LG ARNU12GQAA2 – страница 3

Инструкция к Кондиционеру LG ARNU12GQAA2

Mantenimiento y reparación

Antes de llamar al servicio técnico…

ESPAÑOL

Manual de propietario 13

?

Consejos para la solución de problemas ¡Ahorre tiempo y dinero!

Compruebe los siguientes puntos antes de solicitar una reparación o mantenimiento.... Si la

avería persiste, póngase en contacto con su distribuidor.

El aire

La habitación tiene

Parece que hay fugas

El aparato no

acondicionado no

un olor peculiar.

de condensación del

funciona durante

funciona

aparato de aire

unos 3 minutos al

acondicionado.

reiniciarse.

• ¿Se ha cometido

• Compruebe que no

• Se produce

• Es un sistema de

algún error en la

sale de la pared,

condensación

protección del

utilización del

alfombras, muebles o

cuando el flujo de

mecanismo.

programador?

tejidos de la

aire enfría el aire de

• Espere unos tres

• ¿Se ha fundido el

habitación un olor

la habitación.

minutos y el

fusible o se ha

húmedo.

funcionamiento

activado el

volverá a comenzar.

disyuntor?

No enfría ni calienta

El aire acondicionado

Se oye un crujido.

La pantalla del panel de control

eficazmente.

produce ruido cuando

aparece con iluminación débil o

funciona.

sin iluminación.

• ¿Está sucio el filtro de

• Para un ruido de agua

Este sonido se genera por

• ¿Se han agotado las

aire?

fluyendo.

la expansión/constricción

pilas?

Consulte las

-No hay sonido del

del panel frontal, etc.,

• ¿Se han colocado las

instrucciones de

freón fluyendo en el

debido a cambios de

pilas con la polaridad

limpieza del filtro.

interior del aparato de

temperatura.

(+) y (-) invertida?

La habitación puede haber

aire acondicionado.

estado muy caliente

• Para un ruido del aire

cuando se encendió por

comprimido saliendo a

La luz (LED) de

primera vez el aire

la atmósfera.

señalización de filtro está

acondicionado. Espere

-Es el sonido del agua

encendida. (Tipo de rejilla)

algún tiempo para permitir

de deshumidificación

que se enfríe.

procesándose en el

¿Se ha configurado

interior del aparato de

Tras limpiar el filtro, pulse

correctamente la temperatura?

aire acondicionado.

el botón del programador y

• ¿Estás obstruidas las

el botón

del mando a

entradas y salidas de

distancia al mismo tiempo

aire?

durante 3 segundos.

RESISTENTE AL AGUA: La unidad exterior de este aparato es resistente al agua.

La unidad interior no es resistente al agua y no debe exponerse al

agua en exceso.

14 Unidad interior

FRANÇAIS

GUIDE D'UTILISATION

CLIMATISEUR

Lisez ce manuel soigneusement avant d'utiliser votre

appareil et conservez-le pour un usage ultérieur.

TYPE : CONSOLE

www.lg.com

Console

TABLE DES MATIÈRES

INFORMATIONS À CONSERVER

Inscrivez le numéro de modèle et de série :

Consignes de sécurité...........3

Modèle #

N° de série #

Ils sont mentionnés sur l'étiquette apposée sur la face latérale de l'appareil.

Avant utilisation .....................7

Nom du revendeur

Date d'achat

n

Agrafez votre facture à cette page afin de la retrouver facilement si vous devez,

Instruction d'utilisation..........8

le cas échéant, prouver la date d'achat ou vous prévaloir de la garantie.

LISEZ CE MODE D'EMPLOI

Maintenance et entretien .....11

Il contient de nombreux conseils utiles sur la manière d'utiliser et

À faire avant d'appeler pour de l'aide

d'assurer l'entretien de votre climatiseur. Un minimum de mesures de

............................................13

précaution de votre part peut vous éviter de perdre beaucoup de

temps et dʼargent pendant la durée de vie de votre climatiseur.

Vous trouverez de nombreuses réponses aux problèmes

fréquents dans le tableau des conseils de dépannage.

La consultation de notre tableau Conseils de dépannage

peut vous éviter de faire appel à nos services.

PRÉCAUTIONS D'USAGE

Pour toute réparation ou entretien de cet appareil, contactez

le service technique agréé.

Pour toute installation de cet appareil, contactez

l'installateur agréé.

Ce climatiseur n'est pas destiné à un usage par de jeunes

enfants ni par des personnes handicapées sans supervision.

Les enfants ne doivent en aucun cas jouer avec le

climatiseur.

En cas de nécessité de changement du câble d'alimentation,

il convient de confier cette tâche à un technicien agréé qui

utilisera uniquement des pièces de rechange d'origine.

L'installation doit être réalisée conformément aux normes

locales en vigueur et effectuée uniquement par du personnel

qualifié.

2 Unité intérieure

Consignes de sécurité

Consignes de sécurité

Afin d'éviter tout risque de blessure pour l'utilisateur ou des tiers, ainsi des dégâts matériels, respectez les

consignes ci-dessous.

n Conséquence du non-respect des instructions, toute mauvaise utilisation entraîne des risques pour les

individus et le matériel. Les libellés ci-dessous indiquent leur niveau de gravité.

FRANÇAIS

Mode d'emploi 3

AVERTISSEMENT

ATTENTION

Ce symbole indique un danger de mort ou de blessure grave.

Ce symbole indique un risque de blessure corporelle ou de dégât matériel.

n La signification des symboles ci-dessous utilisés dans ce manuel est la suivante.

À ne pas faire

Instructions à respecter

AVERTISSEMENT

n Installation

Évitez d'utiliser un disjoncteur

Pour toute réparation, contactez

Raccordez

défectueux ou de capacité

le concessionnaire, le revendeur,

systématiquement l'appareil

insuffisante. Utilisez cet

un électricien qualifié ou un

à la terre.

appareil sur un circuit dédié.

centre de réparation agréé.

À défaut, il existe un risque d'incendie ou

Ne tentez pas de démonter ni de réparer l'appareil

À défaut, il existe un risque d'incendie ou

de décharge électrique (électrocution).

par vous-même. À défaut, il existe un risque

de décharge électrique (électrocution).

d'incendie ou de décharge électrique (électrocution).

Fixez soigneusement le

Dans tous les cas, utilisez un

Utilisez un disjoncteur ou

panneau et le capot du

circuit dédié et un disjoncteur

un fusible de puissance

boîtier de commande.

pour l'installation.

adéquate.

À défaut, il existe un risque d'incendie ou

Tout câblage ou installation incorrecte

• À défaut, il existe un risque

de décharge électrique (électrocution).

peut être à l'origine d'un incendie ou

d'incendie ou de décharge

d'une décharge électrique (électrocution).

électrique (électrocution).

Ne changez pas le câble

N'installez pas l'appareil et

Déballez et installez le

d'alimentation et n'utilisez

ne le déplacez ni le

produit avec prudence.

pas de rallonge.

réinstallez pas vous-même.

• À défaut, il existe un risque

• À défaut, il existe un risque

Il comporte des arêtes vives présentant un

d'incendie ou de décharge

d'incendie, de décharge

risque de coupure. Soyez très prudent, en

électrique (électrocution).

électrique (électrocution),

particulier avec les rebords et les ailettes

d'explosion ou de blessure.

du condensateur et de l'évaporateur.

Pour effectuer l'installation, contactez le

N'installez pas l'appareil sur

Assurez-vous que l'emplacement d'installation de

revendeur ou un centre de réparation agréé.

un support défectueux.

l'appareil ne risque pas de se détériorer au fil du temps.

• À défaut, il existe un risque

• À défaut, vous risquez de vous

• Si le support s'effondre, le

d'incendie, de décharge

blesser, de provoquer un

climatiseur risque de provoquer

électrique (électrocution),

accident ou d'endommager

des dégâts matériels, de tomber

d'explosion ou de blessure.

l'appareil.

en panne, et de causer des

blessures corporelles.

Consignes de sécurité

n Fonctionnement

Ne laissez pas le climatiseur en marche

Veillez à ce qu'il soit impossible de

Ne placez AUCUN objet sur

pendant une période trop longue lorsque le

tirer sur le cordon d'alimentation

le cordon d'alimentation.

taux d'humidité est très élevé et qu'une

ou de l'endommager pendant le

porte ou une fenêtre est restée ouverte.

fonctionnement de l'appareil.

En se condensant, l'humidité peut

À défaut, il existe un risque d'incendie ou

À défaut, il existe un risque d'incendie ou

mouiller ou endommager le mobilier.

de décharge électrique (électrocution).

de décharge électrique (électrocution).

Ne branchez ni débranchez

Ne touchez ni faites

Ne placez aucun appareil de

l'alimentation électrique lorsque

fonctionner l'appareil si vos

chauffage ni aucun autre appareil à

l'appareil est en fonctionnement.

mains sont mouillées.

proximité du câble d'alimentation.

À défaut, il existe un risque d'incendie ou

À défaut, il existe un risque d'incendie ou

À défaut, il existe un risque d'incendie ou

de décharge électrique (électrocution).

de décharge électrique (électrocution).

de décharge électrique (électrocution).

Assurez-vous que les

N'entreposez ni utilisez de gaz

N'utilisez pas l'appareil dans un

pièces électriques ne sont

inflammable ou de combustible

espace hermétiquement clos

pas au contact de l'eau.

à proximité de l'appareil.

pendant une longue période.

À défaut, il existe un risque

Cela pourrait provoquer un incendie

Un manque d'oxygène peut être

d'incendie, de dysfonctionnement

ou mettre l'appareil en panne.

observé.

de l'appareil ou d'électrocution.

En cas de fuite d'un gaz inflammable,

En cas de bruit anormal, d'odeur ou de

En cas de tempête ou d'ouragan, éteignez

fermez l'arrivée de gaz et ouvrez une

fumée provenant du produit, coupez

l'appareil et fermez la fenêtre. Dans la

fenêtre pour aérer la pièce avant de

immédiatement le disjoncteur ou

mesure du possible, éloignez l'appareil de

mettre en marche l'appareil.

débranchez le câble dʼalimentation.

la fenêtre avant l'arrivée de l'ouragan.

N'utilisez pas de téléphone et n'allumez ni

• À défaut, il existe un risque de

À défaut, il existe un risque de dommage

n'éteignez les interrupteurs, au risque de

décharge électrique

au produit, de dysfonctionnement de

provoquer une explosion ou un incendie

(électrocution) ou d'incendie.

l'appareil ou d'électrocution.

N'ouvrez pas la grille d'admission de

Si de l'eau pénètre dans

Veillez à ce que de l'eau ne

l'appareil pendant son fonctionnement

l'appareil, contactez un

puisse pas entrer dans

(Ne touchez pas le filtre électrostatique, si

service après-vente agréé.

l'appareil.

l'appareil en est équipée).

• Il existe un risque dʼincendie, de

• À défaut, il existe un risque

À défaut, il existe un risque d'incendie,

dysfonctionnement de l'appareil

d'incendie ou de décharge

de décharge électrique (électrocution)

ou d'électrocution.

électrique (électrocution).

ou de dommage au produit.

Aérez régulièrement la pièce où se trouve lʼappareil

Coupez l'alimentation principale lors des

lorsque celui-ci est utilisé simultanément avec un

activités de nettoyage ou de maintenance

appareil de chauffage, une cuisinière, etc.

de l'appareil.

À défaut, il existe un risque d'incendie ou de décharge

• À défaut, il existe un risque de décharge

électrique (électrocution).

électrique (électrocution).

Si l'appareil reste inutilisé pendant une

Veillez à ce que personne ne puisse

période prolongée, débranchez

trébucher ou tomber sur l'unité extérieure.

l'alimentation ou coupez le disjoncteur.

À défaut, il existe un risque de dommage au produit

• Cela pourrait provoquer des blessures corporelles

ou de panne ou de fonctionnement inattendu.

ou endommager l'appareil.

4 Unité intérieure

Consignes de sécurité

n Installation

FRANÇAIS

Mode d'emploi 5

ATTENTION

Vérifiez systématiquement l'absence de toute

Installez le flexible

L'appareil doit être installé

fuite de fluide frigorigène après l'installation

d'évacuation pour assurer une

de niveau.

ou après une réparation de l'appareil.

bonne évacuation de l'eau.

Si le niveau de fluide frigorigène est insuffisant,

• Un mauvais raccordement peut

• Pour éviter toute vibration ou

l'appareil risque de tomber en panne.

provoquer une fuite d'eau.

écoulement d'eau.

N'installez pas l'appareil à un endroit où le bruit ou

Faites appel à deux ou plusieurs

N'exposez pas l'appareil

l'air chaud émanant de lʼunité extérieure risque de

personnes pour soulever et

directement à l'action du vent

constituer une nuisance pour le voisinage.

transporter l'appareil.

marin (vent salé).

• Dans le cas contraire, votre

• Attention à ne pas vous blesser.

Vous éviterez tout risque de corrosion.

installation pourrait gêner vos

La corrosion, notamment sur les ailettes

voisins.

du condenseur et de l'évaporateur, peut

entraîner un dysfonctionnement ou

réduire les performances de l'appareil.

n Fonctionnement

N'exposez pas votre peau directement à l'air

N'utilisez pas l'appareil à des fins particulières

frais de l'appareil pendant de longues

comme la conservation d'aliments, d'œuvres d'art,

périodes. (Ne vous asseyez pas sur la grille)

etc. Il s'agit d'un climatiseur grand public, pas d'un

système frigorifique de précision.

• Sinon, cela risque d'être nuisible à votre santé.

À défaut, vous risquez dʼendommager ou d'altérer ces biens.

Nʼobstruez pas l'entrée et la

Utilisez un chiffon doux pour le

Ne touchez pas les parties métalliques

sortie du flux dʼair.

nettoyage. N'utilisez pas de

de l'appareil lorsque vous ôtez le filtre

détergents, de solvants, etc. corrosifs.

à air. Elles sont très tranchantes !

au risque dʼendommager lʼappareil.

Sinon, vous risquez de provoquer un incendie

• Il existe un risque de blessure.

ou un choc électrique (électrocution) ou

d'endommager les composants en plastique.

Ne montez pas sur

Veillez à toujours insérez le filtre avec

Ne placez pas les mains ou un objet au

l'appareil et ne posez rien

beaucoup de prudence. Nettoyez le filtre toutes

niveau de l'entrée ou de la sortie dʼair

dessus. (unités extérieures)

les quinze jours ou plus souvent si nécessaire.

lorsque l'appareil est en fonctionnement.

• Vous risqueriez de vous blesser

Un filtre sale diminue l'efficacité du

Certaines pièces acérées et

ou d'altérer le fonctionnement

climatiseur et peut provoque un

amovibles pourraient provoquer

de l'appareil.

dysfonctionnement ou des

des blessures.

dommages au produit (type grille)

Consignes de sécurité

Ne buvez pas l'eau évacuée

Utilisez un escabeau ou une

Remplacez les piles des

de lʼappareil.

échelle stable pour nettoyer

télécommandes par des piles

ou réparer l'appareil en

de même modèle. Ne mélangez

hauteur.

pas des piles usagées et

neuves ou de types différents.

Cette eau n'est pas potable et peut

• Faites attention à ne pas vous

• Au risque de provoquer une

provoquer des problèmes de santé graves.

blesser.

explosion ou un incendie

Ne rechargez pas et ne

En cas de projection de lʼélectrolyte pour

If you eat the liquid from the

démontez pas les piles. Ne

batterie sur la peau ou les vêtements,

batteries, brush your teeth and see

jetez pas les piles dans le

rincez soigneusement à lʼeau claire.

doctor. Do not use the remote if the

feu.

N'utilisez pas la télécommande en cas de

batteries have leaked.

fuite des piles.

• Elles risquent de brûler ou

Les produits chimiques contenus dans les

Les produits chimiques contenus dans les

d'exploser.

piles et les batteries peuvent provoquer des

piles et les batteries peuvent provoquer

brûlures ou des blessures autres.

des brûlures ou des blessures autres.

6 Unité intérieure

Avant utilisation

Avant utilisation

Préparation à l'utilisation

1. Confiez l'installation à un spécialiste.

2. Utilisez un circuit dédié.

Utilisation

1. Une exposition prolongée au flux direct pourrait être nuisible à votre santé. N'exposez pas les

occupants, animaux de compagnie ou plantes au flux d'air direct durant une période prolongée.

FRANÇAIS

2. En raison du risque de manque d'oxygène, aérez la pièce si vous utilisez l'appareil conjointement

avec des appareils de chauffage comme un radiateur ou encore une cuisinière, un four, etc.

3. N'utilisez pas ce climatiseur à des fins particulières non spécifiées comme la préservation

d'instruments de précision, d'aliments, d'animaux de compagnie, de plantes ou d'objets d'art. Un

tel usage risquerait d'endommager ces objets.

Nettoyage et maintenance

1. Ne touchez jamais les parties métalliques de l'appareil lors de la dépose du filtre. Vous pourriez

vous blesser en manipulant les bords métalliques tranchants.

2. Ne nettoyez pas l'intérieur du climatiseur avec de l'eau. Une exposition à l'eau peut détruire

l'isolant et provoquer des décharges électriques (électrocution).

3. Lorsque vous nettoyez l'appareil, vérifiez en tout premier lieu que l'alimentation et le disjoncteur

sont coupés. En fonctionnement, le ventilateur tourne à une très grande vitesse. À défaut, il existe

donc un risque de blessure en cas de mise sous tension par accident de l'appareil lorsque vous

en nettoyez l'intérieur.

Entretien

Pour des opérations de réparation ou de maintenance, contactez un spécialiste agréé..

Mode d'emploi 7

Instructions d'utilisation

Instructions d'utilisation

Nom et fonction du dispositif de régulation à distance câblé (accessoire)

8 Unité intérieure

1

ÉCRAN D'INDICATION DE

FONCTIONNEMENT

2

TOUCHE DE RÉGLAGE DE

1

TEMPÉRATURE

10

3

TOUCHE VITESSE DE VENTILATION

9

2

8

4

TOUCHE ON/OFF (Marche/Arrêt)

3

7

5

TOUCHE DE SÉLECTION DU

4

MODE DE FONCTIONNEMENT

11

12

5

6

RÉCEPTEUR SANS FIL DU DISPOSITIF

DE RÉGULATION À DISTANCE

13

6

• Certains produits ne reçoivent

14

pas les signaux sans-fil.

15

7

TOUCHE DE DÉBIT D'AIR

8

TOUCHE SOUS-FONCTION

9

TOUCHE DE RÉGLAGE DES FONCTIONS

10

TOUCHE DE VENTILATION

11

PROGRAMMATION

12

TOUCHE HAUT, BAS, GAUCHE, DROITE

Posez la fiche d'instructions à l'intérieur

• Pour contrôler la température intérieure,

de la porte.

Choisissez la langue appropriée à votre pays.

appuyez sur la touche .

13

TOUCHE DE TEMPÉRATURE AMBIANTE

PQRCVSLO

14

TOUCHE RÉGLAGE/ANNULER

15

TOUCHE QUITTER

Selon le modèle, certaines fonctions ne sont peut-être pas disponibles.

Instructions d'utilisation

Nom et fonction du dispositif de régulation à distance sans fil (accessoire)

FRANÇAIS

Mode d'emploi 9

8

1

9

2

10

11

3

12

4

13

14

5

6

15

7

16

PQWRCDF0 (pompe à chaleur)

PQWRHDF0 (froid uniquement)

Mode de fonctionnement

Mode Froid

Mode Auto ou basculement auto

Mode Déshumidification

Mode Chaud

Mode Ventilation

Modèle Froid ( ), modèle pompe à chaleur ( )

1. Touche Plasma (optionnelle)

Pour démarrer ou arrêter le générateur d'ions.

2. Touche Jet cool

Pour accélérer le refroidissement avec un fonctionnement

du ventilateur à une vitesse très élevée.

3. Touche de sélection du mode de

fonctionnement

Pour sélectionner le mode de fonctionnement.

4.

Pour activer le mode Auto clean (nettoyage auto),

Smart clean (nettoyage intelligent), Floor heating

(chauffage au sol) et Upper vane (flux d'air

supérieur) avec chaque appui sur la touche.

5. Pour régler la luminosité LCD, aussi pour le

réglage de l'angle du flux d'air suivi par la

4ième touche numérique

6. Touche Smart clean (nettoyage intelligent)

(en option)

Pour démarrer ou arrêter le nettoyage intelligent.

7. Touche Effacer (Clear)

Pour effacer toutes les temporisations.

8.

Touche de réglage de la température ambiante

Pour sélectionner la température de la pièce.

9. Bouton ON/OFF (Marche/Arrêt)

Pour allumer/éteindre l'appareil.

10.

Touche de sélection de la vitesse de ventilation

Pour sélectionner la vitesse de ventilation selon

quatre modes : faible, moyen, élevé et chaos.

11. Touche Auto swing

Pour arrêter ou démarrer le mouvement du volet

et régler le sens désiré du flux d'air haut/bas.

12. Touche de commande du sens du flux d'air

horizontal (en option)

Pour régler le sens désiré du flux d'air horizontal.

13. Touche Timer et réglage de l'heure

Pour régler l'heure de démarrage ou d'arrêt et

du fonctionnement en mode de mise en veille.

14.

Bouton de vérification de la température de la pièce

Pour vérifier la température de la pièce.

15. Touche de commutation °C/°F

Pour changer d'unité de lecture des

températures de Celsius à Fahrenheit.

16. Bouton Reset

Pour réinitialiser le dispositif de régulation à distance.

Instructions d'utilisation

10 Unité intérieure

Touche

ON/OFF

Fonctionnement forcé

Procédures de fonctionnement lorsque le dispositif de régulation à

distance est inutilisable.

Appuyez sur la touche contact (fonctionnement forcé) pendant 2

secondes. Pour arrêter le fonctionnement, appuyez de nouveau

sur le bouton contact.

En cas de rétablissement du courant après une coupure de

courant sur un mode de fonctionnement forcé, les conditions de

fonctionnement sont automatiquement définies comme suit :

Durant un fonctionnement forcé, le mode initial continue.

Heat pump model

Modèle Froid

Température de la pièce Température de la pièce

≥ température réglée -2°C < température réglée -2°C

Mode de fonctionnement

Froid Froid Chauffage

Vitesse de ventilation intérieure

Élevé Disponible Disponible

Réglage de la température

22°C Disponible Disponible

Fonction Redémarrage automatique

En cas de rétablissement du courant après une coupure de courant, la fonction de redémarrage automatique permet

de revenir automatiquement aux conditions de fonctionnement précédentes.

Conseils pour le voyant LED du filtre (type Grille)

1. Le voyant du filtre (LED) est allumé.

2. Si le voyant LED du filtre est allumé, nettoyez le filtre.

3. Après le nettoyage du filtre, appuyez sur la touche Timer et sur la touche du dispositif de régulation à distance

câblé simultanément pendant 3 secondes. Le voyant LED du filtre est éteint.

Maintenance et entretien

Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer l'appareil. N'utilisez ni détergents ni produits abrasifs.

N'utilisez jamais les substances suivantes :

• Eau à plus de 40°C. Cela risquerait de provoquer une déformation ou une décoloration de l'appareil.

• Des substances volatiles. Elles pourraient endommager la surface de l'appareil.

FRANÇAIS

Filtres à air

Vous devez contrôler et nettoyer les filtres à air situés derrière le panneau avant et la grille tous les 15

jours ou plus souvent si nécessaire. Pour retirer les filtres, voir les schémas explicites ci-dessous.

Nettoyez les filtres avec un aspirateur ou de l'eau chaude savonneuse. Si la saleté ne s'enlève pas facilement,

utilisez une solution à base détergent dilué dans de l'eau tiède. Une fois lavés, faites

sécher les filtres à l'ombre, puis remettez-les en place.

Filtre anti-allergie

Retirez le filtre anti-allergie situé derrière le filtre à air et exposez-le à

la lumière directe du soleil pendant deux heures.

Remettez ensuite les filtres en place.

Mode d'emploi 11

ATTENTION

Maintenance et entretien

Avant de procéder à une opération de maintenance, coupez l'alimentation principale du système, déconnectez

le disjoncteur et débranchez le câble dʼalimentation.

Nettoyage du panneau et des filtres

ATTENTION

Dépose de la grille

1. Ouvrez la grille avant en tirant vers l'avant

2. Tirez ensuite pour sortir l'attache de grille de la gorge du panneau avant.

3. Tirez ensuite pour extraire les 2 charnières des gorges du panneau avant.

Retrait des filtres

1. Tirez la languette du filtre

légèrement vers l'avant afin

d'extraire le filtre de son logement.

2. Maintenez les languettes du cadre

et retirez les crochets en 4

endroits.

Maintenance et entretien

12 Unité intérieure

ATTENTION

ATTENTION

En cas de non utilisation du climatiseur pendant un période prolongée.

Lorsqu'il ne va pas être utilisé pendant une

Si vous allez de nouveau utiliser le climatiseur.

longue période.

Faites fonctionner le climatiseur avec les

Nettoyez le filtre à air et installez-le

réglages suivants pendant 2 à 3 heures.

dans l'unité intérieure.

• Type d'opération : mode de fonctionnement de la

ventilation.

• Ceci va permettre de sécher les mécanismes internes.

Coupez le disjoncteur.

Vérifiez que l'entrée et le sortie d'air

des unités intérieures et extérieures ne

sont pas bloqués.

Coupez le disjoncteur en cas de non utilisation

du climatiseur pendant un longue période.

Retirez la saleté car elle peut causer un incendie.

Vérifiez que le fil de terre est

correctement raccordé. Il peut être

connecté sur le côté de l'unité

Informations utiles

intérieure.

Les filtres à air et votre facture d'électricité.

Si les filtres à air deviennent engorgés par la poussière, la

capacité de refroidissement va chuter et 6 % de l'électricité

utilisée pour le fonctionnement du climatiseur sera perdue.

Conseils d'utilisation !

Ne refroidissez pas trop la

Laissez les rideaux ou les

Maintenez une température

pièce.

volets fermés.

homogène dans la pièce.

Cela peut avoir des effets

Ne laissez pas la lumière

Réglez le flux d'air dans le

nuisibles pour la santé et

directe entrer dans la pièce

sens vertical et horizontal de

entraîner un gaspillage

lorsque le climatiseur est en

façon à maintenir une

d'énergie.

service.

température homogène.

Vérifiez que les portes et les

Nettoyez régulièrement le

Aérez la pièce à intervalles

fenêtres sont bien étanches.

filtre à air.

réguliers.

Évitez d'ouvrir les portes et

L'encrassement du filtre à air a

Du fait que les fenêtres sont

les fenêtres afin de maintenir

pour effet de réduire le

fermées, il est bon dʼaérer la

autant que possible l'air frais

refroidissement et la

pièce de temps à autre.

dans la pièce.

déshumidification. Nettoyez le

filtre au minimum toutes les deux

semaines.

Maintenance et entretien

À faire avant d'appeler pour de l'aide…

FRANÇAIS

Mode d'emploi 13

?

Conseils de dépannage ! Pour gagner du temps et de lʼargent !

Avant de faire appel à un technicien, vérifiez les points ci-dessous… Si le problème persiste,

contactez votre revendeur.

Le climatiseur ne

Une odeur

Il semble que de la

Le climatiseur est

fonctionne pas.

particulière se

condensation

inopérant pendant

dégage de la pièce.

s'échappe du

environ 3 minutes après

climatiseur.

avoir redémarré.

• Vous êtes-vous

• Vérifiez qu'il ne s'agit

• La condensation se

• Il s'agit d'une mesure

trompé en réglant la

pas d'une odeur

forme lorsque le

de protection du

temporisation (timer) ?

d'humidité provenant

climatiseur refroidit

mécanisme.

• Le fusible a-t-il lâché

des murs, du

l'air chaud de la

• Attendez environ

ou le disjoncteur a-t-il

revêtement de sol,

pièce.

trois minutes pour

été déclenché ?

du mobilier ou de

que l'appareil se

tissus.

mette en marche.

Le mode Froid ou

Le climatiseur est

On entend un

L'écran du dispositif de

Chaud ne fonctionne

bruyant.

craquement.

régulation à distance est à

pas correctement.

peine visible, voire inexistant.

• Le filtre à air est-il

• Bruit rappelant de l'eau

• Ce son est généré par

• Les batteries sont-

encrassé ?

qui coule.

la contraction/extension

elles épuisées ?

Consultez les

-Il s'agit du fréon qui

du panneau avant, etc.

• Les polarités des

instructions de nettoyage

circule à l'intérieur du

due au changement de

batteries (+) et (-) sont

des filtres à air.

climatiseur.

température.

elles inversées?

• Il faisait peut-être très

• Chuintement évoquant

chaud dans la pièce

de l'air compressé qui

lorsque le climatiseur a

s'échappe dans

Voyant de filtre (LED)

été mis en marche.

l'atmosphère.

ON (allumé). (Type

Laissez-lui le temps de la

-Il s'agit du bruit de

grille)

refroidir.

l'eau du

• Le réglage de la

déshumidificateur dans

température est-il

le climatiseur.

Nettoyez le filtre, appuyez

incorrect ?

sur la touche Timer et sur

• Les bouches d'entrée et

la touche

du dispositif

de sortie d'air de l'unité

de régulation à distance

intérieure sont-elles

câblé en même temps

obstruées ?

pendant 3 secondes.

RÉSISTANT À L'EAU : Le côté extérieur de cet appareil est RÉSISTANT À L'EAU.

Le côté intérieur n'est pas résistant à l'eau et ne doit pas être exposé à

un excès d'eau.

14 Unité intérieure

DEUTSCH

BENUTZERHANDBUCH

KLIMAGERÄT

Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Betrieb des Gerätes aufmerksam

durch und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen auf.

TYP: KONSOLE

www.lg.com

Konsole

INHALTSVERZEICHNIS

FÜR IHRE UNTERLAGEN

Notieren Sie hier die Modell- und Seriennummer des Gerätes:

Sicherheitshinweise...............3

Modellnr. #

Seriennr #

Diese Nummern finden Sie auf einem Etikett auf der Seite jedes Gerätes.

Vorbereitungen.......................7

Händler

Kaufdatum

n

Heften Sie Ihren Beleg als Nachweis über das Kaufdatum

Betriebsanleitungen...............8

bzw. zur Vorlage im Garantiefall an diese Seite.

LESEN SIE DIESES HANDBUCH

Wartung und Pflege .............11

Hier finden Sie eine Reihe nützlicher Hinweise zur richtigen

Bevor Sie den Kundendienst

Bedienung und zur Wartung des Klimagerätes. Ein

verständigen

sorgsamer Umgang mit dem Gerät kann Ihnen während der

Betriebsdauer des Klimagerätes viel Zeit und Geld ersparen.

............................................13

Suchen Sie bei einer Störung zunächst in den Tipps

zur Störungsbehebung nach einer Lösung.

Die Tipps zur Störungsbehebung ersparen Ihnen u.

U. einen Anruf beim Kundendienst.

VORSICHTSHINWEISE

Reparaturen und Wartungsarbeiten sollten nur von einem

ausgebildeten Service-Techniker ausgeführt werden.

Lassen Sie das Gerät von einem Monteur anbringen.

Das Klimagerät sollte ohne Aufsicht nicht von Kindern oder

gebrechlichen Personen bedient werden.

Kinder sollten stets beaufsichtigt werden, damit das

Klimagerät nicht als Spielzeug gebraucht wird.

Das Netzkabel sollte, falls nötig, nur von Fachpersonal und

ausschließlich durch Original-Ersatzteile ausgetauscht

werden.

Die Montage darf nur durch qualifiziertes und zugelassenes

Personal und muss gemäß den nationalen Bestimmungen

für elektrische Anschlüsse erfolgen.

2 Innengerät

Sicherheitshinweise

Sicherheitshinweise

Um Verletzungen des Benutzers oder anderer Personen sowie Sachschäden zu vermeiden, müssen die

folgenden Anleitungen befolgt werden.

n Ein unsachgemäßer Betrieb unter Missachtung der Anleitungen kann zu Verletzungen oder

Beschädigungen führen. Die Schweregrade werden durch folgende Symbole gekennzeichnet.

DEUTSCH

Benutzerhandbuch 3

ACHTUNG

VORSICHT

Dieses Symbol bedeutet Lebensgefahr oder Gefahr schwerer Verletzungen.

Dieses Symbol bedeutet Verletzungsgefahr oder Gefahr von Sachschäden.

n Die Bedeutungen von Symbolen in diesem Handbuch lauten wie folgt.

Darf nicht ausgeführt werden.

Die Anleitung sollte befolgt werden.

ACHTUNG

n Montage

Verwenden Sie niemals einen defekten

Elektrische Anschlüsse sollten

Das Gerät muss immer

Überlastungsschalter oder einen mit zu

nur vom Händler, Verkäufer,

geerdet werden.

geringer Nennleistung.

einem qualifizierten Elektriker

Dieses Gerät sollte möglichst an eine

oder zugelassenen Servicebetrieb

eigene Steckdose angeschlossen werden.

vorgenommen werden.

• Es besteht Brand- oder

Das Gerät nicht selbst auseinandernehmen

• Es besteht Brand- oder

Stromschlaggefahr.

oder reparieren. Es besteht Brand- oder

Stromschlaggefahr.

Stromschlaggefahr.

Die Frontblende sowie die

Das Gerät stets an einen separaten

Nur Überlastungsschalter und

Abdeckung des Schaltkastens

Stromkreis mit

Sicherungen mit geeigneter

müssen gut befestigt werden.

Überlastungsschalter anschließen.

Nennleistung verwenden.

• Es besteht Brand- oder

Unsachgemäße Anschlüsse oder Montage

• Es besteht Brand- oder

Stromschlaggefahr.

bergen Brand- und Stromschlaggefahr.

Stromschlaggefahr.

Das Netzkabel niemals

Das Gerät darf niemals selbst (vom

Gehen Sie beim Auspacken

verändern oder verlängern.

Kunden) montiert, demontiert oder

und bei der Montage

neu montiert werden.

sorgsam vor.

• Es besteht Brand- oder

• Ansonsten besteht Brand-,

Scharfe Kanten bergen Verletzungsgefahren.

Stromschlaggefahr.

Stromschlag-, Explosions- oder

Achten Sie im Besonderen auf die Kanten

Verletzungsgefahr.

des Gehäuses sowie auf die Lamellen am

Kondensator und Verdampfer.

Die Montage sollte nur vom Händler oder einem

Das Gerät nicht auf einem defekten

Der Montageort darf im Laufe der

zugelassenen Servicebetrieb vorgenommen werden.

Montagestandfuß anbringen.

Zeit nicht an Stabilität verlieren.

• Ansonsten besteht Brand-,

• Es besteht die Gefahr von

• Falls der Untergrund nachgibt,

Stromschlag-, Explosions- oder

Verletzungen, Unfällen oder

könnte das Klimagerät

Verletzungsgefahr.

Schäden am Gerät.

herunterfallen und

Sachschäden, Fehlfunktionen

oder Verletzungen verursachen.

Sicherheitshinweise

n Betrieb

Das Klimagerät bei sehr hoher Luftfeuchtigkeit

Es muss gewährleistet werden, dass das

Stellen Sie niemals

oder bei geöffneten Türen und Fenstern nicht

Netzkabel während des Betriebs nicht

Gegenstände auf das

über einen längeren Zeitraum betreiben.

abgezogen oder beschädigt werden kann.

Netzkabel.

• Die Feuchtigkeit kann

• Es besteht Brand- oder

• Es besteht Brand- oder

kondensieren und die

Stromschlaggefahr.

Stromschlaggefahr.

Einrichtung beschädigen.

Den Netzstecker niemals

Das Gerät niemals mit

Das Netzkabel nicht in der Nähe

während des Betriebs

feuchten Händen berühren.

von Heizgeräten oder sonstigen

anschließen oder abziehen.

Wärmequellen verlegen.

• Es besteht Brand- oder

• Es besteht Brand- oder

• Es besteht Brand- oder

Stromschlaggefahr.

Stromschlaggefahr.

Stromschlaggefahr.

Es darf kein Wasser in die

Keine brennbaren Gase oder

Das Gerät nicht über einen längeren

elektrischen Bauteile

entzündlichen Stoffe in der Nähe des

Zeitraum in geschlossenen Räumen

eindringen.

Klimagerätes lagern oder verwenden.

betreiben.

• Ansonsten besteht die Gefahr

• Es besteht die Gefahr von

• Es besteht die Gefahr von

von Bränden, Geräteausfällen

Bränden oder Geräteausfällen.

Sauerstoffmangel.

oder Stromschlägen.

Bei austretendem brennbaren

Bei ungewöhnlichen Geräuschen oder

Bei Gewitter oder Sturm muss der Betrieb des

Gas sofort die Gaszufuhr trennen

Gerüchen, die vom Gerät ausgehen.

Gerätes eingestellt und Fenster geschlossen

und vor dem Einschalten zum

Schalten Sie den Überlastungsschalter

werden. Falls möglich, nehmen Sie das Gerät

Lüften die Fenster öffnen.

aus und ziehen Sie den Netzstecker.

vom Fenster, bevor ein Unwetter beginnt.

Benutzen Sie nicht das Telefon und

• Es besteht Brand- oder

• Es besteht die Gefahr von

schalten Sie keine Geräte ein oder aus.

Stromschlaggefahr.

Sachschäden, Geräteausfällen

Es besteht Explosions- oder Brandgefahr.

und Stromschlägen.

Den Saugeinlass während des Betriebs

Falls das Gerät mit Wasser in

Es darf kein Wasser in das

des Klimagerätes niemals öffnen.

Berührung gekommen ist (überflutet

Gerät eindringen.

(Einen evtl. vorhandenen

oder eingetaucht), verständigen

elektrostatischen Filter nicht berühren.)

einem zugelassenen Servicebetrieb.

• Es besteht die Gefahr von

• Es besteht Brand- oder

• Ansonsten besteht die Gefahr

Verletzungen, Stromschlägen

Stromschlaggefahr.

von Bränden, Stromschlägen

oder Geräteausfällen.

oder Schäden am Gerät.

Bei gleichzeitigem Betrieb zusammen mit z. B. einem

Vor der Reinigung oder Wartung des Gerätes

Ofen sollte der Raum regelmäßig gelüftet werden.

die Hauptstromversorgung unterbrechen.

• Es besteht Brand- oder Stromschlaggefahr.

• Es besteht die Gefahr von Stromschlägen.

Falls das Gerät über einen längeren Zeitraum

Es muss gewährleistet werden, dass

nicht betrieben wird, den Netzstecker ziehen

niemand auf das Außengerät tritt oder

oder den Überlastungsschalter ausschalten.

darüber fällt.

• Es besteht die Gefahr von Beschädigungen,

• Ansonsten besteht die Gefahr von Verletzungen

Ausfällen oder unbeabsichtigtem Einschalten des

und Schäden am Gerät.

Gerätes.

4 Innengerät