LG 50PB660V: PLAZMA TELEVIZOR
PLAZMA TELEVIZOR: LG 50PB660V

w
ww.lg.com
Prije rukovanja uređajem pažljivo pročitajte ovaj priručnik i
zadržite ga za buduće potrebe.
KORISNIČKI PRIRUČNIK
PLAZMA TELEVIZOR

2
LICENCE / NAPOMENA O SOFTVERU S "OTVORENIM" IZVORNIM KODOM /
POSTAVLJANJE VANJSKOG UPRAVLJAČKOG UREĐAJA
ENG
H
R
VA
TS
K
I
LIcence
Podržane licence mogu se razlikovati ovisno o modelu. Za dodatne informacije o licencama posjetite
www.lg.com.
nAPOMenA O SOFTVeRU S "OTVORenIM" IZVORnIM
KODOM
Za pristup otvorenom kodu prema licencama GPL, LGPL, MPL i ostalim licencama za softver s
otvorenim kodom sadržan u ovom uređaju posjetite
http://opensource.lge.com
.
Osim izvornog koda, možete preuzeti sve predmetne uvjete licence, izjave o odricanju odgovornosti i
napomene o autorskim pravima.
LG Electronics isporučit će vam otvoreni izvorni kod na CD-ROM mediju pri čemu će se naplatiti
dostava takvog medija (tj. trošak nabave medija, poštarina i dostava) ako e-poštom uputite zahtjev
na
opensource@lge.com
. Ta ponuda vrijedi tri (3) godine od datuma nabave proizvoda.
POSTAVLJANJE VANJSKOG UPRAVLJAČKOG UREĐAJA
Informacije o postavljanju vanjskog upravljačkog uređaja potražite na
www.lg.com

3
ENG
H
R
VA
TS
K
I
SIGURNOSNE UPUTE
SIgURnOSne UPUTe
Prije korištenja proizvoda pažljivo pročitajte ove sigurnosne mjere.
UPOZORenJe
y
TV niti daljinski upravljač u okruženja koja odlikuje:
- izloženost izravnim zrakama sunca
- visoka vlažnost (poput kupaonice)
- blizina bilo kojeg izvora topline, primjerice peći ili drugih uređaja koji proizvode
toplinu
- blizina kuhinjskih radnih ploha uz koje uređaj može biti izložen pari ili ulju
- izloženost kiši ili vjetru
- blizina posuda s vodom poput vaza
U suprotnom može doći do požara, strujnog udara, kvara ili deformacije proizvoda.
y
Nemojte postavljati uređaj na mjesto gdje bi mogao biti izložen prašini.
To bi moglo dovesti do opasnosti od požara.
y
Mrežni utikač služi za iskopčavanje uređaja. Utikač uvijek mora biti potpuno
funkcionalan.
y
Nemojte dodirivati utikač napajanja mokrim rukama. Uz to, ako je kontakt utikača napa-
janja mokar ili pokriven prašinom, potpuno osušite utikač, odnosno uklonite prašinu.
Višak vlage može dovesti do smrtonosnog strujnog udara.
y
Kabel napajanja svakako mora biti spojen s uzemljenjem. (Osim u slučaju uređaja koji
se ne uzemljuju.)
Može doći do strujnog udara sa smrtnim posljedicama ili do ozljede.
y
Gurnite utikač u utičnicu do kraja.
Ako to ne učinite, može doći do požara.
y
Pripazite da kabel napajanje ne dođe u dodir s vrućim predmetima, primjerice grijačem.
To bi moglo dovesti do požara ili opasnosti od strujnog udara
y
Na kabele napajanja nemojte postavljati teške predmete niti sam proizvod.
U suprotnom može doći do požara ili strujnog udara.

4
ENG
H
R
VA
TS
K
I
SIGURNOSNE UPUTE
y
Pri provlačenju antenskog kabela s vanjskog u unutarnji dio zgrade oblikujte petlju kako
kiša ne bi dospjela u unutrašnjost.
Prodor kiše mogao bi oštetiti proizvod i prouzročiti strujni udar.
y
Pri montaži TV-a na zid pripazite da kabeli napajanja i signala na prolaze sa stražnje
strane TV-a.
To može prouzročiti požar ili strujni udar.
y
Nemojte priključivati prevelik broj uređaja na isti produžni kabel.
U suprotnom zbog pregrijavanja može doći do požara.
y
Tijekom priključivanja vanjskih uređaja pripazite kako ne biste ispustili proizvod,
odnosno kako vam proizvod ne bi ispao.
U suprotnom može doći do tjelesne ozljede ili oštećenja proizvoda.
Desiccant
y
Držite vinilni materijal za pakiranje i materijal za odvlaživanje iz pakiranja podalje od
djece.
Materijal za odvlaživanje štetan je ako se proguta. U slučaju nehotičnog gutanja
natjerajte pacijenta na povraćanje i odvedite ga u najbližu bolnicu. Vinil pakiranja može,
uz to, biti uzrokom gušenja. Držite ga izvan dohvata djece.
y
Nemojte dopustiti djecu da se drže za TV ili vješaju o njega.
U suprotnom TV može pasti, što može prouzročiti težu tjelesnu ozljedu.
y
Pažljivo odložite potrošene baterije kako ih djeca ne bi pojela.
U slučaju da dijete proguta bateriju, odmah ga odvedite liječniku.
y
Nemojte umetati vodič (poput metalne igle za pletenje) u završetak kabela napajanja
dok je kabel priključen na mrežnu utičnicu u zidu. Uz to, nemojte dodirivati kabel napa-
janja odmah nakon priključivanja na mrežnu utičnicu.
Strujni udar može biti smrtonosan.
(ovisno o modelu)
y
Nemojte stavljati zapaljive tvari u blizinu proizvoda niti ih pohranjivati u njegovoj blizini.
Nepažljivo rukovanje zapaljivim tvarima može dovesti do opasnosti od eksplozije ili
požara.
y
Pripazite da vam metalni predmeti poput kovanica, ukosnica, igala ili žica, odnosno za-
paljivi predmeti poput papira ili šibica ne upadnu u proizvod. Djeca bi trebala biti osobito
pažljiva.
Može doći do strujnog udara, požara ili ozljede. Ako strani predmet upadne u proizvod,
iskopčajte kabel napajanja i obratite se servisnom centru.

5
ENG
H
R
VA
TS
K
I
SIGURNOSNE UPUTE
y
Nemojte proizvod špricati vodom niti ga trljati zapaljivom tvari (otapalo ili benzen). Može
doći do nezgode s požarom ili strujnim udarom.
y
Nemojte podvrgavati uređaj udarcima niti dopustiti da strana tijela padnu u uređaj te
pazite da ništa ne padne na ekran.
Možete se ozlijediti ili se proizvod može oštetiti.
y
Nikada nemojte dodirivati uređaj niti antenu tijekom sijevanja ili grmljavinske oluje.
Strujni udar može biti smrtonosan.
y
Nikada nemojte dodirivati mrežnu utičnicu ako je došlo do istjecanja plina, već otvorite
prozore i prozračite prostoriju.
Može doći do požara potaknutog iskrenjem.
y
Nemojte rastavljati, popravljati niti mijenjati proizvod po vlastitom nahođenju.
Može doći do nezgode s požarom ili strujnim udarom.
Kontaktirajte servisni centar radi provjere, kalibracije ili popravka.
y
Ako dođe do bilo kojeg od sljedećih događaja, odmah iskopčajte proizvod i obratite se
lokalnom servisnom centru.
- Proizvod je izložen udarcu
- Proizvod je oštećen
- U proizvod su dospjeli strani predmeti
- Proizvod se dimi ili stvara čudan miris
Zbog navedenog može doći do požara ili strujnog udara.
y
Ako proizvod ne namjeravate koristiti dulje vrijeme, iskopčajte kabel napajanja iz
uređaja.
Pašina koja padne može prouzročiti požar, a pad kvalitete izolacije može dovesti do
propuštanja struje, strujnog udara ili požara.
y
Uređaj se ne smije izlagati kapanju ni zapljuskivanju te se na njega ne smiju stavljati
predmeti ispunjeni vodom poput vaza.
y
Ovaj uređaj nemojte postaviti na zid ako bi tamo mogao biti izložen ulju ili isparavanju ulja.
Time se može prouzročiti oštećenje uređaja i njegovo ispadanje iz postolja.

6
ENG
H
R
VA
TS
K
I
SIGURNOSNE UPUTE
OPReZ
y
Montirajte uređaj na mjesto na kojemu nije izložen radiovalovima.
y
Između vanjske antene i vodova napajanja moralo bi biti dovoljno mjesta da antena u
slučaju pada ne zahvati vodove.
To bi moglo dovesti do strujnog udara.
y
Nemojte montirati uređaj na nestabilne police ili na podloge pod nagibom. Izbjega-
vajte, također, mjesta na kojima se pojavljuju vibracije ili ona koja proizvodu ne pružaju
dovoljnu potporu.
U suprotnom se uređaj može prevrnuti ili pasti i izazvati štetu ili ozljede.
y
Ako TV postavite na postolje, treba poduzeti mjere kako se proizvod ne bi prevrnuo. U
suprotnom proizvod može pasti, što može prouzročiti tjelesne ozljede.
y
Ako televizor želite montirati na zid, priključite VESA priključak za montiranje na zid (dodatni dijelovi) na
stražnji dio televizora. Kad uređaj postavljate na zid uz pomoć zidnog nosača (dodatni dijelovi), pažljivo ga
pričvrstite kako ne bi pao.
y
Koristite samo nastavke / dodatke koje navodi proizvođač.
y
Pri montaži antene obratite se kvalificiranom serviseru.
To bi moglo dovesti opasnosti od požara ili strujnog udara.
y
Preporučujemo da televizijski program gledate s udaljenosti od najmanje 2 do 7 dijago-
nala ekrana.
Ako televiziju gledate dulje vrijeme, to može zamutiti vid.
y
Koristite samo navedenu vrstu baterije.
U suprotnom bi moglo doći do oštećenja daljinskog upravljača.
y
Ne kombinirajte nove baterije sa starima.
To bi moglo dovesti do pregrijavanja i curenja baterija.
y
Baterije ne izlažite previsokoj temperaturi, odnosno držite podalje od izravne sunčeve svjetlosti, otvorenog
plamena i električnih grijača.
y
NE stavljajte baterije koje nisu punjive u uređaj za punjenje.

7
ENG
H
R
VA
TS
K
I
SIGURNOSNE UPUTE
y
Pripazite da između daljinskog upravljača i senzora za daljinski upravljač nema
predmeta.
y
Sunčevo svjetlo ili neki drugi izvor jakog svjetla može ometati signal daljinskog
upravljača. U tom slučaju zamračite prostoriju.
y
Pri povezivanju vanjskih uređaja poput konzola za videoigre, pripazite jesu li spojni
kabeli dovoljno dugački.
U suprotnom se uređaj može prevrnuti i izazvati štetu ili ozljede.
y
Proizvod nemojte uključivati/isključivati ukopčavanjem ili iskopčavanjem utikača
napajanja iz utičnice. (Utikač nemojte koristiti kao prekidač.)
To može dovesti do mehaničkog kvara ili strujnog udara.
y
Slijedite donje upute za montažu kako se uređaj ne bi pregrijavao.
- Udaljenost između proizvoda i zida mora biti veća od 10 cm.
- Nemojte montirati proizvod na mjesto na kojem nema prozračivanja (npr. na policu
ili u ormarić).
- Nemojte postavljati proizvod na tepih ili na jastuk.
- Pazite da stolnjak ili zavjesa ne blokira ventilacijski otvor.
U suprotnom može doći do požara.
y
Vodite računa da ne dodirujete ventilacijske otvore prilikom dužeg gledanja televizije jer
se ventilacijski otvori mogu zagrijati. To ne utječe na funkcioniranje niti na djelotvornost
proizvoda.
y
S vremena na vrijeme provjerite kabel uređaja i ako njegov izgled otkriva oštećenja, iskopčajte ga, prestanite
s upotrebom uređaja i pozovite ovlaštenog servisera koji će kabel zamijeniti jednakim zamjenskim kabelom.
y
Nemojte dopustiti da se prašina skuplja na kontaktima utikača ili zidne utičnice.
To bi moglo dovesti do opasnosti od požara.
y
Kabel napajanja zaštitite od fizičkog ili mehaničkog habanja, zakretanja, uvijanja;
nemojte ga pritiskati, zaglavljivati vratima ili hodati po njemu. Naročito pazite na
priključke, zidne utičnice i mjesto na kojem kabel izlazi iz uređaja.
y
Nemojte jače pritiskati ekran rukom niti oštrim predmetom poput čavla, olovke ili
kemijske olovke, odnosno nemojte ga ogrepsti.

8
ENG
H
R
VA
TS
K
I
SIGURNOSNE UPUTE
y
Izbjegavajte dodirivanje LCD ekrana i ne držite dugo prste na njemu. To bi moglo
prouzročiti privremena izobličenja na zaslonu.
y
Pri čišćenju proizvoda i komponenti od kojih se sastoji prvo iskopčajte uređaj iz
napajanja, a zatim ga obrišite mekom krpom. Korištenje pretjeranog pritiska može
dovesti do grebanja ili gubitka boje. Nemojte špricati uređaj vodom niti ga brisati
mokrom krpicom. Nikada nemojte koristiti sredstvo za pranje stakla, sredstvo za
laštenje automobila ni industrijsko sredstvo za laštenje, abrazivna sredstva niti vosak,
benzen, alkohol i slično, jer ta sredstva mogu oštetiti proizvod i sam ekran.
U suprotnom može doći do požara, strujnog udara ili oštećenja proizvoda (deformacije,
korozije ili lomljenja).
y
Sve dok je uređaj priključen na AC mrežnu utičnicu, nije iskopčan iz AC napajanja, bez obzira na to jeste li ga
isključili pomoću PREKIDAČA.
y
Pri iskopčavanju napajanja uhvatite utikač i isključite napajanje.
Ako žica unutar kabela napajanja izgube kontakt, to može dovesti do požara.
y
Pri premještanju proizvoda svakako ga prvo isključite. Potom iskopčajte kabele
napajanja i antenske kabele te sve spojne kabele.
Televizor ili kabel napajanja možda je oštećen, što može prouzročiti opasnost od
požara ili strujni udar.
y
Pri premještanju ili otpakiranju proizvoda potrebne su dvije osobe jer je proizvod težak.
U suprotnom može doći do ozljede.
y
Jednom godišnje javite se u servisni centar radi čišćenja unutarnjih dijelova proizvoda.
Nakupljena prašina može uzrokovati mehanički kvar.
y
Cjelokupno servisiranje prepustite kvalificiranom osoblju. Servisiranje je potrebno
prilikom svakog oštećenja uređaja, poput oštećenja kabela za napajanje ili utikača,
izlijevanja tekućine ili pada predmeta u uređaj, izlaganje uređaja kiši ili vlazi,
neispravnog rada uređaja ili pada uređaja.
y
Ako je proizvod hladan na dodir, može doći do manjeg "treperenja" pri uključivanju. To
je uobičajeno i ne predstavlja neispravnost proizvoda.
y
Ekran je proizvod visoke tehnologije s razlučivošću od dva do šest milijuna piksela.
Možda ćete na ekranu uočiti sitne crne točkice i/ili svijetle točkice (crvene, plave ili
zelene) veličine 1 ppm. To ne predstavlja kvar i ne utječe na djelotvornost i pouzdanost
proizvoda.
Do te pojave dolazi i kod proizvoda trećih proizvođača te ona ne predstavlja prihvatljiv
razlog za zamjenu proizvoda ili povrat novca.

9
ENG
H
R
VA
TS
K
I
SIGURNOSNE UPUTE
y
Možda ćete uočiti različitu svjetlinu i boje na ekranu, ovisno o kutu gledanja (lijevo/desno/
gore/dolje).
Do pojave dolazi zbog tehničkih značajki ekrana. Pojava ne utječe na djelotvornost
proizvoda i ne predstavlja kvar.
y
Prikazivanje nepomične slike (npr. logotipa kanala koji vrši emitiranje, zaslonskog izbornika, scene iz
videoigre) tijekom duljeg vremena može oštetiti ekran i "urezivanja" slike. Jamstvo ne pokriva takvo urezivanje
slike u ekran.
Izbjegavajte dugotrajne prikaze statičnih slika na zaslonu televizora (2 ili više sati za LCD televizore, 1 ili više
sati za plazma televizore).
Isto tako, ako program dulje vrijeme gledate s odnosom stranica 4:3, na vanjskim rubovima ekrana može doći
do urezivanja slike.
Do te pojave dolazi i kod proizvoda trećih proizvođača te ona ne predstavlja prihvatljiv razlog za zamjenu
proizvoda ili povrat novca.
y
Stvaranje zvukova
Pucketanje: pucketanje koje se javlja prilikom gledanja ili isključivanja televizora nastaje zbog toplinskog
skupljanja plastike koja je uzrokovana temperaturom i vlažnosti. Taj je zvuk uobičajen za proizvode kod kojih
je potrebna toplinska deformacija. Zujanje električnih sklopova/ploče: sklop za brzo prebacivanje koji daje
veliku količinu struje za rad proizvoda generira tihi zvuk. Zvuk može biti glasniji ili tiši, ovisno o proizvodu
Taj generirani zvuk ne utječe na djelotvornost i pouzdanost proizvoda.

10
ENG
H
R
VA
TS
K
I
SIGURNOSNE UPUTE
Prikaz 3D slika (samo 3D modeli)
UPOZORenJe
Okruženje za gledanje
y
Vrijeme gledanja
- Pri gledanju 3D sadržaja odmorite se 5 - 15 minuta svakog sata. Gledanje 3D sadržaja tijekom duljeg
vremena može prouzročiti glavobolju, vrtoglavicu, umor ili zamor očiju.
Osobe koje imaju fotosenzibilne napade ili povezanu kroničnu bolest
y
Neki korisnici pri izlaganju bljeskavom svjetlu i posebnom uzorku 3D sadržaja mogu doživjeti napade ili neke
druge abnormalne simptome.
y
Nemojte gledati 3D videozapise ako osjećate mučninu, ako ste trudni i/ili imate kroničnu bolest poput epilepsije,
bolesti srca, probleme s krvnim tlakom itd.
y
3D sadržaji ne preporučuju se osobama bez stereoskopskog vida ili sa stereoskopskom anomalijom. Te osobe
mogu vidjeti dvostruke slike ili osjetiti neugodu pri gledanju takvog sadržaja.
y
Ako imate strabizam (gledate u križ), ambliopiju (slab vid) ili astigmatizam, možda ćete imati problema s
uočavanjem dubine i lako se zamoriti gledanjem dvostrukih slika. Preporučuje se češće odmaranje nego što je
to potrebno prosječnoj odrasloj osobi.
y
Ako vaš vid naizmjence prelazi iz jednog u drugo oko, pregledajte vid prije gledanja 3D sadržaja.
Simptomi koji zahtijevaju prekid ili odustajanje od gledanja 3D sadržaja
y
Nemojte gledati 3D sadržaj kada ste umorni od nedostatka sna, pretjeranog rada ili pića.
y
Kad se pojave sljedeći simptomi, prestanite gledati 3D sadržaja i dobro se odmorite kako bi se simptomi
povukli.
- Ako se simptomi ne povuku, obratite se liječniku. Simptomi mogu obuhvaćati glavobolje, bol u očnim
jabučicama, vrtoglavica, mučnina, palpitacija, zamućenje vida, nelagoda, dvostruka slika, vizualna
nelagoda ili umor.

11
ENG
H
R
VA
TS
K
I
SIGURNOSNE UPUTE
OPReZ
Okruženje za gledanje
y
Udaljenost za gledanje
- Pri gledanju 3D sadržaja održavajte udaljenost od najmanje dvije dijagonale ekrana. Ako pri gledanju 3D
sadržaja osjećate nelagodu, udaljite se od televizora.
y
Položaj za gledanje
- Usmjerite glavu prema središtu ekrana u razini očiju, gledajući ravno naprijed. U suprotnom možda nećete
dobro vidjeti 3D sadržaj.
Starost gledatelja
y
Dojenčad/djeca
- Djeci do 6 godina zabranjeno je korištenje / gledanje 3D sadržaja.
- Djeca do 10 godina starosti mogu postati pretjerano uzbuđena zbog činjenice da im se vid još razvija
(primjerice mogu pokušati dodirnuti zaslon ili skočiti u njega). Kad djeca gledaju 3D sadržaj, potrebno je
primjenjivati nadzor i posebnu pozornost.
- Binokularni vid djece pri gledanju 3D prikaza znatno se razlikuje u odnosu na odrasle jer je razmak između
očiju kod njih manji. Stoga će, gledajući isti 3D sadržaj kao odrasli, imati dojam veće stereoskopske dubine
no što je to slučaj kod odraslih.
y
Tinejdžeri
- Tinejdžeri mlađi od 19 godina na svjetlosnu stimulaciju 3D sadržaja mogu reagirati osjetljivošću. Savjetujte
im da, kada su umorni, ne gledaju 3D sadržaj tijekom duljeg vremena.
y
Starije osobe
- Starije osobe imat će manji dojam 3D efekta u usporedbi s mladima. Nemojte sjediti na manjoj udaljenosti
od televizora u odnosu na onu koja je preporučena.
Pozor pri korištenju 3D naočala
y
Svakako koristit 3D naočale tvrtke LG. U suprotnom možda nećete dobro vidjeti 3D videozapise.
y
3D naočale nemojte koristiti umjesto svojih dioptrijskih, sunčanih ili zaštitnih naočala.
y
Korištenje izmijenjenih 3D naočala može dovesti do zamora oka ili distorzije slike.
y
3D naočale nemojte izlagati vrlo visokim ni vrlo niskim temperaturama. To ih može izobličiti.
y
3D naočale su osjetljive i lako ih je izgrepsti. Za čišćenje naočala uvijek koristite meku i čistu krpu. Ne grebite
leće 3D naočala oštrim predmetima niti ih čistite kemikalijama.
y
Pri gledanju 3D videozapisa pod fluorescentnom rasvjetom ili pod svjetiljkama s tri valne duljine, možda ćete
uočiti treptanje ekrana. Ako do toga dođe, isključite rasvjetu ili je prigušite.
y
Druge elektroničke ili komunikacijske uređaje treba isključiti ili udaljiti od televizora jer može doći do smetnji koje
će onemogućiti pravilno funkcioniranje 3D funkcije.
y
Dok televiziju gledate ležeći, 3D slike mogu izgledati tamnije ili nevidljive.

12
ENG
H
R
VA
TS
K
I
SASTAVLJANJE I PRIPREMA
Daljinski upravljač i
baterije (AAA)
(Samo modeli PB66**)
Magični daljinski
upravljač, baterije(AA)
(Samo modeli PB69**)
Korisnički priručnik
Feritna jezgra
(ovisno o modelu)
Kabel za napajanje
Tijelo postolja /
baza postolja
Vijci za postolje
3EA, M5 x L25
Vijci za postolje
4EA, M4 x L14
Podložak za postolje
(ovisno o modelu)
y
Prikazana slika može se razlikovati od vašeg televizora.
y
Prikaz na zaslonu vašeg televizora može se malo razlikovati od onog prikazanog u ovom priručniku.
y
Dostupni izbornici i opcije mogu se razlikovati od izvora ulaznog signala ili modela proizvoda koji koristite.
y
U budućnosti će se televizoru možda dodavati nove značajke.
y
Ako se televizor neko vrijeme neće koristiti, možete ga prebaciti u stanje pripravnosti kako biste smanjili
potrošnju energije. Ako se televizor neko vrijeme neće koristiti, isključite ga jer ćete na taj način dodatno
uštedjeti energiju.
y
Količina električne energije koja se troši tijekom korištenja može se znatno smanjiti ako se smanji svjetlina
slike, čime ćete smanjiti i ukupne troškove.
nAPOMenA
SASTAVLJAnJe I PRIPReMA
Raspakiravanje
Provjerite nalaze li se u pakiranju sljedeći dijelovi. Ako određeni dijelovi nedostaju, obratite se lokalnom distributeru
od kojeg ste kupili proizvod. Ilustracije u ovom priručniku mogu se razlikovati od stvarnog proizvoda i dijelova.
y
Nemojte koristiti proizvode koji nisu odobreni kako biste osigurali sigurnost i dug vijek trajanja proizvoda.
y
Oštećenja ili ozljede uzrokovane dijelovima koji nisu odobreni nisu pokrivene jamstvom.
y
Na ekranu nekih modela nalazi se tanka folija koju ne smijete skidati.
OPReZ
y
Dijelovi koji se isporučuju s uređajem mogu se razlikovati ovisno o modelu.
y
Specifikacije proizvoda ili sadržaj ovog priručnika mogu se mijenjati bez prethodne najave zbog
nadograđivanja funkcija uređaja.
y
Kako bi se osiguralo optimalno povezivanje, HDMI kabeli i USB uređaji trebaju imati okvir debljine manje od
10 mm i širine manje od 18 mm. Koristite produžni kabel koji podržava USB 2.0 ako USB kabel ili USB
memorija ne odgovaraju USB priključku vašeg televizora.
A
B
A
B
*A
<
=
10 mm
*B
<
=
18 mm
nAPOMenA

13
ENG
H
R
VA
TS
K
I
SASTAVLJANJE I PRIPREMA
FREEZE
RATIO
L/R SELECT
ENTER
BACK
EXIT
Q.MENU
INFO
MENU
CH
VOL
P
A
G
E
FAV
3D
MUTE
1 2 3
4 5 6
7 8
0
9
MARK
LIST
FLASHBK
ENERGY
SAVING
TV
AV MODE INPUT
Daljinski upravljač i
baterije (AAA)
(Samo modeli PB66**)
Magični daljinski
upravljač, baterije(AA)
(Samo modeli PB69**)
Korisnički priručnik
Feritna jezgra
(ovisno o modelu)
Kabel za napajanje
Tijelo postolja /
baza postolja
Vijci za postolje
3EA, M5 x L25
Vijci za postolje
4EA, M4 x L14
Podložak za postolje
(ovisno o modelu)

14
ENG
H
R
VA
TS
K
I
SASTAVLJANJE I PRIPREMA
y
Dijelovi koji se isporučuju s uređajem mogu se razlikovati ovisno o modelu.
y
Specifikacije proizvoda ili sadržaj ovog priručnika mogu se mijenjati bez prethodne najave zbog
nadograđivanja funkcija uređaja.
Kako koristiti feritnu jezgru
1 Pomoću feritne jezgre smanjite elektromagnetske smetnje na kabelu za napajanje.
Kabel za napajanje omotajte oko feritne jezgre.
2 Pomoću feritne jezgre smanjite elektromagnetske smetnje na kabelu. Feritnu jezgru
postavite blizu televizora.
[Presjek feritne
jezgre]
(Crna)
[Presjek feritne
jezgre]
(Crna)
[na vanjski uređaj]
[na vanjski uređaj]
[Slika 2-2]
[na televizor]
10 mm(+ / - 5 mm)
[na vanjski uređaj]
[na televizor]
10 mm(+ / - 5 mm)
Komponentni Y, Pb, Pr, L, R kabel jednom omotajte oko feritne jezgre.
[Slika 2-1]
Skupite i povežite Komponentni Y, Pb, Pr, L, R i Scart kabel pomoću feritne jezgre.
[Slika 2-3]
[na televizor]
10 mm(+ / - 5 mm)
Audio kabel računala jednom omotajte oko feritne jezgre.
3 Pomoću feritne jezgre smanjite elektromagnetske smetnje na LAN kabelu. LAN kabel jednom
omotajte oko feritne jezgre B i tri puta oko feritne jezgre A. Postavite feritnu jezgru u blizinu televi-
zora i vanjskog uređaja.
A
(siva)
B
(siva)
[Presjek feritne jezgre]
[na vanjski uređaj]
B
A
[Slika 3]
A
[u zidnu
utičnicu]
[na televizor]
[Slika 1]
Feritnu jezgru postavite blizu televizora i zidne utičnice.
[na televizor]
nAPOMenA
- Ako imate pet feritnih jezgri, pratite postupak na slikama 1 i 3.
- Ako imate šest feritnih jezgri, pratite postupak na slikama 1, 2 i 3.

15
ENG
H
R
VA
TS
K
I
SASTAVLJANJE I PRIPREMA
Oprema koja se kupuje zasebno
Dodatna oprema se radi poboljšanja kvalitete može promijeniti bez prethodne najave.
Za kupnju tih proizvoda obratite se svom distributeru.
Uređaji funkcioniraju samo s nekim modelima.
Ag-S3**
3D naočale
An-MR500
Magični daljinski
upravljač
An-Vc5**
Kamera za
videopozive
An-WF500
Wi-Fi / Bluetooth hard-
verski dodatak
An-TP300
Pisaljka, postolje
An-TD200
Hardverski dodatak
dodirne olovke
LG audio uređaj
An-BL***
Bežični IR odašiljač
Uz pomoć pisaljke možete koristiti TV kao
dodirni zaslon, neovisno o tome je li povezan s
računalom.
Potrebno je kupiti pisaljku (i postolje) zajedno s
hardverskim dodatkom.
Naziv ili dizajn modela mogu se promijeniti ako su funkcije proizvoda ažurirane ili ovisno o odluci ili smjerni-
cama proizvođača.
Kompatibilnost
PB66**
PB69**
Ag-S3**
3D naočale
•
An-MR500
Magični daljinski upravljač
•
•
An-Vc5**
Kamera za videopozive
•
•
An-WF500
Wi-Fi / Bluetooth hardverski
dodatak
•
An-TP300
Pisaljka, postolje
•
•
An-TD200
Hardverski dodatak dodirne
olovke
•
•
LG audio uređaj
•
•
An-BL***
Bežični IR odašiljač
•
(ovisno o modelu)
•
(ovisno o modelu)
*
Zahvaljujući dodatku
An-WF500
možete koristiti Magic daljinski upravljač, audiouređaj tvrtke LG (bežični) i
bežični infracrveni odašiljač. Dodatak
An-WF500
je potrebno je kupiti. (Samo modeli PB66**)

16
ENG
H
R
VA
TS
K
I
SASTAVLJANJE I PRIPREMA
Ekran
Zvučnici
Senzor daljinskog upravljača
Indikator napajanja
Upravljačka tipka
(* Ovaj gumb nalazi se ispod zaslona televizora.)
Dijelovi i gumbi
y
Indikator napajanja možete uključiti i isključiti tako da u glavnom izborniku odaberete
OPcIJA
.
nAPOMenA

17
ENG
H
R
VA
TS
K
I
SASTAVLJANJE I PRIPREMA
Upotreba upravljačke tipke
TV funkcijama možete jednostavno upravljati pritiskom ili pomicanjem upravljačke tipke prema gore, dolje, lijevo ili
desno.
Osnovne funkcije
Uključivanje
Dok je TV isključen, stavite prst na upravljačku tipku i pritisnite je
jednom pa je otpustite.
Isključivanje
Dok je TV uključen, postavite prst na upravljačku tipku i pritisnite je
jednom na nekoliko sekundi pa je otpustite.
(Međutim ako se na zaslonu nalazi gumb izbornika, pritiskom i
držanjem upravljačkog gumba zatvorit će se izbornik.)
Upravljanje
glasnoćom
Ako postavite prst preko upravljačke tipke i gurnete je u desno ili
lijevo, možete podesiti glasnoću po želji.
Upravljanje
programima
Ako postavite prst na upravljačku tipku i gurnete je prema gore ili
dolje, možete se kretati po programima koje ste spremili.
y
Kada prst postavite na upravljački gumb, gurnite ga prema gore, dolje, lijevo ili desno te pazite da ga ne
pritisnete. Ako upravljački gumb prvo pritisnete, nećete moći prilagoditi jakost zvuka i spremljene programe.
nAPOMenA
Podešavanje izbornika
Dok je TV uključen, jednom pritisnite upravljačku tipku.
Stavke izbornika ( , , ,
) možete podešavati pomicanjem upravljačke tipke prema gore, dolje, lijevo ili
desno.
TV isključen
Isključite napajanje.
Postavke
Pristup glavnom izborniku.
Zatvori
Izlaz iz prikaza na zaslonu i povratak na gledanje TV
programa.
Ulazna lista
Promjena izvora ulaznog signala.

18
ENG
H
R
VA
TS
K
I
SASTAVLJANJE I PRIPREMA
Podizanje i premještanje televizora
Prije premještanja ili podizanja televizora pročitajte
sljedeće upute kako se televizor ne bi izgrebao ili
oštetio te kao biste televizor sigurno premjestili bez
obzira na njegov tip i veličinu.
y
Nikada ne dodirujte ekran jer ga tako možete
oštetiti.
OPReZ
y
Preporučujemo da televizor premještate u kutiji ili
ambalaži u kojoj je kupljen.
y
Prije premještanja ili podizanja televizora isključite
kabel za napajanje i sve ostale kabele.
y
Kada držite televizor, zaslon ne smije biti okrenut
prema vama kako ne bi došlo do oštećenja.
y
Čvrsto držite gornji i donji dio televizora. Pazite da
ga ne držite za prozirne dijelove, zvučnik ili otvor
zvučnika.
y
U prenošenju velikog televizora moraju sudjelovati
najmanje 2 osobe.
y
Ako televizor prenosite ručno, držite ga na način
prikazan na sljedećoj slici.
y
Televizor prilikom prenošenja nemojte izlagati
trzajima ni jakim vibracijama.
y
Kada prenosite televizor, držite ga uspravno,
nemojte ga polagati na bok niti naginjati lijevo ili
desno.
y
Nemojte koristiti preveliku silu jer biste savijanjem/
uvijanjem postolja okvira mogli oštetiti zaslon.
Postavljanje na stol
1 Podignite i nagnite televizor u uspravan položaj na
stolu.
- Ostavite (minimalno) 10 cm prostora do zida
radi odgovarajuće ventilacije.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
2
Priključite kabel za napajanje na zidnu utičnicu.
y
Nemojte postavljati televizor u blizinu izvora
topline ili na njih jer to može dovesti do požara ili
drugog oštećenja.
OPReZ

19
ENG
H
R
VA
TS
K
I
SASTAVLJANJE I PRIPREMA
Montiranje televizora na zid
(ova značajka nije dostupna na svim modelima)
1 Umetnite i pričvrstite okaste vijke ili nosače za
televizor i vijke na stražnjoj strani televizora.
- Ako se na mjestu za okaste vijke nalaze neki
drugi vijci, izvadite ih.
2
Pričvrstite zidni nosač za zid vijcima.
Pritom poštujte lokacije zidnog nosača i okastih
vijaka na stražnjoj strani televizora.
3 Povežite okaste vijke i nosače čvrsto uz pomoć jačeg
užeta.
Uže mora biti postavljeno vodoravno u odnosu na
ravnu površinu.
y
Pazite da se djeca ne penju i ne vješaju po
televizoru.
OPReZ
y
Koristite platformu ili ormarić koji je dovoljno
čvrsti i velik za sigurno postavljanje televizora.
y
Nosači, vijci i uže ne isporučuju se u paketu.
Nabaviti ih možete od lokalnog distributera.
nAPOMenA
Montaža na zid
Pažljivo pričvrstite dodatni zidni nosač na stražnju
stranu televizora i montirajte ga na zid koji je načinjen
od čvrstog materijala i okomit je na pod. Kada televizor
montirate na neki drugi građevni materijal, obratite se
kvalificiranom osoblju.
LG preporučuje da televizor za zid pričvrsti profesion-
alni instalater.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
Obavezno koristite vijke i zidne nosače koji zadovol-
javaju VESA standard. Standardne dimenzije kompleta
zidnog nosača opisane su u sljedećoj tablici.
Oprema koja se kupuje zasebno (zidni nosač)
Model
50/60PB66**
50/60PB69**
VeSA (A x B)
400 x 400
Standardni vijak
M6
Broj vijaka
4
Nosač za
montiranje na zid
PSW420BX
A
B

20
ENG
H
R
VA
TS
K
I
SASTAVLJANJE I PRIPREMA
y
Prije prenošenja ili montaže televizora isključite
napajanje. U suprotnom može doći do strujnog
udara.
y
Ako televizor montirate na strop ili nagnut zid, on
može pasti i ozlijediti nekoga.
Upotrijebite autorizirani zidni nosač tvrtke LG i
obratite se lokalnom distributeru ili kvalificiranom
osoblju.
y
Nemojte previše stezati vijke jer tako možete
oštetiti televizor i poništiti jamstvo.
y
Koristite vijke i zidne nosače koji zadovoljavaju
VESA standard. Sva oštećenja ili ozljede
nastale pogrešnim korištenjem ili korištenjem
neodgovarajuće dodatne opreme nisu pokrivene
jamstvom.
OPReZ
y
Koristite vijke navedene u specifikacijama vijaka
prema VESA standardu.
y
Komplet za montiranje na zid sadrži priručnik za
montiranje i sve potrebne dijelove.
y
Nosač za montiranje na zid ubraja se u dodatnu
opremu. Nabaviti ga možete od lokalnog
distributera.
y
Duljina vijaka može se razlikovati ovisno o
zidnom nosaču. Obavezno koristite vijke
odgovarajuće duljine.
y
Dodatne informacije potražite u priručniku koji ste
dobili sa zidnim nosačem.
nAPOMenA

21
ENG
H
R
VA
TS
K
I
DALJINSKI UPRAVLJAČ
DALJINSKI UPRAVLJAČ
Ovaj upravljač ne isporučuje se sa svim modelima.
Opisi u ovom priručniku temelje se na gumbima daljinskog upravljača.
Pažljivo pročitajte ovaj priručnik i ispravno koristite televizor.
Kada mijenjate baterije, otvorite poklopac za baterije, zamijenite ih (1,5 V AAA) tako da odgovaraju
i polu kako prikazuje oznaka u odjeljku za baterije, a zatim vratite poklopac na mjesto.
Baterije izvadite redoslijedom obrnutim od redoslijeda umetanja.
y
Nemojte miješati stare i nove baterije jer tako možete oštetiti daljinski upravljač.
OPReZ
Daljinski upravljač obavezno usmjerite prema senzoru daljinskog upravljača na televizoru.
(Samo modeli PB66**)
(nAPAJAnJe)
Uključivanje i isključivanje televizora.
SUBTITLe
Prikazuje željene podnaslove ili titlove u digitalnom načinu rada.
RATIO
Promjena veličine slike.
InPUT
Promjena izvora ulaznog signala.
TV/RAD
Odabir radijskog, televizijskog ili DTV programa.
LIST
Pristup popisu spremljenih programa.
(Razmak)
Otvara prazno mjesto na zaslonskoj tipkovnici.
Q.VIeW
Povratak na posljednji gledani program.
FAV
Pristup popisu omiljenih programa.
gUIDe
Prikazuje vodič programa.
MUTe
Isključivanje zvuka.
+
-
Prilagodba glasnoće.
ꕌ
P
ꕍ
Kretanje kroz spremljene programe ili kanale.
PAge
Prelazak na prethodni ili sljedeći zaslon.
INFO
Pregledava informacije o trenutnom programu i zaslonu.
SMART
Pristup Smart početnim izbornicima.
MY APPS
Prikazuje popis aplikacija.
Navigacijski gumbi
(gore/dolje/lijevo/desno) Kretanje kroz izbornike ili opcije.
OK
Odabir izbornika ili opcija i potvrda unosa.
BAcK
Povratak na prethodnu razinu.
SeTTIngS
Pristup glavnim izbornicima.
eXIT
Izlaz iz prikaza na zaslonu i povratak na gledanje programa.
1
gumbi u boji
Pomoću njih možete pristupiti posebnim funkcijama u određenim
izbornicima.
(
: Crveni,
: Zeleni,
: Žuti,
: Plavi)
Q. MenU
Pristup brzim izbornicima.
LIVe TV
Povratak na TV uživo.
Upravljački gumbi
(
) Upravlja Premium sadržajem, izbornicima Time
Machine
Ready
ili SmartShare ili uređajima koji su kompatibilni sa SIMPLINK tehnologijom
(USB ili SIMPLINK ili Time Machine
Ready
).
II
(ZAMRZnI)
Zamrzava trenutni kadar ako se koristi TV, AV, komponentni ili HDMI
izvor.
Rec/
Početak snimanja i prikaz izbornika snimanja. (samo za modele koji podržavaju
Time Machine
Ready
)
SLeeP
Postavljanje vremenskog razdoblja nakon kojeg će se televizor isključiti.
AD
Pritiskom na gumb AD omogućuju se audio opisi.
APP/
Odabire izvor MHP izbornika. (Samo u Italiji)
(ovisno o modelu)
2
gUMBI TeLeTeKSTA
Ti se gumbi koriste za upravljanje teletekstom.
RATIO
INPUT
TV/
RAD
1
.,;@
2
abc
3
def
4
ghi
5
jkl
6
mno
7
pqrs
8
tuv
0
9
wxyz
[
LIST
Q.VIEW
FAV
MUTE
P
P
A
G
E
EXIT
OK
SETTINGS
BACK
REC/
AD
APP/
SLEEP
MY APPS
LIVE TV
TEXT
T.OPT
Q.MENU
Time Machine
SUBTITLE
INFO
SMART
SUBTITLE
GUIDE
1
2

22
ENG
H
R
VA
TS
K
I
FUNKCIJE MAGIČNOG DALJINSKOG UPRAVLJAČA
FUNKcIJE MAGIČNOG DALJINSKOG UPRAVLJAČA
Ovaj upravljač ne isporučuje se sa svim modelima.
Kada se prikaže poruka "Baterija magičnog daljinskog upravljača je skoro prazna. Zamijenite
bateriju.", potrebno je zamijeniti bateriju.
Kada mijenjate baterije, otvorite poklopac za baterije, zamijenite ih (1,5 V AA) tako da od-
govaraju i polu kako prikazuje oznaka u odjeljku za baterije, a zatim vratite poklopac.
Daljinski upravljač obavezno usmjerite prema senzoru daljinskog upravljača na televizoru.
Baterije izvadite redoslijedom obrnutim od redoslijeda umetanja.
y
Nemojte miješati stare i nove baterije jer tako možete oštetiti daljinski upravljač.
OPReZ
(Samo modeli PB69**)
/INPUT
(nATRAg)
Povratak na prethodnu razinu.
(Smarthome)
Pristup izborniku Smarthome.
(IZLAZ)
Zatvaranje izbornika.
(
Glasovno pretraživanje)
Navigacijski gumbi
(gore/dolje/lijevo/desno)
Pomoću gumba za gore, dolje,
lijevo ili desno možete se kretati po
izborniku. Ako gumbe
pritisnete dok se na zaslonu prikazuje
pokazivač, pokazivač će nestati sa
zaslona i Magic daljinski upravljač
funkcionirat će poput običnog daljin-
skog upravljača. Želite li ponovno na
zaslonu prikazati pokazivač, protresite
Magic daljinski upravljač lijevo-desno.
gumbi u boji
Pomoću njih možete pristupiti
posebnim funkcijama u određenim
izbornicima.
Prikazivanje zaslonskog upravljača.
* Pristup izborniku univerzalnog upravljača.
(ovisno o modelu)
*
Pritisnete li gumb
i zadržite pritisak,
prikazat će se izbornik za odabir vanjskog
uređaja koji je povezan s televizorom.
Koristi se za gledanje 3D videozapisa.
(ovisno o modelu)
(Isključi zvuk)
Isključivanje zvuka.
*
Pritiskom na gumb
i zadržavanjem
pritiska omogućuju se audio opisi.
(UKLJUČIVANJE/ISKLJUČIVANJE)
Uključivanje i isključivanje televizora.
BACK
HOME
P
MY APPS
kotačić (OK)
Pritisnite središnji dio kotačića kako
biste odabrali izbornik. Kotačićem
možete mijenjati programe ili kanale i
kretati se po izborniku.
Prilagodba glasnoće.
P
Kretanje kroz spremljene programe ili kanale.

23
ENG
H
R
VA
TS
K
I
FUNKCIJE MAGIČNOG DALJINSKOG UPRAVLJAČA
Glasovno pretraživanje
Mrežna veza je potrebna za korištenje funkcije
glasovnog prepoznavanja.
1. Pritisnite gumb za Glasovno pretraživanje.
2. Kada se na lijevoj strani zaslona televizora pojavi
prozor za glas, izgovorite željene riječi.
• Funkcija za prepoznavanje glasa možda
neće prepoznati govor ako govorite prebrzo
ili presporo.
• Magic daljinski upravljač držite najviše 10 cm
od lica.
• Brzina prepoznavanja može se razlikovati
ovisno o karakteristikama korisnika (glas,
izgovor, intonacija i brzina) i okruženja (buka i
jačina zvuka televizora).
Registriranje daljinskog
upravljača Magic
Kako bi Magic daljinski upravljač radio, potrebno ga je
“upariti” (registrirati) na televizoru.
Registracija Magic daljinskog upravljača
BACK
HOME
P
MY APPS
(kotačić)
Kako biste mogli koristiti Magic daljin-
ski upravljač, prvo ga morate upariti s
televizorom.
1 Stavite baterije u Magic daljinski
upravljač i uključite televizor.
2
Usmjerite Magic daljinski upravljač
prema televizoru i pritisnite
BACK
HOME
P
MY APPS
kotačić
(OK)
na daljinskom
upravljaču.
*
Ako televizor ne registrira Magic
daljinski upravljač, isključite ga i
uključite te pokušajte ponovno.
Poništavanje registracije Magic daljinskog
upravljača
(nATRAg)
(Smart-
home)
Istovremeno pritisnite tipke
(nATRAg)
i
(Smarthome)
i držite
ih pritisnutima pet sekundi kako biste
razdvojili Magic daljinski upravljač od
televizora.
*
Pritisnete li gumb
(IZLAZ)
,
jednim ćete potezom poništiti Magic
daljinski upravljač i ponovno ga
registrirati.
Kako koristiti daljinski upravljač
Magic
y
Lagano protresite Magic daljinski
upravljač lijevo-desno ili pritisnite
gumbe
(Smarthome)
i
i
na zaslonu će se prikazati
pokazivač.
(Kod nekih modela televizora
pokazivač će se prikazati nakon
što okrenete kotačić.)
y
Ako se pokazivač neko vrijeme
ne koristi ili Magic daljinski
upravljač postavite na ravnu
površinu, pokazivač će se
prestati prikazivati.
y
Ako pokazivač ne reagira kako
bi trebao, možete ga ponovno
postaviti pomicanjem do ruba
zaslona.
y
Zbog dodatnih značajki Magic
daljinski upravljač troši baterije
brže od standardnih daljinskih
upravljača.

24
ENG
H
R
VA
TS
K
I
FUNKCIJE MAGIČNOG DALJINSKOG UPRAVLJAČA
Mjere opreza prilikom upotrebe
daljinskog upravljača Magic
y
Daljinski upravljač ne koristite izvan maksimalne
komunikacijske udaljenosti (10 m). Ako daljinski
upravljač koristite na većoj udaljenosti ili ako se
između njega i televizora nalazi predmet, može doći
do ometanja komunikacije.
y
Do ometanja komunikacije može doći i zbog uređaja
koji se nalaze u blizini. Električni uređaji, kao što su
mikrovalna pećnica ili uređaj za bežični LAN, mogu
uzrokovati smetnje jer koriste isti frekvencijski pojas
(2,4 GHz) kao i daljinski upravljač Magic .
y
Daljinski upravljač Magic može se oštetiti ili pokvariti
ako ga ispustite ili ako primi snažan udarac.
y
Pazite da pri korištenju daljinskog upravljača Magic
ne udarite u okolni namještaj ili druge osobe.
y
Proizvođač i instalater ne mogu jamčiti osobnu
sigurnost jer za odgovarajući bežični uređaj postoji
mogućnost smetnji koje uzrokuju električni valovi.
y
Preporučuje se pristupnu točku postaviti na
udaljenosti većoj od 1 m od televizora. Ako se
pristupna točka postavi na udaljenosti manjoj od 1 m,
daljinski upravljač Magic možda neće raditi ispravno
zbog frekvencijskih smetnji.

25
KORIŠTENJE KORISNIČKOG PRIRUČNIKA / ODRŽAVANJE
ENG
H
R
VA
TS
K
I
KORIšTENJE KORISNIČKOG
PRIRUČNIKA
1 Pritisnite gumb
SMART
za pristup Smart
početnom izborniku.
2
Odaberite
POSTAVKe
➡
PODRŠKA
.
3 Odaberite
Korisnički vodič
i pritisnite
kotačić (OK)
.
ODRŽAVANJE
Čišćenje televizora
Televizor redovito čistite kako biste održali najbolje
radne karakteristike i produžili vijek trajanja.
y
Najprije obavezno isključite napajanje, iskopčajte
kabel za napajanje i sve ostale kabele.
y
Ako televizor dulje vremensko razdoblje
ostavljate bez nadzora ili ga ne koristite,
iskopčajte kabel za napajanje iz zidne utičnice
kako biste spriječili oštećenja uzrokovana
udarom groma ili nestankom struje.
OPReZ
Okvir ekrana, kućište i postolje
y
Prašinu i prljavštinu s površina uklonite suhom,
čistom i mekanom krpom.
y
Za uklanjanje tvrdokornije prljavštine površine
obrišite mekanom krpom navlaženom čistom vodom
ili razrijeđenim blagim deterdžentom. Zatim ih
odmah prebrišite suhom krpom.
y
Nikada ne dodirujte ekran jer ga tako možete
oštetiti.
y
Površinu ekrana nemojte gurati, trljati ni udarati
noktima ili oštrim predmetima jer to može ostaviti
ogrebotine na ekranu i uzrokovati iskrivljenje
slike.
y
Nemojte koristiti nikakve kemikalije jer one mogu
oštetiti površinu.
y
Nemojte prskati nikakvu tekućinu na površinu.
Ako voda uđe u televizor, to može uzrokovati
požar, strujni udar ili kvar.
OPReZ
Kabel za napajanje
Redovito čistite nakupljenu prašinu ili prljavštinu s
kabela.
PODRŠKA
Korisnički vodič

26
RJEŠAVANJE PROBLEMA / SPECIFIKACIJE
ENG
H
R
VA
TS
K
I
RJeŠAVAnJe PROBLeMA
Problem
Rješenje
Ne mogu upravljati televizorom
pomoću daljinskog upravljača.
y
Provjerite senzor daljinskog upravljača i pokušajte ponovno.
y
Provjerite postoji li neka prepreka između televizora i daljinskog upravljača.
y
Provjerite rade li baterije i jesu li ispravno umetnute ( na , na ).
Nema slike ni tona.
y
Provjerite je li uređaj uključen.
y
Provjerite je li kabel za napajanje priključen na zidnu utičnicu.
y
Provjerite je li sve u redu sa zidnom utičnicom tako da u nju uključite neki drugi
uređaj.
Televizor se iznenada
isključuje.
y
Provjerite postavke kontrole napajanja. Možda je prekinut dovod napajanja.
y
Provjerite je li značajka
Aut. st. mirovanja
(ovisno o modelu)
/ Vrijeme gašenja
/ Vrijeme isključeno
aktivirana u postavkama opcije
VRIJeMe
.
y
Ako nema signala kada se televizor uključi, automatski će se isključiti nakon 15
minuta bez aktivnosti.
Prilikom povezivanja s
računalom (HDMI DVI)
na zaslonu se prikazuje
poruka ‘Nema signala’ ili
‘Neodgovarajući format’.
y
Isključite i ponovno uključite televizor koristeći daljinski upravljač.
y
Ponovo priključite HDMI kabel.
y
Ponovno pokrenite računalo dok je televizor uključen.
SPecIFIKAcIJe
(Samo modeli PB69**)
Specifikacije bežičnog modula (LGSBW41)
Bežičnog LAN
Bluetooth
Standard
IEEE 802.11a/b/g/n
Standard
Bluetooth Verzija 3.0
Frekventni raspon
2400 do 2483,5 MHz
5150 do 5250 MHz
5725 do 5850 MHz (Za države izvan
EU)
Frekventni raspon
2400 do 2483,5 MHz
Izlazna snaga
(maks.)
802.11a: 13 dBm
802.11b: 15 dBm
802.11g: 14 dBm
802.11n - 2,4 GHz: 16 dBm
802.11n - 5 GHz: 16 dBm
Izlazna snaga
(maks.)
10 dBm ili niža
y
Budući da se frekvencija kanala koji koristi pojedinačna zemlja može razlikovati od zemlje do zemlje, korisnik
ne može mijenjati ili prilagođavati radnu frekvenciju, a ovaj je uređaj postavljen u skladu s regionalnom
tablicom frekvencija.
y
Uređaj se tijekom montaže i rada treba nalaziti najmanje 20 cm od vas. Ova se izjava odnosi na odredbu o
sigurnosti u korisničkom okruženju.