ .
- Türkçe
- Cihaz ı çal ı ş t ı rmaya ba ş lama- dan önce
- Çal ı ş t ı rma
- Ta ş ı ma
- Ar ı zalarda yard ı m
- Teknik Bilgiler
- Aksesuarlar ve yedek parça- lar Garanti AB uygunluk bildirisi
- Оглавление
- Перед началом работы
- Эксплуатация
- Транспортировка
- Помощь в случае непола - док
- Технические данные
- Принадлежности и запас - ные детали Гарантия Заявление о соответствии ЕС
- Magyar
- Üzembevétel el ő tt
- Üzem
- Szállítás
- Segítség üzemzavar esetén
- M ű szaki adatok
- Tartozékok és alkatrészek Garancia EK konformitási nyiltakozat
- eština
- P ř ed uvedením do provozu
- Provoz
- P ř eprava
- Pomoc p ř i poruchách
- Technické údaje
- P ř íslušenství a náhradní díly Záruka Prohlášení o shod ě pro ES
- Slovenšina
- Pred zagonom
- Obratovanje
- Transport
- Pomo č pri motnjah
- Tehni č ni podatki
- Pribor in nadomestni deli Garancija ES-izjava o skladnosti
- Polski
- Przed pierwszym uruchomie- niem
- Dzia ł anie
- Transport
- Czyszczenie i konserwacja
- Usuwanie usterek
- Dane techniczne
- Wyposa ż enie dodatkowe i cz ęś ci zamienne Gwarancja Deklaracja zgodno ś ci UE
- Românete
- Înainte de punerea în func ţ iu- ne
- Func ţ ionarea
- Transportul
- Remedierea defec ţ iunilor
- Date tehnice
- Accesorii ş i piese de schimb Garan ţ ie Declara ţ ie de conformitate CE
- Slovenina
- Pred uvedením do prevádzky
- Prevádzka
- Preprava
- Pomoc pri poruchách
- Technické údaje
- Príslušenstvo a náhradné die- ly Záruka Vyhlásenie o zhode s norma- mi EÚ
- Hrvatski
- Prije prve uporabe
- U radu
- Transport
- Otklanjanje smetnji
- Tehni č ki podaci
- Pribor i pri č uvni dijelovi Jamstvo EZ izjava o uskla đ enosti
- Srpski
- Pre upotrebe
- Rad
- Transport
- Otklanjanje smetnji
- Tehni č ki podaci
- Pribor i rezervni delovi Garancija Izjava o uskla đ enosti sa propisima EZ
- Съдържание
- Преди пускане в експлоата - ция
- Експлоатация
- Транспорт
- Помощ при неизправности
- Технически данни
- Принадлежности и резерв - ни части Гаранция Декларация за съответ - ствие на ЕО
- Eesti
- Enne seadme kasutuselevõttu
- Käitamine
- Transport
- Abi häirete korral
- Tehnilised andmed
- Lisavarustus ja varuosad Garantii EÜ vastavusdeklaratsioon
- Latviešu
- Pirms ekspluat ā cijas uzs ā k- šanas
- Darb ī ba
- Apar ā ta p ā rvietošana
- Pal ī dz ī ba darb ī bas trauc ē ju- mu gad ī jum ā
- Tehniskie dati
- Piederumi un rezerves da ļ as Garantija EK Atbilst ī bas deklar ā cija
- Lietuviškai
- Prieš pradedant naudoti
- Naudojimas
- Transportavimas
- Pagalba gedim ų atveju
- Techniniai duomenys
- Priedai ir atsargin ė s dalys Garantija EB atitikties deklaracija
- Зміст
- Перед початком роботи
- Експлуатація
- Транспортування
- Допомога у випадку неполадок
- Технічні характеристики
- Приладдя й запасні деталі Гарантія Заява при відповідність Європейського співтовариства