LG 55LA620S: LED телевизор
LED телевизор: LG 55LA620S
РЪКОВОДСТВО НА ПРИТЕЖАТЕЛЯ
LED телевизор
* LG LED телевизорът е с LCD екран и LED подсветка.
Прочетете това ръководство внимателно, преди да използвате
своя апарат, и го запазете за бъдещи справки.
www.lg.com
2
СЪДЪРЖАНИЕ
СЪДЪРЖАНИЕ
3 ЛИЦЕНЗИ
3 ИНФОРМАЦИЯЗАСОФТУЕРС
ОТВОРЕНКОД
4 ИНСТРУКЦИИЗАБЕЗОПАСНОСТ
10 - Гледане на 3D изображения (само при
3D модели)
12 ПРОЦЕСНАИНСТАЛИРАНЕ
12 АСЕМБЛИРАНЕИПОДГОТОВКА
12 Разопаковане
15 Закупува се отделно
16 Части и бутони
17 Повдигане и преместване на телевизора
18 Монтаж на маса
20 Монтаж на стена
22 ДИСТАНЦИОННОУПРАВЛЕНИЕ
24 ФУНКЦИИНАДИСТАНЦИОННОТО
УПРАВЛЕНИЕMAGIC
БЪЛГАРСКИ
25 Регистриране на дистанционно
управление Magic
BG
25 Как да използвате дистанционното
управление Magic
25 Предпазни мерки, които да съблюдавате
при използване на дистанционно
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
управление Magic
y
Ако пренебрегнете съобщението за
предупреждение, можете да причините
26 ИЗПОЛЗВАНЕНАТОВА
сериозно нараняване и има опасност от
РЪКОВОДСТВОНАПОТРЕБИТЕЛЯ
злополука или смърт.
27 ПОДДРЪЖКА
ВНИМАНИЕ
27 Почистване на вашия телевизор
27 - Екран, Рамка, Шкаф и стойка
y
Ако пренебрегнете съобщението за
27 - Захранващ кабел
внимание, можете да причините леко
нараняване или повреда на уреда.
27 ОТСТРАНЯВАНЕНА
НЕИЗПРАВНОСТИ
ЗАБЕЛЕЖКА
y
Тази забележка ви помага да разберете
28 НАСТРОЙКАНАУСТРОЙСТВОЗА
продукта и да го използвате безопасно.
ВЪНШНОУПРАВЛЕНИЕ
Преди да използвате продукта, прочетете
тази бележка внимателно.
28 СПЕЦИФИКАЦИИ
ЛИЦЕНЗИ / ИНФОРМАЦИЯ ЗА СОФТУЕР С ОТВОРЕН КОД
3
ЛИЦЕНЗИ
Поддържаните лицензи може да са различни в зависимост от модела. За повече информация
относно лицензите посетете www.lg.com.
Произведено по лиценз на Dolby Laboratories. „Dolby“ и символът „двойно D“ са
търговски марки на Dolby Laboratories.
The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia interface, and the HDMI logo
are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States
and other countries.
ИНФОРМАЦИЯ ЗА DIVX VIDEO: DivX® представлява цифров видеоформат,
създаден от DivX, LLC, подразделение на Rovi Corporation. Това е устройство,
официално сертифицирано съгласно Certied®, което възпроизвежда
DivX видео. Посетете divx.com за допълнителна информация и софтуерни
инструменти за конвертиране на вашите файлове в DivX видео.
ИНФОРМАЦИЯ ЗА DIVX VIDEO-ON-DEMAND: това DivX Certied® устройство
трябва да бъде регистрирано, за да може да изпълнява закупени DivX Video-on-
Demand (VOD) видеоклипове. За да генерирате регистрационния код, намерете
DivX VOD секцията в менюто за настройки на устройството. За допълнителна
информация относно това, как да довършите своята регистрация, отидете на
адрес vod.divx.com.
“DivX Certied® за изпълнение на DivX® видео до HD 1080p, включително
платено съдържание.”
БЪЛГАРСКИ
“DivX®, DivX Certied® и свързаните с тях лога са търговски марки на Rovi
BG
Corporation или нейни подразделения и се използват съгласно лицензионни
условия.
"В обхват на един или повече от следните американски патента:
7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274”
Произведено по лиценз от номера на патенти в САЩ: 5,956,674; 5,974,380;
6,487,535 и други издадени и чакащи патенти в САЩ и по света. DTS, символът
и DTS и символът заедно са регистрирани търговски марки, а DTS 2.0+Digital
Out е търговска марка на DTS, Inc. Продуктът включва софтуер. © DTS, Inc.
Всички права запазени.
ИНФОРМАЦИЯЗАСОФТУЕРСОТВОРЕН
КОД
За да получите изходния код съгласно GPL, LGPL, MPL и други лицензи с отворен код, съдържащи се в този продукт, посетете
уеб сайта http://opensource.lge.com.
В допълнение към изходния код можете да изтеглите и всички споменати лицензионни условия, откази от гаранции и известия
във връзка с авторски права.
LG Electronics ще ви предостави отворения изходен код на компактдиск срещу заплащане на разходите по осъществяване на
дистрибуция, като например разходите за носители, доставка и обработка, след като изпратите имейл до opensource@lge.
com. Това предложение важи за период от три (3) години от датата на закупуване на продукта.
4
ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
ИНСТРУКЦИИЗАБЕЗОПАСНОСТ
Прочетете внимателно тези инструкции за безопасност, преди да използвате продукта.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
y
Не поставяйте телевизора и дистанционното управление в следните среди:
- място, изложено на пряка слънчева светлина;
- зона с висока влажност, например баня;
- близо до източник на топлина, като печка и други устройства, генериращи
топлина;
- близо до кухненски плотове или овлажнители, където продуктът може лес-
но да бъде изложен на пара или мазнина;
- зона, изложена на дъжд или вятър;
- близо до съдове с вода, например вази.
В противен случай това може да доведе до пожар, токов удар, неизправност
или деформиране на продукта.
y
Не поставяйте уреда на места, където може да бъде изложен на прах.
Това може да предизвика опасност от пожар.
y
Изключващо устройство е щепселът за електрическата мрежа. Той трябва да
може да се използва по всяко време.
y
Не докосвайте щепсела с мокри ръце. Освен това, ако издадените части на
щепсела са влажни или са покрити с прах, изсушете щепсела напълно или го
БЪЛГАРСКИ
почистете от праха.
BG
Може да ви удари ток в следствие на прекалената влага.
y
Уверете се, че сте свързали захранващия кабел към заземена мрежа. (С из-
ключение на незаземени устройства.)
Може да ви удари ток или да се нараните.
y
Фиксирайте напълно захранващия кабел в контакта.
Ако захранващият кабел не е фиксиран напълно, може да възникне пожар.
y
Уверете се, че захранващият кабел не се допира до горещи предмети, като
например печка.
Това може да доведе до токов удар или пожар.
y
Не поставяйте тежки предмети или самия продукт върху захранващи кабели.
В противен случай това може да доведе до опасност от пожар или токов удар.
y
Огънете кабела на антената между вътрешната и външната част на сградата,
за да предотвратите попадането на дъждовни капки в него.
Това може да доведе до повреда, причинена от вода, в продукта и да причини
токов удар.
y
При монтаж на телевизора на стена внимавайте да не го монтирате чрез
окачване на захранващия кабел и кабелите за сигнал на гърба на телевизора.
Това може да доведе до пожар и токов удар.
ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
5
y
Не включвайте прекалено много електрически устройства в един електриче-
ски контакт с няколко извода.
В противен случай това може да доведе до пожар поради прегряване.
y
Не изпускайте продукта и не позволявайте да се преобърне, докато свързвате
външни устройства.
В противен случай това може да доведе до нараняване или повреда на про-
дукта.
y
Пазете опаковъчния материал против влага и пластмасовата опаковка далече
от достъпа на деца.
Веществата против овлажняване са вредни при поглъщане. При поглъщане
Desiccant
на такова вещество по погрешка предизвикайте повръщане на пострадалия
и го отведете в най-близката болница. Освен това виниловата опаковка може
да причини задушаване. Дръжте я далече от достъпа на малки деца.
y
Не позволявайте на децата си да се качват върху телевизора или да се при-
лепват към него.
В противен случай той може да падне, което да причини сериозно наранява-
не.
y
Изхвърляйте използваните батерии внимателно, за да не допуснете дете да
ги изяде.
Ако това се случи, заведете го незабавно на лекар.
y
Не поставяйте електрически проводници (като например метален прибор за
хранене) в единия край на захранващия кабел, докато другият е свързан с
входящия терминал за захранване (стенния контакт). Освен това не докос-
вайте захранващия кабел веднага след вкарването му в електрическия кон-
такт.
Може да ви удари ток.
(в зависимост от модела)
y
Не поставяйте и не съхранявайте запалими вещества в близост до уреда.
Има опасност от експлозия или пожар, причинен от невнимателното поставя-
не на запалими вещества.
БЪЛГАРСКИ
BG
y
Не изпускайте метални предмети като например монети, фиби за коса, при-
бори за хранене или кабели върху уреда, както и запалими предмети като
хартия и кибрит. Децата трябва да внимават особено.
Може да възникне токов удар, пожар или нараняване. Ако в продукта попадне
чужд предмет, изключете захранващия кабел и се свържете със сервизния
център.
y
Не разпръсквайте вода върху продукта и не го почиствайте със запалимо ве-
щество (разтворите или бензен). Това може да причини пожар или токов удар.
y
Не позволявайте удар или падане на предмети върху уреда и не удряйте
екрана с предмети.
Може да се нараните или продуктът да се повреди.
y
Никога не докосвайте този уред или антената по време на гръмотевични бури
или светкавици.
Може да ви удари ток.
y
Никога не докосвайте стенния контакт, когато има изтичане на газ, отворете
прозорците и проветрете.
Това може да причини пожар чрез искра или възпламеняване.
6
ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
y
Не разглобявайте, поправяйте или променяйте уреда по свое усмотрение.
Това може да причини пожар или токов удар.
Свържете се със сервизния център за проверка, калибриране или поправка.
y
Ако възникне някое от следните състояния, изключете продукта незабавно и
се свържете с местния сервизен център:
- продуктът е бил подложен на удар;
- продуктът е повреден;
- в продукта са навлезли чужди предмети;
- от продукта излиза дим или странна миризма.
Това може да доведе до опасност от пожар или токов удар.
y
Ако възнамерявате да не използвате уреда дълго време, извадете щепсела
на захранващия кабел от контакта.
Запрашването може да причини пожар, а влошаване на качеството на изола-
ционните материали може да стане причина за изтичане на ток, токов удар
или пожар.
y
Уредът не трябва да бъде излаган на капане или пръскане и върху него не
трябва да бъдат поставяни предмети, пълни с течности, като например вази.
БЪЛГАРСКИ
BG
ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
7
ВНИМАНИЕ
y
Монтирайте уреда на места без радиочестотна енергия.
y
Трябва да има достатъчно разстояние между външната антена и захранва-
щите кабели, за да не се допусне тя да се докосва до тях дори ако антената
падне.
Това може да причини токов удар.
y
Не поставяйте продукта на места като нестабилни рафтове или наклонени по-
върхности. Освен това избягвайте места, където има вибрации или продуктът
няма пълна опора.
В противен случай той може да падне или да се обърне, което да доведе до
нараняване или повреда на продукта.
y
Ако поставите телевизора на стойка, трябва да предприемете действия да
предотвратите преобръщането на продукта. В противен случай той може да
падне, което да причини нараняване.
y
Ако планирате да монтирате продукта на стена, прикрепете стандартна конзола за монтаж
VESA (допълнителни части) към гърба на продукта. Когато монтирате конзолата за стена (до-
пълнителни части) към уреда, прикрепете я внимателно, за да не падне.
y
Използвайте само приложенията/ аксесоарите, указани от производителя.
y
При монтиране на антената се консултирайте с квалифициран техник.
Това може да доведе до опасност от пожар или токов удар.
y
Препоръчваме да поддържате разстояние, поне 2 до 7 пъти по-голямо от диа-
гонала на екрана, когато гледате телевизия.
БЪЛГАРСКИ
Ако гледате телевизия за по-продължително време, това може да доведе до
замъглено зрение.
BG
y
Използвайте само определения тип батерии.
Това може да повреди дистанционното управление.
y
Не смесвайте стари и нови батерии.
Това може да причини прегряване и отичане на батериите.
y
Батериите не трябва да бъдат излагани на прекомерна топлина. Дръжте далеч от пряка
слънчева светлина, горящ огън и електрически нагревателни уреди.
y
НЕ поставяйте акумулаторни батерии в зарядното устройство.
y
Уверете се, че няма предмети между дистанционното управление и сензора.
y
Сигналът от дистанционното управление може да бъде смутен от слънчева
или друга силна светлина. В такъв случай затъмнете помещението.
y
При свързване на външни устройства като игрални видеоконзоли се уверете,
че свързващите кабели са достатъчно дълги.
В противен случай, продуктът може да падне, което да доведе до нараняване
или повреда на продукта.
8
ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
y
Не изключвайте/включвайте продукта, като изваждате или поставяте захран-
ващия кабел в стенния контакт. (Не използвайте захранващия кабел за ключ.)
Това може да причини механична повреда или токов удар.
y
Спазвайте указанията за монтаж по-долу, за да предотвратите прегряване на
продукта.
- Разстоянието между продукта и стената трябва да е поне 10 см.
- Не поставяйте продукта на място без вентилация (напр. етажерка или в
шкаф).
- Не поставяйте продукта върху мокет или възглавница.
- Уверете се, че вентилационните отвори не са блокирани от кърпа или заве-
са.
В противен случай може да възникне пожар.
y
Внимавайте да не докосвате вентилационните отвори, когато гледате телеви-
зия продължително време, тъй като могат да се нагорещят. Това не се отразя-
ва на действието или работните характеристики на продукта.
y
Периодично преглеждайте кабела на уреда си и ако външният му вид показва повреда или
влошено състояние, извадете захранващия кабел от контакта, прекратете употребата на
уреда и сменете захранващия кабел със същата резервна част за подмяна при упълномощен
сервизен център.
y
Предотвратете събирането на прах върху щифтовете на щепсела или конта-
кта.
Това може да предизвика опасност от пожар.
y
Предпазвайте захранващия кабел от физически или химически повреди като
огъване, прищипване, защипване във врати или настъпване. Обръщайте осо-
бено внимание на щепселите, стенните контакти и мястото, където кабелът
влиза в уреда.
y
Не натискайте силно върху панела с тежки или остри предмети, като напри-
БЪЛГАРСКИ
мер гвоздей, химикалка или молив и не драскайте панела.
BG
y
Избягвайте да докосвате екрана или да задържате пръста(ите) си върху него
продължително време. Ако го направите, може да причините временни сму-
щения на екрана.
y
При почистване на продукта и компонентите му първо изключете захранване-
то и го избършете с мека кърпа. Прилагането на прекомерен натиск може да
доведе до драскотини или обезцветяване. Не пръскайте вода и не избърсвай-
те с влажна кърпа. Никога не използвайте препарат за стъкло, автомобилни
или промишлени разредители, абразивни материали или вакса, бензен, спирт
и т.н., които могат да повредят продукта и панела.
В противен случай това може да доведе до пожар, токов удар или повреда на
продукта (деформиране, корозия или повреда).
y
Докато този уред е свързан към стенен контакт с променлив ток, връзката с източника на за-
хранването не се прекъсва, дори когато изключите уреда от КЛЮЧА.
y
При изключване на кабела хващайте щепсела и ги изваждайте.
Ако проводниците в захранващия кабел бъдат прекъснати, това може да при-
чини пожар.
y
При преместване на продукта не забравяйте първо да изключите захранване-
то. След това изключете захранващите кабели, кабелите на антената и всички
свързващи кабели.
Телевизорът или захранващият кабел може да бъдат повредени, което да
причини опасност от пожар или токов удар.
ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
9
y
При преместване или разопаковане на продукта работете по двойки, тъй като
той е тежък.
В противен случай може да възникне нараняване.
y
Свързвайте се със сервизния център веднъж годишно за почистване вътреш-
ността на уреда.
Натрупалият се прах може да причини механична неизправност.
y
Обслужването трябва да се извършва от квалифицирани техници. Необходим
е сервиз, когато уредът е повреден по някакъв начин, като например захран-
ващият кабел или щепсел са повредени, върху уреда е била разлята течност
или са паднали предмети, уредът е бил изложен на дъжд, влага, не работи
нормално или е бил изпускан.
y
Ако продуктът е студен при докосване, е възможно при включването му да се
появи леко примигване. Това е нормално и не е признак за наличие на про-
блем с продукта.
y
Панелът е високотехнологичен продукт с разделителна способност от два
до шест милиона пиксела. Може да виждате малки черни точки и/или точки с
ярки цветове (червени, сини или зелени) С РАЗМЕР 1 ppm на панела. Това не
е неизправност и не оказва влияние върху производителността и надеждност-
та на продукта.
Този феномен възниква и при продукти от други производители и не е причи-
на за замяна или възстановяване на платената сума.
y
Можете да виждате различна яркост или цветове на панела в зависимост от
позицията на гледане (ляво/дясно/горе/долу).
Този феномен възниква поради характеристиките на панела. Той няма връзка
с производителността на продукта и не представлява неизправност.
БЪЛГАРСКИ
BG
y
Показването на неподвижни изображения (напр. излъчване на лого на канал, екранно меню,
сцена от видеоигра) за продължителен период от време може да причини повреждане на
екрана, което да доведе до запазване на изображението, известно като слепване на изобра-
жението. Гаранцията на продукта не покрива слепване на изображение.
Избягвайте на екрана на телевизора ви да стои неподвижно изображение продължително
време (2 или повече часа за LCD, 1 или повече часа за плазмени телевизори).
Освен това ако гледате телевизия със съотношение 4:3 продължително време, може да въз-
никне слепване на изображението в граничните области на панела.
Този феномен възниква и при продукти от други производители и не е причина за замяна или
възстановяване на платената сума.
y
Генериранзвук
“Пукащ” звук: пукащият звук, който чувате при гледане на телевизия или изключване на те-
левизора, се създава от синтетичното топлинно притискане, причинено от температурата и
влажността. Този шум е обичаен за устройства с необходима топлинна деформация. Шум от
електрическата мрежа/бръмчене в панела: ниските нива на шум се генерират от високоско-
ростно превключващата се верига, която доставя голяма част от енергията за работата на
устройството. Степента зависи от конкретното устройство
Този шум не се отразява върху експлоатацията и надеждността на продукта.
10
ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
Гледанена3Dизображения(самопри3Dмодели)
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Условиянагледане
y
Време на гледане
- При гледане на 3D съдържание правете по 5 - 15 минути почивки на всеки час. Гледането на
3D съдържание за дълъг период от време може да причини главоболие, замаяност, умора
или напрегнатост на очите.
Прихорасприпадъципорадифоточувствителностилихроничнаболест
y
Някои потребители може да преживеят припадъци или други необичайни симптоми, когато са
изложени на мигаща светлина или конкретен модел от 3D съдържание.
y
Не гледайте 3D видеоклипове, ако ви се повдига, ако сте бременна или ако имате хронична
болест, като епилепсия, сърдечни смущения или болест, свързана с кръвното налягане и др.
y
3D съдържанието не се препоръчва на лица, страдащи от стерео слепота или стерео аномалия.
Може да се виждат двойни изображения или да се изпита дискомфорт.
y
Ако имате кривогледство, частична слепота (слабо зрение) или астигматизъм, може да имате
проблеми с усещането на дълбочината и лесно да почувствате умора поради двойните
изображения. Препоръчително е да правите по-чести почивки от обичайното за възрастни.
y
Ако зрението ви се различава при лявото и дясното око, прегледайте го, преди да гледате 3D
съдържание.
Симптоми,изискващипрекратяванеиливъздържанеотгледанена3Dсъдържание
y
Не гледайте 3D съдържание, когато усещате умора поради липса на сън, претоварване или
БЪЛГАРСКИ
пиене.
BG
y
Когато тези симптоми са налице, прекратете използването/гледането на 3D съдържание и
починете достатъчно, докато симптомът отмине.
- Посъветвайте се с лекаря си, ако симптомите продължават. Симптомите може да включват
главоболие, болка в очната ябълка, замаяност, повдигане, сърцебиене, дискомфорт, двойни
изображения, затруднено зрение или умора.
ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
11
ВНИМАНИЕ
Условиянагледане
y
Разстояние на гледане
- Поддържайте разстояние от поне два пъти дължината на диагонала на екрана, когато гледате
3D съдържание. Ако усетите дискомфорт при гледане на 3D съдържание, се преместете по-
далеч от телевизора.
Възраст
y
Бебета/деца
- Използването/гледането на 3D съдържание от деца под 5-годишна възраст е забранено.
- Децата под 10-годишна възраст може да реагират по извънреден начин и да се развълнуват
прекалено много, тъй като зрението им е в развитие (например може да се опитат да докос-
нат екрана или да скочат в него. Изисква се специално наблюдение и изключително внима-
ние при деца, гледащи 3D съдържание.
- Децата имат по-голямо несъответствие при гледане с двете очи на 3D презентации от въз-
растните, тъй като при тях разстоянието между очите е по-малко. Поради това те ще възпри-
емат по-голяма стереоскопична дълбочина от възрастните при едно и също 3D изображение.
y
Тийнейджъри
- Тийнейджърите под 19-годишна възраст може да реагират с чувствителност поради свет-
линното стимулиране при 3D съдържание. Посъветвайте ги да не гледат 3D съдържание за
продължителен период от време, когато са уморени.
y
Възрастни
- Възрастните хора може да възприемат по-малко 3D ефекти в сравнение с младите. Не стой-
те по-близо до телевизора от препоръчаното разстояние.
Предупрежденияприизползванена3Dочилата
БЪЛГАРСКИ
y
Използвайте 3D очила от LG. В противен случай няма да можете да виждате правилно 3D
BG
видеоклиповете.
y
Не използвайте 3D очила като заместител на стандартни очила, слънчеви очила или предпазна
маска.
y
Използването на изменени 3D очила може да причини умора на очите или изкривяване на
изображението.
y
Не съхранявайте 3D очилата си при прекомерно високи или ниски температури. Това ще доведе
до деформирането им.
y
3D очилата са чупливи и могат лесно да бъдат надраскани. Винаги почиствайте лещите с мека
и чиста кърпа. Не драскайте лещите на 3D очилата с остри предмети и не ги почиствайте/
избърсвайте с химически вещества.
12
ПРОЦЕС НА ИНСТАЛИРАНЕ / АСЕМБЛИРАНЕ И ПОДГОТОВКА
ЗАБЕЛЕЖКА
y
Възможно е вашият телевизор да изглежда различно от този на показаното изображение.
y
OSD ( екранното меню) на вашия телевизор може леко да се различава от това, показано в
ръководството.
y
Наличните менюта и опции може да се различават от входния източник или модела на
устройството, което използвате.
y
В бъдеще е възможно към този модел телевизори да се добавят нови функции.
y
За да намалите консумираната електрическа енергия, можете да оставите телевизора в
режим на готовност. Ако за известно време не гледате телевизия, трябва да го изключвате от
захранващия му бутон, за да намалявате консумираната електрическа енергия.
y
Консумираната електрическа енергия по време на употреба може да се понижи значително,
ако намалите нивото на яркост на телевизора и това съответно ще понижи и общите разходи
от използване на уреда.
ПРОЦЕСНАИНСТАЛИРАНЕ
1 Отворете опаковката и се уверете, че всички принадлежности са включени.
2 Прикрепете стойката за телевизора.
3 Свържете външно устройство към телевизора.
4 Уверете се, че е налице мрежова връзка.
Можете да използвате мрежовите функции на телевизора само след като осъществите връзка с
мрежа.
АСЕМБЛИРАНЕИПОДГОТОВКА
Разопаковане
БЪЛГАРСКИ
BG
Проверете дали в комплекта са включени следните елементи. Ако някои от аксесоарите липсват,
се свържете с местния представител на мястото, откъдето сте закупили проектора. Илюстрациите в
това ръководство може да се различават от действителния продукт и артикул.
ВНИМАНИЕ
y
За да осигурите безопасността и продължителната експлоатация на продукта, не използвайте никакви неодобрени
елементи.
y
Всяка повреда или щети, нанесени следствие използването на неодобрени елементи, не се обхващат от гаранцията.
y
Някои модели имат поставено тънко покритие върху екрана, което не трябва да се сваля.
ЗАБЕЛЕЖКА
y
Артикулите, предоставени заедно с продукта ви, може да са различни в зависимост от модела.
y
Продуктовите спецификации или съдържанието на това ръководство може да се променят без
предизвестие поради актуализиране на функции на продукта.
y
За оптимална връзка HDMI кабелите и USB устройствата трябва да разполагат с фасети с
плътност под 10 мм и ширина 18 мм. Използвайте удължителен кабел, който поддържа USB 2.0,
ако USB кабелът или USB паметта не се побира в USB порта на телевизора ви.
B
B
*A
A
A
<
=
10 мм
*B
<
=
18 мм
АСЕМБЛИРАНЕ И ПОДГОТОВКА
13
ENERGY
AV MODE
INPUT
SAVING
TV
1 2 3
4 5 6
7 8
9
LIST
FLASHBK
MARK
0
Дистанционно управле-
MUTE
3D
FAV
CHVOL
E
G
A
P
MENU
INFO
Q.MENU
ние и батерии (AAA)
ENTER
BACK
EXIT
(Само LA62**, LA64**,
L/R SELECT
FREEZE
RATIO
LN57**)
(Вижте стр. 22, 23)
БЪЛГАРСКИ
BG
123
P
INPUT
AV MODE
TV
ENERGY
SAVING
1 2 3
4 5 6
9
7 8
FLASHBK
LIST
0
FAV
MARK
3D
MUTE
E
G
A
P
CHVOL
MENU
INFO
Q.MENU
ENTER
EXIT
BACK
L/R SELECT
FREEZE
RATIO
Дистанционно управле-
ние Magic, батерии (AA)
(Само LA66**, LA69**,
LA74**)
(Вижте стр. 24)
Ръководство на прите-
Wi-Fi ключ за порт
жателя
(в зависимост от модела)
3D очила за кино
Броят 3D очила може да
е различен в зависимост
Очила за двойно въз-
от модела или страната.
произвеждане
(в зависимост от модела)
(в зависимост от модела)
Държач на кабели
(в зависимост от модела)
Захранващ кабел
(Вижте стр. A-6)
(в зависимост от модела)
Винтове за стойката
M4 x 14
(8 EA: Само
Винтове за стойката
LN57**-ZE/ZK,
M4 x 20
LA62**, LA64**, LA66**)
(4 EA: Само LA69**,
(4 EA: Само LN57**-ZA)
LA74**)
(Вижте стр. A-3, A-5)
(Вижте стр. A-4)
Винт за монтаж на маса
(1 EA : Само
32/39/42/47/50/60LN57**-
ZA)
(2 EA :Само
32/39/42/47/50LN57**-ZE/
Винтове за стойката
ZK, 32/39/42/47/50LA62**,
3 EA, P5 x 25
32/42/47/50LA64**,
(Само LN57**-ZA)
32/42/47/50LA66**)
(Вижте стр. A-5)
(Вижте стр. 18)
Кабел за монтаж на
маса
Монтажен винт
2 EA (Само
2 EA, P4 x 8
32/39/42/47/50LN57**-ZE/
(Само
ZK, 32/39/42/47/50LA62**,
47/50LN57**-ZE/ZK,
32/42/47/50LA64**,
47/50LA62**, 47/50LA64**,
32/42/47/50LA66**)
47/50LA66**)
(Вижте стр. 18)
(Вижте стр. 18)
Монтажен винт
2 EA, M4 x 8
Вътрешна дистанцион-
(Само
на втулка за монтаж на
32/39/42LN57**-ZE/
ZK, 32/39/42LA62**,
стена
32/42LA64**,
4 EA
32/42LA66**)
(Само LA64**)
(Вижте стр. 18)
(Вижте стр. 21)
14
АСЕМБЛИРАНЕ И ПОДГОТОВКА
Корпуснастойката/
основанастойката
Tag On
(Само LN57**-ZE/ZK,
LA62**, LA64** , LA66**)
TagOn
(в зависимост от модела)
(Вижте стр. A-3)
Корпуснастойката/
Основанастойката
основанастойката
(Само LA69**, LA74** )
(Само LN57**-ZA)
(Вижте стр. A-4)
(Вижте стр. A-5)
АудиопринадлежностLG
(в зависимост от модела)
БЪЛГАРСКИ
BG
АСЕМБЛИРАНЕ И ПОДГОТОВКА
15
Закупува се отделно
(в зависимост от модела)
С цел повишаване на качеството самостоятелно закупените артикули могат да се променят или
актуализират без предизвестие.
За да закупите такива, се обърнете към местния представител.
Тези устройства работят само с определени модели.
БЪЛГАРСКИ
BG
123
P
AG-F***DP
AG-F***
AN-MR400
Очила за двойно възпроиз-
3D очила за киноor policies.
Дистанционно управление
веждане
Magic
AN-WF100
AN-VC4**
Аудио принадлежност LG
Wi-Fi ключ за порт
Камера за видео разговори
Tag On
Tag on
LA62**, LA64**,
Съвместимост
LN57**
LA66**, LA69**, LA74**
AG-F***DP
•
Очила за двойно възпроизвеждане
(в зависимост от модела)
AG-F***
•
3D очила за киноor policies.
AN-MR400
• •
Дистанционно управление Magic
AN-WF100
Wi-Fi ключ за порт
AN-VC4**
• •
Камера за видео разговори
Аудио принадлежност LG
• •
Tag On
• •
Наименованието на модела или дизайна му могат да се променят в зависимост от
надстройката на функциите на продукта или фактори и условия, свързани с производителя.
16
АСЕМБЛИРАНЕ И ПОДГОТОВКА
Частиибутони
БЪЛГАРСКИ
BG
Бутон Описание
H
Превъртате през записаните програми.
H
Регулира силата на звука.
H
Избира маркираната опция от менюто или потвърждава въведени данни.
S Влизате в главното меню или записвате въведените данни и излизате от
менютата.
H
Сменя входа.
Включва или изключва захранването.
ЗАБЕЛЕЖКА
y
Можете да настроите светлинния индикатор на логото на LG да се включва или изключва, като
изберете ОПЦИЯ от началното меню. (в зависимост от модела)
LAN
RGB IN
(PC)
IN IN OUT
(RGB/HDMI-PC)
AUDIO
SETTINGS
INPUT
OK
IN/OUT
AV1
(RGB)
VIDEO
AV
AUDIO
IN
PR
COMPONENT
P
B
Satellite
700mA MAx
13/18V
LNB IN
Y
ANTENNA
/CABLE
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO
H/P
USB IN
USB IN
IN
11(ARC) 2 3 4(PC) 2
USB Appps
HDD IN USB Hub
3
Бутони
Екран
OK
SETTINGS
INPUT
OK
SETTINGS
INPUT
Тип A: LA62**, LA64**, LA66**,
Тип B: LA69**, 42/47/55LA74**
LN57**-ZE/ZK
Бутони
Екран
Високого-
ворители
Високоговорители
Сензор на дистанционното управление
Сензор на дистанционното управление
LG Опростено лого на (Само LA64**, LA66**)
LG Опростено лого на
Индикатор на захранването (Само LA62**,
LN57**-ZE/ZK)
Тип C: 60LA74**
OK
SETTINGS
INPUT
Тип C: LN57**-ZA
Екран
Бутони
Сензор на дистанционното управление
Индикатор на захранването
OK
SETTINGS
INPUT
Екран
Бутони
Високого-
Високого-
ворители
ворители
Сензор на дистанционното управление
LG Опростено лого на
АСЕМБЛИРАНЕ И ПОДГОТОВКА
17
y
Когато транспортирате голям телевизор, са
Повдиганеипреместване
необходими поне 2 души.
нателевизора
y
Когато носите телевизора, го дръжте, както
е показано на следната фигура.
Когато премествате или повдигате телевизора,
прочетете следната информация, за да
предотвратите надраскване или повреда и
да осигурите безпроблемно транспортиране,
независимо от модела и размера на
телевизора.
ВНИМАНИЕ
y
Винаги избягвайте да докосвате екрана,
тъй като това може да доведе до повреда
на екрана.
y
Когато транспортирате телевизора, не го
излагайте на раздрусване или прекомерна
y
Препоръчително е да премествате
вибрация.
телевизора в кутията или опаковъчния
y
Когато транспортирате телевизора, го
материал, в който първоначално е бил
дръжте в изправено положение, никога
доставен.
не го обръщайте на една страна и не го
y
Преди да местите или повдигате телевизора,
накланяйте вляво или вдясно.
изключете захранващия и всички останали
кабели.
y
Когато държите телевизора, екранът трябва
да е поставен с лице, не насочено към вас,
за да го предпазите от повреда.
БЪЛГАРСКИ
BG
y
Придържайте добре горната и долната
страна на рамката на телевизора.
Не докосвайте прозрачната част,
високоговорителя или решетъчната зона на
високоговорителя.
Сензор на дистанционното управление
LG Опростено лого на
Сензор на дистанционното управление
Индикатор на захранването
18
АСЕМБЛИРАНЕ И ПОДГОТОВКА
Застопоряваненателевизоравърхумаса
Монтажнамаса
Застопорете телевизора върху масата, за да го
1 Повдигнете и завъртете телевизора в
предпазите от преобръщане напред, повреда и
изправена позиция върху маса.
евентуално нараняване.
За да застопорите телевизора върху маса,
- Оставете разстояние от 10 см (минимум)
вкарайте и затегнете предоставения винт в
от стената, за да осигурите необходима-
задната част на стойката.
та вентилация.
(само за 32/39/42/47/50/60LN57**-ZA)
10 см
10 см
10 см
10 см
10 см
(само за 32/39/42/47/50LN57**-ZE/ZK,
32/39/42/47/50LA62**, 32/42/47/50LA64**,
32/42/47/50LA66**)
2 Включете захранващия кабел в стенен
контакт.
ВНИМАНИЕ
y
Не поставяйте телевизора близо до или
върху топлинни източници, тъй като това
може да причини пожари или други щети.
БЪЛГАРСКИ
Използване на защитната система Кенсингтън (тази характеристика
BG
не се предлага за всички модели.)
2 EA, P4 x 8
y
Показаното изображение може да се раз-
(само за
47/50LN57**-ZE/ZK, 47/50LA62**,
личава от вашия телевизор.
47/50LA64**,47/50LA66**)
Конекторът на защитната система Кенсингтън
2 EA, M4 x 8
се намира на гърба на телевизора. За допъл-
(само за
32/39/42LN57**-ZE/ZK,
32/39/42LA62**, 32/42LA64**, 32/42LA66**)
нителна информация относно монтажа и из-
ползването разгледайте ръководството към за-
щитната система Кенсингтън или посетете уеб
сайта
http://www.kensington.com.
Включете кабела на защитната система Кен-
сингтън между телевизора и масата.
АСЕМБЛИРАНЕ И ПОДГОТОВКА
19
Настройтеъгъланателевизоратака,чеда
ЗАБЕЛЕЖКА
еподходящзамястото,откоетощегледате
(само за 32/39/42/47/50LN57**-ZE/ZK,
(Тази характеристика не се предлага за всички
32/39/42/47/50LA62**, 32/42/47/50LA64**,
модели.)
32/42/47/50LA66**)
Регулирайте ъгъла на телевизора така, че да
Как да поставите телевизора върху плот
е може да се завърта с 15 градуса наляво или
1. Прекарайте кабелите за монтиране
надясно и регулирайте телевизора така, че да е
върху плот през основата на стойката с
подходящ за вашето гледане.
помощта на монтажните винтове.
(Само за LA62**, LA64**, LA66**)
2. Застопорете кабелите за монтиране
върху плота с помощта на винтовете за
монтаж върху плот.
3. След като телевизорът е вече застопорен,
1515
преместете плота близо до стената.
Възможно е да се приближат деца, което
да причини наранявания.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Завъртете на 10 градуса наляво или надясно
y
За да предотвратите падане на
и регулирайте ъгъла на телевизора така, че да
телевизора, трябва да е много устойчиво
съответства на позицията, от която гледате.
закрепен към пода/стената съгласно
(Само за 42/47LA69**, 42/47LA74**)
инструкциите за монтаж. Обръщането,
поклащането или удрянето на телевизора
могат да причинят нараняване.
1010
БЪЛГАРСКИ
BG
Завъртете на 8 градуса наляво или надясно и
регулирайте ъгъла на телевизора така, че да
съответства на позицията, от която гледате.
(Само за 42/47LA69**, 42/47LA74**)
88
20
АСЕМБЛИРАНЕ И ПОДГОТОВКА
ВНИМАНИЕ
ВНИМАНИЕ
y
Когато регулирате ъгъла на телевизора,
y
Не допускайте качване или овесване на
внимавайте да не притиснете пръстите си.
деца на телевизора.
»
Ако ръцете или пръстите бъдат притиснати,
може да възникне физическо нараняване.
Ако продуктът се наклони прекалено много,
ЗАБЕЛЕЖКА
може да падне, което да причини повреда
Използвайте достатъчно устойчива и
или нараняване.
y
голяма платформа или шкаф, за да
осигурите поддръжка за телевизора.
y
Не се предоставят конзоли, болтове
и въжета. Можете да получите
допълнителни аксесоари от местния
дилър.
<Отзад> <Отпред>
Монтажнастена
Застопоряваненателевизоракъмстена
Внимателно монтирайте допълнителна конзола
(Тази характеристика не се предлага за всички
за стена на гърба на телевизора и след това на
модели.)
здрава стена, перпендикулярно спрямо пода.
Когато монтирате телевизора на повърхности
от други строителни материали, моля, обърнете
се към квалифицирани специалисти.
LG препоръчва монтажът на стена да се
извърши от квалифициран професионалист.
БЪЛГАРСКИ
BG
10 см
10 см
10 см
10 см
1 Поставете и затегнете шарнирните болтове
или конзолите и болтовете на гърба на
телевизора.
- Ако на нивото на шарнирните болтове
има поставени болтове, най-напред
извадете болтовете.
2 Монтирайте конзолите на стената с помощта
на болтовете.
Напаснете местоположението на конзолата
за стена с шарнирните болтове на гърба на
телевизора.
3 Напаснете местоположението на конзолата
за стена с шарнирните болтове на гърба на
телевизора.
Непременно дръжте въжето хоризонтално
спрямо повърхността.
АСЕМБЛИРАНЕ И ПОДГОТОВКА
21
Непременно използвайте винтове и конзоли за
стена, които отговарят на стандартите VESA. В
ВНИМАНИЕ
следната таблица са представени стандартните
y
Най-напред изключете захранването и след това
размери на комплектите при монтаж на стена.
преместете или монтирайте телевизора. В противен
Закупувасеотделно(конзолазамонтажнастена)
случай може да възникне токов удар.
y
Ако монтирате телевизора на тавана или на стена
Модел
32LA62**
39/42LA62**
под наклон, може да падне и да причини сериозно
32LN57**
32LA64**
32LA66**
нараняване.
39/42LN57**
Използвайте одобрени от LG конзоли за монтаж на
VESA (A x B)
200 x 100 200 x 200
стена и се обръщайте към местния представител
Стандартен винт
M4 M6
или квалифициран специалист.
Брой винтове
4 4
y
Не пренатягайте винтовете, тъй като това може
LSW130B LSW230B
да причини повреда на телевизора и да доведе до
отпадане на гаранцията ви.
y
Използвайте винтове и конзоли за стена, които
отговарят на стандарта VESA. Всяка повреда или
нараняване поради неправилна употреба или
Модел
47/50/55/60LA62**
42/47/50/55/60LA64**
използване на неподходящ аксесоар не се обхващат
42/47/50/55LA66**
от гаранцията.
42/47/55LA69**
42/47/55/60LA74**
47/50/55/60LN57**
VESA (A x B)
400 x 400
ЗАБЕЛЕЖКА
Стандартен винт
M6
y
Използвайте винтовете, които са посочени в
Брой винтове
4
спецификацията на винтовете на стандарта VESA.
Конзола за мон-
LSW430B
y
Комплектът за монтаж на стена съдържа
тиране на стена
ръководство за инсталация и необходимите за
целта части.
y
Конзолата за монтаж на стена е допълнително
оборудване. Можете да получите допълнителни
аксесоари от местния дилър.
БЪЛГАРСКИ
y
Дължината на винтовете може да е различна в
A
зависимост от конзолата за стена. Уверете се, че
BG
B
използвате подходящата дължина.
y
Допълнителна информация ще откриете в
ръководството, предоставено със стойката за стена.
y
При прикрепване на конзола за монтаж на стена
от друг производител към телевизора поставете
вътрешните дистанционни втулки за монтаж на
стена в отворите на телевизора за монтаж на стена,
за да преместите телевизора си във вертикален
ъгъл. Не използвайте втулките за монтажна конзола
на LG. (само за
LA64**)
Вътрешна дистанционна втулка за монтаж на стена
22
ДИСТАНЦИОННО УПРАВЛЕНИЕ
ДИСТАНЦИОННОУПРАВЛЕНИЕ
Описанията в това ръководство съответстват на бутоните на дистанционното
управление.
Моля, прочетете внимателно това ръководство и използвайте правилно телевизора.
или
За да смените батериите, отворете капака на батериите, сменете батериите (1,5 V
AAA), като внимавате краищата и да съвпадат, и затворете капака.
За да извадите батериите, извършете действията за поставяне в обратна посока.
ВНИМАНИЕ
y
Не смесвайте стари с нови батерии, тъй като това може да повреди дистанционното управление.
Винаги насочвайте дистанционното управление към сензора за дистанционно управление на телевизора.
(само LN57**)
БЪЛГАРСКИ
BG
GUIDE
FAV
APP/*
P
MUTE
SMART
MY APPS
LIVE TV
REC
TV/RAD Избира радио, телевизионна и DTV програма.
SUBTITLE Преобразува избраните от вас субтитри в цифров
режим.
Q.MENU Влизате в бързите менюта.
GUIDE Показва справочника за програми.
RATIO Преоразмерявате изображение.
INPUT Сменя входа.
LIST Влизате в списъка със записани програми.
Q.VIEW Връщате се на предишно гледаната програма.
FAV Влизате в списъка си с любими канали.
APP/
*
Избира източник на MHP ТВ меню. (Само в Италия) (в за-Избира източник на MHP ТВ меню. (Само в Италия) (в за-
висимост от модела)
PAGE Премествате се на предишния или на следващия екран.
1
БУТОНИЗАТЕЛЕТЕКСТ Тези бутони се използват за теле-Тези бутони се използват за теле-
текст.
INFO Преглеждате информацията на текущо избраната програма
и екран.
1
1
SMART Влизате в началните менюта на „Smart“.
MYAPPS Показва списъка с приложения.
Бутонизанавигация(нагоре/надолу/вляво/вдясно) Превъртате
през менюта или oпции.
OK Избирате менюта или опции и потвърждавате своя избор.
BACK Връщате се на предишното ниво.
EXIT Изтрива всичко на екрана и се връща на телевизионен ре-Изтрива всичко на екрана и се връща на телевизионен ре-
жим.
SETTINGS Влизате в главните менюта.
REC
Започвате да записвате и се извежда менюто за запис.
2
LIVETV Връщате се на LIVE TV.
Бутонизауправление( ) Управлявате менютата за
платено съдържание,
Time Machine
или Smart Share или устрой-
ства, съвместими със SIMPLINK (USB или SIMPLINK или
Time
Machine
).
2
Цветнибутон С тях влизате в специални функции на някои
менюта. ( : червен, : зелен, : жълт, : син)
ДИСТАНЦИОННО УПРАВЛЕНИЕ
23
(само LA62**, LA64**)
(Ръководствонапотребителя)Показва ръководството за
потребителя.
RATIO Преоразмерявате изображение.
INPUT Сменя входа.
TV/RAD Избира радио, телевизионна и DTV програма.
LIST Влизате в списъка със записани програми.
(Интервал) Отваря празна позиция на клавиатурата на екра-Отваря празна позиция на клавиатурата на екра-
на.
Q.VIEW Връщате се на предишно гледаната програма.
FAV Влизате в списъка си с любими канали.
3D Използва се за гледане на 3D видеоклипове.
PAGE Премествате се на предишния или на следващия
екран.
INFO Преглеждате информацията на текущо избраната програма
и екран.
SMART Влизате в началните менюта на „Smart“.
MYAPPS Показва списъка с приложения.
Бутонизанавигация(нагоре/надолу/вляво/вдясно) Превъртате
през менюта или oпции.
OK Избирате менюта или опции и потвърждавате своя избор.
BACK Връщате се на предишното ниво.
GUIDE Показва справочника за програми.
EXIT Изтрива всичко на екрана и се връща на телевизионен
режим.
1
Цветнибутон С тях влизате в специални функции на някои
менюта.
БЪЛГАРСКИ
( : червен, : зелен, : жълт, : син)
BG
2
БУТОНИЗАТЕЛЕТЕКСТ Тези бутони се използват за теле-Тези бутони се използват за теле-
текст.
SUBTITLE Преобразува избраните от вас субтитри в цифров
режим.
Q.MENU Влизате в бързите менюта.
LIVETV Връщате се на LIVE TV.
Бутонизауправление( ) Управлявате менютата за
платено съдържание,
Time Machine
или Smart Share или устрой-
ства, съвместими със SIMPLINK (USB или SIMPLINK или
Time
Machine
).
REC
Започвате да записвате и се извежда менюто за запис.
SETTINGS Влизате в главните менюта.
AD Включва или изключва аудиоописанието.
APP/
*
Избира източник на MHP ТВ меню. (Само в Италия) (в
зависимост от модела)
RATIO INPUT
TV/
RAD
1
.,;@
2
abc
3
def
4
ghi
5
jkl
6
mno
7
pqrs
8
tuv
9
wxyz
LIST
Q.VIEW
0
FAV
P
A
G
E
MUTE
INFO
SMART
MY APPS
OK
BACK
GUIDE
EXIT
SUBTITLE
TEXT
T.OPT
Q.MENU
LIVE TV
REC
SETTINGS
AD
APP/*
1
2
24
ФУНКЦИИ НА ДИСТАНЦИОННОТО УПРАВЛЕНИЕ MAGIC
ФУНКЦИИНАДИСТАНЦИОННОТО
УПРАВЛЕНИЕMAGIC
Този артикул не се предлага с всички модели.
Когато се появи съобщението “Батерията на дистанционното управление Magic Motion е
изтощена. Сменете я.”, сменете батерията.
За да смените батериите, отворете капака за батерии, сменете ги (1,5 V AA), като
спазите съответствието на и клеми, посочени върху табелката в гнездото, след
което затворете капака. Винаги насочвайте дистанционното управление към сензора за
дистанционно управление на телевизора.
За да извадите батериите, извършете действията за поставяне в обратна посока.
ВНИМАНИЕ
y
Не смесвайте стари с нови батерии, тъй като това може да повреди дистанционното управление.
(Само за LA66**, LA69**, LA74**)
Показалец(RFпредавател)
(ЗАХРАНВАНЕ)
Включва или изключва захран-
ването на телевизора.
Бутонизанавигация(нагоре/
надолу/вляво/вдясно)
BACK
Превъртате през менюта или
Връщате се на предишното
BACK SMART
oпции.
ниво.
SMART
Колелце(OK)
Избирате менюта или опции и
Влизате в началните менюта на
потвърждавате своя избор.
„Smart“.
Превъртате през записаните
/Q.MENU
Разпознаванетонаглас
БЪЛГАРСКИ
програми.
(в зависимост от модела)
Ако натиснете бутона за навига-
BG
ция, докато движите показалеца
/Q.MENU
по екрана, той ще изчезне, а
P
Влизате в бързите менюта.
дистанционното управление
Настройвате Universal
Magic ще функционира като
Control.
стандартно дистанционно упра-
вление.
+ -
За да се появи отново показале-
Регулира силата на звука.
цът, разклатете дистанционното
ꕌPꕍ
дистанционното управление
Превърта през запазените про-
Magic от едната на другата
грами или канали.
страна.
MUTE
3D
Изключвате всички звуци.
Служи за гледане на 3D видео.
Разпознаванетонаглас(в зависимост от модела)
За да използвате функцията за разпознаване на глас е необходимо да разполагате с мрежова
връзка.
Скоростта на разпознаване може да е различна в зависимост от особеностите на потребителя
(глас, произношение, интонация и скорост), както и от околната среда (шум сила на звука на
телевизора).
1. Натиснете бутона “Разпознаване на глас”.
2. След като прозореца на гласовия дисплей се появи вляво на телевизионния екран,
изговорете текста, който желаете.
• Разпознаването на глас може да не премине успешно, ако говорите прекалено бързо или
прекалено бавно.
• ]Използвайте дистанционното управление Magic Motion на разстояние не повече от 10 см от
лицето си.
ФУНКЦИИ НА ДИСТАНЦИОННОТО УПРАВЛЕНИЕ MAGIC
25
Регистрираненадистанционно
управлениеMagic
За да сработи, е необходимо да свържете
(регистрирате) дистанционното управление Magic
Motion и така ще управлявате телевизора си.
Какдарегистриратедистанционното
управлениеMagic
Ако натиснете Колелце(OK) на дистанцион-
ното управление Magic, ще се покаже след-
1
ният екран.
Показва информация за текущата програма
и екран.
2
Можете да изберете Още менюта.v
БЪЛГАРСКИ
BG
BACK
HOME
MY APPS
P
11-1 Кратка информация за тестването на заглавието...
Информация.
1 За да го регистрирате
автоматично, включете
Още
телевизора и натиснете
бутона Колелце(OK). Когато
регистрацията завърши, на
екрана се показва съобщение
за завършване.
2 Ако регистрацията е
неуспешна, изключете
телевизора и го включете
отново, след което натиснете
бутона Колелце(OK), за да
завършите регистрацията.
Какдарегистриратеповторно
дистанционнотоуправлениеMagic
1 Натиснете и задръжте
едновременно бутоните BACK
Предпазнимерки,
BACK
и SMART за 5 секунди, след
коитодасъблюдавате
което го регистрирайте, като
SMART
следвате процедурата в „Как да
приизползванена
регистрирате дистанционното
управление Magic Motion по-
дистанционноуправление
горе.
2 За да регистрирате
Magic
дистанционното управление
Magic Motion отново, натиснете
y
Използвайте дистанционното управление в об-
и задръжте бутона BACK
хвата на максималното допустимо разстояние
за 5 секунди, насочвайки
за комуникация (10 м). Ако използвате дистан-
го към телевизора. Когато
ционното управление на по-голямо разстояние
регистрацията завърши, на
или при наличие на препятствие на пътя му,
екрана се показва съобщение за
може да възникне комуникационен проблем.
завършване.
y
Комуникационен проблем би възникнал поради
наличие на устройства наблизо. Електрически
Какдаизползвате
устройства, като микровълнова фурна или
безжично LAN устройство, могат да причи-
дистанционнотоуправление
нят смущения, тъй като те използват същата
честота (2,4 GHz), като тази на дистанционно
Magic
управление Magic.
y
Дистанционното управление Magic може да
1 Ако показалецът изчезне,
се повреди или да не работи изправно, ако го
преместете дистанционното
изпуснете или му нанесете тежък удар.
управление малко наляво
y
Когато използвате дистанционното управление
или надясно. След това той
Magic, внимавайте да не удряте мебели набли-
автоматично ще се покаже на
зо или други хора.
екрана.
y
Производителят и извършващият инсталаци-
»
Ако показалецът не е използ-
ята не могат да осигурят услуга, свързана с
ван в продължение на опреде-
човешката безопасност, тъй като съответното
лено време, той ще изчезне.
безжично устройство може да причини смуще-
2 Можете да преместите
ния в електрическите вълни.
показалеца, насочвайки
y
Препоръчително е точката за достъп да е раз-
приемника на дистанционното
положена на повече от 1 м от телевизора. Ако
управление към телевизора
точката за достъп е разположена на разстоя-
и след това да го преместите
ние под 1 м, дистанционното управление Magic
вляво, вдясно, нагоре и надолу.
може да не работи съобразно очакванията ви
»
Ако показалецът не работи
поради смущения в честотата.
правилно, оставете дистан-
ционното управление за 10
секунди и след това го използ-
вайте отново.
26
ИЗПОЛЗВАНЕ НА ТОВА РЪКОВОДСТВО НА ПОТРЕБИТЕЛЯ
ИЗПОЛЗВАНЕНАТОВАРЪКОВОДСТВОНА
ПОТРЕБИТЕЛЯ
Ръководството на потребителя ви позволява по-лесен достъп до подробната информация за телевизора.
1 Натиснете бутона SMART за достъп до
началното меню на „Smart“.
ОПЦИЯ > За задаване на език
2 Изберете Ръководствонапотребителя и
1
SMART Настройки OПЦИЯ Език
натиснете Колелце(OK).
Избира език на менюто и език на звука, показан на екрана.
Език на менюто
Избира език за текста на дисплея.
[само в цифров режим]
Език на звука
Когато гледате цифрова програма, съдържаща няколко
езика, можете да изберете онзи от тях, който искате.
[само в цифров режим]
При излъчване на субтитри на два или повече езика използвайте
Език на
функцията за субтитриране.
субтитрите
✎ Ако за избрания език не се излъчват телетекст, ще се пусне
страницата на телетекста на езика по подразбиране.
2
Отиди
Затваряне
Индекс
на потребителя
Онлайн ръководство
Ръководство на потребителя
1
Показва описанието на избраното меню.
Можете да използвате
ꕌ
/
ꕍ
, за да се пре-
мествате между страниците.
2
Премества избраното меню директно от
Ръководство на потребителя
ръководството за потребителя.
ЗАБЕЛЕЖКА
y
Можете да влезете в ръководството
за потребителя, като натиснете
(Ръководствонапотребителя) на
дистанционното управление.(Само
БЪЛГАРСКИ
LA62**, LA64**)
BG
Ръководство на потребителя
1
3
За използване на входящи устройство
За задаване на опции за време
Настройка КАНАЛ
За задаване на опции за заключване на телевизора
Настройка КАРТИНА, ЗВУК
За задаване на език
ОПЦИЯ
Въвеждане на страната
Функция LG SMART
Допълнителна функция
Помощ за лица с увреждания
Информация
2
За настройване на дистанционно управление Magic
Индекс
Онлайн ръководство
на потребителя
4 5
1
Показва програмата, която гледате в мо-
мента или екрана на входния източник.
2
Позволява да изберете желаната от вас
категория.
3
Позволява да изберете желания от вас
елемент.
Можете да използвате
ꕌ
/
ꕍ
, за да се пре-
мествате между страниците.
4
Позволява ви да прегледате описанието
на желаната от вас функция от индекса.
5
Предоставя подробна информация за
функциите на LG Smart TV, когато има
активна интернет връзка.
(В зависимост от страната/езика е
възможно тази услуга да не предоставя.)
ПОДДРЪЖКА / ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ
27
ПОДДРЪЖКА
Почистваненавашиятелевизор
Редовно актуализирайте и почиствайте своя телевизор, за да го поддържате в най-добра форма и да
удължите максимално неговото полезно действие.
ВНИМАНИЕ
y
Най-напред непременно изключете за- хранването и изключете захранващия и всички останали кабели.
y
Когато телевизорът бъде оставен без надзор и не се използва продължително време, изключвайте захранващия кабел
от стенния контакт, за да предотвратите евентуална повреда по време на буря със светкавици или токови удари.
Екран,Рамка,Шкафистойка
y
За да отстраните прах или леки замърсявания, забършете повърхността със суха, чиста и мека кърпа.
y
За да отстраните основните замърсявания, забършете повърхността с мека кърпа, напоена в чиста вода или
разреден разтвор на почистващ препарат. След това незабавно забършете със суха кърпа.
ВНИМАНИЕ
y
Винаги избягвайте да докосвате екрана, тъй като това може да доведе до повреда на екрана.
y
Не натискайте, търкайте и не потупвайте повърхността на екрана с нокът или остър предмет, тъй като
това може да причини надрасквания и изкривяване на изображенията.
y
Не използвайте никакви химически вещества, тъй като това може да повреди продукта.
y
Не пръскайте течност по повърхността. Ако в телевизора проникне вода, това може да причини пожар,
токов удар или повреда.
Захранващкабел
БЪЛГАРСКИ
Редовно почиствайте натрупалите се замърсявания или прах върху захранващия кабел.
BG
ОТСТРАНЯВАНЕНАНЕИЗПРАВНОСТИ
Проблем Решение
Не мога да
y
Проверете сензора на дистанционното управление и опитайте отново.
управлявам
y
Проверете дали няма препятствие между телевизора и проектора и дистанционното
телевизора от
управление.
дистанционното
y
Проверете дали батериите работят, както и дали са поставени правилно ( с , с ).
управление.
Не се показва
y
Проверете дали телевизорът е включен.
изображение и не се
y
Проверете дали захранващият кабел е включен в контакт на стената.
чува никакъв звук.
y
Проверете дали няма проблем с контакта на стената, като включите в него други уреди.
Телевизорът се
y
Проверете настройките на захранването. Възможно е да има смущения в захранването.
изключва внезапно.
y
Проверете дали функцията "Автоматично преминаване в покой" не е активирана в
настройките на времето.
y
Ако докато телевизорът е включен не се произведе никакъв сигнал, телевизорът ще се
изключи автоматично след 15 минути на неактивност.
Когато свързвате
y
Изключете/включете телевизора с помощта на дистанционното управление.
с компютър (HDMI
y
Включете отново HDMI кабела.
DVI), ще се появи
y
Рестартирайте компютъра, докато телевизорът е включен.
съобщението
“Няма сигнал” или
“Невалиден формат”.
28
НАСТРОЙКА НА УСТРОЙСТВО ЗА ВЪНШНО УПРАВЛЕНИЕ / СПЕЦИФИКАЦИИ
СПЕЦИФИКАЦИИ
Спецификациите на продукта може да бъдат променени без предизвестие поради надстройка на
функциите му.
(Само LA66**, LA69**, LA74**)
Спецификации на модула за безжична LAN (TWFM-B006D)
Стандартен IEEE802.11a/b/g/n
от 2400 до 2483,5 MHz
Честотен обхват
от 5150 до 5250 MHz
от 5725 до 5850 MHz (За страни извън ЕС)
802.11a: 11 dBm
802.11b: 14 dBm
Изходяща мощност (макс.)
802.11g: 10.5 dBm
802.11n - 2,4 GHz: 11 dBm
БЪЛГАРСКИ
802.11n - 5 GHz: 12.5 dBm
BG
Спецификация на модул за Bluetooth (BM-LDS401)
Стандартен IEEE802.11a/b/g/n
Честотен обхват от 2400 до 2483,5 MHz
Изходяща мощност (макс.) 10 dBm или по-ниска
y
Тъй като честотният канел, използван в дадена страна, може да е различен, потребителят не
може да променя или настройва работната честота, затова устройството е настроено спрямо
регионалната честотна таблица.
0197
0197
НАСТРОЙКАНАУСТРОЙСТВОЗАВЪНШНО
УПРАВЛЕНИЕ
За да получите повече информация за настройката на устройството за външно управление, посетете www.lg.com
СПЕЦИФИКАЦИИ
29
Спецификациите на продукта може да бъдат променени без предизвестие поради надстройка на
функциите му.
(Само LN57**, LA62**, LA64**)
Спецификации на модула за безжична LAN (TWFM-B006D)
Стандартен IEEE802.11a/b/g/n
от 2400 до 2483,5 MHz
Честотен обхват
от 5150 до 5250 MHz
от 5725 до 5850 MHz (За страни извън ЕС)
802.11a: 11 dBm
802.11b: 14 dBm
Изходяща мощност (макс.)
802.11g: 10.5 dBm
802.11n - 2,4 GHz: 11 dBm
802.11n - 5 GHz: 12.5 dBm
y
Тъй като честотният канел, използван в дадена страна, може да е различен, потребителят не
може да променя или настройва работната честота, затова устройството е настроено спрямо
регионалната честотна таблица.
БЪЛГАРСКИ
BG
0197
0197