LG 55LA620S: LED ТЕЛЕВИЗОР
LED ТЕЛЕВИЗОР: LG 55LA620S
УПАТСТВО ЗА КОРИСНИКОТ
LED ТЕЛЕВИЗОР
* LG LED телевизорот користи LCD екран со LED задно осветлување.
Ве молиме внимателно прочитајте го
упатството пред да ракувате со вашиот уред и
задржете го за користење во иднина.
www.lg.com
2
СОДРЖИНА
СОДРЖИНА
3 ЛИЦЕНЦИ
3 ИЗВЕСТУВАЊЕЗАСОФТВЕРСО
ОТВОРЕНИЗВОРЕНКОД
4 БЕЗБЕДНОСНИУПАТСТВА
10 - Гледање на 3D слика (само 3D модели)
12 ПОСТАПКАЗАИНСТАЛИРАЊЕ
12 СОСТАВУВАЊЕИПОДГОТОВКА
12 Распакување
15 Одделно купување
16 Делови и копчиња
17 Подигнување и пренесување на
телевизорот
18 Поставување на маса
МАКЕДОНСКИ
20 Монтирање на ѕид
ММ
22 ДАЛЕЧИНСКИУПРАВУВАЧ
24 ФУНКЦИИНАМАГИЧНИОТ
ДАЛЕЧИНСКИУПРАВУВАЧ
25 Регистрирање на магичниот далечински
управувач
25 Како да го користите магичниот
далечински управувач
25 Мерки на претпазливост при користење
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ
на магичниот далечински управувач
y
Ако ја игнорирате пораката за
предупредување, можете да бидете
26 УПОТРЕБАНАУПАТСТВОТОЗА
сериозно повредени или постои можност
КОРИСТЕЊЕ
за несреќа или смрт.
27 ОДРЖУВАЊЕ
ВНИМАНИЕ
27 Чистење на телевизорот
y
Доколку ја игнорирате пораката за
27 - Екран, рамка, куќиште и држач
претпазливост, постои можност полесно
да се повредите или да дојде до
27 - Кабел за напојување
оштетување на производот.
27 ОТСТРАНУВАЊЕНАПРОБЛЕМИ
ЗАБЕЛЕШКА
28 ПОСТАВУВАЊЕНАНАДВОРЕШЕН
y
Забелешката ви помага да го разберете
КОНТРОЛЕНУРЕД
и безбедно да го користите производот.
Пред користење на производот
внимателно прочитајте ја забелешката.
28 СПЕЦИФИКАЦИИ
ЛИЦЕНЦИ / ИЗВЕСТУВАЊЕ ЗА СОФТВЕР СО ОТВОРЕН ИЗВОРЕН КОД
3
ЛИЦЕНЦИ
Поддржаните лиценци може да се разликуваат во зависност од моделот. За повеќе информации
околу лиценците, посетете ја страницата www.lg.com.
Произведено под лиценца на Dolby Laboratories. “Dolby” и двојниот-D симбол се
заштитени трговски знаци на Dolby Laboratories.
The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia interface, and the HDMI logo
are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States
and other countries.
ABOUT DIVX VIDEO: DivX® е дигитален видео формат создаден од DivX,
LLC, филијала на Rovi Corporation. Ова е уред со официјален DivX Certied®
сертификат кој репродуцира DivX видео. Посетете ја веб-страницата divx.com за
повеќе информации и софтверски алатки за конвертирање на вашите фајлови
во DivX видео.
ЗА DIVX ВИДЕО-ПО-ПОТРЕБА: Овој уред со DivX® сертификат мора да биде
регистриран за да репродуцира DivX видео-по-потреба (VOD) содржини. За
да го добиете кодот за регистрација, најдете го одделот DivX VOD во менито
за поставување на уредот. Посетете ја веб-страницата vod.divx.com за повеќе
МАКЕДОНСКИ
информации околу завршувањето на регистрацијата.
ММ
“DivX Certied® за репродукција на DivX® видео до HD 1080p, вклучувајќи и
премиум содржини.”
“DivX®, DivX Certied® и придружните лого ознаки се заштитени трговски марки
на Rovi Corporation или нејзините филијали и се користат под лиценца.”
“Опфатено со еден или повеќе од следните патенти во САД :
7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274”
Произведено под лиценца со броевите на патенти во САД: 5.956.674; 5.974.380;
6.487.535 и други патенти во САД или светот кои се издадени или се во фаза
на чекање. DTS, симболот & DTS се регистрирани заштитни знаци & DTS
2.0+Digital Out е заштитен знак на DTS, Inc. Производот вклучува софтвер. ©
DTS, Inc. Сите права се задржани.
ИЗВЕСТУВАЊЕЗАСОФТВЕРСООТВОРЕН
ИЗВОРЕНКОД
За да го добиете изворниот код според GPL, LGPL, MPL и другите лиценци за отворен изворен код
кој се користи кај овој производ, посетете ја страницата http://opensource.lge.com .
Покрај изворниот код, достапни за превземање се и сите наведени одредби на лиценца, одрекувања
од одговорност и известувања за авторски права.
LG Electronics исто така ќе ви обезбеди отворен изворен код на CD-ROM диск за одреден надоместок
кој го покрива трошокот за вршење на дистрибуцијата (како трошокот за медиумот, испораката и
ракувањето) по доставено e-mail барање до opensource@lge.com. Оваа понуда е валидна три (3)
години од датумот на купување на производот.
4
БЕЗБЕДНОСНИ УПАТСТВА
БЕЗБЕДНОСНИУПАТСТВА
Пред да го користите производот прочитајте ги внимателно овие безбедносни мерки на
претпазливост.
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ
y
Не поставувајте ги телевизорот и далечинскиот управувач во следните
опкружувања:
- Места изложени на директна сончева светлина
- Област со висока влажност како бања
- Во близина на извори на топлина како печки и други уреди кои емитуваат
топлина
- Во близина на работни маси во кујни или развлажнувачи каде лесно може
да бидат изложени на пареа или масло
- Области изложени на дожд или ветер
- Во близина на садови со вода како вазни
Во спротивно, тоа може да предизвика пожар, електричен удар, неисправно
функционирање или деформирање на производот.
y
Не поставувајте го производот на места каде може да биде изложен на
прашина.
Тоа би можело да предизвика опасност од пожар.
y
Приклучокот за електрична мрежа треба да служи како елемент за
МАКЕДОНСКИ
исклучување. Приклучокот треба да може веднаш да се употреби.
ММ
y
Не допирајте го струјниот кабел со влажни раце. Покрај тоа, доколку
приклучоците на кабелот се влажни или покриени со прашина, исушете го
целосно приклучокот на електричниот кабел или избришете ја прашината.
Може да добиете струјен удар како резултат на преголема влажност.
y
Водете сметка струјниот кабел да го поврзете на заземјена струја. (Освен за
уреди кои не се заземјуваат.)
Во спротивно, може да се случи да ве удри струја или да бидете повредени.
y
Кабелот за струја вметнете го целосно.
Доколку струјниот кабел не биде целосно вметнат, може да избувне пожар.
y
Внимавајте струјниот кабел да не дојде во допир со жешки предмети како на
пр. греалка.
Тоа би можело да предизвика пожар или опасност од електричен удар.
y
Не поставувајте тежок предмет, или самиот производ, на кабелот за
напојување.
Во спротивно, би можело да дојде до пожар или електричен удар.
y
Превиткајте го кабелот на антената помеѓу внатрешниот и надворешниот дел
од зградата за да се спречи протекување на дождот во кабелот.
Тоа би можело да предизвика оштетување заради водата во производот и
електричен удар.
y
При поставување на телевизорот на ѕид, внимавајте на неговата задна страна
да не се протегаат каблите за напојување и сигнал.
Тоа би можело да предизвика пожар или електричен удар.
БЕЗБЕДНОСНИ УПАТСТВА
5
y
Не приклучувајте премногу електрични уреди на единечен електричен штекер
со повеќе приклучоци.
Во спротивно, би можело да дојде до пожар заради прегревање.
y
Не испуштајте го производот и не дозволувајте да падне при поврзување на
надворешни уреди.
Во спротивно, би можело да дојде до повреда или оштетување на производот.
y
Материјалите отпорни на влага или најлонските обвивки за пакување чувајте
ги надвор од дофат на деца.
Материјалот отпорен на влага е штетен доколку се проголта. Ако случајно се
Desiccant
проголта, натерајте го лицето да поврати и посетете ја најблиската болница.
Покрај тоа, најлонските обвивки може да предизвикаат гушење. Чувајте ги
надвор од дофат на деца.
y
Не дозволувајте деца да се качуваат или да се држат со својата тежина на
телевизорот.
Во спротивно, телевизорот може да падне и да предизвика сериозни повреди.
y
Внимавајте кога ги фрлате истрошените батерии за да спречите дете да ги
стави во уста.
Во случај да ги проголта, веднаш однесете го на лекар.
y
Не вметнувајте проводник (како што се метални прачки) на едната страна
од струјниот кабел додека неговата друга страна е поврзана на влезниот
приклучок на ѕидот. Покрај тоа, не допирајте го струјниот кабел веднаш по
неговото приклучување на влезниот приклучок на ѕидот.
Може да ве удри струја.
МАКЕДОНСКИ
(Во зависност од моделот)
ММ
y
Немојте да ставате или чувате запаливи супстанци во близина на производот.
Постои опасност од експлозија или пожар како резултат на невнимателно
ракување со запаливи супстанци.
y
Не испуштајте метални објекти како што се метални парички, шноли, или
жица во производот, или запаливи објекти како што се хартија и чкорчиња од
кибрит. Децата треба особено да внимаваат.
Може да дојде до струен удар, пожар или повреда. Доколку надворешен
предмет се испушти во производот, исклучете го струјниот кабел и
контактирајте со сервисниот центар.
y
Не прскајте вода на производот и не чистете го со запаливи материи
(разредувач или бензол). Може да дојде до пожар или незгода од струен удар.
y
Не дозволувајте удирање или паѓање на објекти во производот и не фрлајте
предмети кон екранот.
Би можеле да се повредите или производот може да се оштети.
y
Никогаш не допирајте го овој производ или антената за време на грмотевици
или молњи.
Може да ве удри струја.
y
Никогаш не допирајте го штекерот на ѕидот кога постои испуштање на гас -
отворете ги прозорците и проветрете.
Тоа може да предизвика пожар или запалување со искра.
6
БЕЗБЕДНОСНИ УПАТСТВА
y
Немојте сами да го расклопувате, поправате или модификувате производот.
Може да дојде до пожар или незгода од струен удар.
Контактирајте го сервисниот центар за проверка, калибрација или поправка.
y
Ако се случи нешто од подолу наведеното, веднаш исклучете го производот
од напојување и обратете се до локалниот сервисен центар.
- Производот е удрен
- Производот е оштетен
- Туѓи тела се навлезени во производот
- Производот испушта чад или чуден мирис
Ова може да предизвика пожар или електричен удар.
y
Ако немате намера да го користите производот подолго време, исклучете го
струјниот кабел од производот.
Наталожената прашина може да предизвика пожар или поради оштетена
изолација може да дојде до истекување на електрична струја, струен удар
или пожар.
y
Уредот не би требало да се изложува на капење и прскање и на него не треба
да се поставуваат предмети наполнети со течности, како на пр. вазни.
МАКЕДОНСКИ
ММ
БЕЗБЕДНОСНИ УПАТСТВА
7
ВНИМАНИЕ
y
Инсталирајте го производот на места каде што нема радио бранови.
y
Треба да има доволно растојание помеѓу надворешната антена и
електричниот вод за да се спречи контакт меѓу нив дури и ако антената падне.
Тоа би можело да предизвика електричен удар.
y
Не инсталирајте го производот на места како нестабилни полици или закосени
површини. Исто така, избегнувајте места каде постојат вибрации или каде
производот не би имал добра подлога.
Во спротивно, производот може да падне или да се преврти, што може да
предизвика повреди или оштетување на производот.
y
Ако го инсталирате телевизорот на држач, потребно е да се преземат мерки
за да се спречи превртување на производот. Во спротивно, производот може
да падне и да предизвика повреди.
y
Ако имате намера производот да го монтирате на ѕид, на задната страна од производот
прикачете рамка за монтирање усогласена со VESA стандардот (опционален дел). При
инсталирање на уредот со користење на носач за на ѕид (опционален дел), внимателно
прицврстете го за да не дојде до паѓање.
y
Користете само додатоци / опрема наведени од производителот.
y
При инсталирање на антената, обратете се до квалификуван сервисер.
МАКЕДОНСКИ
Може да дојде до опасност од пожар или електричен удар.
ММ
y
Кога гледате телевизија, ви препорачуваме да се наоѓате на растојание барем
2 до 7 пати поголемо од дијагоналата на екранот.
Доколку гледате телевизија подолго период, тоа може да предизвика
заматување на видот.
y
Користете го единствено специфицираниот тип на батерија.
Во спротивно, би можело да дојде до оштетување на далечинскиот управувач.
y
Не мешајте ги новите со старите батерии.
Тоа може да предизвика прегревање или истекување на батериите.
y
Батериите не треба да бидат изложени на прекумерна топлина и треба да се чуваат подалеку
од директна сончева светлина, отворени камини или електрични греалки.
y
НЕМОЈТЕ да ставате батерии кои не може да се полнат во уред за полнење.
y
Водете сметка да нема предмети помеѓу далечински управувач и неговиот
сензор.
y
Сигналот од далечинскиот управувач може да биде попречен од сончева
светлина или друг вид силна светлина. Во овој случај, затемнете ја собата.
y
При поврзување надворешни уреди како конзоли за видео игри, проверете
дали каблите за поврзување се доволно долги.
Во спротивно, производот може да се преврти, што може да предизвика
повреди или оштетување на производот.
8
БЕЗБЕДНОСНИ УПАТСТВА
y
Немојте да го вклучувате/исклучувате на уредот со вметнување или вадење
на струјниот кабел од штекерот на ѕидот. (Не употребувајте го приклучокот на
струјниот кабел како прекинувач.)
Тоа би можело да предизвика механичко оштетување или пак струен удар.
y
Следете ги упатствата за инсталирање наведени подолу за да се спречи
прегревање на производот.
- Растојанието меѓу производот и ѕидот треба да биде поголемо од 10 cm.
- Не вршете инсталирање на производот на места без вентилација (на пр. на
полица или шкаф).
- Немојте да го инсталирате производот на тепих или перница.
- Внимавајте отворот за вентилација да не е блокиран од покривка за маса
или завеса.
Во спротивно, тоа би можело да предизвика пожар.
y
Внимавајте да не ги допрете отворите за вентилација при гледање на
телевизорот подолго време, бидејќи отворите за вентилација можат да
станат жешки. Ова не влијае врз функционирањето или перформансите на
производот.
y
Одвреме навреме проверете го кабелот на уредот и доколку забележите оштетување или
неисправност, исклучете го и прекинете со употребата на уредот додека не се замени
неисправниот дел од кабелот од страна на овластен сервисер.
y
Спречете собирање на прашина на приклучоците на електричниот кабел или
штекерот.
Тоа би можело да предизвика опасност од пожар.
y
Заштитете го струјниот кабел од физичко и механичко оштетување, како
извиткување, всукување, приклештување, притиснување со врата, или
МАКЕДОНСКИ
нагазување. Особено внимавајте на приклучоците, штекерите и местото каде
кабелот излегува од уредот.
ММ
y
Не притискате силно на панелот со рака или остар предмет, како нокт, молив
или пенкало, и не гребете го.
y
Избегнувајте допирање на екранот или задржување на прстите на него
подолго време. При ова може да се предизвикаат некои привремени ефекти
на изобличување на екранот.
y
При чистење на производот и неговите компоненти, прво откачете го кабелот
за напојување и потоа избришете го производот со мека крпа. Примена на
прекумерен притисок може да предизвика гребење или губење на бојата.
Не прскајте вода на производот и не бришете го со влажна крпа. Никогаш не
користете средства за чистење стакло, индустриски или средства за давање
сјај за автомобили, абразиви или восок, бензол, алкохол итн., кои може да го
оштетат производот и неговиот панел.
Во спротивно може да дојде до пожар, електричен удар или оштетување на
производот (деформација, корозија или кршење).
y
Сè додека уредот е поврзан на ѕиден штекер на наизменична струја, тој е поврзан на извор на
напојување иако можеби вие сте го исклучиле со ПРЕКИНУВАЧ.
y
При откачување на кабелот, држете го за приклучокот и повлечете.
Ако жиците во кабелот за напојување се прекинати, може да дојде до пожар.
y
При преместување на производот, внимавајте прво да го исклучите
напојувањето. Потоа, откачете ги каблите за напојување, антенските кабли и
сите кабли за поврзување.
Телевизорот или кабелот за напојување може да се оштетат и да
предизвикаат пожар или електричен удар.
БЕЗБЕДНОСНИ УПАТСТВА
9
y
При преместување или распакување на производот, заради неговата тежина
работете по двајца.
Во спротивно, може да дојде до повреда.
y
Контактирајте го сервисниот центар еднаш годишно за да се исчистат
внатрешните делови на уредот.
Насобраната прашина може да предизвика механички оштетувања.
y
Наведете ги сите сервисирања на овластени сервисни лица. Сервисирање
е потребно кога уредот е оштетен на каков било начин, како во случај на
неисправност на кабелот за напојување или приклучокот на кабелот, прскање
на течност или кога објекти паднале во уредот, изложување на уредот на дожд
или влага, кога тој не функционира нормално, или доколку се испушти.
y
Ако производот е ладен на допир, при вклучувањето може да се појави мало
“треперење”. Ова е нормално, кај производот нема никаков проблем.
y
Панелот е производ со висока технологија, со резолуција од два до шест
милиони пиксели. На панелот може да се видат мали црни точки и/или светло
обоени точки (црвени, сини или зелени) со големина од 1 ppm. Ова не укажува
на дефект и не влијае врз перформансите и сигурното функционирање на
производот.
Овој феномен исто така се случува и кај производи на трети страни и не може
да биде причина за замена или враќање на пари.
y
Во зависност од местото на гледање може да забележите различна
МАКЕДОНСКИ
осветленост и боја на екранот (лево/десно/горе/долу).
ММ
Овој феномен се должи на карактеристиките на панелот. Ова не е поврзано
со перформансите на производот, и тоа не претставува неисправност.
y
Долготрајното прикажување на неподвижна слика (на пр. емитување на лого на канал, мени
на екран, сцена од видео игра ) може да предизвика оштетување на екранот, што резултира
со ефект познат како врежување на сликата. Гаранцијата на производот не го покрива
врежувањето на сликата.
Избегнувајте прикажување на неподвижна слика на екранот од телевизорот подолго време (2
или повеќе часови за LCD, 1 или повеќе часови за плазма).
Исто така, ако подолго време гледате телевизија со сооднос на сликата 4:3, може да дојде до
врежување на сликата на рабовите на панелот.
Овој феномен исто така се случува и кај производи на трети страни и не може да биде
причина за замена или враќање на пари.
y
Генериранзвук
Звук на “крцкање”: Звукот на крцкање кој настанува за време на гледање или исклучување
на телевизорот се генерира при термичко собирање на пластиката заради температурата и
влажноста. Овој шум е вообичаен кај производите кај кои доаѓа до термички деформации.
Брмчење на електричните кола/зуење на панелот: Шум со ниско ниво се генерира од
колата со преклопување со голема брзина, кои испорачуваат големи количини на струја за
функционирање на производот. Шумот се разликува во зависност од производот.
Овој генериран звук не влијае врз перформансите и сигурното функционирање на производот.
10
БЕЗБЕДНОСНИ УПАТСТВА
Гледањена3Dслика(само3Dмодели)
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ
Условитезагледање
y
Време на гледање
- При гледање 3D содржини, направете пауза од 5 - 15 минути на секој час. Гледање 3D
содржини подолг период може да предизвика главоболка, вртоглавица или замор на очите.
Ониекоиимаатфотосензитивнаепилепсијаилихроничниболести
y
Некои корисници може да доживеат напад или други ненормални симптоми кога се изложени на
треперење на светлина или одредени секвенци од 3D содржини.
y
Не гледајте 3D видео ако чувствувате гадење, ако сте бремени и/или имате хронична болест како
епилепсија, срцеви проблеми или нарушување на крвниот притисок, итн.
y
3D содржините не се препорачуваат за лица кои страдаат од стерео слепило или стерео
аномалија. Може да се доживеат двојни слики или непријатност при гледањето.
y
Ако имате страбизам (шашливи очи), амблиопија (слаб вид) или астигматизам, може да имате
проблеми со осетот за длабочина и лесно да почувствувате замор заради двојни слики. Се
препорачуваат почести паузи во однос на просекот за возрасни.
y
Ако видот ви се разликува меѓу десното и левото око, корегирајте го видот пред да гледате 3D
содржини.
МАКЕДОНСКИ
Симптомикоиналожуваатпрекинувањеиливоздржувањеодгледање3Dсодржини
ММ
y
Не гледајте 3D содржини кога чувствувате замор од недостаток на сон, премногу работа или
пиење.
y
Ако почувствувате некои од овие симптоми, престанете со користење/гледање на 3D содржини и
доволно одморете се додека симптомите не исчезнат.
- Посоветувајте се со доктор ако симптомите продолжат и понатаму. Симптомите може да
вклучуваат главоболка, болка во очите, вртоглавица, гадење, палпитација, заматување,
непријатно чувство, двојна слика, визуелна непријатност или замор.
БЕЗБЕДНОСНИ УПАТСТВА
11
ВНИМАНИЕ
Условитезагледање
y
Растојание на гледање
- При гледање 3D содржини одржувајте растојание кое е барем двапати поголемо од
дијагоналата на екранот. Ако почувствувате непријатност при гледање 3D содржини,
преместете се подалеку од телевизорот.
Гледањеивозраст
y
Бебиња/деца
- Користењето/гледањето 3D содржини кај деца на возраст под 5 години е забрането.
- Деца под 10-годишна возраст може да реагираат бурно и да се возбудат премногу бидејки
нивната визија е во развој (на пр.: да се обидуваат да го допрат екранот или да скокнат во
него. Потребно е специјално надгледување и внимание за деца кои гледаат 3D содржини.
- Децата имаат поголема бинокуларна несразмерност за 3D презентации отколку возрасните
бидејќи растојанието помеѓу очите им е помало од она кај возрасните. Затоа тие гледаат
поголема стереоскопска длабочина во споредба со возрасните за истата 3D слика.
y
Тинејџери
- Тинејџерите под 19-годишна возраст може да реагираат со поголема чувствителност заради
стимулацијата од светлината на 3D содржините. Советувајте ги да не гледаат 3D содржини
подолго време кога се уморни.
y
Постари лица
- Постарите лица може да забележат помалку 3D ефекти во споредба со младите. Не седете
поблиску до телевизорот од препорачаното растојание.
МАКЕДОНСКИ
ММ
Меркинапретпазливостприкористењена3Dочила
y
Обрнете внимание да користите LG 3D очила. Во спротивно, може да да не бидете во можност да
гледате 3D видео правилно.
y
Не користете ги 3D очилата наместо вашите нормални очила, очилата за сонце или заштитните
очила.
y
Користењето на модификувани 3D очила може да предизвика замор на очите или изобличување
на сликата.
y
Не чувајте ги 3D очилата на екстремно високи или ниски температури. Тоа ќе предизвика
деформации.
y
3D очилата се кршливи и лесно може да се изгребат. При бришење на леќите секогаш користете
мека и чиста крпа. Немојте да ги гребете леќите на 3D очилата со остри предмети или да ги
чистите/бришете со хемикалии.
12
ПОСТАПКА ЗА ИНСТАЛИРАЊЕ / СОСТАВУВАЊЕ И ПОДГОТОВКА
ЗАБЕЛЕШКА
y
Прикажаната слика може да се разликува од вашиот телевизор.
y
OSD (On Screen Display - приказ на екранот) може малку да се разликува од приказот што е
даден во ова упатство.
y
Достапните менија и опции може да се разликуваат во зависност од влезниот извор или
моделот на производот кој го користите.
y
Во иднина, на овој телевизор може да му бидат додадени нови функции.
y
Телевизорот може да се стави во режим на подготвеност за да се намали потрошувачката на
енергија. Освен тоа, телевизорот треба да го исклучите доколку нема да работи некое време,
бидејќи на тој начин ќе ја намалите потрошувачката на енергија.
y
Потрошувачката на електричната енергија може значително да се намали доколку го намалите
нивото на осветленост на сликата, со што ќе се намалат и вкупните трошоци на користење на
телевизорот.
ПОСТАПКАЗАИНСТАЛИРАЊЕ
1 Отворете го пакувањето и проверете дали е вклучена комплетната дополнителна опрема.
2 Прикачете го држачот на телевизорот.
3 Поврзете надворешен уред на телевизорот.
4 Обрнете внимание да биде достапно мрежното поврзување.
Мрежните ТВ функции можете да ги користите само кога е направено поврзување со мрежа.
СОСТАВУВАЊЕИПОДГОТОВКА
МАКЕДОНСКИ
ММ
Распакување
Проверете дали во кутијата на производот ги има елементите подолу. Доколку недостасува некој дел
од опремата, обратете се до локалниот продавач кај кој сте го купиле производот. Сликите во ова
упатство може да се разликуваат од реалниот производ и дел.
ВНИМАНИЕ
y
За да обезбедите сигурно и долготрајно користење, немојте да користите неодобрени предмети.
y
Какви било оштетувања или повреди настанати заради употреба на неодобрени предмети не се
опфатени со гаранцијата.
y
Одредени модели на екранот имаат прилепен тенок слој и тој не смее да се отстранува.
ЗАБЕЛЕШКА
y
Елементите кои се испорачуваат со вашиот производ може да се разликуваат во зависност од
моделот.
y
Спецификациите на производите или содржината на ова упатство може да бидат променети
без претходно известување заради надградување на функциите на производите.
y
За оптимално поврзување, HDMI каблите и USB уредите треба да имаат лежиште со дебелина
помала од 10 mm и широчина помала од 18 mm. Доколку USB кабелот или USB меморискиот
уред не може да се вметне во USB влезот на телевизорот, употребете продолжителен кабел кој
поддржува USB 2.0.
B
B
*A
A
A
<
=
10 mm
*B
<
=
18 mm
СОСТАВУВАЊЕ И ПОДГОТОВКА
13
ENERGY
AV MODE
INPUT
SAVING
TV
1 2 3
4 5 6
7 8
9
LIST
0
FLASHBK
MARK
FAV
MUTE
3D
CHVOL
E
G
A
P
Далечински управувач
MENU
INFO
Q.MENU
и батерии (AAA)
ENTER
BACK
L/R SELECT
EXIT
(Само LA62**, LA64**,
FREEZE
RATIO
LN57**)
(Погледнете на стр. 22, 23)
МАКЕДОНСКИ
ММ
123
P
INPUT
AV MODE
TV
ENERGY
SAVING
1 2 3
4 5 6
9
7 8
FLASHBK
LIST
0
FAV
MARK
3D
MUTE
E
G
A
P
CHVOL
MENU
INFO
Q.MENU
ENTER
EXIT
BACK
L/R SELECT
FREEZE
RATIO
Магичен далечински
управувач, батерии
(AA)
(Само LA66**, LA69**,
LA74**)
(Погледнете на стр. 24)
Wi-Fi предавател
(Во зависност од
Упатство за корисникот
моделот)
Очила за 3D кино
Бројот на 3D очила
може да се разликува во
зависност од моделот
или земјата.
Очила за двојно играње
(Во зависност од
(Во зависност од
моделот)
моделот)
Држач за кабли
(Во зависност од
Кабел за напојување
моделот)
(Во зависност од
(Погледнете на стр. A-6)
моделот)
Завртки за држач
M4 x 14
(8 EA: Само
LN57**-ZE/ZK,
Завртки за држач
LA62**, LA64**, LA66**)
M4 x 20
(4 EA: Само LN57**-ZA)
(4 EA: Само LA69**,
(Погледнете на стр. A-3,
LA74**)
A-5)
(Погледнете на стр. A-4)
Завртки за
поставување на маса
(1 EA : Само
32/39/42/47/50/60LN57**-
ZA)
(2 EA : Само
32/39/42/47/50LN57**-ZE/
Завртки за држач
ZK, 32/39/42/47/50LA62**,
3 EA, P5 x 25
32/42/47/50LA64**,
(Само LN57**-ZA)
32/42/47/50LA66**)
(Погледнете на стр. A-5)
(Погледнете на стр. 18)
Кабел за поставување
на маса
Завртка за носач
2 EA (Само
2 EA, P4 x 8
32/39/42/47/50LN57**-ZE/
(Само
ZK, 32/39/42/47/50LA62**,
47/50LN57**-ZE/ZK,
32/42/47/50LA64**,
47/50LA62**, 47/50LA64**,
32/42/47/50LA66**)
47/50LA66**)
(Погледнете на стр. 18)
(Погледнете на стр. 18)
Завртка за носач
2 EA, M4 x 8
Внатрешни додатоци за
(Само 32/39/42LN57**-
монтирање на ѕид
ZE/ZK, 32/39/42LA62**,
32/42LA64**,
4 EA
32/42LA66**)
(Само LA64**)
(Погледнете на стр. 18)
(Погледнете на стр. 21)
14
СОСТАВУВАЊЕ И ПОДГОТОВКА
Телонадржач/Основа
надржач
Tag On
Tag On
(Само LN57**-ZE/ZK,
(Во зависност од
LA62**, LA64** , LA66**)
моделот)
(Погледнете на стр. A-3)
Телонадржач/Основа
Основанадржач
надржач
(Само LA69**, LA74** )
(Само LN57**-ZA)
(Погледнете на стр. A-4)
(Погледнете на стр. A-5)
LGаудиоуред
(Во зависност од
моделот)
МАКЕДОНСКИ
ММ
СОСТАВУВАЊЕ И ПОДГОТОВКА
15
Одделно купување
(Во зависност од моделот)
Додатоците со одделно купување можат да бидат променети заради подобрување на квалитетот без
претходно известување.
Обратете се до вашиот продавач за да ги набавите овие елементи.
Овие уреди работат само со одредени модели.
МАКЕДОНСКИ
ММ
123
P
AG-F***DP
AG-F***
AN-MR400
Очила за двојно играње
Очила за 3D кино
Магичен далечински
управувач
AN-WF100
AN-VC4**
LG аудио уред
Wi-Fi предавател
Камера за видео повици
Tag On
Tag on
LA62**, LA64**,
Компатибилност
LN57**
LA66**, LA69**, LA74**
AG-F***DP
•
Очила за двојно играње
(Во зависност од моделот)
AG-F***
•
Очила за 3D кино
AN-MR400
• •
Магичен далечински управувач
AN-WF100
Wi-Fi предавател
AN-VC4**
• •
Камера за видео повици
LG аудио уред
• •
Tag On
• •
Името на моделот или дизајнот може да бидат променети во зависност од ажурирањето на
функциите на производот, потребите или политиките на производителот.
16
СОСТАВУВАЊЕ И ПОДГОТОВКА
Деловиикопчиња
МАКЕДОНСКИ
ММ
Копче Опис
H
Движење низ зачуваните програми.
H
Прилагодување на јачината на звукот.
H
Избирање на означената опција од мени или потврдување на внесеното.
S Пристап до главното мени, или зачувување на вашиот внес и излез од
менијата.
H
Промена на изворот на влезен сигнал.
Вклучување или исклучување на напојувањето.
ЗАБЕЛЕШКА
y
Светилката со логото на LG можете да ја поставите на Вклучено или Исклучено преку избирање на
ОПЦИЈА во главните менија. (Во зависност од моделот)
LAN
RGB IN
(PC)
IN IN OUT
(RGB/HDMI-PC)
AUDIO
SETTINGS
INPUT
OK
IN/OUT
AV1
(RGB)
VIDEO
AV
AUDIO
IN
PR
COMPONENT
P
B
Satellite
700mA MAx
13/18V
LNB IN
Y
ANTENNA
/CABLE
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO
H/P
USB IN
USB IN
IN
11(ARC) 2 3 4(PC) 2
USB Appps
HDD IN USB Hub
3
Копчиња
Екран
OK
SETTINGS
INPUT
Звучници
OK
SETTINGS
INPUT
Тип A : LA62**, LA64**, LA66**,
Тип B : LA69**, 42/47/55LA74**
LN57**-ZE/ZK
Копчиња
Екран
Звучници
Сензор на далечинскиот управувач
Сензор на далечинскиот управувач
LG Светилка на лого (Само LA64**, LA66**)
LG Светилка на лого
Индикатор за напојување
(Само LA62**, LN57**-ZE/ZK)
OK
SETTINGS
INPUT
Тип D : LN57**-ZA
Екран
Копчиња
Звучници
Сензор на далечинскиот управувач
Индикатор за напојување
OK
SETTINGS
INPUT
Тип C : 60LA74**
Екран
Копчиња
Звучници
Сензор на далечинскиот управувач
LG Светилка на лого
СОСТАВУВАЊЕ И ПОДГОТОВКА
17
y
При пренесување на голем телевизор,
Подигнувањеи
потребно е учество на најмалку 2 лица.
пренесувањена
y
При рачно пренесување на телевизорот,
телевизорот
држете го телевизорот како што е прикажано
на следната слика.
При пренесување или подигнување на
телевизорот, прочитајте ги следните
напатствија за да се спречи гребење или
оштетување на телевизорот и за безбедно
пренесување без оглед на видот и големината.
ВНИМАНИЕ
y
Избегнувајте секакво допирање на
екранот, бидејќи тоа може да резултира
во оштетување на екранот.
y
При пренесување на телевизорот, немојте да
y
Се препорачува телевизорот да се
го изложувате на нишање или прекумерни
пренесува во кутијата или материјалот за
пакување во кои телевизорот оригинално
вибрации.
бил испорачан.
y
При пренесување на телевизорот, задржете
y
Пред преместување или подигнување
го во исправена положба, никогаш немојте
на телевизорот, откачете го кабелот за
да го завртувате странично или да го
напојување и сите кабли.
накосувате налево или надесно.
y
Кога го држите телевизорот, екранот треба
да биде завртен спротивно од вашето тело
за да се избегне оштетување.
МАКЕДОНСКИ
ММ
y
Цврсто држете го горниот и долниот дел од
рамката на телевизорот. Внимавајте да не ги
држите проѕирниот дел, звучникот или делот
за решетка на звучникот.
Сензор на далечинскиот управувач
LG Светилка на лого
Сензор на далечинскиот управувач
Индикатор за напојување
18
СОСТАВУВАЊЕ И ПОДГОТОВКА
Прицврстувањенателевизоротнамаса
Поставувањенамаса
Прицврстете го телевизорот за масата за да
1 Подигнете го телевизорот и закосете го по
спречите навалување нанапред, оштетување и
потреба за да дојде во исправена положба
можни повреди.
на масата.
За да го прицврстите телевизорот на маса,
- Оставете простор од 10 cm (минимум)
вметнете ја и затегнете ја испорачаната завртка
од ѕидот за правилна вентилација.
на задната страна од држачот.
(Само 32/39/42/47/50/60LN57**-ZA)
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
(Само 32/39/42/47/50LN57**-ZE/ZK,
32/39/42/47/50LA62**, 32/42/47/50LA64**,
2 Поврзете го кабелот за напојување со
32/42/47/50LA66**)
штекер на ѕид.
ВНИМАНИЕ
МАКЕДОНСКИ
y
Немојте да го поставувате телевизорот
ММ
во близина на извори на топлина, бидејќи
може тоа може да предизвика пожар или
друга штета.
Користење на Kensington безбедносен систем (Оваа функција
не е достапна за сите модели.)
y
Прикажаната слика може да се разликува
од вашиот телевизор.
2 EA, P4 x 8
Приклучокот за Kensington безбедносниот
(Само 47/50LN57**-ZE/ZK, 47/50LA62**,
систем се наоѓа на задната страна од
47/50LA64**,47/50LA66**)
телевизорот. За повеќе информации околу
2 EA, M4 x 8
инсталирањето и користењето, погледнете
(Само 32/39/42LN57**-ZE/ZK, 32/39/42LA62**,
во упатството испорачано со Kensington
32/42LA64**, 32/42LA66**)
безбедносниот систем или посетете ја
страницата
http://www.kensington.com.
Поврзете го кабелот на Kensington
безбедносниот систем помеѓу телевизорот и
масата.
СОСТАВУВАЊЕ И ПОДГОТОВКА
19
Прилагодувањенааголотнателевизоротза
ЗАБЕЛЕШКА
подоброгледање
(Само 32/39/42/47/50LN57**-ZE/ZK,
(Оваа функција не е достапна за сите модели.)
32/39/42/47/50LA62**, 32/42/47/50LA64**,
Прилагодување на аголот на телевизорот за
32/42/47/50LA66**)
подобро гледање Завртувајте налево или
Како да го прицврстите телевизорот за маса
надесно до 15 степени и прилагодете го аголот
1. Поврзете ги каблите за поставување на
на телевизорот според вашите потреби.
маса со основата на држачот со помош
(Само LA62**, LA64**, LA66**)
на завртките на носачот.
2. Прицврстете ги каблите за поставување
на маса на самата маса со користење на
завртките за поставување на маса.
3. Откако телевизорот ќе биде прицврстен,
1515
преместете ја масата поблиску до ѕидот.
Можно е децата да влезат во просторот и
да дојде до повредување.
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ
Завртувајте налево или надесно до 10 степени
y
За да се спречи паѓање на телевизорот,
и прилагодете го аголот на телевизорот според
тој треба да биде безбедно прицврстен
вашите потреби.
за подот/ѕидот како што е наведено во
(Само 42/47LA69**, 42/47LA74**)
напатствијата за инсталација. Туркањето,
тресењето или нишањето на телевизорот
МАКЕДОНСКИ
може да предизвика повреда.
ММ
1010
Завртувајте налево или надесно до 8 степени
и прилагодете го аголот на телевизорот според
вашите потреби.
(Само 55LA69**, 55/60LA74**)
88
20
СОСТАВУВАЊЕ И ПОДГОТОВКА
ВНИМАНИЕ
ВНИМАНИЕ
y
При прилагодувањето на аголот на
y
Внимавајте децата да не се качуваат
телевизорот, внимавајте на прстите.
или да се држат со својата тежина на
»
Може да дојде до лична повреда доколку
телевизорот.
ги приклештите дланките или прстите. Ако
производот е премногу закосен, тој може
да падне и да предизвика оштетување или
ЗАБЕЛЕШКА
повреда.
y
Користете платформа или ормар кои се
доволно цврсти и големи за да овозможат
безбедна поддршка на телевизорот.
y
Носачите, завртките и јажињата не се
испорачуваат. Дополнителна опрема
можете да набавите од вашиот локален
продавач.
<Задна страна> <Предна страна>
Прицврстувањенателевизоротнаѕид
(Оваа функција не е достапна за сите модели.)
Монтирањенаѕид
Внимателно прикачете го опционалниот носач
МАКЕДОНСКИ
за на ѕид на задната страна од телевизорот и
инсталирајте го носачот на цврст ѕид под прав
ММ
агол во однос на подот. При прикачување на
телевизорот на други градежни материјали, ве
молиме обратете се до квалификувано лице.
LG препорачува монтирањето на ѕид да биде
извршено од квалификувано професионално
лице за инсталирање.
10 cm
10 cm
10 cm
1 Вметнете ги и прицврстете ги завртките со
отвор, или носачите и завртките на задната
10 cm
страна од телевизорот.
- Ако има вметнато завртки на местото
за завртки со отвор, прво извадете ги
завртките.
2 Монтирајте ги носачите за ѕид со завртките
на ѕидот.
Усогласете ја позицијата на носачите за ѕид
со завртките со отвор поставени на задната
страна од телевизорот.
3 Цврсто поврзете ги завртките со отвор и
носачите за ѕид со издржливо јаже.
Внимавајте да задржите хоризонтална
положба на јажето.
СОСТАВУВАЊЕ И ПОДГОТОВКА
21
Треба да користите завртки и носач за на
ВНИМАНИЕ
ѕид кои ги задоволуваат VESA стандардите.
Стандардните димензии на комплетите за
y
Прво откачете го напојувањето и дури
монтирање на ѕид се опишани во следната
потоа преместувајте го и монтирајте го
табела.
телевизорот. Во спротивно може да дојде
до електричен удар.
y
Ако телевизорот го монтирате на таван
Одделнокупување(Носачзамонтирањенаѕид)
или закосен ѕид, тој може да падне и да
предизвика сериозни повреди.
Модел
32LA62**
39/42LA62**
Користете авторизиран LG носач за ѕид и
32LN57**
32LA64**
обратете се до локалниот продавач или
32LA66**
39/42LN57**
квалификувано лице.
y
Немојте премногу да ги затегнувате
VESA (A x B)
200 x 100 200 x 200
завртките бидејќи тоа може да
Стандардна завртка
M4 M6
предизвика оштетување на телевизорот и
Број на завртки
4 4
да ја поништи вашата гаранција.
LSW130B LSW230B
y
Користете завртки и носач за на ѕид
кои ги задоволуваат VESA стандардите.
Какви било оштетувања или повреди
настанати заради погрешна употреба или
користење на несоодветен елемент не се
опфатени со гаранцијата.
Модел
47/50/55/60LA62**
42/47/50/55/60LA64**
42/47/50/55LA66**
42/47/55LA69**
ЗАБЕЛЕШКА
42/47/55/60LA74**
47/50/55/60LN57**
y
Користете завртки кои се наведени во
VESA (A x B)
400 x 400
спецификациите за VESA стандардни
Стандардна завртка
M6
завртки.
y
Комплетот за монтирање на ѕид вклучува
МАКЕДОНСКИ
Број на завртки
4
упатство за инсталирање и неопходни
Носач за
LSW430B
делови.
ММ
прицврстување на
y
Носачот за прицврстување на ѕид е
ѕид
опционален. Дополнителна опрема
можете да набавите од вашиот локален
продавач.
y
Должината на завртките може да се
разликува во зависност од носачот за на
ѕид. Внимавајте да користите соодветна
должина.
A
y
За повеќе информации, погледнете во
B
упатството испорачано со носачот за на
ѕид.
y
Кога на телевизорот прикачувате носач
за монтирање на ѕид произведен од
трета страна, вметнете ги внатрешните
додатоци во отворите за монтирање на
телевизорот на ѕид, за да го поместувате
телевизорот по вертикален агол. Ви
обрнуваме внимание да не ги користите
внатрешните додатоци за LG носачот за
монтирање на ѕид. (Само LA64**)
Внатрешен додаток за монтирање на ѕид
22
ДАЛЕЧИНСКИ УПРАВУВАЧ
ДАЛЕЧИНСКИУПРАВУВАЧ
Описот во ова упатство се базира на копчињата од далечинскиот управувач.
Ве молиме внимателно прочитајте го ова упатство и користете го телевизорот на правилен начин.
За да ги замените батериите, отворете го капакот на батериите, заменете ги батериите (1,5 V AAA)
или
внимавајќи да се совпаднат и краевите со внатрешните ознаки и затворете го капакот на
батериите.
За да ги извадите батериите, извршете ги чекорите за инсталирање во обратен редослед.
ВНИМАНИЕ
y
Немојте да комбинирате стари и нови батерии, бидејќи тоа може да го оштети далечинскиот управувач.
Внимавајте да го насочувате далечинскиот управувач кон сензорот за далечинско управување на телевизорот.
(Само LN57**)
TV/RAD(ТВ/РАДИО) Избор на радио, телевизиски и DTV
програми.
SUBTITLE(ТИТЛ) Го повикува претпочитаниот титл во дигитален
режим.
Q.MENU(Б.МЕНИ) Пристап до брзите менија.
GUIDE(ВОДИЧ) Го прикажува водичот за програми.
RATIO(СООДНОС) Менување на големината на сликата.
INPUT(ВЛЕЗ) Промена на изворот на влезен сигнал.
МАКЕДОНСКИ
LIST(ЛИСТА) Пристап до зачуваната листа на програми.
ММ
Q.VIEW(Б.ПРИКАЗ) Враќање на претходно гледаната програма.
FAV(ОМИЛЕНИ) Пристап до вашата листа на омилени канали.
APP/
*
Избор на извор од MHP TV мени. (Само за Италија) (Во
зависност од моделот)
PAGE(СТРАНИЦА) Преминување на претходниот или наредниот
екран.
1
ТЕЛЕТЕКСТКОПЧИЊА
Овие копчиња се користат за телетекст.
INFO(ИНФОРМАЦИИ) Преглед на информациите за тековната
програма и сликата.
SMART Пристап до Smart почетните менија.
MYAPPS(МОИАПЛИКАЦИИ) Се прикажува листата на
апликации.
Копчињазанавигација(горе/долу/лево/десно) Движење низ
менијата или опциите.
OK Избирање на менијата или опциите и потврдување на
вашиот внес.
BACK Враќање на претходното ниво.
EXIT(ИЗЛЕЗ) Ги брише приказите на екранот и враќа на гледање
телевизија.
SETTINGS(ПОСТАВКИ) Пристап до главните менија.
REC(СНИМАЊЕ)
Започнување со снимање и приказ на мени за
снимање.
LIVETV(ТЕЛЕВИЗИЈАВОЖИВО)
Враќање на телевизија во живо.
Контролникопчиња( ) Контрола врз Премиум
содржините,
Time Machine
или Smart Share менијата или врз
уредите компатибилни со SIMPLINK (USB или SIMPLINK или
Time
Machine
).
2
Копчињавобоја Пристап до специјалните функции во некои
менија. ( : Црвена, : Зелена, : Жолта, : Сина)
GUIDE
FAV
APP/*
P
MUTE
SMART
MY APPS
LIVE TV
REC
1
1
2
ДАЛЕЧИНСКИ УПРАВУВАЧ
23
(Само LA62**, LA64**)
(Упатствозакористење) Приказ на упатството за користење.
RATIO(СООДНОС) Менување на големината на сликата.
INPUT(ВЛЕЗ) Промена на изворот на влезен сигнал.
TV/RAD(ТВ/РАДИО) Избор на радио, телевизиски и DTV
програми.
LIST(ЛИСТА) Пристап до зачуваната листа на програми.
(Празноместо) Вметнување на празно место на екранската
тастатура.
Q.VIEW(Б.ПРИКАЗ) Враќање на претходно гледаната програма.
FAV(ОМИЛЕНИ) Пристап до вашата листа на омилени канали.
3D Се користи за гледање на 3D видео.
PAGE(СТРАНИЦА) Преминување на претходниот или
наредниот екран.
INFO(ИНФОРМАЦИИ) Преглед на информациите за тековната
програма и сликата.
SMART Пристап до Smart почетните менија.
MYAPPS(МОИАПЛИКАЦИИ) Се прикажува листата на
апликации.
Копчињазанавигација(горе/долу/лево/десно) Движење низ
менијата или опциите.
OK Избирање на менијата или опциите и потврдување на
вашиот внес.
МАКЕДОНСКИ
BACK Враќање на претходното ниво.
ММ
GUIDE(ВОДИЧ) Го прикажува водичот за програми.
EXIT(ИЗЛЕЗ) Ги брише приказите на екранот и враќа на гледање
телевизија.
1
Копчињавобоја Пристап до специјалните функции во некои
менија. ( : Црвена, : Зелена, : Жолта, : Сина)
2
ТЕЛЕТЕКСТКОПЧИЊА Овие копчиња се користат за
телетекст.
SUBTITLE(ТИТЛ) Го повикува претпочитаниот титл во дигитален
режим.
Q.MENU(Б.МЕНИ) Пристап до брзите менија.
LIVETV(ТЕЛЕВИЗИЈАВОЖИВО) Враќање на телевизија во
живо.
Контролникопчиња( ) Контрола врз Премиум
содржините,
Time Machine
или Smart Share менијата или врз
уредите компатибилни со SIMPLINK (USB или SIMPLINK или
Time
Machine
).
REC(СНИМАЊЕ)
Започнување со снимање и приказ на мени за
снимање.
SETTINGS(ПОСТАВКИ) Пристап до главните менија.
AD(АУДИООПИС) Го вклучува или исклучува Аудио описот.
APP/
*
Избор на извор од MHP TV мени. (Само за Италија) (Во
зависност од моделот)
RATIO INPUT
TV/
RAD
1
.,;@
2
abc
3
def
4
ghi
5
jkl
6
mno
7
pqrs
8
tuv
9
wxyz
LIST
Q.VIEW
0
FAV
P
A
G
E
MUTE
INFO
SMART
MY APPS
OK
BACK
GUIDE
EXIT
SUBTITLE
TEXT
T.OPT
Q.MENU
LIVE TV
REC
SETTINGS
AD
APP/*
1
2
24
ФУНКЦИИ НА МАГИЧНИОТ ДАЛЕЧИНСКИ УПРАВУВАЧ
ФУНКЦИИНАМАГИЧНИОТДАЛЕЧИНСКИ
УПРАВУВАЧ
Овој елемент не се испорачува со сите модели.
Кога ќе се прикаже пораката “Батеријата на магичниот далечински управувач е
слаба. Променете ја батеријата.”, заменете ја батеријата.
За да ги замените батериите, отворете го капакот на батериите, заменете ги
батериите (1,5 V AA) внимавајќи да се совпаднат и краевите со внатрешните
ознаки и затворете го капакот на батериите. Внимавајте да го насочувате
далечинскиот управувач кон сензорот за далечинско управување на телевизорот.
За да ги извадите батериите, извршете ги чекорите за инсталирање во обратен
редослед.
ВНИМАНИЕ
y
Немојте да комбинирате стари и нови батерии, бидејќи тоа може да го оштети далечинскиот управувач.
(Само LA66**, LA69**, LA74**)
Покажувач(RFпредавател)
(НАПОЈУВАЊЕ)
Вклучување или исклучување
на телевизорот.
Копчињазанавигација
(горе/долу/лево/десно)
BACK(НАЗАД)
Враќање на претходното ниво.
Движење низ менијата или опциите.
МАКЕДОНСКИ
BACK SMART
SMART
ММ
Тркалце(OK)
Избирање на менијата или
Пристап до Smart почетните
опциите и потврдување на
менија.
вашиот внес.
/Q.MENU
Препознавањенаговор
Движење низ зачуваните
(Во зависност од моделот)
канали.
Ако го притиснете копчето
/Q.MENU
за навигација за време на
P
Пристап до брзите менија.
движењето на покажувачот
Пристап до Универзална
на екранот, покажувачот
контрола.
ќе исчезне и магичниот
далечински управувач
+ -
ќе работи како обичен
Прилагодување на јачината на
далечински управувач.
звукот.
За повторно прикажување
ꕌPꕍ
на покажувачот, затресете
Движење низ зачуваните
го магичниот далечински
програми или канали.
управувач од една на друга
ИСКЛУЧИЗВУК
страна.
Исклучување на сите звуци.
3D
Се користи за гледање на 3D
видео.
Препознавањенаговор (Во зависност од моделот)
За користење на функцијата за препознавање на говор потребно е мрежно поврзување.
Стапката на препознавање може да се разликува во зависност од карактеристиките на корисникот
(глас, изговор, интонација и брзина) и опкружувањето (шум и јачина на звук на телевизор).
1. Притиснете го копчето за Препознавање на говор.
2. Кога на левата страна од екранот ќе се прикаже прозорецот за приказ на глас, изговорете
што сакате.
• Препознавањето на говор може да не биде успешно ако зборувате премногу брзо или бавно.
• Далечинскиот управувач за магично движење немојте да го користите подалеку од 10 см од
вашето лице.
ФУНКЦИИ НА МАГИЧНИОТ ДАЛЕЧИНСКИ УПРАВУВАЧ
25
Регистрирањенамагичниот
далечинскиуправувач
Неопходно е да се изврши ‘впарување’
(регистрирање) на магичниот далечински
управувач со телевизорот за да може
управувачот да функционира.
Какодагорегистриратемагичниот
далечинскиуправувач
Ако го притиснете
Тркалце(OK)
на
магичниот далечински управувач, ќе се
1
прикаже следниот екран.
Приказ на информации за тековната
програма и сликата.
2
Можете да го изберете менито Повеќе.
МАКЕДОНСКИ
ММ
BACK
HOME
MY APPS
P
11-1 Куси информации Наслов Тест...
Инфо.
Повеќе
1 За автоматско регистрирање,
вклучете го телевизорот и
притиснете го Тркалце(OK).
Кога регистрирањето ќе
заврши, на екранот ќе се
појави порака за завршување.
2 Ако регистрирањето не
биде успешно, исклучете
го телевизорот и повторно
вклучете го, потоа притиснете
го Тркалце(OK) за да се
заврши регистрирањето.
Какодагопре-регистриратемагичниот
далечинскиуправувач
1 Истовремено притиснете ги
Меркинапретпазливост
копчињата BACK и SMART
BACK
и задржете ги 5 секунди за
прикористењена
(НАЗАД)
да се изврши ресетирање,
магичниотдалечински
потоа извршете регистрирање
според напатствијата од “Како
SMART
управувач
да го регистрирате магичниот
далечински управувач” погоре.
2 За да го пререгистрирате
y
Далечинскиот управувач користете го
магичниот далечински
во рамките на максималната далечина
управувач, притиснете и
за комуникација (10 m). Користењето на
задржете го копчето BACK
далечинскиот управувач над оваа далечина,
околу 5 секунди, насочувајќи го
или во случај кога некој предмет пречи, може
управувачот кон телевизорот.
да предизвика неуспешна комуникација.
Кога регистрирањето ќе
y
Неуспешна комуникација може да настане
заврши, на екранот ќе се
заради одредени уреди во близина.
појави порака за завршување.
Електричните уреди како микробранова
печка или безжичен LAN производ може да
предизвикаат пречки, бидејќи го користат
Какодагокориститемагичниот
истиот пропусен опсег (2,4 GHz) како
магичниот далечински управувач.
далечинскиуправувач
y
Магичниот далечински управувач може да се
оштети или да функционира неисправно ако
1 Ако покажувачот исчезне, малку
се испушти или биде изложен на посилен
придвижете го далечинскиот
удар.
управувач налево или надесно.
y
Кога го употребувате магичниот далечински
Потоа, тој автоматски ќе се
управувач, внимавајте да не го удрите во
појави на екранот.
мебел или во други луѓе.
»
Ако покажувачот не се
y
Производителот и инсталатерот не може да
користи одредено време, тој
обезбедат услуги поврзани со човековата
ќе исчезне.
безбедност заради можноста од појава на
2 Можете да го поместувате
пречки од електромагнетни бранови кај
покажувачот преку насочување
безжичниот уред.
на приемникот на покажувачот
y
Се препорачува пристапната точка (AP)
од далечинскиот управувач кон
да биде поставена подалеку од 1 m од
телевизорот и потоа со негово
телевизорот. Ако пристапната точка е
поместување лево, десно, горе
поблиску од 1 m, магичниот далечински
или долу.
управувач може да не функционира како што
»
Ако покажувачот не работи
се очекува заради пречки на фреквенциите.
правилно, оставете го
далечинскиот управувач
10 секунди и употребете го
повторно.
26
УПОТРЕБА НА УПАТСТВОТО ЗА КОРИСТЕЊЕ
УПОТРЕБАНАУПАТСТВОТОЗАКОРИСТЕЊЕ
Упатството за користење ви нуди полесен пристап до деталните информации за телевизорот.
1 Притиснете го копчето SMART за да
пристапите до Smart почетното мени.
ОПЦИЈА > Поставување на јазик
2 Изберете Упатствозакористење и
1
притиснете го тркалцето(OK).
SMART Поставки ОПЦИЈА Јазик
Избирање јазик на мени и аудио јазик кој се прикажува на екранот.
Јазик на мени
Избирање јазик за прикажаниот текст.
[Само во дигитален режим]
Аудио јазик
Кога гледате дигитален пренос кој содржи повеќе аудио
јазици, можете да го изберете саканиот јазик.
[Само во дигитален режим]
Користете ја функцијата на титл кога ce емитуваат титлови на два
Јазик на титл
или пoвeќе jaзици.
✎ Доколку не се емитуваат податоци за титл на избраниoт јазик, ќе
биде прикажaн титл на однапред дефинираниот јазик.
2
Тргни
Затвори
Упатство за користење
Индекс
за користење
Електронско упатство
1
Го прикажува описот на избраното мени.
Можете да ги користите
ꕌ
/
ꕍ
за да се
движите помеѓу страниците.
2
Преминување на избраното мени
Упатство за користење
директно од упатството за користење.
ЗАБЕЛЕШКА
y
До упатството за користење исто така
МАКЕДОНСКИ
можете да пристапите и со притиснување
ММ
на (Упатствозакористење) на
далечинскиот управувач.(Само LA62**,
LA64**)
Упатство за користење
1
3
Користење на влезен уред
Поставување на опции за време
Поставување КАНАЛ
Поставување на опции за заклучување на телевизорот
Поставување СЛИКА, ЗВУК
Поставување на јазик
ОПЦИЈА
За да поставите држава
Функција LG SMART
Напредно Функција
Помош за онеспособени
Информации
2
Поставување на магичниот далечински управувач
Индекс
Електронско упатство
за користење
4 5
1
Се прикажува тековно гледаната програма
или сликата на влезниот извор.
2
Овозможува селектирање на саканата
категорија.
3
Овозможува селектирање на саканиот
елемент.
Можете да ги користите
ꕌ
/
ꕍ
за да се
движите помеѓу страниците.
4
Ви овозможува пребарување на описите
на саканите функции од индексот.
5
Обезбедува детални информации за
функциите на LG Smart TV уредот, кога
постои врска со интернет.
(Може да не биде достапно во зависност
од земјата/јазикот.)
ОДРЖУВАЊЕ / ОТСТРАНУВАЊЕ НА ПРОБЛЕМИ
27
ОДРЖУВАЊЕ
Чистењенателевизорот
Редовно вршете чистење на вашиот телевизор за да добиете најдобри перформанси и да го
продолжите работниот век.
ВНИМАНИЕ
y
Прво, не заборавајте да го исклучите напојувањето и да го откачите кабелот за напојување и сите други кабли.
y
Кога телевизорот треба да биде оставен без надзор или нема да се користи подолго време, откачете го кабелот
за напојување од ѕидниот штекер за да спречите можно оштетување од гром или струјни удари.
Екран,рамка,куќиштеидржач
y
За да извршите отстранување на прав и мали нечистотии, избришете ја површината со сува чиста и мека ткаенина.
y
За да извршите отстранување на поголеми нечистотии, избришете ја површината со мека ткаенина натопена во
чиста вода или разреден мек детергент. Веднаш потоа пребришете со сува ткаенина.
ВНИМАНИЕ
y
Избегнувајте секакво допирање на екранот, бидејќи тоа може да резултира во оштетување на екранот.
y
Немојте да ја триете или удирате површината на екранот со вашите нокти или остри предмети, бидејќи
тоа може да предизвика гребење на екранот и изобличување на сликата.
y
Немојте да користите какви било хемиски средства бидејќи тие може да го оштетат производот.
МАКЕДОНСКИ
y
Немојте да прскате течност на површината. Доколку во телевизорот навлезе вода, може да дојде до
пожар, електричен удар или неисправност.
ММ
Кабелзанапојување
Редовно отстранувајте ја акумулираната прашина и нечистотиите од кабелот за напојување.
ОТСТРАНУВАЊЕНАПРОБЛЕМИ
Проблем Решение
Не е можно
y
Проверете го сензорот за далечинско управување на производот и обидете се повторно.
управување на
y
Проверете дали помеѓу производот и далечинскиот управувач има некаква пречка.
телевизорот со
y
Проверете дали батериите сè уште работат и дали се правилно поставени ( со , со
далечинскиот
).
управувач.
Нема приказ на слика
y
Проверете дали производот е вклучен.
и не се емитува звук.
y
Проверете дали кабелот за напојување е поврзан на ѕидниот штекер.
y
Проверете дали има проблем со ѕидниот штекер преку поврзување на други уреди.
Телевизорот
y
Проверете ги поставките за контрола на напојувањето. Напојувањето може да има прекин.
ненадејно се
y
Проверете дали функцијата за автоматско мирување е активирана во поставките за време.
вклучува.
y
Доколку нема влезен сигнал кога телевизорот е вклучен, телевизорот автоматски ќе се
исклучи по 15 минути неактивност.
При поврзување
y
Исклучете/вклучете го телевизорот со помош на далечинскиот управувач.
со PC (HDMI DVI),
y
Повторно поврзете го HDMI кабелот.
се прикажува
y
Рестартирајте го компјутерот додека телевизорот е вклучен.
‘Нема сигнал’ или
‘Неважечки формат’.
28
ПОСТАВУВАЊЕ НА НАДВОРЕШЕН КОНТРОЛЕН УРЕД / СПЕЦИФИКАЦИИ
СПЕЦИФИКАЦИИ
Спецификациите на производите може да бидат променети без претходно известување заради
надградување на функциите на производите.
(Само LA66**, LA69**, LA74**)
Спецификации на мод ул за безжичен LAN (TWFM-B006D)
Стандард IEEE802.11a/b/g/n
2400 до 2483,5 MHz
Фреквентен опсег
5150 до 5250 MHz
5725 до 5850 MHz (За земји кои не се во ЕУ)
МАКЕДОНСКИ
802.11a: 11 dBm
ММ
802.11b: 14 dBm
Излезна моќност (Макс.)
802.11g: 10.5 dBm
802.11n - 2.4GHz: 11 dBm
802.11n - 5GHz: 12.5 dBm
Спецификации на Bluetooth модул (BM-LDS401)
Стандард Bluetooth верзија 3.0
Фреквентен опсег 2400 ~ 2483,5 MHz
Излезна моќност (Макс.) 10 dBm или пониско
y
Бидејќи фреквентниот канал кој се користи во земјата може да се разликува, корисникот не
може да ја промени или прилагоди работната фреквенција и овој производ е поставен според
регионалната табела фреквенции.
0197
0197
ПОСТАВУВАЊЕНАНАДВОРЕШЕНКОНТРОЛЕНУРЕД
За добивање информации околу поставувањето на надворешен контролен уред, посетете ја
страницата www.lg.com
СПЕЦИФИКАЦИИ
29
Спецификациите на производите може да бидат променети без претходно известување заради
надградување на функциите на производите.
(Само LN57**, LA62**, LA64**)
Спецификации на мод ул за безжичен LAN (TWFM-B006D)
Стандард IEEE802.11a/b/g/n
2400 до 2483,5 MHz
Фреквентен опсег
5150 до 5250 MHz
5725 до 5850 MHz (За земји кои не се во ЕУ)
802.11a: 11 dBm
802.11b: 14 dBm
Излезна моќност (Макс.)
802.11g: 10.5 dBm
802.11n - 2.4GHz: 11 dBm
802.11n - 5GHz: 12.5 dBm
y
Бидејќи фреквентниот канал кој се користи во земјата може да се разликува, корисникот не
може да ја промени или прилагоди работната фреквенција и овој производ е поставен според
регионалната табела фреквенции.
МАКЕДОНСКИ
ММ
0197
0197