LG 50PB660V: TELEVIZOR CU PLASMĂ

TELEVIZOR CU PLASMĂ: LG 50PB660V

background image

w

ww.lg.com

Citiţi acest manual cu atenţie înainte de a utiliza monitorul 

şi păstraţi-l pentru consultări ulterioare.

MANUAL DE UTILIZARE

TELEVIZOR CU  PLASMĂ

background image

2

LICENŢE / NOTĂ PRIVIND SOFTWARE-UL OPEN SOURCE /

SETAREA DISPOZITIVULUI EXTERN DE COMANDĂ 

ENG

R

O

M

Â

N

Ă

LiceNţe

Este posibil ca licenţele acceptate să difere în funcţie de model. Pentru mai multe informaţii despre licenţe, vizitaţi 

www.lg.com.

NOTĂ PRiViND SOFTWARe-UL OPeN SOURce

Pentru a obţine codul sursă din GPL, LGPL, MPL şi alte licenţe open source, care sunt conţinute în 

acest produs, vă rugăm să vizitaţi 

http://opensource.lge.com

În plus faţă de codul sursă, toate condiţiile licenţei, denegările de responsabilitate privind garanţia şi 

notele despre drepturile de autor la care se face referire sunt disponibile pentru descărcare.

LG Electronics va oferi şi codul sursă pe CD-ROM în schimbul unei sume care să acopere costurile 

unei asemenea distribuţii (cum ar fi costurile suporturilor media, de transport şi de procesare), în 

urma unei solicitări prin e-mail la 

opensource@lge.com

. Această oferă este valabilă timp de trei (3) 

ani de la data la care aţi achiziţionat produsul.

SeTAReA DiSPOZiTiVULUi eXTeRN De cOMANDĂ

Pentru a obţine informaţii privind instalarea dispozitivului de control extern, vizitaţi site-ul 

www.lg.com

background image

3

ENG

R

O

M

Â

N

Ă

INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ

iNSTRUcţiUNi De SigURANţĂ

Citiţi cu atenţie aceste măsuri de siguranţă înainte de a utiliza produsul.

 AVeRTiSMeNT

y

Nu amplasaţi televizorul şi telecomanda în următoarele medii:

- Într-un loc expus luminii directe a soarelui

- Într-o zonă cu nivel crescut de umiditate, cum ar fi o cameră de baie

- În apropierea unei surse de căldură, cum ar fi sobe şi alte dispozitive care produc 

căldură

- În apropierea blaturilor de bucătărie sau a umidificatoarelor, unde produsele pot fi 

expuse rapid la abur sau ulei

- Într-o zonă expusă ploii sau vântului

- În apropierea containerelor de apă, cum ar fi vazele

Nerespectarea acestor indicaţii poate avea ca urmare izbucnirea unui incendiu, electrocuta-

rea, defectarea produsului sau deformarea acestuia.

y

Nu amplasaţi produsul în locuri în care poate fi expus la praf.  

Aceasta poate cauza pericol de incendiu.

y

Ştecherul de alimentare permite deconectarea produsului. Ştecherul trebuie să fie 

întotdeauna uşor accesibil.

y

Nu atingeţi ştecherul cu mâinile ude. În plus, dacă pinul cablului este ud sau acoperit de 

praf, uscaţi complet ştecherul sau ştergeţi praful.  

Există riscul de electrocutare din cauza umezelii în exces.

y

Asiguraţi-vă că aţi conectat cablul de alimentare la o sursă de alimentare cu 

împământare. (Exceptând dispozitivele care nu sunt împământate.) 

Există riscul de electrocutare sau de rănire.

y

Introduceţi complet cablul de alimentare.  

În cazul în care cablul de alimentare nu este introdus complet, există riscul izbucnirii 

unui incendiu.

y

Asiguraţi-vă că nu lăsaţi cablul de alimentare să intre în contact cu obiecte fierbinţi, cum 

ar fi un corp de încălzire.  

Aceasta poate cauza pericol de incendiu sau electrocutare.

y

Nu amplasaţi obiecte grele sau chiar produsul pe cablurile de alimentare.  

În caz contrar, este posibil ca acest lucru să cauzeze un incendiu sau electrocutare.

background image

4

ENG

R

O

M

Â

N

Ă

INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ

y

Îndoiţi cablul antenei între interiorul şi exteriorul clădirii, pentru a împiedica pătrunderea 

ploii.  

Aceasta ar putea cauza pătrunderea apei în produs şi electrocutarea.

y

La montarea televizorului pe perete, asiguraţi-vă că în urma instalării nu lăsaţi cablul de 

alimentare şi cel pentru semnal să atârne în spatele televizorului.  

Aceasta poate cauza un incendiu sau electrocutare.

y

Nu conectaţi prea multe dispozitive electrice la o singură priză electrică multiplă.  

În caz contrar, acest lucru poate provoca un incendiu cauzat de supraîncălzire.

y

Nu scăpaţi produsul şi aveţi grijă ca acesta să nu cadă când conectaţi dispozitivele 

externe.  

În caz contrar, acest lucru poate cauza vătămări corporale sau deteriorarea produsului.

Desiccant

y

Nu lăsaţi materialul de ambalare anti-umezeală sau ambalajul de vinilin la îndemâna 

copiilor.  

Dacă este înghiţit, materialul de protecţie împotriva umezelii este nociv. Dacă o 

persoană înghite material din greşeală, încercaţi să îi induceţi voma şi mergeţi la cel 

mai apropiat spital. În plus, ambalajul de vinilin poate cauza sufocare. Nu îl lăsaţi la 

îndemâna copiilor.

y

Nu lăsaţi copiii să se urce pe sau să se agaţe de televizor.  

În caz contrar, televizorul poate cădea, cauzând vătămări corporale grave.

y

Aveţi grijă cum depozitaţi la deşeuri bateriile consumate, pentru a feri copiii de pericolul 

de a le înghiţi.  

În cazul în care un copil înghite o baterie, transportaţi-l imediat la medic.

y

Nu introduceţi un conductor (cum ar fi beţişoare metalice) în unul din capetele cablului 

de alimentare atunci când celălalt capăt este conectat la terminalul de intrare din 

perete. De asemenea, nu atingeţi cablul de alimentare imediat după ce l-aţi conectat la 

terminalul de intrare din perete.  

Există riscul electrocutării. 

(În funcţie de model)

y

Nu aşezaţi sau depozitaţi substanţe inflamabile în apropierea produsului.  

Există riscul de explozie sau de incendiu, ca urmare a manevrării neatente a 

substanţelor inflamabile.

y

Nu scăpaţi în produs obiecte metalice, cum ar fi monede, ace de păr, beţişoare sau fire 

de sârmă, şi nici produse inflamabile, cum ar fi hârtie sau chibrituri. Copiii trebuie să fie 

foarte atenţi când sunt în apropierea produsului.  

Există pericol de electrocutare, incendiu sau vătămare corporală. Dacă scăpaţi un corp 

străin în produs, deconectaţi cablul de alimentare şi contactaţi centrul de service.

background image

5

ENG

R

O

M

Â

N

Ă

INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ

y

Nu pulverizaţi apă pe produs şi nu-l curăţaţi cu substanţe inflamabile (diluant sau 

benzen). Acest lucru poate cauza electrocutarea sau un incendiu.

y

Nu supuneţi produsul la impacturi, nu lăsaţi alte obiecte să cadă în produs şi nu scăpaţi 

obiecte pe ecran.  

Există riscul de rănire sau de deteriorare a produsului.

y

Nu atingeţi niciodată produsul sau antena acestuia în timpul unei furtuni cu descărcări 

electrice.  

Există riscul electrocutării.

y

Nu atingeţi niciodată priza de perete dacă există scurgeri de gaz; deschideţi fereastra şi 

aerisiţi.  

Aceasta poate cauza un incendiu sau arsuri provocate de scântei.

y

Nu dezasamblaţi, reparaţi sau modificaţi produsul la propria apreciere.  

Acest lucru poate cauza electrocutarea sau un incendiu.  

Contactaţi un centru de service pentru verificare, calibrare sau reparaţii.

y

În cazul în care survine oricare dintre următoarele situaţii, deconectaţi imediat produsul 

de la sursa de alimentare şi contactaţi centrul local de service.

- Produsul a fost supus unui impact puternic

- Produsul a fost deteriorat

- În produs au pătruns obiecte străine

- Produsul a emanat fum sau un miros ciudat

Aceasta poate avea ca rezultat un incendiu sau electrocutarea.

y

Dacă intenţionaţi să nu utilizaţi produsul pentru un timp îndelungat, deconectaţi cablul 

de alimentare de la produs.  

Praful care se depune poate cauza un incendiu, iar deteriorarea izolaţiei poate cauza 

scurgeri de electricitate, electrocutare sau incendiu.

y

Aparatul nu trebuie să fie expus la picurare sau stropire şi nu trebuie să amplasaţi 

recipiente cu lichid, cum ar fi vaze de flori, pe aparat.

y

Nu montaţi produsul pe un perete dacă este posibil să fie expus la ulei sau vapori de ulei.  

Acest lucru poate deteriora produsul şi poate cauza căderea acestuia.

background image

6

ENG

R

O

M

Â

N

Ă

INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ

 ATeNţie

y

Instalaţi produsul în locuri în care nu există unde radio.

y

Între antena de exterior şi liniile de alimentare trebuie să existe o distanţă suficientă, 

pentru a preveni atingerea antenei de exterior de acestea chiar şi în cazul căderii sale.  

Acest lucru poate cauza electrocutarea.

y

Nu instalaţi produsul pe rafturi instabile, pe suprafeţe înclinate sau în alte locuri de 

acest fel. De asemenea, evitaţi locurile în care există vibraţii sau care nu pot asigura 

susţinerea sigură a produsului.  

În caz contrar, produsul poate cădea sau se poate răsturna, cauzând vătămări 

corporale sau deteriorarea acestuia.

y

Dacă instalaţi televizorul pe un suport, trebuie să luaţi măsuri de prevenire a răsturnării 

produsului. În caz contrar, produsul poate cădea, cauzând vătămări corporale.

y

Dacă doriţi să montaţi produsul pe un perete, ataşaţi interfaţa de montare VESA standard (componente 

opţionale) la partea din spate a produsului. Când instalaţi televizorul utilizând consola de montare pe perete 

(componente opţionale), fixaţi-l cu atenţie, pentru a nu-l scăpa.

y

Utilizaţi doar ataşamentele/accesoriile specificate de producător.

y

La instalarea antenei, consultaţi un tehnician de service calificat.  

Altfel, se poate produce pericol de incendiu sau de electrocutare.

y

Vă recomandăm să menţineţi o distanţă de cel puţin 2 - 7 ori mai mare decât diagonala 

ecranului, în timpul vizionării la televizor.  

Dacă vă uitaţi la televizor o perioadă de timp îndelungată, acest lucru vă poate provoca 

vedere neclară.

y

Utilizaţi numai tipul de baterii specificat.  

Altfel, telecomanda se poate deteriora.

y

Nu amestecaţi baterii noi şi baterii vechi.  

Acest lucru poate cauza supraîncălzirea şi curgerea bateriilor.

y

Nu expuneţi bateriile la căldură excesivă, de exemplu păstraţi-le la distanţă de lumina directă a soarelui, 

şeminee deschise sau radiatoare electrice.

y

NU amplasaţi bateriile nereîncărcabile în dispozitivul de încărcare.

background image

7

ENG

R

O

M

Â

N

Ă

INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ

y

Asiguraţi-vă că nu există obiecte între telecomandă şi senzorii acesteia.

y

Semnalul telecomenzii poate fi perturbat de lumina soarelui sau de o altă lumină 

puternică. În acest caz, creaţi întuneric în încăpere.

y

La conectarea unor dispozitive externe, cum ar fi console pentru jocuri video, asiguraţi-

vă că utilizaţi cabluri de conectare suficient de lungi.  

În caz contrar, produsul se poate răsturna, cauzând vătămări corporale sau deteriorarea 

produsului.

y

Nu porniţi/opriţi produsul conectând sau deconectând cablul de alimentare la/de la priza 

de perete. (Nu utilizaţi cablul de alimentare în locul comutatorului.)  

Acest lucru poate cauza defecţiuni mecanice sau electrocutare.

y

Vă rugăm să respectaţi instrucţiunile de instalare de mai jos, pentru a împiedica 

supraîncălzirea produsului.

- Distanţa dintre produs şi perete trebuie să fie mai mare de 10 cm.

- Nu instalaţi produsul într-ul loc în care nu există ventilaţie (de ex., pe un raft de 

bibliotecă sau într-un dulap).

- Nu instalaţi produsul pe un covor sau pe o pernă.

- Asiguraţi-vă că fanta de ventilaţie nu este obturată de o faţă de masă sau o 

perdea.

În caz contrar, acest lucru poate avea ca rezultat izbucnirea unui incendiu.

y

Aveţi grijă să nu atingeţi orificiile de ventilare în timp ce vizionaţi la televizor un timp 

îndelungat deoarece acestea se pot încălzi. Acest lucru nu afectează funcţionarea sau 

performanţa produsului.

y

Verificaţi periodic cablul aparatului, iar dacă aspectul acestuia indică deteriorări, scoateţi-l din priză, întrerupeţi 

utilizarea aparatului şi înlocuiţi cablul cu unul de schimb de acelaşi fel, de la un furnizor autorizat de service.

y

Nu lăsaţi praful să se aşeze pe pinii ştecherului sau pe priză.  

Aceasta poate cauza pericol de incendiu.

y

Protejaţi cablul de alimentare împotriva şocurilor fizice sau mecanice, cum ar fi 

răsucirea, îndoirea, strangularea, prinderea cu uşa sau călcarea pe acesta. Acordaţi o 

atenţie deosebită ştecherelor, prizelor de perete şi locului în care cablul iese din aparat.

y

Nu apăsaţi cu putere pe panou cu mâna sau cu un obiect ascuţit, cum ar fi unghia, un 

creion sau un pix, şi nu îl zgâriaţi.

background image

8

ENG

R

O

M

Â

N

Ă

INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ

y

Evitaţi atingerea ecranului sau apăsarea îndelungată a acestuia cu degetul (degetele). 

Dacă nu respectaţi această instrucţiune, pe ecran pot apărea efecte temporare de 

distorsiune.

y

La curăţarea produsului şi a componentelor acestuia, întâi deconectaţi alimentarea 

şi curăţaţi ştergând cu o lavetă moale. Aplicarea unei forţe excesive poate cauza 

zgârieturi sau decolorare. Nu pulverizaţi apă şi nu ştergeţi cu o lavetă umedă. Nu 

utilizaţi niciodată produse de curăţat sticla, produse de lustruit destinate autovehiculelor 

sau de uz industrial, substanţe abrazive sau ceară, benzen, alcool etc., ce pot deteriora 

produsul şi panoul acestuia.  

În caz contrar, acest lucru poate avea ca rezultat izbucnirea unui incendiu, electrocutare 

sau deteriorarea produsului (deformare, corodare sau spargere).

y

Cât timp această unitate este conectată la priza de perete c.a., aceasta nu va fi deconectată de la sursa de 

alimentare c.a. chiar dacă o opriţi de la ÎNTRERUPĂTOR.

y

La deconectarea cablului, ţineţi de ştecăr şi scoateţi-l din priză.  

Dacă firele din interiorul cablului de alimentare se deconectează, acest lucru poate 

cauza izbucnirea unui incendiu.

y

La mutarea produsului, asiguraţi-vă că întâi opriţi alimentarea cu energie. Apoi, 

deconectaţi cablurile de alimentare, cablurile antenei şi toate cablurile de conectare.  

Televizorul sau cablul de alimentare se pot deteriora, ceea ce poate duce la apariţia 

unui pericol de incendiu sau la electrocutare.

y

La mutarea sau la despachetarea produsului, lucraţi cu încă o persoană, deoarece 

produsul este greu.  

În caz contrar, acest lucru poate avea ca rezultat vătămarea corporală.

y

Contactaţi un centru de service o dată pe an pentru a curăţa componentele interne ale 

produsului.  

Praful acumulat poate cauza defecţiuni mecanice.

y

Pentru service, consultaţi personalul de service calificat. Service-ul este necesar atunci 

când aparatul a fost deteriorat în vreun fel, cum ar fi deteriorarea cablului de alimentare 

sau a ştecherului, vărsarea de lichid sau scăparea de obiecte pe aparat, expunerea la 

ploaie sau umezeală a aparatului, nefuncţionarea normală a aparatului sau dacă acesta 

a fost scăpat.

y

Dacă produsul pare a fi rece la atingere, este posibil să apară o mică „scintilaţie” pe 

ecran când acesta este pornit. Acest lucru este normal, nu este nimic în neregulă cu 

produsul.

y

Panoul este un produs de înaltă tehnologie, cu rezoluţia de două până la şase milioane 

de pixeli. Este posibil să vedeţi pe panou mici puncte negre şi/sau puncte puternic 

colorate (roşii, albastre sau verzi) cu dimensiunea de 1 ppm. Acest lucru nu indică o 

defecţiune şi nu afectează performanţa şi siguranţa produsului.   

Acest fenomen este prezent şi la produse ale terţilor şi nu constituie motiv pentru 

schimbarea produsului sau înapoierea banilor.

background image

9

ENG

R

O

M

Â

N

Ă

INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ

y

Puteţi observa diferenţe de luminozitate şi culoare ale panoului, în funcţie de poziţia din 

care vizionaţi (stânga/dreapta/sus/jos).  

Acest fenomen are loc din cauza caracteristicii panoului. Nu are legătură cu performanţa 

panoului şi nu constituie o defecţiune.

y

Afişarea unei imagini statice (de ex., sigla unui canal de transmisie, meniul de pe ecran, o scenă dintr-un joc 

video) timp îndelungat poate cauza deteriorarea ecranului, având ca rezultat reţinerea imaginii, cunoscută sub 

denumirea de remanenţă a imaginii. Garanţia nu acoperă produsul în caz de remanenţă a imaginii.  

Evitaţi afişarea unei imagini statice pe ecranul televizorului pe o perioadă lungă de timp (2 sau mai multe ore 

pentru televizoare LCD, 1 sau mai multe ore pentru televizoare cu plasmă).  

De asemenea, dacă vizionaţi la televizor utilizând formatul de imagine 4:3 timp îndelungat, este posibil ca pe 

marginile panoului să apară fenomenul de remanenţă a imaginii.  

Acest fenomen este prezent şi la produse ale terţilor şi nu constituie motiv pentru schimbarea produsului sau 

înapoierea banilor.

y

Sunet generat  

Zgomot ca de „crăpare”: Zgomotul ca de crăpare care apare când vizionaţi la televizor sau când opriţi 

televizorul este generat de contracţia termică plastică provocată de temperatură şi umiditate. Acest zgomot 

este obişnuit pentru produse în care este necesară deformarea termică. Bâzâit de la circuitul electric/zumzet 

de la panou: Un zgomot de nivel redus este generat de un circuit de comutare de viteză mare, care oferă o 

cantitate mare de curent pentru a opera un produs. Diferă în funcţie de produs.  

Acest sunet generat nu afectează performanţa şi fiabilitatea produsului.

background image

10

ENG

R

O

M

Â

N

Ă

INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ

Vizionarea imaginilor 3D (Doar pentru modelele 3D)

 AVeRTiSMeNT

Mediul de vizionare

y

Durata de vizionare

- Când vizionaţi conţinut 3D, faceţi câte o pauză de 5 - 15 minute la fiecare oră. Vizionarea de conţinut 3D o 

perioadă de timp îndelungată poate cauza dureri de cap, ameţeală, oboseală sau tensiune oculară.

Persoanele care manifestă epilepsie fotosenzitivă sau boli cronice 

y

Este posibil ca unii utilizatori să manifeste o criză sau alte simptome anormale când sunt expuşi la lumină 

intermitentă sau la anumite secvenţe repetitive ale conţinutului 3D.

y

Nu priviţi conţinut video 3D dacă vă este greaţă, dacă sunteţi o femeie însărcinată şi/sau dacă suferiţi de o 

boală cronică, cum ar fi epilepsie, afecţiuni cardiace sau tulburări ale tensiunii arteriale etc.

y

Conţinutul 3D nu este recomandat persoanelor suferind de incapacitate sau de anomalii de vedere 

stereoscopică. Este posibil să apară fenomenul de vedere dublă sau disconfort la vizionare.

y

Dacă suferiţi de strabism (privire încrucişată), ambliopie (vedere leneşă) sau astigmatism, este posibil să aveţi 

dificultăţi în a percepe profunzimea şi să obosiţi repede din cauza imaginilor duble. Se recomandă să faceţi 

pauze mai frecvente decât telespectatorii adulţi obişnuiţi.

y

Dacă vedeţi diferit cu ochiul stâng şi cu cel drept, corectaţi-vă vederea înainte de a viziona conţinut 3D.

Simptomele care impun întreruperea vizionării sau renunţarea la a mai viziona conţinut 3D

y

Nu vizionaţi conţinut 3D când vă simţiţi obosit din cauza lipsei de somn, a muncii prelungite sau a consumului 

de băutură. 

y

Când simţiţi aceste simptome, încetaţi să mai utilizaţi/vizionaţi conţinut 3D şi odihniţi-vă suficient, până la 

dispariţia simptomului.

- Dacă simptomele persistă, adresaţi-vă medicului. Simptomele pot include durere de cap, durerea globilor 

oculari, ameţeală, greaţă, palpitaţii, vedere înceţoşată, disconfort, vedere dublă, disconfort vizual sau 

oboseală.

background image

11

ENG

R

O

M

Â

N

Ă

INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ

 ATeNţie

Mediul de vizionare

y

Distanţa de vizionare

-  Menţineţi o distanţă de cel puţin două ori mai mare decât lungimea diagonalei ecranului, când vizionaţi 

conţinut 3D. Dacă resimţiţi disconfort la vizionarea de conţinut 3D, mutaţi-vă şi mai departe de televizor.

y

Poziţia de vizionare 

-  Îndreptaţi centrul ecranului spre nivelul ochilor, având privirea orientată drept înainte. În caz contrar, este 

posibil să nu puteţi viziona conţinutul 3D în mod adecvat.

Vârsta de vizionare

y

Bebeluşii/Copiii

- Utilizarea/Vizionarea de conţinut 3D de către copiii cu vârste mai mici de 6 ani sunt interzise.

- Copiii cu vârste mai mici de 10 ani pot avea reacţii exagerate şi pot deveni prea agitaţi, deoarece vederea 

lor este în curs de dezvoltare (de exemplu: pot încerca să atingă ecranul sau să sară în ecran. Copiii care 

vizionează conţinut 3D trebuie supravegheaţi în mod deosebit şi cu foarte mare atenţie. 

- Copiii prezintă o disparitate bioculară mai mare decât cea a adulţilor la vizionarea de prezentări 3D, 

deoarece la ei distanţa dintre ochi este mai mică decât cea a adulţilor. Prin urmare, ei vor percepe o 

adâncime stereoscopică mai mare comparativ cu adulţii, la aceeaşi imagine 3D.

y

Adolescenţii

- Adolescenţii cu vârste mai mici de 19 ani pot avea reacţii de sensibilizare din cauza stimulării exercitate 

de lumina conţinutului 3D. Recomandaţi-le să se abţină de la a viziona conţinut 3D timp îndelungat atunci 

când sunt obosiţi.

y

Persoanele în vârstă

- Este posibil ca persoanele în vârstă să perceapă mai puţine efecte 3D comparativ cu tinerii. Nu staţi la 

televizor la o distanţă mai mică decât distanţa recomandată.

Precauţii la utilizarea ochelarilor 3D

y

Asiguraţi-vă că utilizaţi ochelari 3D LG. În caz contrar, este posibil să nu puteţi viziona conţinutul video 3D în 

mod adecvat.

y

Nu utilizaţi ochelarii 3D în locul ochelarilor dvs. normali, al ochelarilor de soare sau al ochelarilor de protecţie.

y

Utilizarea unor ochelari 3D modificaţi poate cauza tensiune oculară sau distorsiunea imaginii.

y

Nu păstraţi ochelarii 3D la temperaturi extrem de ridicate sau de scăzute. Acest lucru va cauza deformare.

y

Ochelarii 3D sunt fragili şi se pot zgâria uşor. Utilizaţi întotdeauna o cârpă moale, curată atunci când ştergeţi 

lentilele. Nu zgâriaţi lentilele ochelarilor 3D cu instrumente ascuţite şi nu le curăţaţi/ştergeţi cu substanţe 

chimice.

y

Când vizionaţi conţinut video 3D în lumina unor becuri fluorescente sau a unor lămpi cu trei lungimi de undă, 

este posibil ca ecranul să pâlpâie. Când se întâmplă acest lucru, stingeţi lumina sau diminuaţi-o.

y

Trebuie să opriţi sau să îndepărtaţi de televizor alte dispozitive electronice sau de comunicaţie, deoarece pot 

cauza interferenţe, împiedicând operarea corectă a funcţiei 3D.  

y

Când vizionaţi la televizor din poziţia culcată, este posibil ca imaginile 3D să fie mai întunecate sau invizibile.

background image

12

ENG

R

O

M

Â

N

Ă

ASAMBLARE ŞI PREGĂTIRE

Telecomanda şi 

bateriile (AAA)

(Doar PB66**)

Telecomandă magică, 

Baterii (AA)

(Doar PB69**)

Manual de utilizare

Ferrite core

(În funcţie de model)

cablu de alimentare

corpul suportului / 

Baza suportului

Şuruburi pentru 

suport

3EA, M5 x L25

Şuruburi pentru 

suport

4EA, M4 x L14

etichetă suport

(În funcţie de model)

y

Imaginea ilustrată poate fi diferită de televizorul dvs.

y

Afişajul pe ecran (On Screen Display - OSD) al televizorului dvs. poate să difere puţin de cel prezentat în 

acest manual.

y

Este posibil ca meniurile şi opţiunile disponibile să fie diferite de sursa de intrare sau de modelul produsului 

pe care o/îl folosiţi.

y

În viitor acestui televizor i se pot adăuga caracteristici noi.

y

Televizorul poate fi plasat în modul de aşteptare pentru a reduce consumul de energie. Iar televizorul trebuie 

oprit dacă nu este vizionat o perioadă de timp, deoarece acest lucru va reduce consumul de energie.

y

Energia consumată în timpul utilizării poate fi redusă semnificativ dacă este redus nivelul de luminozitate a 

imagini şi astfel se vor reduce costurile totale de exploatare.

 NOTĂ

ASAMBLARe Şi PRegĂTiRe

Despachetarea

Verificaţi cutia produsului în ceea ce priveşte următoarele elemente. Dacă lipsesc accesorii, contactaţi distribui-

torul local de unde aţi achiziţionat produsul. Este posibil ca ilustraţiile din acest manual să difere de produsul şi de 

elementul propriu-zis.

y

Nu utilizaţi niciun element neaprobat pentru a asigura siguranţa produsului şi durata sa de viaţă.

y

Orice deteriorări sau vătămări corporale din cauza utilizării elementelor neaprobate nu sunt acoperite de 

garanţie.

y

Anumite modele au o peliculă subţire ataşată pe ecran şi aceasta nu trebuie îndepărtată.

 ATeNţie

y

Elementele furnizate cu produsul dvs. pot varia în funcţie de model.

y

Specificaţiile produsului sau cuprinsul acestui manual pot fi modificate fără notificare prealabilă datorită 

realizării de upgrade pentru funcţiile produsului.

y

Pentru o conectare optimă, cablurile HDMI şi dispozitivele USB trebuie să aibă margini mai subţiri de 10 mm 

şi mai înguste de 18 mm. Utilizaţi un cablu extern care acceptă USB 2.0 în cazul în care cablul de memorie 

USB sau stickul de memorie USB nu intră în portul USB al televizorului dvs. 

A

B

A

B

*A 

<

=

 10 mm

*B 

<

=

 18 mm

 NOTĂ

background image

13

ENG

R

O

M

Â

N

Ă

ASAMBLARE ŞI PREGĂTIRE

FREEZE

RATIO

L/R SELECT

ENTER

BACK

EXIT

Q.MENU

INFO

MENU

CH

VOL

P

A

G

E

FAV

3D

MUTE

1 2 3

4 5 6

7 8

0

9

MARK

LIST

FLASHBK

ENERGY

SAVING

TV

AV MODE INPUT

Telecomanda şi 

bateriile (AAA)

(Doar PB66**)

Telecomandă magică, 

Baterii (AA)

(Doar PB69**)

Manual de utilizare

Ferrite core

(În funcţie de model)

cablu de alimentare

corpul suportului / 

Baza suportului

Şuruburi pentru 

suport

3EA, M5 x L25

Şuruburi pentru 

suport

4EA, M4 x L14

etichetă suport

(În funcţie de model)

background image

14

ENG

R

O

M

Â

N

Ă

ASAMBLARE ŞI PREGĂTIRE

y

Elementele furnizate cu produsul dvs. pot varia în funcţie de model.

y

Specificaţiile produsului sau cuprinsul acestui manual pot fi modificate fără notificare prealabilă 

datorită realizării de upgrade pentru funcţiile produsului.

cum se utilizează miezul de ferită

1  Utilizaţi miezul din ferită pentru a reduce interferenţa electromagnetică din cablul de alimentare.  

    Înfăşuraţi o singură dată cablul de alimentare pe miezul din ferită.

2  Utilizaţi miezul din ferită pentru a reduce interferenţele electromagnetice din cablu.

    Aşezaţi miezul din ferită în apropierea televizorului.

[Secţiune transversală 

a miezului din ferită]

(Negru)

[Secţiune transversală 

a miezului din ferită]

(Negru)

[la un dispozitiv extern]

[la un dispozitiv extern]

[Figura 2-2]

[la televizor]

10 mm(+ / - 5 mm)

[la un dispozitiv extern]

[la televizor]

10 mm(+ / - 5 mm)

Înfăşuraţi o dată cablul component Y, Pb, Pr, L, R pe miezul de ferită.

[Figura 2-1]

Strângeţi şi prindeţi component Y, Pb, Pr, L, R şi scart cablul cu Miez de ferită.

[Figura 2-3]

[la televizor]

10 mm(+ / - 5 mm)

Înfăşuraţi o dată cablul audio PC pe miezul de ferită.

3   Utilizaţi miezul din ferită pentru a reduce interferenţa electromagnetică din cablul LAN. Înfăşuraţi 

cablul LAN o singură dată pe miezul de ferită B şi de trei ori pe miezul de ferită A. Aşezaţi miezul 

de ferită în apropierea televizorului şi a unui dispozitiv extern.

(Gri)

(Gri)

[Secţiune transversală 

a miezului din ferită]

[la un dispozitiv extern]

B

A

[Figura 3]

A

[la o priză de 

perete]

[la televizor]

[Figura 1]

Aşezaţi miezul din ferită aproape de televizor şi de o priză de perete.

[la televizor]

 NOTĂ

- Dacă există cinci miezuri din ferită, procedaţi aşa cum se arată în Figurile 1 şi 3.

- Dacă există şase miezuri din ferită, procedaţi aşa cum se arată în Figurile 1, 2 şi 3.

background image

15

ENG

R

O

M

Â

N

Ă

ASAMBLARE ŞI PREGĂTIRE

Achiziţionare separată

Elementele care se achiziţionează separat pot fi schimbate sau modificate în vederea îmbunătăţirii calităţii, fără 

nicio notificare. Contactaţi distribuitorul pentru a achiziţiona aceste articole.

Aceste dispozitive funcţionează doar cu anumite modele. 

Ag-S3**

Ochelari 3D

AN-MR500

Telecomandă magică

AN-Vc5**

Cameră pentru 

apeluri video

AN-WF500

Wi-Fi / Cheie Blutooth

AN-TP300

Touch Pen, Staţie de

încărcare

AN-TD200

Cheie electronică 

pentru stiloul tactil

Dispozitiv audio Lg

AN-BL***

IR Blaster wireless

Cu ajutorul creionului pentru ecran tactil, puteţi 

utiliza monitorul conectându-l sau nu la PC-ul 

dvs.

Trebuie să achiziţionaţi creionul pentru ecran 

tactil (inclusiv staţia de încărcare) împreună cu 

cheia electronică.

Numele modelului sau designul poate fi modificat în funcţie de actualizarea funcţiilor produsului, 

circumstanţele sau politicile producătorului.

compatibilitate

PB66**

PB69**

Ag-S3**

Ochelari 3D

AN-MR500

Telecomandă magică

AN-Vc5**

Cameră pentru apeluri video

AN-WF500

Wi-Fi / Cheie Blutooth

AN-TP300

Touch Pen, Staţie de încărcare

AN-TD200

Cheie electronică pentru

stiloul tactil

Dispozitiv audio Lg

AN-BL***

IR Blaster wireless

(În funcţie de model)

(În funcţie de model)

Cu ajutorul cheii electronice 

AN-WF500

, puteţi utiliza telecomanda Magic, dispozitivul audio LG (fără fir) şi IR 

Blaster fără fir. Trebuie să achiziţionaţi cheia electronică 

AN-WF500

. (Doar PB66**)

background image

16

ENG

R

O

M

Â

N

Ă

ASAMBLARE ŞI PREGĂTIRE

Ecran

Difuzoare

Senzor telecomandă

Indicator de nivel putere

Buton Joystick

(* Acest buton este situat sub ecranul televizorului.)

componente şi butoane

y

Puteţi seta ledul indicatorului de nivel de putere la pornit sau la oprit selectând 

OPţiUNi

 din meniurile 

principale.

 NOTĂ

background image

17

ENG

R

O

M

Â

N

Ă

ASAMBLARE ŞI PREGĂTIRE

Utilizarea butonului Joystick

Puteţi folosi funcţiile televizorului într-un mod simplu, apăsând sau deplasând butonul joystick în sus, în jos, la 

stânga sau dreapta.

Funcţii de bază

Pornire

Când televizorul este oprit, atingeţi cu degetul butonul joystick, 

apăsaţi o dată şi eliberaţi-l.

Oprire

Când televizorul este pornit, atingeţi cu degetul butonul joystick, 

apăsaţi o dată câteva secunde şi eliberaţi-l.

(Cu toate acestea, dacă butonul Menu (Meniu) apare pe ecran, 

apăsarea şi menţinerea apăsată a butonului joystick vă va permite să 

ieşiţi din meniu.)

control volum

Dacă atingeţi cu degetul butonul joystick şi îl împingeţi spre stânga 

sau dreapta, puteţi regla nivelul volumului pe care îl doriţi.

controlul 

programelor

Dacă atingeţi cu degetul butonul joystick şi îl împingeţi în sus sau în 

jos, puteţi derula prin programele salvate ce doriţi.

y

Dacă atingeţi cu degetul butonul joystick şi îl împingeţi în sus, în jos, la stânga sau la dreapta, aveţi grijă 

să nu apăsaţi butonul joystick. Dacă apăsaţi mai întâi butonul joystick, nu puteţi regla nivelul volumului şi 

programele salvate.

 NOTĂ

Setarea meniului

Când televizorul este activat, apăsaţi butonul joystick o dată. 

Puteţi seta elementele meniului ( ,  ,  , 

) deplasând butonul joystick în sus, în jos, la stânga sau la dreapta.

Oprire 

televizor

Opriţi alimentarea.

Setări

Accesează meniul principal.

Închidere

Şterge afişările de pe ecran şi revine la vizionarea la televizor.

Lista 

intrare

Modifică sursa de intrare.

background image

18

ENG

R

O

M

Â

N

Ă

ASAMBLARE ŞI PREGĂTIRE

Ridicarea şi deplasarea  

televizorului

Atunci când deplasaţi sau ridicaţi televizorul, citiţi 

următoarele pentru a împiedica zgârierea sau deteriora-

rea televizorului şi pentru transportare sigură, indiferent 

de tip şi dimensiune.

y

Evitaţi în orice moment să atingeţi ecranul, 

deoarece acest lucru poate avea drept rezultat 

deteriorarea ecranului.

 ATeNţie

y

Este recomandat să deplasaţi televizorul în cutia 

sau în materialul de ambalare în care acesta a sosit 

iniţial.

y

Înainte de a deplasa sau de a ridica televizorul, 

deconectaţi cablul de alimentare şi toate cablurile.

y

Atunci când ţineţi televizorul în mână, ecranul 

nu trebuie să fie orientat spre dvs. pentru a evita 

deteriorarea.

y

Ţineţi ferm partea inferioară şi cea superioară ale 

cadrului televizorului. Asiguraţi-vă că nu ţineţi mâna 

în partea transparentă, în zona difuzoarelor sau a 

grilajului difuzoarelor.

y

Atunci când transportaţi un televizor mare, trebuie 

să existe cel puţin 2 persoane.

y

Atunci când transportaţi televizorul în mână, ţineţi 

televizorul aşa cum se arată în ilustraţia următoare.

y

Atunci când transportaţi televizorul, nu îl expuneţi la 

şocuri sau la vibraţii excesive.

y

Atunci când transportaţi televizorul, ţineţi televizorul 

vertical, nu întoarceţi niciodată televizorul lateral şi 

nu îl înclinaţi către stânga sau către dreapta.

y

Nu aplicaţi presiune excesivă pentru a cauza 

curbarea/îndoirea of şasiului cadrului deoarece 

ecranul s-ar putea deteriora.

Montarea pe o masă

1  Ridicaţi şi înclinaţi televizorul în poziţia sa verticală 

pe o masă.

-  Lăsaţi un spaţiu de (minimum) 10 cm de la 

perete pentru ventilare adecvată.

10 cm

10 cm

10 cm

10 cm

2  Conectaţi cablul de alimentare la o priză de perete.

y

Nu aşezaţi televizorul în apropierea surselor de 

căldură sau pe acestea, deoarece pot apărea 

incendii sau alte deteriorări.

 ATeNţie

background image

19

ENG

R

O

M

Â

N

Ă

ASAMBLARE ŞI PREGĂTIRE

Fixarea televizorului pe un perete 

(Această caracteristică nu este disponibilă pentru toate 

modelele.)

1  Introduceţi şi strângeţi şuruburile cu ureche sau 

suporturile şi şuruburile televizorului pe spatele 

televizorului.

- Dacă există şuruburi introduse în locul 

şuruburilor cu ureche, scoateţi mai întâi 

şuruburile.

2  Montaţi consolele de perete cu şuruburi pe perete. 

Faceţi să corespundă locaţia suportului de perete cu 

şuruburile cu ureche de pe spatele televizorului.

3  Conectaţi strâns şuruburile cu ureche şi suporturile 

de perete cu o frânghie robustă. 

Asiguraţi-vă că menţineţi frânghia orizontal faţă de 

suprafaţa plană.

y

Nu permiteţi copiilor să se urce pe televizor sau 

să se agaţe de acesta.

 ATeNţie

y

Utilizaţi o platformă sau un dulap suficient de 

puternic şi de mare pentru a sprijini televizorul în 

siguranţă.

y

Suporturile, şuruburile şi frânghiile nu sunt 

furnizate. Puteţi obţine accesorii suplimentare de 

la distribuitorul dvs. local.

 NOTĂ

Montarea pe perete

Ataşaţi cu atenţie o consolă de montare pe perete 

opţională la spatele televizorului şi instalaţi consola de 

montare pe perete pe un perete solid, perpendicular 

pe podea. Când ataşaţi televizorul la alte elemente ale 

construcţiei, vă rugăm să contactaţi personal calificat.

LG recomandă efectuarea montării pe perete de către 

un instalator profesionist, calificat.

10 cm

10 cm

10 cm

10 cm

Asiguraţi-vă că utilizaţi şuruburi şi console de montare 

pe perete care respectă standardul VESA. Dimensiu-

nile standard pentru kiturile de montare pe perete sunt 

descrise în tabelul următor.

Achiziţionare separată (consolă de montare pe 

perete)

Model

50/60PB66**

50/60PB69**

VeSA (A x B)

400 x 400

Şurub standard

M6

Număr de şuruburi

4

consolă de montare pe 

perete

PSW420BX

A

B

background image

20

ENG

R

O

M

Â

N

Ă

ASAMBLARE ŞI PREGĂTIRE

y

Deconectaţi mai întâi alimentarea, apoi deplasaţi 

sau instalaţi televizorul. În caz contrar, există 

pericol de electrocutare.

y

Dacă instalaţi televizorul pe un plafon sau pe un 

perete înclinat, acesta poate cădea, cauzând 

răniri grave. 

Utilizaţi un suport de perete LG autorizat şi 

contactaţi distribuitorul local sau personal 

calificat. 

Dacă utilizaţi montarea pe perete fabricată de 

terţi, aceasta nu este acoperită de garanţie.

y

Nu strângeţi şuruburile prea tare, deoarece acest 

lucru poate deteriora televizorul şi anula garanţia.

y

Utilizaţi şuruburile şi suporturile de perete care 

respectă standardul VESA. Orice deteriorări 

sau vătămări corporale din cauza utilizării 

necorespunzătoare sau a utilizării unui accesoriu 

impropriu nu sunt acoperite de garanţie.

 ATeNţie

y

Utilizaţi şuruburile care sunt listate în specificaţiile 

pentru şuruburi ale standardului VESA.

y

Kitul suportului de perete include un manual de 

instalare şi componentele necesare.

y

Consola de montare pe perete este opţională. 

Puteţi obţine accesorii suplimentare de la 

distribuitorul dvs. local.

y

Lungimea şuruburilor poate diferi în funcţie 

de suport. Asiguraţi-vă că utilizaţi lungimea 

adecvată.

y

Pentru mai multe informaţii, consultaţi manualul 

furnizat cu suportul de perete.

 NOTĂ

background image

21

ENG

R

O

M

Â

N

Ă

TELECOMANDĂ

TeLecOMANDĂ

Acest element nu este disponibil pentru toate modele. 

Descrierile din acest manual se bazează pe butoanele de pe telecomandă. 

Citiţi acest manual cu atenţie şi utilizaţi corect televizorul.

Pentru a înlocui bateriile, deschideţi capacul pentru baterii, înlocuiţi bateriile (AAA de 1,5 V) aliniind 

capetele   şi   cu marcajul din interiorul compartimentului şi închideţi capacul pentru baterii.

Pentru a scoate bateriile, efectuaţi în ordine inversă acţiunile pe care le-aţi făcut pentru instalarea 

acestora.

y

Nu amestecaţi baterii vechi cu baterii noi deoarece acest lucru ar putea deteriora telecomanda.

 ATeNţie

Asiguraţi-vă că îndreptaţi telecomanda către senzorul pentru telecomandă de pe televizor.

(Doar PB66**)

 (ghid de utilizare) 

Afişează ghidul de utilizare.

SUBTiTLe 

Readuce subtitrarea preferată în modul digital.

 RATiO 

Redimensionează o imagine.

 iNPUT 

Modifică sursa de intrare.

TV/RAD

  

electează programul Radio, TV şi DTV.

LiST 

Accesează lista de programe salvată.

 (Spaţiu) 

Deschide un spaţiu liber pe tastatura ecranului.

Q.VieW 

Revine la programul vizionat anterior.

FAV 

Accesează lista dvs. de canale preferate.

gUiDe

 Afişează ghidul de programe.

MUTe

 Dezactivează toate sunetele. 

 -

   Reglează nivelul volumului.

P

ꕍ  

Derulează prin programele sau canalele salvate.

 PAge    

Se deplasează la ecranul anterior sau la cel următor.

INFO

  

Vizualizează informaţiile programului şi ecranului curente.

 SMART  

Accesează meniurile iniţiale Smart.

 MY APPS 

Afişează lista de Aplicaţii.

Butoane de navigare 

(sus/jos/stânga/dreapta)

Derulează prin meniuri sau opţiuni.

OK 

 Selectează meniurile sau opţiunile şi confirmă ceea ce aţi introdus.

 BAcK 

Revine la nivelul anterior.

SeTTiNgS 

Accesează meniurile principale.

eXiT 

Şterge afişările de pe ecran şi revine la vizionarea la televizor.

1

 Butoane colorate 

Acestea accesează funcţii speciale în unele meniuri. 

(

: Roşu, 

: Verde, 

: Galben, 

: Albastru)

Q. MeNU 

Accesează meniurile rapide.

LiVe TV 

Revenire la LIVE TV.

Butoane de control 

) Controlează conţinuturi Premium, meniuri 

Time Machine

Ready

 sau SmartShare sau dispozitive compatibile cu SIMPLINK (USB sau 

SIMPLINK sau Time Machine

Ready

).

II

(ÎNgHeţARe)

 Îngheaţă cadrul curent utilizând

sursa de intrare a televizorului, AV, Component sau HDMI.

Rec/  

Începeţi înregistrarea şi afişaţi meniul înregistrării. (numai pentru modelele 

compatibile cu Time Machine

Ready

)

SLeeP 

Setează durata de timp rămasă până la oprirea televizorului.

AD 

Apăsând butonul AD, va fi activată funcţia de descriere audio.

APP/

  

Selectaţi sursa de meniu dorită MHP TV. (Numai în Italia) (În funcţie de model)

2

 BUTOANe TeLeTeXT 

Aceste butoane se utilizează pentru teletext.

RATIO

INPUT

TV/

RAD

1

.,;@

2

 abc

3

 def

4

 ghi

5

 jkl

6

 mno

7

pqrs

8

 tuv

0

9

 wxyz

[

LIST

Q.VIEW

FAV

MUTE

P

P

A

G

E

EXIT

OK

SETTINGS

BACK

REC/

AD

APP/

SLEEP

MY APPS

LIVE TV

TEXT

T.OPT

Q.MENU

Time Machine

SUBTITLE

INFO

SMART

SUBTITLE

GUIDE

1

2

background image

22

ENG

R

O

M

Â

N

Ă

FUNCŢIILE TELECOMENZII MAGICE

FUNcţiiLe TeLecOMeNZii MAgice

Acest element nu este disponibil pentru toate modele.

Atunci când este afişat mesajul „Bateria telecomenzii magice este descărcată. Schimbaţi 

bateria.” înlocuiţi bateria. 

Pentru a înlocui bateriile, deschideţi capacul bateriei, înlocuiţi bateriile (1,5 V AA) făcând să 

corespundă capetele   şi   cu eticheta din interiorul compartimentului şi închideţi capacul 

bateriei. Asiguraţi-vă că îndreptaţi telecomanda către senzorul pentru telecomandă de pe 

televizor.

Pentru a scoate bateriile, efectuaţi acţiunile de instalare în ordine inversă.

y

Nu amestecaţi baterii vechi cu baterii noi deoarece acest lucru ar putea deteriora telecomanda.

 ATeNţie

(Doar PB69**)

/INPUT

 (ÎNAPOi)

Revine la ecranul precedent.

 (Smarthome)

Accesează meniul iniţial Smarthome.

 (ieŞiRe)

Închide un meniu.

 (Recunoaştere vocală)

Butoane de navigare 

(sus/jos/stânga/dreapta)

Apăsaţi butonul sus, jos, stânga sau 

dreapta pentru a derula meniul. Dacă 

apăsaţi butoanele 

  în 

timp ce utilizaţi indicatorul, acesta va 

dispărea de pe ecran şi Telecomanda 

Magic va funcţiona ca o telecomandă 

generală. Pentru a afişa din nou 

indicatorul de pe ecran, agitaţi Teleco-

manda Magic la stânga şi la dreapta.

Butoane colorate

Acestea accesează funcţii speciale în 

unele meniuri. 

Afişează Telecomanda ecranului.

* Accesează Meniul Control universal.

  (În funcţie de model)

* Dacă apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul 

 se va afişa un meniu pentru a selecta 

un dispozitiv extern conectat la televizor.

Utilizată pentru vizionarea materialului video 

3D. (În funcţie de model)

 (FĂRĂ SONOR)

Dezactivează toate sunetele.

Apăsând şi ţinând apăsat butonul 

descrierile funcţiilor audio vor fi activate.

 (PORNiRe/OPRiRe)

Porneşte sau opreşte televizorul.

BACK

HOME

P

MY APPS

 Wheel (OK)

Apăsaţi în centrul butonului Wheel 

pentru a selecta un meniu.

Cu ajutorul butonului Wheel puteţi 

schimba programele sau canalele şi 

derula meniul.

   

Reglează nivelul volumului.

Derulează prin programele sau canalele 

salvate.

background image

23

ENG

R

O

M

Â

N

Ă

FUNCŢIILE TELECOMENZII MAGICE

Recunoaştere vocală

Pentru  utilizarea  funcţiei  de  recunoaştere  vocală 

este necesară conexiunea la reţea.

1. Apăsaţi butonul Recunoaştere vocală.

2. Spuneţi ce doriţi atunci când fereastra cu afişajul 

vocii apare în stânga ecranului televizorului.

•  Recunoaşterea vocală este posibil să eşueze 

dacă vorbiţi prea repede sau prea lent.

•  Utilizaţi telecomanda Magic la cel mult 10 cm 

de faţa dvs.

•  Rata de recunoaştere poate varia în funcţie de 

caracteristicile  utilizatorului  (voce,  pronunţie, 

intonaţie şi viteză) şi mediu (zgomot şi volumul 

televizorului).

cum se utilizează telecomanda 

magică

y

Agitaţi uşor Telecomanda Magic 

spre dreapta şi spre stânga 

sau apăsaţi butoanele 

(Smarthome)

 pentru a 

face ca indicatorul să apară pe 

ecran.

(La unele modele TV, indicatorul 

apare atunci când rotiţi butonul 

Wheel.)

y

Dacă indicatorul nu a fost folosit 

o anumită perioadă de timp sau 

telecomanda Magic este plasată 

pe o suprafaţă plată, atunci 

indicatorul dispare.

y

Dacă indicatorul nu răspunde 

prompt, îl puteţi reseta 

deplasându-l către marginea 

ecranului.

y

Telecomanda Magic consumă 

bateriile mai rapid decât o 

telecomandă normală, din cauza 

caracteristicilor suplimentare.

Înregistrarea telecomenzii magice

Este necesar să „sincronizaţi” (înregistraţi) telecomanda 

Magic cu televizorul înainte de utilizare.

cum se înregistrează telecomanda Magic

BACK

HOME

P

MY APPS

(Wheel)

Pentru a folosi telecomanda Magic, 

mai întâi asociaţi-o cu televizorul 

propriu.

1  Introduceţi bateriile în telecomanda 

Magic şi porniţi televizorul.

2  Îndreptaţi telecomanda Magic 

înspre televizor şi apăsaţi pe 

BACK

HOME

P

MY APPS

Wheel (OK)

 de pe telecomandă.

Dacă televizorul nu poate înregistra 

telecomanda Magic, încercaţi din 

nou după oprirea şi repornirea 

acestuia.

cum se anulează înregistrarea telecomenzii Magic

(ÎNAPOi)

(Smart-

home)

Apăsaţi simultan pe butoanele   

(ÎNAPOi)

 şi   

(Smarthome)

 timp 

de cinci secunde, pentru a dezasocia 

telecomanda Magic de televizorul dvs.

Prin menţinerea butonului   

(ieŞiRe)

 apăsat, aveţi posibilitatea 

de a anula şi reînregistra imediat 

telecomanda Magic.

background image

24

ENG

R

O

M

Â

N

Ă

FUNCŢIILE TELECOMENZII MAGICE

Măsuri de precauţie la utilizarea 

telecomenzii magice

y

Utilizaţi telecomanda în raza maximă de comunicare 

(10 m). Utilizarea telecomenzii la o distanţă mai 

mare sau cu un obiect interpus poate duce la eşecul 

comunicării.

y

Un eşec de comunicare poate surveni din cauza 

dispozitivelor din apropiere. Dispozitivele electrice, 

precum cuptoarele cu microunde sau produsele 

LAN fără fir, pot provoca interferenţe, deoarece 

utilizează aceeaşi lăţime de bandă (2,4 GHz) ca şi 

telecomanda magică.

y

Telecomanda magică poate fi deteriorată sau poate 

funcţiona defectuos dacă este trântită sau lovită 

puternic.

y

Aveţi grijă să nu vă loviţi de obiecte de mobilier sau 

de alte persoane aflate în jur când utilizaţi teleco-

manda magică.

y

Producătorul şi instalatorul nu pot oferi service legat 

de siguranţa persoanelor, deoarece dispozitivul fără 

fir aplicabil prezintă posibilitate de interferenţă cu 

unde electrice.

y

Se recomandă amplasarea unui Punct de acces 

(AP) la peste 1 m distanţă de televizor. Dacă AP-

ul este instalat la mai puţin de 1 m, este posibil ca 

telecomanda magică să nu funcţioneze conform 

aşteptărilor, din cauza interferenţei frecvenţelor.

background image

25

FOLOSIREA GHIDULUI DE UTILIZARE / ÎNTREŢINERE

ENG

R

O

M

Â

N

Ă

FOLOSiReA gHiDULUi De 

UTiLiZARe

1  Apăsaţi butonul   

SMART

 pentru a accesa meniul 

iniţial Smart.  

2  Selectaţi 

SeTĂRi

➡ 

ASiSTeNţĂ

.

3  Selectaţi 

ghid de utilizare

 şi apăsaţi 

Wheel (OK)

.

ÎNTReţiNeRe

curăţarea televizorului

Curăţaţi televizorul în mod regulat pentru a obţine cele 

mai bune performanţe şi a prelungi durata de viaţă a

produsului.

y

Mai întâi asiguraţi-vă că opriţi alimentarea şi 

deconectaţi cablul de alimentare şi toate celelalte 

cabluri.

y

Când televizorul este lăsat nesupravegheat şi 

nu este utilizat pentru o perioadă îndelungată, 

deconectaţi cablul de alimentarede la 

priza de perete pentru a împiedica posibile 

deteriorări din cauza descărcărilor electrice sau 

supratensiunilor.

 ATeNţie

ecranul, rama, carcasa şi suportul

y

Pentru a îndepărta praful sau murdăria uşoară, 

ştergeţi suprafaţa cu o cârpă uscată, curată şi 

moale.

y

Pentru a îndepărta murdăria persistentă, ştergeţi 

suprafaţa cu o cârpă moale umezită în apă curată 

sau în detergent slab diluat. Apoi ştergeţi imediat cu 

o cârpă uscată.

y

Evitaţi în orice moment să atingeţi ecranul, 

deoarece acest lucru poate avea drept rezultat 

deteriorarea ecranului.

y

Nu împingeţi, nu frecaţi şi nu loviţi suprafaţa 

ecranului cu unghia sau cu un obiect ascuţit, 

deoarece acest lucru poate duce la apariţia 

zgârieturi şi la distorsiuni ale imaginilor.

y

Nu utilizaţi substanţe chimice, deoarece acestea 

pot deteriora produsul.

y

Nu pulverizaţi lichide pe suprafaţă. Dacă 

pătrunde apă în televizor, aceasta poate conduce 

la incendii, electrocutare sau la o funcţionare 

defectuoasă.

 ATeNţie

cablul de alimentare

Îndepărtaţi în mod regulat praful sau murdăria acumu-

late pe cablul de alimentare.

ASISTENŢĂ

Ghid de utilizare

background image

26

DEPANARE / SPECIFICAŢII

ENG

R

O

M

Â

N

Ă

DePANARe

Problemă

Soluţie

Televizorul nu poate fi contro-

lat cu telecomanda.

y

Verificaţi senzorul pentru telecomandă de pe produs şi încercaţi din nou.

y

Verificaţi să nu existe niciun obstacol între produs şi telecomandă.

y

Verificaţi dacă bateriile mai funcţionează şi dacă sunt instalate corect (  la  , 

 la  ).

Nu se afişează nicio imagine şi 

nu se produce niciun sunet.

y

Verificaţi dacă produsul este pornit.

y

Verificaţi conectarea cablului de alimentare la o priză de perete.

y

Verificaţi dacă există o problemă la priza de perete, conectând alte produse.

Televizorul se opreşte dintr-o 

dată.

y

Verificaţi setările funcţiei de control alimentare. Este posibil ca alimentarea să fie 

întreruptă.

y

Verificaţi activarea caracteristicii 

Standby automat 

(În funcţie de model)

 / 

Temporizator oprire / Temporizator oprire

 este activată în setările 

TiMP

.

y

Dacă nu există semnal când televizorul este pornit, televizorul se va opri 

automat după 15 minute de inactivitate.

Când vă conectaţi la PC (HDMI 

DVI), va fi afişat ‘Fără semnal’ 

sau ‘Format invalid’.

y

Porniţi/oprişi televizorul utilizând telecomanda.

y

Reconectarea cablului HDMI.

y

Repornişi PC-ul cu televizorul pornit.

SPeciFicAţii

(Doar PB69**)

Specificaţii modul fără fir (LGSBW41)

LAN fără fir

Bluetooth

Standard

IEEE 802.11a/b/g/n

Standard

Versiune Bluetooth 3.0 

Domeniu de 

frecvenţe

2400 to 2483.5 MHz

5150 to 5250 MHz

5725 to 5850 MHz (Pentru non-EU)

Domeniu de 

frecvenţe

2400 ~ 2483,5 MHz

Putere de ieşire 

(Max.)

802.11a: 13 dBm

802.11b: 15 dBm

802.11g: 14 dBm

802.11n - 2.4GHz: 16 dBm

802.11n - 5GHz: 16 dBm

Putere de ieşire 

(Max.)

10 dBm sau mai mică

y

Deoarece canalul de bandă utilizat de ţară poate fi diferit, utilizatorul nu poate modifica sau regla frecvenţa 

de funcţionare şi acest produs este setat pentru tabelul de frecvenţe regionale.

y

Acest dispozitiv trebuie instalat şi utilizat la o distanţă minimă de 20 cm între dispozitiv şi corpul dvs. Această 

frază este o afirmaţie generală din consideraţie pentru mediul optim pentru utilizator.