LG 50PB660V: PLAZMA TV

PLAZMA TV: LG 50PB660V

background image

w

ww.lg.com

Pažljivo pročitajte korisnički priručnik prije rada s uređajem 

i zadržite ga za buduću upotrebu.

KORISNIČKI PRIRUČNIK

PLAZMA TV

background image

2

LICENCE / NAPOMENA O SOFTVERU OTVORENOG KODA / 

POSTAVLJANJE VANJSKOG UPRAVLJAČKOG UREĐAJA 

ENG

B

O

SA

N

SK

I

LIceNce

Podržane licence mogu se razlikovati ovisno o modelu. Za više informacija o licencama, posjetite stranicu 

www.

lg.com.

NAPOMeNA O SOFTVeRU OTVOReNOG KODA

Da biste pribavili izvorni kôd pod GPL, LGPL, MPL i drugim licencama za otvoreni kôd, koje su 

sadržane u ovom proizvodu, molimo posjetite stranicu 

http://opensource.lge.com

.

Pored izvornog koda, za preuzimanje su dostupne i sve spomenute licencne odredbe, odricanja od 

garancije i obavijesti o autorskim pravima.

LG Electronics će vam također isporučiti otvoreni kôd na CD-ROM disku po cijeni koja pokriva trošak 

takve distribucije (npr. cijena medija za zapisivanje, pakovanja i isporuke) nakon što pošaljete za-

htjev na adresu 

opensource@lge.com

. Ponuda vrijedi tri (3) godine od datuma kupovine proizvoda.

POSTAVLJANJE VANJSKOG UPRAVLJAČKOG UREĐAJA

Informacije o vanjskom upravljačkom uređaju potražite na 

www.lg.com

background image

3

ENG

B

O

SA

N

SK

I

SIGURNOSNE UPUTE

SIGURNOSNe UPUTe

Prije korištenja proizvoda, pažljivo pročitajte sljedeće sigurnosne upute.

 UPOZOReNJe

y

Nemojte postavljati TV i daljinski upravljač u sljedeća okruženja:

- Lokacija izložena direktnoj sunčevoj svjetlosti

- Prostorija u kojoj ima puno vlage, npr. kupatilo

- U blizini nekog izvora toplote kao što je peć ili neki drugi uređaj koji stvara toplotu

- U blizini kuhinjskih pultova ili ovlaživača zraka gdje uređaj može biti lako izložen 

pari ili ulju

- Područje izloženo kiši ili vjetru

- U blizini posuda s vodom kako što su vaze za cvijeće

U suprotnom, može doći do požara, strujnog udara, kvara ili deformacije proizvoda.

y

Ne stavljajte uređaj na mjesta na kojima može biti izložen prašini. 

Na taj način možete izazvati požar.

y

Glavni priključak napajanja je uređaj za prekidanje napajanja. Priključak mora uvijek biti 

dostupan.

y

Kabl za napajanje ne dodirujte mokrim rukama. Pored toga, ako je spoj kabla mokar ili 

prekriven prašinom, osušite kabl za napajanje u potpunosti ili obrišite prašinu s njega. 

Možete doživjeti strujni udar uslijed prekomjerne vlage.

y

Pazite da kabl za napajanje priključite na uzemljeni izvor. (Izuzev u slučaju uređaja koji 

nisu uzemljeni.)

Možete doživjeti strujni udar ili pretrpiti povrede.

y

Kabl za napajanje učvrstite u potpunosti. 

Ako kabl za napajanje nije u potpunosti učvršćen, može izbiti požar.

y

Pazite da kabl za napajanje ne dolazi u kontakt sa vrućim predmetima kao što je gri-

jalica. 

Postoji opasnost od požara ili strujnog udara.

y

Nemojte stavljati neke teške predmete, ili sam proizvod, na kablove za napajanje. 

U suprotnom može doći do požara ili strujnog udara.

background image

4

ENG

B

O

SA

N

SK

I

SIGURNOSNE UPUTE

y

Savijte antenski kabl između unutrašnjeg i vanjskog dijela objekta kako biste spriječili 

ulazak kiše. 

To može dovesti do oštećenja unutar uređaja izazvanih prodorom vode i strujnog udara.

y

Prilikom postavljanja TV-a na zid, pazite da TV instalirate tako da kablovi za napajanje i 

prenos signala ne vise sa stražnjeg dijela TV-a. 

To može izazvati požar ili strujni udar.

y

Nemojte priključivati previše električnih uređaja u jednu utičnicu sa više izlaza. 

Ako to učinite, može doći do požara izazvanog pregrijavanjem.

y

Nemojte ispuštati proizvod ili pustiti da se prevrne prilikom povezivanja eksternih 

uređaja. 

Ako to učinite, možete se povrijediti ili izazvati oštećenja na proizvodu.

Desiccant

y

Materijal u pakovanju za uklanjanje vlage ili plastičnu ambalažu držite van domašaja 

djece. 

Materijal za uklanjanje vlage je škodljiv u slučaju gutanja. Ukoliko ga neka osoba 

greškom proguta, prisilite tu osobu na povraćanje i odvedite je u najbližu bolnicu. Pored 

toga, plastična ambalaža može izazvati gušenje. Držite je van domašaja djece.

y

Ne dajte da se djeca penju po TV-u ili vješaju o njega. 

Ako to čine, TV se može prevrnuti i izazvati teške povrede.

y

Pažljivo odložite iskorištene baterije kako biste spriječili da ih djeca progutaju. 

U slučaju da to neko dijete ipak učini, odmah ga odvedite ljekaru.

y

Nemojte umetati neki provodnik (recimo metalni štapić) u jedan kraj kabla za napajanje 

dok je drugi kraj uključen u utičnicu. Dodatno, ne dodirujte kabl za napajanje odmah 

nakon što ga uključite u utičnicu. 

Možete doživjeti strujni udar.

(ovisno o modelu)

y

Nemojte stavljati ili pohranjivati zapaljive tvari u blizini uređaja. 

Postoji opasnost od eksplozije ili požara uslijed nemarnog rukovanja zapaljivim tvarima.

y

Nemojte ubacivati u uređaj metalne predmete kao što su novčići, šnale za kosu, 

štapići za jelo ili žica, niti zapaljive predmete kao što su papir i šibice. Djeca moraju biti 

posebno pažljiva. 

Mogu se povrijediti ili izazvati požar ili strujni udar. Ukoliko u uređaj dospije neki 

neželjeni predmet, isključite kabl za napajanje i obratite se servisnom centru.

background image

5

ENG

B

O

SA

N

SK

I

SIGURNOSNE UPUTE

y

Nemojte prska vodu po uređaju ili ga trljati nekom zapaljivom tvari (razrjeđivač ili 

benzen). Na taj način možete izazvati požar ili strujni udar.

y

Pazite da proizvod ne bude izložen nekom udaru ili da neki predmeti upadnu u proizvod 

i nemojte bilo šta ispuštati na ekran. 

Možete pretrpiti povrede ili izazvati oštećenja proizvoda.

y

Nikada nemojte dodirivati antenu proizvoda za vrijeme električnih munja ili olujne grml-

javine. 

Možete doživjeti strujni udar.

y

Nikada nemojte dodirivati zidnu utičnicu u slučaju curenja plina; otvorite prostore i 

prozračite prostoriju. 

Može doći do požara ili opekotina uslijed varničenja.

y

Nemojte rasklapati, popravljati ili modificirati proizvod po vlastitom nahođenju. 

Na taj način možete izazvati požar ili strujni udar. 

Obratite se servisnom centru ako je potrebno izvršiti provjeru, kalibriranje ili popravak.

y

Ako se desi nešto od sljedećeg, odmah isključite uređaj iz napajanja i obratite se 

lokalnom servisnom centru.

- Uređaj je bio izložen udaru

- Uređaj je oštećen

- Strani predmeti su dospjeli u proizvod

- Iz uređaja se pojavio dim ili se osjetio neprijatan miris

To može izazvati požar ili strujni udar.

y

Ako nemate namjeru uređaj koristiti duže vrijeme, isključite kabl za napajanje iz 

uređaja. 

Prašina na uređaju može izazvati požar dok oštećena izolacija može izazvati curenje 

električne energije, strujni udar ili požar.

y

Uređaj se ne smije izlagati kapanju ili zapljuskivanju tekućinom niti se predmeti 

ispunjeni tekućinama, kao što su vaze, smiju stavljati na uređaj.

y

Nemojte montirati uređaj na zid ako tamo može biti lako izložen ulju ili isparavanju ulja. 

To može izazvati pad i oštećenje uređaja.

background image

6

ENG

B

O

SA

N

SK

I

SIGURNOSNE UPUTE

 OPReZ

y

Instalirajte uređaj na mjestu na kom nema radijskih valova.

y

Između vanjske antene i kablova za napajanje treba biti dovoljno prostora kako antena 

ne bi dodirivala kable čak i u slučaja pada antene. 

To može izazvati strujni udar.

y

Nemojte instalirati uređaj na mjestima kao što su nestabilne police ili nagnute površine. 

Također izbjegavajte mjesta na kojima ima vibracija ili tamo gdje uređaj nema puni 

oslonac. 

U suprotnom, uređaj može pasti ili se prevrnuti i time izazvati povrede ili oštećenja na 

proizvodu.

y

Ako TV instalirate na postolje, trebate poduzeti mjere kojima će se spriječiti prevrtanje 

proizvoda. U suprotnom, TV se može prevrnuti i izazvati teške povrede.

y

Ako uređaj namjeravate montirati na zid, pričvrstite sklop za montažu na zid prema VESA standardu (opcionalni 

dijelovi) na stražnji dio uređaja. Kada uređaj instalirate tako da koristi konzolu zidnog nosača (opcionalni 

dijelovi), pažljivo ga pričvrstite kako ne bi pao.

y

Koristite samo one spojeve / pribor koje je odobrio proizvođač.

y

Prilikom instaliranja antene, obratite se kvalificiranom serviseru. 

Postoji opasnost od požara ili strujnog udara.

y

Prilikom gledanja TV-a, preporučujemo da održavate udaljenost od uređaja jednaku 

najmanje 2 do 7 dužina dijagonale ekrana. 

Ako TV gledate duži vremenski period, može vam se zamutiti vid.

y

Koristite samo odgovarajući tip baterije. 

Postoji opasnost od oštećenja daljinskog upravljača.

y

Ne miješajte nove i stare baterije. 

To može dovesti do pregrijavanja i curenja baterija.

y

Baterije se ne smije izlagati previsokim temperaturama, npr. držite dalje od direktne sunčeve svjetlosti, 

otvorenog kamina i električnih grijalica.

y

Ne stavljajte baterije koje se ne mogu puniti u uređaj za punjenje.

background image

7

ENG

B

O

SA

N

SK

I

SIGURNOSNE UPUTE

y

Pazite da između daljinskog upravljača i njegovog senzora nema nikakvih predmeta.

y

Sunčeva svjetlost ili neka druga jaka svjetlost može poremetiti signal s daljinskog 

upravljača. Ako se to dešava, zamračite prostoriju.

y

Prilikom povezivanja vanjskih uređaja kao što su konzole za video igre, pazite da kablo-

vi za povezivanje budu dovoljno dugi. 

U suprotnom, uređaj se može prevrnuti i time izazvati povrede ili oštećenja na proiz-

vodu.

y

Nemojte uključivati ili isključivati uređaj uključivanjem ili isključivanjem priključka za 

napajanje u utičnicu ili iz nje. (Nemojte koristiti priključak za napajanje kao prekidač.) 

Tako možete izazvati mehanički kvar ili pretrpiti strujni udar.

y

Slijedite upute za instaliranje date u nastavku kako biste spriječili pregrijavanje 

proizvoda.

- Udaljenost uređaja od zida bi trebala biti veća od 10 cm.

- Nemojte instalirati uređaj na mjestu na kom nema prozračivanja (npr. na polici za 

knjige ili u ormaru).

- Nemojte instalirati uređaj na tepihu ili mekanoj podlozi.

- Pazite da neki stolnjak ili zavjesa ne blokiraju ventilacijske otvore.

U suprotnom možete izazvati požar.

y

Kada TV gledate duže vrijeme, pazite da ne dodirujete ventilacijske otvore jer mogu biti 

vrući. To ne utiče na rad ili učinkovitost proizvoda.

y

Povremeno pregledajte kabl za napajanje uređaja i ako na njemu ima znakova oštećenja ili istrošenosti, 

isključite ga, prestanite koristiti uređaj i dajte da ovlašteni serviser kabl zamijeni predviđenim zamjenskim 

dijelom.

y

Ne dajte da se na priključcima utikača za napajanje ili utičnici nakuplja prašina. 

Na taj način možete izazvati požar.

y

Zaštitite kabl za napajanje od fizičkog ili mehaničkog oštećivanja, kao što je uvrtanje, 

izvijanje, gnječenje, priklještenje u vratima ili gaženje. Obratite posebnu pažnju na 

priključke, utičnice i mjesto na kom kabl izlazi iz uređaja.

y

Ekran nemojte jako pritiskati rukom ili oštrim ivicama, npr. noktom ili olovkom ili ga 

grebati.

background image

8

ENG

B

O

SA

N

SK

I

SIGURNOSNE UPUTE

y

Izbjegavajte da ekran duže vrijeme dodirujete ili držite prst(e) na njemu. Na taj način 

možete izazvati privremena izobličenja na ekranu.

y

Prilikom čišćenja uređaja i njegovih komponenata, prvo isključite napajanje i prebrišite 

uređaj mekanom krpom. Primjenom prekomjerne sile uređaj možete izgrebati ili izazvati 

promjene boje. Uređaj nemojte prskati vodom ili ga brisati mokrom krpom. Nikada 

nemojte koristiti sredstvo za čišćenje stakla, automobilsko ili industrijsko sjajilo, abra-

zivna sredstva ili vosak, benzen, alkohol itd. zbog mogućih oštećenja uređaja i njego-

vog ekrana. 

U suprotnom, može doći do požara, strujnog udara ili oštećenja proizvoda (deformacija, 

korozija ili pucanje).

y

Sve dok je uređaj priključen na zidnu utičnicu za naizmjeničnu struju, njegova veza s izvorom napajanja 

naizmjeničnom strujom nije prekinuta čak ni ako uređaj isključite prekidačem.

y

Prilikom isključivanja kabla, uzmite za priključak i izvucite ga. 

Ako žice u kablu za napajanje nisu spojene, može doći do požara.

y

Prilikom pomjeranja proizvoda pazite da prvo isključite napajanje. Zatim isključite 

kablove za napajanje, antenske kablove i sve kablove za povezivanje. 

TV uređaj ili kabl za napajanje mogu se oštetiti, što može izazvati opasnost od požara 

ili strujni udar.

y

Prilikom premještanja ili raspakivanja uređaja, radite uz pomoć druge osobe jer je 

uređaj težak. 

U suprotnom se možete povrijediti.

y

Jednom godišnje se obratite servisnom centru radi čišćenja unutrašnjih dijelova 

uređaja. 

Nakupljena prašina može izazvati mehanički kvar.

y

Za sve poslove servisiranja se obratite kvalificiranom servisnom osoblju. Servisiranje 

je neophodno kada je proizvod oštećen na bilo koji način, npr. ako je oštećen kabl ili 

priključak za napajanje, ako je na uređaj prosuta tekućina ili ako su u njega dospjeli 

neki predmeti, ako je uređaj izložen kiši ili vlazi, ako ne radi pravilno ili ako je ispušten 

prilikom nošenja.

y

Ako je uređaj hladan na dodir, može se pojaviti malo “treptanja” prilikom uključivanja. To 

je normalno, s uređajem je sve uredu.

y

Ekran je proizvod visoke tehnologije sa rezolucijom od dva miliona do šest miliona 

piksela. Moguće je da ćete na ekranu vidjeti crne tačkice i/ili svijetlo obojene tačkice 

(crvene, plave ili zelene) veličine 1 ppm. To ne ukazuje na kvar niti utiče na učinkovitost 

i pouzdanost uređaja.  

Ta pojava prisutna je i na uređajima trećih strana i ne podliježe zamjeni ili povratu 

novca.

background image

9

ENG

B

O

SA

N

SK

I

SIGURNOSNE UPUTE

y

Moguće je da ćete na ekranu uočiti različitu svjetlinu i boju ovisno o položaju gledanja 

(lijevo/desno/gore/dolje). 

Ta pojava se dešava zbog karakteristike samog ekrana. Ona nije povezana s radom 

proizvoda i ne predstavlja kvar.

y

Prikazivanje nepokretne slike (npr. logotip kanala s kojeg se emitira program, izbornik na ekranu, scena 

iz video igre) duže vrijeme može izazvati oštećenje ekrana i dovesti do zadržavanja slike, poznatog i kao 

utiskivanje slike. Utiskivanje slike nije obuhvaćeno garancijom na uređaj. 

Izbjegavajte prikazivanje nepomičnog prizora na televizijskom ekranu duži vremenski period (2 ili više sati za 

LCD uređaje, 1 ili više sati za plazma TV aparate). 

Također, ako TV gledate duži vremenski period uz omjer slike 4:3, može doći do utiskivanja slike na ivicama 

ekrana. 

Ta pojava prisutna je i na uređajima trećih strana i ne podliježe zamjeni ili povratu novca.

y

Generirani zvuk  

Šum “krckanja”: šum koji se pojavljuje prilikom gledanja ili isključivanja TV-a nastaje toplotnim skupljanjem 

plastike uslijed temperature i vlažnosti. Taj zvuk je uobičajen za proizvode kod kojih je neophodno toplotno 

deformiranje. Zujanje električnog kola/ploče: zvuk slabog intenziteta nastaje uslijed rada kola za brzo 

preklapanje, koje doprema veliku količinu električne energije potrebne za rad proizvoda. On se razlikuje 

ovisno o proizvodu. 

Generirani zvuk ne utiče na rad i pouzdanost TV uređaja.

background image

10

ENG

B

O

SA

N

SK

I

SIGURNOSNE UPUTE

Gledanje 3D prikaza (samo 3D modeli)  

 UPOZOReNJe

Okruženje za gledanje

y

Vrijeme gledanja

- Prilikom gledanja 3D sadržaja, svakog sata pravite pauze od 5 do 15 minuta. Gledanje 3D sadržaja duži 

vremenski period može izazvati glavobolju, vrtoglavicu, zamor ili naprezanje očiju.

Osobe koje boluju od fotosenzitivne epilepsije ili hronične bolesti 

y

Neki korisnici mogu imati napadaj ili iskusiti neke druge neuobičajene simptome prilikom izlaganja treptavom 

svjetlu ili određenom uzorku iz 3D sadržaja.

y

Nemojte gledati 3D video sadržaje ukoliko osjetite mučninu, ako ste u drugom stanju i/ili bolujete od neke 

hronične bolesti kao što je epilepsija, ako imate poremećaj rada srca ili ako imate problema s pritiskom itd.

y

3D sadržaj se ne preporučuje osobama koje boluju od poremećaja ili izostanka binokularnog vida. Mogu se 

iskusiti dvostruke slike ili nelagoda prilikom gledanja.

y

Ako bolujete od strabizma (razrokost), ambliopije (slabovidnost) ili astigmatizma, moguće je da ćete imati 

problema s osjećajem dubine i da ćete lako osjetiti zamor zbog dvostrukih slika. Savjetuje vam se da pauze 

pravite češće nego neka prosječna odrasla osoba.

y

Ako vam vid varira između lijevog i desnog oka, obavite pregled vida prije gledanja 3D sadržaja.

Simptomi koji iziskuju prekid ili uzdržavanje od gledanja 3D sadržaja

y

Nemojte gledati 3D sadržaje kada ste umorni zbog nedostatka sna, prekomjernog rada ili uživanja alkohola. 

y

Kada se kod vas ispolje ti simptomi, prestanite koristiti/gledati 3D sadržaj i odmarajte se dok se simptomi ne 

povuku.

- Potražite pomoć ljekara u slučaju da simptomi potraju. Simptomi mogu obuhvatati glavobolju, bol u očnim 

jabučicama, vrtoglavicu, mučninu, palpitacije, zamućenost, nelagodu, dvostruku sliku, vizuelnu neugodnost 

ili zamor.

background image

11

ENG

B

O

SA

N

SK

I

SIGURNOSNE UPUTE

 OPReZ

Okruženje za gledanje

y

Razdaljina gledanja

-  Održavajte udaljenost od uređaja jednaku najmanje dvostrukoj dužini dijagonale ekrana prilikom gledanja 

3D video sadržaja. Ako osjetite nelagodu prilikom gledanja 3D sadržaja, odmaknite se dalje od TV uređaja.

y

Položaj gledanja 

-  Postavite se tako da gledate u središte ekrana u visini očiju i da vam glava bude okrenuta ravno naprijed. 

U suprotnom je moguće da nećete moći pravilno gledati 3D sadržaj.

Starost gledatelja

y

Dojenčad/djeca

- Korištenje/gledanje 3D sadržaja je zabranjeno za djecu mlađu od 6 godina.

- Djeca mlađa od 10 godina mogu prekomjerno reagirati i previše se uzbuditi jer je njihov vid još u razvoju 

(na primjer, mogu pokušavati da dodirnu ekran ili uskoče u njega. Djeca koja gledaju 3D sadržaje iziskuju 

poseban nadzor i pažnju. 

- Djeca imaju veći binokularni disparitet 3D prikaza u odnosu na odrasle osobe jer je kod njih razmak između 

očiju manji nego kod odraslih osoba. Stoga djeca uočavaju veću stereoskopsku dubinu 3D slike nego 

odrasle osobe.

y

Tinejdžeri

- Tinejdžeri starosti do 19 godina mogu osjetljivo reagirati uslijed stimulacije svjetlom u 3D sadržaju. Uputite 

ih da se uzdrže od dužeg gledanja 3D sadržaja kada su umorni.

y

Starije osobe

- Starije osobe mogu slabije opažati 3D efekt u odnosu na mlade. Nemojte sjediti ispred TV-a na razdaljini 

manjoj od preporučene.

Mjere opreza prilikom korištenja 3D naočala

y

Obavezno koristite LG 3D naočale. U suprotnom je moguće da nećete moći pravilno gledati 3D video.

y

Nemojte koristiti 3D naočale umjesto vaših dioptrijskih, sunčanih ili zaštitnih naočala.

y

Korištenje modificiranih 3D naočala može izazvati zamor očiju ili izobličavanje slike.

y

Nemojte držati 3D naočale na izuzetno visokim ili niskim temperaturama. Tako će se načale deformirati.

y

3D naočale su krhke i lako ih je izgrebati. Uvijek koristite mekanu i čistu krpicu za brisanje leća. Nemojte grebati 

površinu leća 3D naočala oštrim predmetima ili ih čistiti/brisati hemikalijama.

y

Prilikom gledanja 3D videa pod fluorescentnim osvjetljenjem ili uz lampe s tri valne dužine, moguće je da 

iskusite treptanje ekrana. Kada se to desi, isključite svjetlo ili ga smanjite.

y

Ostale elektronske ili komunikacijske uređaje treba isključiti ili skloniti od TV-a jer mogu izazvati smetnje i 

spriječiti pravilan rad 3D funkcije. 

y

Prilikom gledanja TV-a u ležećem položaju, 3D slike se mogu činiti tamnijim ili mogu biti nevidljive.

background image

12

ENG

B

O

SA

N

SK

I

SASTAVLJANJE I PRIPREMANJE

Daljinski upravljač i 

baterije (AAA)

(Samo PB66**)

Magični daljinski 

upravljač, baterije (AA)

(Samo PB69**)

Korisnički priručnik

Feritna jezgra

(ovisno o modelu)

Kabl za napajanje

Tijelo postolja /

Osnova postolja

Vijci za postolje

3EA, M5 x L25

Vijci za postolje

4EA, M4 x L14

Podloga za postolje

(ovisno o modelu)

y

Moguće je da se vaš TV uređaj razlikuje od onoga na slici.

y

OSD (prikaz na ekranu) na vašem TV-u može se unekoliko razlikovati od onog koji je prikazan u ovom 

priručniku.

y

Dostupne opcije i izbornici mogu se razlikovati ovisno o ulazu ili modelu proizvoda koji koristite.

y

Ovom TV uređaju u budućnosti mogu biti dodane nove funkcije.

y

TV se može postaviti u stanje pripravnosti kako bi se smanjila potrošnja energije. Pored toga, TV treba 

isključiti ako se neko vrijeme neće gledati, jer se tako smanjuje potrošnja energije.

y

Energija koja se troši tokom korištenja može se značajno smanjiti ako se smanji nivo svjetline slike, što će 

sniziti i ukupne troškove rada.

 NAPOMeNA

SASTAVLJANJe I PRIPReMANJe

Raspakivanje

Pregledajte imate li sljedeće stavke u pakovanju proizvoda. Ako nešto od pribora nedostaje, obratite se lokalnom 

ovlaštenom prodavaču kod kojeg ste kupili proizvod. Ilustracije u ovom priručniku mogu se razlikovati od stvarnog 

proizvoda i stavke.

y

Nemojte koristiti stavke koje nisu odobrene kako biste osigurali bezbjedan rad i životni vijek proizvoda.

y

Bilo kakva oštećenja ili povrede nastale uslijed korištenja neodobrenih stavki nisu obuhvaćene garancijom.

y

Na nekim modelima je na ekran postavljen tanki film koji se ne smije uklanjati.

 OPReZ

y

Stavke isporučene uz vaš proizvod mogu se razlikovati ovisno o modelu.

y

Specifikacije proizvoda ili sadržaj ovog uputstva mogu biti promijenjeni bez prethodne obavijesti uslijed 

nadogradnje funkcija proizvoda.

y

Za optimalno povezivanje, HDMI kablovi i USB uređaji bi trebali imati obrube manje od 10 mm debljine i 18 

mm širine. Koristite produžni kabl koji podržava USB 2.0 ako se USB kabl ili USB memorijski uređaj za 

pohranjivanje ne mogu uključiti u USB priključak na TV-u.

A

B

A

B

*A 

<

=

 10 mm

*B 

<

=

 18 mm

 NAPOMeNA

background image

13

ENG

B

O

SA

N

SK

I

SASTAVLJANJE I PRIPREMANJE

FREEZE

RATIO

L/R SELECT

ENTER

BACK

EXIT

Q.MENU

INFO

MENU

CH

VOL

P

A

G

E

FAV

3D

MUTE

1 2 3

4 5 6

7 8

0

9

MARK

LIST

FLASHBK

ENERGY

SAVING

TV

AV MODE INPUT

Daljinski upravljač i 

baterije (AAA)

(Samo PB66**)

Magični daljinski 

upravljač, baterije (AA)

(Samo PB69**)

Korisnički priručnik

Feritna jezgra

(ovisno o modelu)

Kabl za napajanje

Tijelo postolja /

Osnova postolja

Vijci za postolje

3EA, M5 x L25

Vijci za postolje

4EA, M4 x L14

Podloga za postolje

(ovisno o modelu)

background image

14

ENG

B

O

SA

N

SK

I

SASTAVLJANJE I PRIPREMANJE

y

Stavke isporučene uz vaš proizvod mogu se razlikovati ovisno o modelu.

y

Specifikacije proizvoda ili sadržaj ovog uputstva mogu biti promijenjeni bez prethodne obavijesti 

uslijed nadogradnje funkcija proizvoda.

Kako koristiti feritnu jezgru

1  Pomoću feritne jezgre smanjite elektromagnetne smetnje na audio kablu računara. 

    Kabl za napajanje jednom omotajte oko feritne jezgre.

2  Pomoću feritne jezgre smanjite elektromagnetne smetnje na kablu. Feritnu jezgru 

    postavite blizu televizora.

[Presjek feritne 

jezgre]

(Crna)

[Presjek feritne 

jezgre]

(Crna)

[na vanjski uređaj]

[na vanjski uređaj]

[Slika 2-2]

[na televizor] 

10 mm(+ / - 5 mm)

[na vanjski uređaj]

[na televizor] 

10 mm(+ / - 5 mm)

Omotajte komponentni kabl Y, Pb, Pr, L, R jednom oko feritne jezgre.

[Slika 2-1]

Skupite i povežite komponentni Y, Pb, Pr, L, R i scart kabl Feritna jezgra.

[Slika 2-3]

[na televizor] 

10 mm(+ / - 5 mm)

Omotajte kabl za zvuk jednom oko feritne jezgre.

3  Pomoću feritne jezgre smanjite elektromagnetne smetnje na LAN kablu. LAN kabl jednom 

    omotajte oko feritne jezgre B i tri puta oko feritne jezgre A. Postavite feritnu jezgru blizu TV-a i

    vanjskog uređaja.

(Siva)

(Siva)

[Presjek feritne jezgre]

[na vanjski uređaj]

B

A

[Slika 3]

A

[u zidnu 

utičnicu]

[na televizor] 

[Slika 1]

Feritnu jezgru postavite blizu televizora i zidne utičnice.

[na televizor] 

 NAPOMeNA

- Ako imate pet feritnih jezgri, pratite postupak na slikama 1 i 3.

- Ako imate šest feritnih jezgri, slijedite postupak prikazan na slikama 1, 2 i 3.

background image

15

ENG

B

O

SA

N

SK

I

SASTAVLJANJE I PRIPREMANJE

Odvojena kupovina

Stavke koje se kupuju odvojeno mogu biti promijenjene ili izmijenjene radi poboljšanja kvaliteta bez prethodnog 

obavještenja. Obratite se svom prodavaču kako biste kupili ove stavke.

Navedeni uređaju rade samo s određenim modelima.

AG-S3**

3D Naočale

AN-MR500

Magični daljinski 

upravljač

AN-Vc5**

Kamera za video 

pozive

AN-WF500

Wi-Fi / Bluetooth hard-

verski ključ

AN-TP300

Dodirna olovka, 

postolje

AN-TD200

Hardverski ključ 

dodirne olovke

LG Audio uređaj

AN-BL***

Bežični IR pojačivač

Uz pomoć dodirne olovke, možete koristiti TV 

kao dodirni monitor bez obzira na to da li je pov-

ezan sa PC-om. Potrebno je da kupite dodirnu 

olovku (sa stanicom za punjenje) zajedno sa 

hardverskim ključem.

Naočale za dvojno reproduciranje Ime modela ili dizajn mogu se promijeniti ovisno o nadogradnji funkcija 

programa, okolnostima ili smjernicama proizvođača.

Kompatibilnost

PB66**

PB69**

AG-S3**

3D Naočale

AN-MR500

Magični daljinski upravljač

AN-Vc5**

Kamera za video pozive

AN-WF500

Wi-Fi / Bluetooth hardverski ključ

AN-TP300

Hardverski ključ dodirne olovke

AN-TD200

Touch Pen Dongle

LG Audio uređaj

AN-BL***

Bežični IR pojačivač

(ovisno o modelu)

(ovisno o modelu)

Ako imate 

AN-WF500

, možete koristiti magični daljinski upravljač, LG audio uređaj (bežični) i bežični IC 

pojačivač. Ključ 

AN-WF500

 trebate kupiti. (Samo PB66**)

background image

16

ENG

B

O

SA

N

SK

I

SASTAVLJANJE I PRIPREMANJE

Ekran

Zvučnici

Senzor daljinskog upravljača

Indikator napajanja

Upravljačko dugme

(* Ovo dugme se nalazi ispod ekrana TV-a.)

Dijelovi i tipke

y

Lampicu pokazivača napajanja možete uključiti ili isključiti tako što ćete u glavnim izbornicima odabrati 

OPcIJA

.

 NAPOMeNA

background image

17

ENG

B

O

SA

N

SK

I

SASTAVLJANJE I PRIPREMANJE

Korištenje upravljačkog dugmeta

Možete jednostavno upravljati funkcijama TV-a pritiskanjem ili pomjeranjem upravljačkog dugmeta gore, dolje, 

lijevo ili desno.

Osnovne funkcije

Uključivanje

Kada je TV isključen, stavite prst na upravljačko dugme i pritisnite ga 

jednom te pustite.

Isključivanje

Kada je TV uključen, stavite prst na upravljačko dugme, pritisnite i 

držite nekoliko sekundi, a zatim ga pustite.

(Međutim, ako je na ekranu prikazano dugme Menu (Izbornik), 

pritiskom i držanjem dugmeta upravljačke palice moći ćete izaći iz 

stavke Menu (Izbornik)).

Upravljanje 

zvukom

Ako stavite prst iznad upravljačkog dugmeta i gurnete ga ulijevo ili 

udesno, možete podesiti jačinu zvuka po želji.

Kontrola pro-

grama

Ako stavite prst iznad upravljačkog dugmeta i gurnete ga gore ili 

dolje, možete se pomicati po spremljenim programima po želji.

y

Kada postavite prst iznad dugmeta upravljačke palice i pomjerate je prema gore, dolje, lijevo ili desno, pazite 

da ne pritisnete dugme upravljačke palice. Ako prvo pritisnete dugme upravljačke palice, ne možete podesiti 

nivo jačine zvuka i sačuvane programe.  

 NAPOMeNA

Podešavanje izbornika

Kada je TV uključen, pritisnite jednom upravljačko dugme.

Stavke ( ,  ,  , 

) izbornika možete podešavati pomjeranjem upravljačkog dugmeta gore, dolje, lijevo ili desno.

TV isključen

Isključite napajanje.

Podešavanja

Pristup glavnom izborniku.

Zatvori

Brisanje prikaza na ekranu i vraćanje natrag na gledanje 

TV-a.

Lista ulaza

Promjena ulaznog signala.

background image

18

ENG

B

O

SA

N

SK

I

SASTAVLJANJE I PRIPREMANJE

Podizanje i micanje TV-a

Da biste spriječili ogrebotine ili oštećenja na TV-u i 

osigurali siguran transport bez obzira na vrstu i veličinu 

uređaja, pročitajte sljedeće upute za slučajeve pomi-

canja ili podizanja TV uređaja.

y

Uvijek pazite da ne dodirujete ekran jer to može 

izazvati oštećenja na njemu.

 OPReZ

y

Preporučuje se da pomičete TV u kutiji ili 

originalnom pakovanju u kojem je isporučen.

y

Prije pomicanja ili podizanja TV-a, isključite kabl za 

napajanje i sve druge kablove.

y

Kada držite TV, stranu na kojoj je ekran okrenite 

suprotno od vas kako biste izbjegli oštećenje.

y

Čvrsto držite gornji i donji dio TV-a. Pazite da ne 

hvatate za providni dio, zvučnik ili područje rešetke 

zvučnika.

y

Kada vršite transport velikog TV uređaja, trebale bi 

biti prisutne najmanje dvije osobe.

y

Prilikom ručnog transportiranja TV-a, držite ga kao 

što je prikazano na sljedećoj ilustraciji.

y

Prilikom transporta, televizor ne izlažite udarcima ili 

prejakim vibracijama.

y

TV prilikom transporta držite uspravno; nikada ga 

nemojte okretati na stranu ili naginjati ulijevo ili 

udesno.

y

Nemojte pritiskati postolje okvira jer biste savijanjem 

mogli oštetiti ekran.

Montiranje na sto

1  Podignite i postavite TV u uspravan položaj na stolu.

-  Ostavite prostor od (najmanje) 10 cm od zida 

zbog odgovarajuće ventilacije.

10 cm

10 cm

10 cm

10 cm

Uključite kabl za napajanje u zidnu utičnicu.

y

Nemojte postavljati TV blizu izvora toplote ili na 

takve izvore jer to može izazvati požar ili druga 

oštećenja.

 OPReZ

background image

19

ENG

B

O

SA

N

SK

I

SASTAVLJANJE I PRIPREMANJE

Pričvršćivanje TV-a za zid 

(Ova funkcija nije dostupna za sve modele.)

1  Umetnite i stegnite okaste vijke ili nosač za TV i vijke 

na stražnjoj strani TV-a.

- Ako su vijci postavljeni na mjesto okastih vijaka, 

najprije uklonite te vijke.

Montirajte zidne spojnice sa vijcima na zid.

Poravnajte poziciju zidne spojnice i okastih vijaka na 

stražnjem dijelu TV-a.

3  Povežite čvrsto okaste vijke i zidne konzole jakim 

užetom.

Pazite da uže bude horizontalno u odnosu na ravnu 

površinu.

y

Pazite da se djeca ne penju na TV ili vješaju za 

njega.

 OPReZ

y

Koristite platformu ili ormarić koji je dovoljno jak i 

velik da može sigurno podupirati TV.

y

Nosači, vijci i konop ne isporučuju se u paketu. 

Dodatni pribor možete nabaviti kod lokalnog 

distributera.

 NAPOMeNA

Postavljanje na zid

Pažljivo pričvrstite opcionalni zidni nosač na stražnji dio 

TV-a i postavite zidni nosač na čvrst zid okomito prema 

podu. Ako TV želite postaviti na neki drugi građevinski 

materijal, kontaktirajte kvalificirano osoblje.

LG preporučuje da montiranje TV aparata na zid izvrši 

kvalificirana stručna osoba.

10 cm

10 cm

10 cm

10 cm

Pazite da koristite vijke i konzolu zidnog nosača koji 

ispunjavaju VESA standard. Standardne dimenzije za 

komplete zidnog nosača opisane su u sljedećoj tabeli.

Kupuje se odvojeno (Postolje za postavljanje 

na zid)

Model

50/60PB66**

50/60PB69**

VeSA (A x B)

400 x 400

Standardni vijak

M6

Broj vijaka

4

Postolje za 

postavljanje na zid

PSW420BX

A

B

background image

20

ENG

B

O

SA

N

SK

I

SASTAVLJANJE I PRIPREMANJE

y

Najprije isključite napajanje, a zatim pomjerajte 

ili postavljajte TV. U suprotnom može doći do 

strujnog udara.

y

Ako TV postavite na strop ili ukošen zid, moguće 

je da uređaj padne i izazove teške povrede.

Koristite odobreni LG zidni nosač i kontaktirajte 

lokalnog prodavača ili kvalificirano osoblje.

Kada koristite sklop neovisnog proizvođača za 

postavljanje na zid, on nije pokriven garancijom.

y

Nemojte suviše pritezati vijke jer to može dovesti 

do oštećenja televizora i gubitka garancije.

y

Koristite vijke i zidne nosače koji ispunjavaju 

VESA standard. Sva oštećenja ili povrede koje 

nastanu nepravilnim korištenjem dodatne opreme 

ili korištenjem nepropisne dodatne opreme nisu 

pokrivene garancijom.

 OPReZ

y

Koristite vijke koji su na popisu specifikacija za 

vijke VESA standarda.

y

Komplet zidnog nosača sadrži upute za 

montiranje i neophodne dijelove.

y

Zidni nosač je opcionalan. Dodatni pribor možete 

nabaviti kod lokalnog distributera.

y

Dužina vijaka može biti različita ovisno o zidnom 

nosaču. Pazite da koristite odgovarajuću dužinu.

y

Za više informacija pogledajte priručnik koji ste 

dobili sa zidnim nosačem.

 NAPOMeNA

background image

21

ENG

B

O

SA

N

SK

I

DALJINSKI UPRAVLJAČ

DALJINSKI UPRAVLJAČ

Artikl se ne isporučuje sa svim modelima.

Opisi u ovom priručniku temelje se na tipkama na daljinskom upravljaču. 

Pažljivo pročitajte korisnički priručnik i TV koristite pravilno.

Da biste zamijenili baterije, otvorite poklopac baterije, zamijenite baterije (1,5 V AAA) povezujući 

krajeve   i   prema naljepnici unutar odjeljka i zatvorite poklopac baterije.

Da biste izvadili baterije, obavite postupak koji je objašnjen za umetanje baterija, ali u obrnutom 

smjeru.

y

Nemojte kombinovati stare i nove baterije, jer to može dovesti do oštećenja daljinskog upravljača.

 OPReZ

Daljinski upravljač usmjeravajte prema senzoru daljinskog upravljanja na TV-u.

(Samo PB66**)

 (NAPAJANJe) 

Uključivanje i isključivanje TV-a.

SUBTITLe 

Pamti vaš željeni titl u digitalnom načinu rada.

 RATIO 

Promjena veličine slike.

 INPUT 

Promjena ulaznog signala.

TV/RAD

  

Odabir Radija, TV i DTV programa.

LIST 

Pristup popisu sačuvanih programa.

 (Razmak) 

Otvaranje praznog prostora na tastaturi na ekranu.

Q.VIeW 

Povratak na prethodni gledani program.

FAV 

Pristupanje listi omiljenih kanala.

GUIDe

Prikazuje programski vodič.

MUTe

 Isključivanje svih zvukova. 

 -

   Podešavanje jačine zvuka.

P

ꕍ  

Pomjeranje kroz sačuvane programe ili kanale.

 PAGe    

Pomjeranje na sljedeći ili prethodni ekran.

INFO

  

Prikaz informacija o trenutnom programu i ekranu.

 SMART  

Pristupa Smart početnim izbornicima.

 MY APPS 

Prikaz liste Aplikacija.

Navigacijske tipke 

(gore/dolje/lijevo/desno) Pomjeranje kroz izbornike ili opcije.

OK 

 Odabir izbornika ili opcija i potvrda unosa.

 BAcK 

Vraćanje na prethodni nivo.

SeTTINGS 

Pristupanje glavnim izbornicima.

eXIT 

Brisanje prikaza na ekranu i vraćanje natrag na gledanje TV-a.

1

 Obojene tipke

 Služe za pristup posebnim funkcijama u nekim izbornicima. 

(

: Crvena, 

: Zelena, 

: Žuta, 

: Blue)

Q. MeNU 

Pristup brzim izbornicima.

LIVe TV 

Povratak na TV UŽIVO.

Tipke za upravljanje 

) Kontrola Premium sadržaja, izbornicima za 

Time Machine

Ready

 ili SmartShare ili SIMPLINK kompatibilnih uređaja (USB ili SIM-

PLINK ili Time Machine

Ready

).

II

(ZAMRZNUTI)

 Zamrzava trenutni okvir dok se koristi ulazni izvor TV, AV, kompo-

nenta ili HDMI.

Rec/  

Početak snimanja i prikazivanja izbornika snimanja. (samo model s podrškom 

za Time Machine

Ready

 način rada)

SLeeP 

Postavlja vremenski period koji treba proteći prije isključivanja TV uređaja.

AD 

Pritiskom na dugme AD bit će omogućena funkcija zvučnih opisa.

APP/

  

Odabir MHP izvora TV izbornika. (Samo Italija) (Ovisno o modelu)

2

 TIPKe ZA TeLeTeKST 

Ove tipke koriste se za teletekst.

RATIO

INPUT

TV/

RAD

1

.,;@

2

 abc

3

 def

4

 ghi

5

 jkl

6

 mno

7

pqrs

8

 tuv

0

9

 wxyz

[

LIST

Q.VIEW

FAV

MUTE

P

P

A

G

E

EXIT

OK

SETTINGS

BACK

REC/

AD

APP/

SLEEP

MY APPS

LIVE TV

TEXT

T.OPT

Q.MENU

Time Machine

SUBTITLE

INFO

SMART

SUBTITLE

GUIDE

1

2

background image

22

ENG

B

O

SA

N

SK

I

FUNKCIJE TIPKI MAGIČNOG DALJINSKOG UPRAVLJAČA

FUNKcIJE TIPKI MAGIČNOG DALJINSKOG UPRAVLJAČA

Artikl se ne isporučuje sa svim modelima.

Kada se prikaže poruka “Baterija magičnog daljinskog upravljača je gotovo prazna. Zamijenite 

bateriju”, umetnite novu bateriju. 

Da biste zamijenili baterije, otvorite poklopac baterije, umetnite baterije (1,5 V AA) tako da 

priključci   i   odgovaraju oznaci u odjeljku i zatvorite poklopac baterije. Pazite da usmjera-

vate daljinski upravljač prema senzoru daljinskog upravljanja na TV-u.

Da biste izvadili baterije, obavite postupak koji je objašnjen za umetanje baterija, ali u obrnu-

tom smjeru.

y

Nemojte kombinovati stare i nove baterije, jer to može dovesti do oštećenja daljinskog upravljača.

 OPReZ

(Samo PB69**)

/INPUT

 (NATRAG)

Vraćanje na prethodni ekran.

 (Smarthome)

Pristup izborniku Smarthome.

 (IZLAZ)

Zatvara izbornik.

 (

Prepoznavanja glasa)

Navigacijske tipke

(gore/dolje/lijevo/desno) 

Pritisnite dugme gore, dolje, lijevo 

ili desno kako biste se pomjerali 

kroz izbornik. Ako pritisnete dugmad 

  dok se koristi pokazivač, 

pokazivač će nestati s ekrana i 

Čarobni daljinski upravljač će raditi 

kao obični daljinski upravljač. Da biste 

ponovo prikazali pokazivač na ekranu, 

protresite Čarobni daljinski upravljač 

ulijevo i udesno.

Obojene tipke

Služe za pristup posebnim funkcijama 

u nekim izbornicima.

Prikazuje Daljinsko upravljanje ekrana.

* Pristup izborniku Univerzalne kontrole.

  (ovisno o modelu)

Pritiskanjem i držanjem dugmeta 

prikazat će se izbornik za odabir eksternog 

uređaja koji je povezan s TV-om.

Koristi se za gledanje 3D videa.

(ovisno o modelu)

 (STIŠAJ)

Isključivanje svih zvukova.

Pritiskanjem i držanjem dugmeta 

omogućava se funkcija zvučnih opisa.

 (NAPAJANJe)

Uključivanje i isključivanje TV-a.

BACK

HOME

P

MY APPS

 Točkić (OK)

Pritisnite sredinu točkića kako biste 

odabrali izbornik. Pomoću točkića 

možete mijenjati programe ili kanale i 

pomjerati se kroz izbornike.

   

Podešavanje jačine zvuka.

Pomjeranje kroz sačuvane programe ili kanale.

background image

23

ENG

B

O

SA

N

SK

I

FUNKCIJE TIPKI MAGIČNOG DALJINSKOG UPRAVLJAČA

Prepoznavanja glasa

Za korištenje funkcije prepoznavanja glasa je 

potrebna mrežna veza. 

1. Pritisnite dugme Prepoznavanja glasa.

2. Govorite šta želite kad se na lijevoj strani TV 

ekrana pojavi prozor za prikaz glasa.

•  Moguće je da prepoznavanje glasa neće 

uspjeti ako govorite prebrzo ili presporo.

•  Magični daljinski upravljač koristite tako da 

vam od lica bude udaljen maksimalno 10 cm.

•  Stepen prepoznavanja može varirati ovisno o 

osobinama korisnika (glas, izgovor, intonacija 

i brzina) i okruženja (buka i jačina zvuka 

TV-a).

Registriranje magičnog daljinskog 

upravljača

Čarobni daljinski upravljač najprije treba “upariti” (regis-

trirati) sa TV-om.

Registriranje Čarobnog daljinskog upravljača

BACK

HOME

P

MY APPS

(Točkić)

Da biste mogli koristiti Čarobni 

daljinski upravljač, prvo ga uparite sa 

TV-om.

1  Umetnite baterije u Čarobni daljinski 

upravljač i uključite TV.

Usmjerite Čarobni daljinski upravljač 

prema TV-u i pritisnite 

BACK

HOME

P

MY APPS

Točkić

(OK)

 na daljinskom upravljaču.

Ako TV ne uspije registrirati 

Čarobni daljinski upravljač, 

pokušajte ponovo nakon što 

isključite i ponovo uključite TV.

Poništavanje registriranja Čarobnog daljinskog 

upravljača

(NATRAG)

(Smart-

home)

Pritisnite istovremeno tipke 

(NAT-

RAG)

 i 

(Smarthome)

 i držite ih pet 

sekundi kako biste otkazali uparivanje 

Čarobnog daljinskog upravljača s 

TV-om.

Pritiskanjem i držanjem tipke 

(IZLAZ)

 moći ćete odmah otkazati i 

ponovo registrirati Čarobni daljinski 

upravljač.

Kako koristiti magični daljinski 

upravljač

y

Protresite lagano Čarobni 

daljinski upravljač ulijevo i 

udesno ili pritisnite dugmad 

(Smarthome)

i

i

 kako 

bi se pokazivač prikazao na 

ekranu.

(Na nekim modelima TV-a 

pokazivač će se pojaviti kada 

okrenete točkić.)

y

Ako se pokazivač nije koristio 

određeni vremenski period ili ako 

se Čarobni daljinski upravljač 

postavi na ravnu površinu, 

pokazivač će nestati.

y

Ako je odaziv pokazivača spor, 

pokazivač možete ponovo 

postaviti tako da ga premjestite 

na ivicu ekrana.

y

Čarobni daljinski upravljač 

baterije troši brže nego obični 

daljinski upravljač zbog dodatnih 

funkcija.

background image

24

ENG

B

O

SA

N

SK

I

FUNKCIJE TIPKI MAGIČNOG DALJINSKOG UPRAVLJAČA

Mjere predostrožnosti koje je 

potrebno poduzeti prilikom 

korištenja magičnog daljinskog 

upravljača

y

Daljinski upravljač koristite unutar maksimalne 

daljine komuniciranja (10 m). Korištenje daljinskog 

upravljača na udaljenosti većoj od navedene ili 

ako mu neki predmet ometa rad, može dovesti do 

prekida komunikacije.

y

Prekid komunikacije može nastati i zbog obližnjih 

uređaja. Električni uređaji kao što je mikrovalna 

pećnica ili bežični LAN proizvodi mogu izazvati 

smetnje jer koriste isti frekvencijski opseg (2,4 GHz) 

koji koristi i magični daljinski upravljač.

y

Magični daljinski upravljač može se oštetiti ili presta-

ti pravilno funkcionirati ukoliko se ispusti na tvrdu 

površinu ili bude izložen jakom udarcu.

y

Pazite da ne udarite u namještaj ili ljude u okolini 

dok koristite magični daljinski upravljač.

y

Proizvođač i osobe koje vrše instaliranje ne mogu 

pružiti uslugu koja se odnosi na sigurnost ljudi jer 

dati bežični uređaj ima mogućnost interferencije 

električnih valova.

y

Preporučuje se da pristupna tačka bude locirana 

na udaljenosti većoj od 1 m od TV uređaja. Ako je 

pristupna tačka instalirana na udaljenosti manjoj od 

1 m, moguće je da magični daljinski upravljač neće 

raditi kako se očekuje zbog frekvencijskih smetnji.

background image

25

KORIŠTENJE KORISNIČKOG PRIRUČNIKA / ODRŽAVANJE

ENG

B

O

SA

N

SK

I

KORIšTENJE KORISNIČKOG

PRIRUČNIKA

1  Pritisnite tipku 

SMART

 kako biste pristupili Smart 

početnom izborniku. 

Odaberite 

PODeŠAVANJA

➡ 

PODRŠKA

.

3  Odaberite 

Korisnički priručnik

 i pritisnite 

Točkić 

(OK)

.

ODRŽAVANJE

Čišćenje TV-a

Redovno čistite TV kako biste osigurali njegovu najbolju 

učinkovitost i produžili životni vijek proizvoda.

y

Pazite da prvo isključite napajanje i iskopčate 

kabl za napajanje i sve ostale kablove.

y

Kada se TV ostavi bez nadzora i ne koristi se 

duže vrijeme, isključite kabl za napajanje iz 

utičnice kako biste spriječili moguća oštećenja 

uslijed grmljavine ili naponskih udara.

 OPReZ

Ekran, okvir, ormarić i postolje

y

Da biste uklonili prašinu ili manje zaprljanje, obrišite 

površinu suhom, čistom i mekanom krpom.

y

Da biste uklonili veliko zaprljanje, obrišite površinu 

mekom krpom nakvašenom čistom vodom ili 

razblaženim blagim deterdžentom. Zatim je odmah 

obrišite suhom krpom.

y

Uvijek pazite da ne dodirujete ekran jer to može 

izazvati oštećenja na njemu.

y

Nemojte gurati, trljati ili udarati ekran noktom ili 

nekim oštrim predmetom jer to može izazvati 

ogrebotine i izobličenja slike.

y

Nemojte koristiti hemikalije jer one mogu oštetiti 

uređaj.

y

Nemojte prskati tekućinu na površinu. U slučaju 

da voda dospije u TV, može doći do požara, 

strujnog udara ili nepravilnog rada uređaja.

 OPReZ

Kabl za napajanje

Redovno uklanjajte akumuliranu prašinu ili prljavštinu 

na kablu za napajanje.

PODRŠKA

Korisnički priručnik

background image

26

RJEŠAVANJE PROBLEMA / SPECIFIKACIJE

ENG

B

O

SA

N

SK

I

RJeŠAVANJe PROBLeMA

Problem

Rješenje

Nije moguće kontroli-

rati TV putem daljinskog 

upravljača.

y

Provjerite senzor daljinskog upravljača na uređaju i pokušajte ponovo.

y

Provjerite ima li nekih prepreka između uređaja i daljinskog upravljača.

y

Provjerite da li baterije još funkcioniraju i jesu li pravilno instalirane (  na  , 

 na  ).

Nema slike na ekranu i ne 

reproducira se zvuk.

y

Provjerite je li uređaj uključen.

y

Provjerite je li kabl za napajanje uključen u utičnicu.

y

Provjerite ima li problema sa funkcioniranjem zidne utičnice uključivanjem drugih 

uređaja.

TV se iznenada isključuje.

y

Provjerite postavke kontrole napajanja. Mogući prekid napajanja.

y

Provjerite da li je funkcija 

Aut. st. mirovanja 

(ovisno o modelu)

 / 

Samoisključenje / Vrijeme isključivanja

 aktivirana u postavkama za 

VRI-

JeMe

.

y

Ako nema signala kada je TV uključen, TV će se automatski isključiti nakon 15 

minuta neaktivnosti.

Prilikom povezivanja 

na računar (HDMI DVI), 

prikazuje se poruka ‘Nema 

signala’ ili ‘Nevažeći 

format’.

y

Isključite/uključite TV putem daljinskog upravljača.

y

Ponovo povežite HDMI kabl.

y

Ponovo pokrenite računar dok je TV uključen.

SPecIFIKAcIJe

(Samo PB69**)

Specifikacije za bežični modul (LGSBW41)

Bežičnog LAN

Bluetooth

Standard

IEEE 802.11a/b/g/n

Standard

Bluetooth verzija 3.0 

Frekvencijski opseg

2400 do 2483,5 MHz

5150 do 5250 MHz

5725 do 5850 MHz (Za države izvan 

EU)

Frekvencijski opseg

2400 ~ 2483,5 MHz

Izlazna snaga 

(maks.)

802.11a: 13 dBm

802.11b: 15 dBm

802.11g: 14 dBm

802.11n - 2.4GHz: 16 dBm

802.11n - 5GHz: 16 dBm

Izlazna snaga 

(maks.)

10 dBm ili manje

y

Budući da područje kanala može biti različito za pojedine zemlje, korisnik ne može promijeniti ili podesiti 

radnu frekvenciju; ovaj proizvod je postavljen prema regionalnoj tablici frekvencija.

y

Tokom montaže i rada uređaj se treba nalaziti najmanje 20 cm od vas. Ova izjava se odnosi na odredbu o 

sigurnosti u korisničkom okruženju.