LG 47LA620S: LED TV
LED TV: LG 47LA620S
LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA
LED TV
* LG LED TV lieto LCD ekrānu ar LED fona apgaismojumu.
Pirms ierīces izmantošanas rūpīgi izlasiet šo
rokasgrāmatu un saglabājiet to turpmākai uzziņai.
www.lg.com
2
SATURA RĀDĪTĀJS
LATVIEŠU
SATURA RĀDĪTĀJS
LV
3 LICENCES
3 ATKLĀTĀ PIRMKODA
PROGRAMMATŪRAS PAZIŅOJUMS
4 DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI
10 - 3D attēlveidošanas skatīšanās (tikai 3D
modeļiem)
12 UZSTĀDĪŠANAS PROCEDŪRA
12 MONTĀŽA UN SAGATAVOŠANA
12 Izsaiņošana
15 Jāiegādājas atsevišķi
16 Detaļas un pogas
17 Televizora celšana un pārvietošana
18 Uzstādīšana uz galda
20 Uzstādīšana pie sienas
22 TĀLVADĪBAS PULTS
24 MAĢISKĀS TĀLVADĪBAS PULTS
FUNKCIJAS
25 Maģiskās tālvadības pults reģistrēšana
25 Maģiskās tālvadības pults lietošana
25 Piesardzības pasākumi maģiskās tālvadības
pults lietošanā
26 LIETOTĀJA CEĻVEŽA LIETOŠANA
BRĪDINĀJUMS
y
Ignorējot brīdinājuma paziņojumu, varat
27 TEHNISKĀ APKOPE
gūt nopietnas traumas, turklāt pastāv
negadījuma vai nāves risks.
27 Televizora tīrīšana
27 - Ekrāns, ietvars, korpuss un statnis
27 - Strāvas vads
UZMANĪBU!
y
Ignorējot piesardzības paziņojumu, varat
27 PROBLĒMU NOVĒRŠANA
gūt vieglas traumas, un var tikt radīti ierīces
bojājumi.
28 ĀRĒJO VADĪBAS IERĪČU
IESTATĪŠANA
PIEZĪME
28 SPECIFIKĀCIJAS
y
Piezīme palīdz izprast ierīces darbību un to
droši lietot. Pirms ierīces lietošanas, lūdzu,
rūpīgi izlasiet piezīmi.
LICENCES/ATKLĀTĀ PIRMKODA PROGRAMMATŪRAS PAZIŅOJUMS
3
LICENCES
LVLATVIEŠU
Atbalstītās licences dažādiem modeļiem var atšķirties. Lai iegūtu papildinformāciju par licencēm,
apmeklējiet tīmekļa vietni www.lg.com.
Ražota, izmantojot Dolby Laboratories licenci. „Dolby” un divu D simbols ir Dolby
Laboratories prečzīmes.
The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia interface, and the HDMI logo
are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States
and other countries.
PAR DIVX VIDEO: DivX® ir digitālā video formāts, ko izstrādājis uzņēmums DivX,
LLC, kas ir Rovi Corporation liāle. Šī ir ociāla DivX Certied® ierīce, kas atskaņo
DivX video. Vietnē divx.com ir atrodama papildinformācija un programmatūras rīki
failu pārveidošanai DivX video formātā.
PAR DIVX VIDEO PĒC PIEPRASĪJUMA: šī DivX Certied® ierīce ir jāreģistrē, lai
tajā varētu demonstrēt iegādātās DivX video pēc pieprasījuma (VOD) lmas. Lai
iegūtu reģistrācijas kodu, ierīces iestatījumu izvēlnē atveriet DivX VOD sadaļu.
Apmeklējiet vietni vod.divx.com, lai iegūtu papildinformāciju par reģistrācijas
pabeigšanu.
„DivX Certied® norāda, ka ierīcē ir iespējams atskaņot DivX® video ar izšķirtspēju
līdz HD 1080p, ieskaitot Premium saturu.”
„DivX®, DivX Certied® un ar tiem saistītie logotipi ir uzņēmuma Rovi Corporation
vai tā liāļu prečzīmes un tiek lietoti saskaņā ar licenci.”
„Uz ierīci attiecas viens vai vairāki šādi ASV patenti:
7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274”
Ražota, izmantojot licenci atbilstoši ASV patentam Nr.: 5956674, 5974380, 6487535
un citiem ASV un pasaulē izsniegtiem vai vēl neizsniegtiem patentiem. DTS, simbols,
kā arī DTS kopā ar simbolu ir reģistrētas prečzīmes, un DTS 2.0+Digital Out ir DTS,
Inc. prečzīme. Ierīcē ir iekļauta programmatūra. © DTS, Inc. Visas tiesības paturētas.
ATKLĀTĀ PIRMKODA PROGRAMMATŪRAS
PAZIŅOJUMS
Lai saņemtu pirmkodu saskaņā ar GPL, LGPL, MPL un citām pirmkoda licencēm, kas ir iekļautas šajā
ierīcē, lūdzu, apmeklējiet tīmekļa vietni http://opensource.lge.com .
Papildus pirmkodam varat lejupielādēt visus atbilstošos licences nosacījumus, garantijas atrunas un
autortiesību paziņojumus.
LG Electronics pēc pieprasījuma (rakstot uz e-pasta adresi opensource@lge.com) pirmkodu piegādās
arī CD-ROM formātā par maksu, kas sedz tālāk norādītās izplatīšanas veikšanas izmaksas (piemēram,
datu nesēja, piegādes un apstrādes izmaksas). Šis piedāvājums ir spēkā trīs (3) gadus no ierīces iegādes
datuma.
4
DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI
LATVIEŠU
DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI
LV
Pirms ierīces lietošanas, lūdzu, rūpīgi izlasiet turpmākās norādes par piesardzības pasākumiem.
BRĪDINĀJUMS
y
Nenovietojiet televizoru un tālvadības pulti šādās vietās:
- tiešos saules staros;
- telpā ar augstu mitruma līmeni, piemēram, vannas istabā;
- siltuma avotu, piemēram, plīts un citu sildierīču, tuvumā;
- virtuves letes vai mitrinātāju tuvumā, kur ierīce var tikt pakļauta tvaika vai eļļas
iedarbībai;
- vietā, kur ierīce ir pakļauta lietus un vēja iedarbībai;
- ūdens trauku, piemēram, vāžu, tuvumā.
Neievērojot šos nosacījumus, varat izraisīt ugunsgrēku, elektriskās strāvas triecie-
nu, radīt ierīces bojājumus vai deformāciju.
y
Nenovietojiet ierīci putekļainās vietās.
Tas var radīt ugunsbīstamību.
y
Atvienojiet ierīci, izmantojot elektrotīkla kontaktdakšu. Kontaktdakšai ir jābūt viegli
pieejamai.
y
Neaiztieciet elektrotīkla kontaktdakšu ar slapjām rokām. Turklāt, ja vada kontakti ir
slapji vai putekļaini, nosusiniet kontaktdakšu vai noslaukiet putekļus.
Pārlieka mitruma dēļ varat gūt nāvējošu elektrotraumu.
y
Pārbaudiet, vai strāvas vads ir pievienots iezemētam elektrotīklam (izņemot neie-
zemētas ierīces).
Varat gūt nāvējošu elektrotraumu vai traumu.
y
Strāvas vadam ir jābūt pilnīgā darba kārtībā.
Ja strāvas vads nav pilnīgā darba kārtībā, var izcelties ugunsgrēks.
y
Nodrošiniet, lai strāvas vads nesaskartos ar karstiem priekšmetiem, piemēram,
sildītāju.
Tas var izraisīt ugunsgrēku vai elektriskās strāvas triecienu.
y
Nenovietojiet smagus priekšmetus vai pašu ierīci uz tās strāvas vadiem.
Neievērojot šo nosacījumu, varat izraisīt ugunsgrēku vai elektriskās strāvas triecie-
nu.
y
Antenas kabeļa ievadu telpā no āra izlokiet tā, lai nepieļautu lietus ūdens ieplūša-
nu telpā.
Ūdens ieplūšana var radīt ierīces bojājumus un izraisīt elektriskās strāvas triecie-
nu.
y
Uzstādot televizoru pie sienas, nodrošiniet, lai strāvas un signāla kabeļi nekarātos
televizora aizmugurē.
Tas var izraisīt ugunsgrēku vai elektriskās strāvas triecienu.
DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI
5
y
Vienai sienas kontaktligzdai nepievienojiet pārāk daudz elektroierīču.
Pārkaršanas rezultātā var izcelties ugunsgrēks.
LVLATVIEŠU
y
Pievienojot ārējas ierīces, uzmaniet, lai ierīce nenokrīt vai neapgāžas.
Tas var izraisīt traumas vai radīt ierīces bojājumus.
y
Iepakojuma pretmitruma materiālu vai vinila iepakojumu glabājiet bērniem nepie-
ejamā vietā.
Desiccant
Pretmitruma materiāls ir bīstams, to norijot. Ja nejaušības dēļ tas tiek norīts, izrai-
siet personai vemšanu un dodieties uz tuvāko slimnīcu. Turklāt vinila iepakojums
var izraisīt nosmakšanu. Glabājiet to bērniem nepieejamā vietā.
y
Neļaujiet bērniem rāpties uz televizora vai karāties tajā.
Televizors var nogāzties un radīt nopietnas traumas.
y
Atbrīvojieties no izlietotajām baterijām pārdomāti, lai nepieļautu, ka bērns tās norij.
Ja baterija ir norīta, nekavējoties vērsieties pie ārsta pēc palīdzības.
y
Neievietojiet vadītāju (piemēram, metāla irbuli) vienā strāvas vada galā, ja otrs tā
gals ir pievienots sienas ieejas terminālim. Turklāt neskarieties pie strāvas vada
uzreiz pēc tā pievienošanas sienas ieejas terminālim.
Tādējādi varat gūt nāvējošu elektrotraumu.
(atkarībā no modeļa)
y
Nenovietojiet un neglabājiet viegli uzliesmojošas vielas ierīces tuvumā.
Pastāv sprādziena vai ugunsgrēka bīstamība, ko var izraisīt neuzmanīga apieša-
nās ar viegli uzliesmojošām vielām.
y
Nemetiet ierīcē metāla priekšmetus, piemēram, monētas, matu sprādzes, irbulī-
šus vai vadus, kā arī viegli uzliesmojošas lietas, piemēram, papīru un sērkociņus.
Īpaša uzmanība ir jāpievērš, bērniem esot ierīces tuvumā.
Iespējams elektriskās strāvas trieciena, aizdegšanās vai traumu risks. Ja ierīcē
nokļūst svešķermenis, atvienojiet strāvas vadu no kontaktligzdas un sazinieties ar
klientu apkalpošanas centru.
y
Nesmidziniet uz ierīces ūdeni un neberziet to ar viegli uzliesmojošu vielu (atšķaidī-
tāju vai benzolu). Šāda rīcība var izraisīt ugunsgrēku vai elektriskās strāvas triecie-
nu.
y
Nepakļaujiet ierīci triecieniem un nepieļaujiet, ka tajā iekrīt vai uz ekrāna uzkrīt
priekšmeti.
Tādējādi varat gūt traumas, vai ierīcei var tikt radīti bojājumi.
y
Nekad neskarieties pie šīs ierīces vai antenas pērkona negaisa vai zibens laikā.
Tādējādi varat gūt nāvējošu elektrotraumu.
y
Neskarieties pie sienas kontaktligzdas, kad radusies gāzes noplūde. Atveriet logus
un izvēdiniet telpu.
Tas var izraisīt ugunsgrēku vai aizdegšanos no dzirksteles.
6
DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI
LATVIEŠU
y
Neizjauciet, neremontējiet un nepārveidojiet ierīci paša spēkiem.
LV
Šāda rīcība var izraisīt ugunsgrēku vai elektriskās strāvas triecienu.
Lai veiktu pārbaudi, kalibrēšanu vai remontu, sazinieties ar klientu apkalpošanas
centru.
y
Ja rodas kāda no tālāk minētajām situācijām, nekavējoties atvienojiet ierīci no
elektrotīkla kontaktligzdas un sazinieties ar vietējo klientu apkalpošanas centru.
- Ierīce tikusi pakļauta triecienam
- Ierīce ir bojāta
- Ierīcē ir nokļuvuši svešķermeņi
- Ierīce rada dūmus vai neparastu smaku
Tas var izraisīt ugunsgrēku vai elektriskās strāvas triecienu.
y
Ja plānojat ierīci nelietot ilgu laiku, atvienojiet strāvas vadu no ierīces.
Uzkrājušies putekļi var izraisīt ugunsgrēku, vai izolācijas pasliktināšanās var izrai-
sīt elektrības noplūdi, elektriskās strāvas triecienu vai ugunsgrēku.
y
Ierīce nedrīkst atrasties vietās, kur tai var uzpilēt vai uzšļakstīties šķidrums, un uz
ierīces nedrīkst novietot priekšmetus ar šķidrumu, piemēram, vāzes.
DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI
7
UZMANĪBU!
LVLATVIEŠU
y
Uzstādiet ierīci vietā, kur nav radioviļņu.
y
Starp ārējo antenu un elektrotīkla līniju ir jābūt pietiekamam attālumam, lai līnija
netiktu skarta, pat ja antena nogāžas.
Tas var radīt elektriskās strāvas triecienu.
y
Neuzstādiet ierīci nedrošās vietās, piemēram, uz nestabiliem plauktiem vai slīpām
virsmām. Nenovietojiet to arī vietās, kuras pakļautas vibrācijai vai kur ierīci nevar
pilnīgi atbalstīt.
Pretējā gadījumā ierīce var nokrist vai apgāzties, tādējādi radot traumu vai ierīces
bojājumus.
y
Ja uzstādāt televizoru uz statņa, ir jānodrošina papildu līdzekļi, lai nepieļautu ierī-
ces apgāšanos. Pretējā gadījumā ierīce var nogāzties, tādējādi radot traumas.
y
Ja plānojat ierīci stiprināt pie sienas, tās aizmugurē pievienojiet VESA standartam atbilstošu stiprinā-
juma mehānismu (papildu detaļas). Ja ierīcei pievienojat sienas stiprinājuma kronšteina komplektu
(papildu detaļas), piestipriniet to rūpīgi, lai ierīce nenokristu.
y
Izmantojiet tikai ražotāja norādīto papildaprīkojumu/piederumus.
y
Uzstādot antenu, konsultējieties ar kvalificētu tehniķi.
Pretējā gadījumā varat izraisīt ugunsbīstamību vai elektriskās strāvas trieciena
risku.
y
Skatoties televizoru, ieteicams atrasties attālumā, kas ir 2–7 reizes lielāks par ekrā-
na diagonāles garumu.
Ilgstoša televizora skatīšanas var veicināt redzes miglošanos.
y
Lietojiet tikai norādītā veida baterijas.
Pretējā gadījumā varat radīt tālvadības pults bojājumus.
y
Vienlaikus nelietojiet jaunu un vecu bateriju.
Tas var veicināt bateriju pārkaršanu vai iztecēšanu.
y
Baterijas nedrīkst pakļaut pārmērīgam karstumam, piemēram, neturiet tās tiešos saules staros,
neglabājiet pie atklātas uguns un elektriskajiem sildītājiem.
y
NEIEVIETOJIET nelādējamas baterijas lādēšanas ierīcē.
y
Uzmaniet, lai starp tālvadības pulti un tās sensoru neatrastos priekšmeti.
y
Tālvadības pults signālu var traucēt saules vai cita spēcīga gaisma. Šādā gadīju-
mā aptumšojiet telpu.
y
Pievienojot ārējas ierīces, piemēram, videospēļu konsoles, pārbaudiet, vai savie-
nojuma vadi ir pietiekami gari.
Pretējā gadījumā ierīce var apgāzties, tādējādi radot traumas vai ierīces bojāju-
mus.
8
DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI
LATVIEŠU
y
Neieslēdziet/neizslēdziet ierīci, pievienojot strāvas vadu sienas kontaktligzdai vai
LV
atvienojot no tās (neizmantojiet kontaktdakšu slēdža vietā).
Tādējādi varat radīt mehānisku bojājumu vai izraisīt elektriskās strāvas triecienu.
y
Lūdzu, ievērojiet tālāk izklāstītās uzstādīšanas norādes, lai novērstu ierīces pārkar-
šanu.
- Attālumam starp ierīci un sienu ir jābūt lielākam par 10 cm.
- Nenovietojiet ierīci vietā, kur nav ventilācijas (piem., grāmatplauktā vai sienas
skapī).
- Neuzstādiet ierīci uz paklāja vai polsterējuma.
- Pārbaudiet, vai ventilācijas atveres nenosedz galdauts vai aizkars.
Pretējā gadījumā varat izraisīt ugunsgrēku.
y
Neskarieties ventilācijas atverēm, kad ilgstoši skatāties televizoru, jo atveres var
sakarst. Tas neietekmē šīs ierīces darbību vai veiktspēju.
y
Periodiski pārbaudiet ierīces vadu, un, ja tā izskats liecina par bojājumu vai nolietojumu, atvienojiet
to no strāvas avota, pārtrauciet ierīces lietošanu un nomainiet vadu pret tieši tādu pašu pilnvarota
apkopes veicēja rezerves vadu.
y
Nepieļaujiet putekļu uzkrāšanos uz strāvas vada kontaktiem vai kontaktligzdā.
Tas var radīt ugunsbīstamību.
y
Sargiet strāvas vadu no fiziskas vai mehāniskas nepareizas lietošanas — sa-
vērpšanās, mezgliem, saspiešanas, ievēršanas durvīs un samīšanas. Pievērsiet
uzmanību kontaktdakšām, sienas kontaktligzdām, kā arī vietai, kur vads iznāk no
ierīces.
y
Nespiediet paneli stingri ar plaukstu vai asu priekšmetu, piemēram, naglu, zīmuli
vai pildspalvu, un neskrāpējiet to.
y
Nepieskarieties ekrānam un ilgstoši neturiet pie tā pirkstu(s). Šādi ekrānā varat
radīt īslaicīgu kropļojumu.
y
Tīrot ierīci un tās sastāvdaļas, vispirms atvienojiet strāvas vadu un notīriet ierīci
ar mīkstu drāniņu. Pārmērīgi spiežot, iekārtu varat saskrāpēt vai radīt krāsu bojā-
jumus. Nesmidziniet uz ierīces ūdeni un netīriet to ar slapju drāniņu. Nekad neiz-
mantojiet stiklu tīrāmo līdzekli, automašīnu vai rūpniecisko spodrinātāju, abrazīvu
līdzekli vai vasku, benzolu, spirtu u. c. līdzekli, kas var radīt ierīces un tās paneļa
bojājumus.
Neievērojot šo nosacījumu, varat izraisīt ugunsgrēku, elektriskās strāvas triecienu
vai ierīces bojājumus (deformāciju, koroziju vai defektus).
y
Kamēr šī ierīce ir pievienota maiņstrāvas sienas kontaktligzdai, tā nav atvienota no maiņstrāvas
enerģijas avota, pat ja izslēdzat ierīci ar SLĒDZI.
y
Atvienojot strāvas vadu, satveriet kontaktdakšu un izvelciet to no kontaktligzdas.
Ja strāvas vada iekšējās dzīslas ir atvienojušās, tas var izraisīt ugunsgrēku.
y
Pārvietojot ierīci, vispirms to izslēdziet. Pēc tam atvienojiet strāvas vadus, antenas
kabeļus un visus savienojuma vadus.
Televizors vai strāvas vads var tikt bojāts, tādējādi radot ugunsgrēka vai elektriskās
strāvas trieciena bīstamību.
DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI
9
y
Pārvietojot vai izsaiņojot ierīci, strādājiet vismaz divatā, jo ierīce ir smaga.
Pretējā gadījumā varat gūt traumas.
LVLATVIEŠU
y
Reizi gadā sazinieties ar klientu apkalpošanas centru, lai iztīrītu ierīces iekšējās
detaļas.
Uzkrājušies putekļi var izraisīt mehāniskus bojājumus.
y
Visus apkopes darbus uzticiet kvalificētiem apkopes darbiniekiem. Apkope ir nepie-
ciešama, ja ierīce jebkādā veidā tikusi bojāta — bojāts strāvas vads vai kontakt-
dakša, ierīcei uzliets šķidrums vai tajā iekrituši priekšmeti, ierīce nokļuvusi lietū vai
slapjumā, tā nedarbojas, kā paredzēts, vai tikusi nomesta.
y
Ja ierīce pieskaroties šķiet auksta, ieslēdzot tā var īsi nomirgot. Tas ir normāla
parādība; ar ierīci nekas nav noticis.
y
Ierīces panelis ir augstās tehnoloģijas izstrādājums ar augstu izšķirtspēju — no di-
viem līdz sešiem miljoniem pikseļu. Uz paneļa, iespējams, redzēsiet sīkus melnus
un/vai spilgtus krāsainus (sarkanus, zilus vai zaļus) punktiņus 1 ppm izmērā. Tas
nenorāda uz nepareizu darbību un neietekmē ierīces veiktspēju un drošumu.
Šāda parādība ir novērojama arī trešo pušu ierīcēm, un uz to neattiecas apmaiņas
vai atlīdzības nosacījumi.
y
Panelim atkarībā no skatīšanās pozīcijas (no kreisās/labās puses/no augšas/apak-
šas) var būt atšķirīgs spilgtums un krāsa.
Tas rodas paneļa īpatnību dēļ. Tas nav saistīts ar ierīces veiktspēju, un tā nav ne-
pareiza ierīces darbība.
y
Ja ekrānā ilgāku laiku ir redzams nekustīgs attēls (piem., apraides kanāla logotips, ekrāna izvēlne,
videospēles aina), tas ilgākā laika periodā var radīt ekrāna bojājumu, kā rezultātā attēls tiek aiztu-
rēts — notiek tā saucamā attēla pielipšana. Attēla pielipšana ierīces garantijas nosacījumos nav
ietverta.
Izvairieties no ilgstošas (2 stundas vai ilgāk LCD ekrānā, 1 stundu vai ilgāk plazmas ekrānā) fiksēta
attēla rādīšanas ekrānā.
Turklāt, ja ilgstoši skatāties televizoru attēla attiecībā 4:3, attēla pielipšana var veidoties paneļa ma-
lās.
Šāda parādība ir novērojama arī trešo pušu ierīcēm, un uz to neattiecas apmaiņas vai atlīdzības
nosacījumi.
y
Atskaņotā skaņa
„Krakšķošs” troksnis: krakšķošu troksni, kas dzirdams, skatoties vai izslēdzot televizoru, rada plast-
masas termiska saraušanās temperatūras un mitruma ietekmē. Šī skaņa parasti ir novērojama
izstrādājumiem, kam nepieciešama termiska deformācija. Elektroshēmas/paneļa dūkoņa: nelielu
troksni rada ātras darbības pārslēgs, kas ierīces darbībai nodrošina lielu strāvas apjomu. Dažādām
ierīcēm skaņa atšķiras.
Dzirdamā skaņa neietekmē šīs ierīces veiktspēju vai drošumu.
10
DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI
LATVIEŠU
3D attēlveidošanas skatīšanās (tikai 3D modeļiem)
LV
BRĪDINĀJUMS
Skatīšanās vide
y
Skatīšanas ilgums
- Skatoties 3D saturu, ik pēc stundas atpūtieties 5–15 minūtes. Ilgstoša 3D satura skatīšanās var
izraisīt galvassāpes, reiboni, nogurumu vai acu pārpūli.
Cilvēki ar gaismjutības problēmām vai hroniskām slimībām
y
Dažiem lietotājiem, skatoties uz mirgojošu gaismu vai noteikta veida 3D satura attēlu, var rasties
slimības saasinājumi vai neparasti simptomi.
y
Neskatieties 3D video, ja jums ir slikta dūša, esat grūtniece un/vai jums ir kāda hroniska slimība,
piemēram, epilepsija, sirdsdarbības traucējumi vai asinsspiediena slimība u. c.
y
3D saturu nav ieteicams skatīties tiem, kuri cieš no stereoakluma vai stereoanomālijas. Attēls var
dubultoties vai skatīšanās var radīt diskomfortu.
y
Ja šķielējat, ja jums ir ambliopija (vāja redze) vai astigmatisms, jums var rasties grūtības izjust dziļuma
efektu un dubultattēlu dēļ varat ātri nogurt. Šādos gadījumos ir ieteicami biežāki skatīšanās pārtraukumi
nekā vidēji nepieciešams pieaugušajiem.
y
Ja redze labajā un kreisajā acī atšķiras, pirms 3D satura skatīšanās koriģējiet redzi.
Simptomi, kuru gadījumā ir jāpārtrauc vai jāatturas no 3D satura skatīšanās
y
Neskatieties 3D saturu, ja jūtat nogurumu miega trūkuma, lielas darba slodzes vai pārmērīgas alkohola
lietošanas dēļ.
y
Ja jums ir šie simptomi, pārtrauciet skatīties 3D saturu un pietiekami atpūtieties, līdz simptomi izzūd.
- Ja simptomi neizzūd, konsultējieties ar ārstu. Simptomi var būt galvassāpes, acābolu sāpes, reibo-
nis, nelabums, paātrināta sirdsdarbība, aizmiglota redze, diskomforts, attēla dubultošanās, redzes
traucējumi vai nogurums.
DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI
11
UZMANĪBU!
LVLATVIEŠU
Skatīšanās vide
y
Skatīšanās attālums
- Skatoties 3D saturu, ieteicams atrasties no televizora attālumā, kas ir vismaz divas reizes lielāks
par televizora diagonāles garumu. Ja jūtaties neērti, skatoties 3D saturu, pavirzieties tālāk no televi-
zora.
Skatīšanās vecums
y
Zīdaiņi/bērni
- Vecumā līdz 5 gadiem lietot/skatīties 3D saturu ir aizliegts.
- Bērni vecumā līdz 10 gadiem var pārmēru aizrauties, jo viņu redze ir attīstības posmā (piemēram,
var mēģināt skart ekrānu vai ieiet ekrānā). Bērniem, kuri skatās 3D saturu, ir jāpievērš īpaša papil-
du uzmanība.
- Bērniem ir spēcīgāka 3D attēlu binokulārās atšķirības uztvere nekā pieaugušajiem, jo viņiem attā-
lums starp acīm ir mazāks nekā pieaugušajiem. Tādēļ, skatoties vienu un to pašu 3D attēlu, bēr-
niem būs lielāks stereoskopiskais dziļums nekā pieaugušajiem.
y
Pusaudži
- Pusaudži vecumā līdz 19 gadiem var jutīgi reaģēt, ko veicina 3D satura gaismas stimulācija. Ja
pusaudži ir noguruši, viņiem nav ieteicams ilgstoši skatīties 3D saturu.
y
Cilvēki gados
- Cilvēki gados var uztvert mazāku 3D efektu nekā jaunieši. Nesēdiet televizoram tuvāk par ieteikto
attālumu.
Piesardzības pasākumi, lietojot 3D brilles
y
Lietojiet tikai LG 3D brilles. Pretējā gadījumā 3D video, iespējams, nevarēsiet atbilstoši skatīties.
y
Nelietojiet 3D brilles parasto briļļu, saulesbriļļu vai aizsargbriļļu vietā.
y
Pārveidotu 3D briļļu lietošana var acīm radīt papildu piepūli vai izkropļot attēlu.
y
Neglabājiet 3D brilles ļoti augstā vai zemā temperatūrā. Tas var radīt deformāciju.
y
3D brilles ir trauslas un viegli saskrāpējamas. Vienmēr tīriet to lēcas ar mīkstu un tīru drāniņu.
Nesaskrāpējiet 3D briļļu lēcu virsmu ar asiem priekšmetiem un netīriet ar ķimikālijām.
12
UZSTĀDĪŠANAS PROCEDŪRA / MONTĀŽA UN SAGATAVOŠANA
LATVIEŠU
LV
PIEZĪME
y
Redzamais attēls var atšķirties no jūsu televizora ekrānā attēlotā.
y
Jūsu televizora OSD (ekrāna izvēlnes) var nedaudz atšķirties no šajā rokasgrāmatā redzamās.
y
Pieejamās izvēlnes un opcijas var atšķirties atkarībā no jūsu izmantotā ievades avota vai ierīces
modeļa.
y
Nākotnē šis televizors var tikt papildināts ar jaunām funkcijām.
y
Lai samazinātu strāvas patēriņu, televizoru var iestatīt gaidstāves režīmā. Ja televizoru paredzēts
neskatīties kādu laiku, tas jāizslēdz, tādējādi samazinot strāvas patēriņu.
y
Samazinot attēla spilgtuma līmeni, televizora skatīšanās laikā patērēto elektroenerģiju var ievērojami
samazināt, kas savukārt pazemina vispārējās ekspluatācijas izmaksas.
UZSTĀDĪŠANAS PROCEDŪRA
1 Atveriet iepakojumu un pārbaudiet, vai ir iekļauti visi piederumi.
2 Pievienojiet televizoram statīvu.
3 Pievienojiet televizoram ārējo ierīci.
4 Pārbaudiet, vai ir pieejami tīkla savienojumi.
Varat izmantot televīzijas tīkla funkcijas tikai tad, kad darbojas tīkla savienojums.
MONTĀŽA UN SAGATAVOŠANA
Izsaiņošana
Pārbaudiet, vai komplektācijā ir iekļauti visi tālāk norādītie piederumi. Ja kāds piederums trūkst, sazinieties
ar vietējo izplatītāju, no kura iegādājāties izstrādājumu. Šajā rokasgrāmatā redzamie attēli var atšķirties no
faktiskās ierīces un piederumiem.
UZMANĪBU!
y
Lai garantētu izstrādājuma drošu darbību un ilgu darbmūžu, neizmantojiet neapstiprinātus
piederumus.
y
Garantija neietver neapstiprinātu piederumu lietošanas rezultātā gūtus bojājumus un traumas.
y
Dažiem modeļiem ekrāns ir pārklāts ar plānu plēvīti, kas jānoņem.
PIEZĪME
y
Ierīces komplektācijā iekļautie piederumi var atšķirties atkarībā no modeļa.
y
Atjauninot ierīces funkcijas, šajā rokasgrāmatā norādītās ierīces specifikācijas vai saturs var tikt
mainīts bez iepriekšēja brīdinājuma.
y
Lai izveidotu optimālu savienojumu, HDMI kabeļiem un USB ierīcēm ir jābūt ietvaram, kura biezums
ir mazāks par 10 mm un platums — mazāks par 18 mm. Ja USB kabelis vai USB atmiņas karte
neatbilst televizora USB portam, izmantojiet tādu pagarinājuma kabeli, kas atbalsta USB 2.0.
B
B
*A
A
A
<
=
10 mm
*B
<
=
18 mm
MONTĀŽA UN SAGATAVOŠANA
13
ENERGY
AV MODE
INPUT
SAVING
TV
1 2 3
4 5 6
7 8
9
LVLATVIEŠU
LIST
MARK
0
FLASHBK
FAV
P
A
Tālvadības pults un bate-
MUTE
3D
CHVOL
G
E
MENU
INFO
Q.MENU
rijas (AAA)
ENTER
BACK
L/R SELECT
EXIT
(Tikai modelim LA62**,
FREEZE
RATIO
LA64**, LN57**)
(Sk. 22, 23)
123
P
INPUT
AV MODE
TV
ENERGY
SAVING
1 2 3
4 5 6
9
7 8
FLASHBK
LIST
0
FAV
MARK
3D
MUTE
E
G
A
P
CHVOL
MENU
INFO
Q.MENU
ENTER
EXIT
BACK
L/R SELECT
FREEZE
RATIO
Maģiskā tālvadības pults,
baterijas (AA)
(Tikai modelim LA66**,
LA69**, LA74**)
(Sk. 24)
Wi-Fi sargspraudnis
Lietotāja rokasgrāmata
(atkarībā no modeļa)
Kino 3D brilles
3D briļļu skaits var atšķir-
ties atkarībā no modeļa vai
valsts
Dual Play brilles
(atkarībā no modeļa)
(atkarībā no modeļa)
Kabeļu turētājs
(atkarībā no modeļa)
Strāvas vads
(Sk. A-6)
(atkarībā no modeļa)
Statņa skrūves
M4 x 14
(8 EA: Tikai modelim
LN57**-ZE/ZK,
Statņa skrūves
LA62**, LA64**, LA66**)
M4 x 20
(4 EA: Tikai modelim
(4 EA: Tikai modelim
LN57**-ZA)
LA69**, LA74**)
(Sk. A-3, A-5)
(Sk. A-4)
Galda montāžas skrūve
(1 EA: Tikai modelim
32/39/42/47/50/60LN57**-
ZA)
(2 EA : Tikai modelim
32/39/42/47/50LN57**-ZE/
Statņa skrūves
ZK, 32/39/42/47/50LA62**,
3 EA, P5 x 25
32/42/47/50LA64**,
(Tikai modelim LN57**-ZA)
32/42/47/50LA66**)
(Sk. A-5)
(Sk. 18)
Galda montāžas kabelis
2 EA
Stiprinājuma skrūve
(Tikai modelim
2 EA, P4 x 8
32/39/42/47/50LN57**-ZE/
(Tikai modelim
ZK, 32/39/42/47/50LA62**,
47/50LN57**-ZE/ZK,
32/42/47/50LA64**,
47/50LA62**, 47/50LA64**,
32/42/47/50LA66**)
47/50LA66**)
(Sk. 18)
(Sk. 18)
Stiprinājuma skrūve
2 EA, M4 x 8
(Tikai modelim
Sienas montāžas iekšē-
32/39/42LN57**-ZE/
ZK, 32/39/42LA62**,
jās starplikas
32/42LA64**,
4 EA
32/42LA66**)
(Tikai modelim LA64**)
(Sk. 18)
(Sk. 21)
14
MONTĀŽA UN SAGATAVOŠANA
LATVIEŠU
LV
Statīva korpuss/statīva
pamatne
(Tikai modelim
Tag On
LN57**-ZE/ZK, LA62**,
LA64** , LA66**)
Tag On
(atkarībā no modeļa)
(Sk. A-3)
Statīva pamatne
Statīva korpuss/statīva
(Tikai modelim LA69**,
pamatne
LA74** )
(Tikai modelim LN57**-ZA)
(Sk. A-4)
(Sk. A-5)
LG audio ierīce
(atkarībā no modeļa)
MONTĀŽA UN SAGATAVOŠANA
15
Jāiegādājas atsevišķi
LVLATVIEŠU
(atkarībā no modeļa)
Atsevišķas pirkuma vienības var tikt nomainītas vai pārveidotas bez iepriekšēja brīdinājuma, lai uzlabotu
kvalitāti.
Lai iegādātos šos piederumus, sazinieties ar izplatītāju.
Šīs ierīces ir izmantojamas tikai kopā ar noteiktiem modeļiem.
123
P
AG-F***DP
AG-F***
AN-MR400
Dual Play brilles
Kino 3D brilles
Maģiskā tālvadības pults
AN-WF100
AN-VC4**
LG audio ierīce
Wi-Fi sargspraudnis
Videozvanu kameru
Tag On
Tag on
LA62**, LA64**,
Saderība
LN57**
LA66**, LA69**, LA74**
AG-F***DP
•
Dual Play brilles
(atkarībā no modeļa)
AG-F***
•
Kino 3D brilles
AN-MR400
• •
Maģiskā tālvadības pults
AN-WF100
Wi-Fi sargspraudnis
AN-VC4**
• •
Videozvanu kameru
LG audio ierīce
• •
Tag On
• •
Modeļa nosaukums vai konstrukcija var mainīties atkarībā no izstrādājuma funkciju
jauninājumiem, ražotāja apsvērumiem vai politikas.
16
MONTĀŽA UN SAGATAVOŠANA
LATVIEŠU
Detaļas un pogas
LV
Poga Apraksts
H
Ritina saglabātās programmas.
H
Regulē skaļuma līmeni.
H
Atlasa iezīmēto izvēlnes opciju vai apstiprina ievadi.
S Nodrošina piekļuvi galvenajai izvēlnei vai saglabā ievadi un iziet no izvēlnes.
H
Maina ievades avotu.
Ieslēdz un izslēdz strāvu.
PIEZĪME
y
Varat ieslēgt vai izslēgt LG logotipa apgaismojumu, galvenajās izvēlnēs izvēloties IESPĒJA. (atkarībā no
modeļa)
LAN
RGB IN
(PC)
IN IN OUT
(RGB/HDMI-PC)
AUDIO
SETTINGS
INPUT
OK
IN/OUT
AV1
(RGB)
VIDEO
AV
AUDIO
IN
PR
COMPONENT
P
B
Satellite
700mA MAx
13/18V
LNB IN
Y
ANTENNA
/CABLE
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO
H/P
USB IN
USB IN
IN
11(ARC) 2 3 4(PC) 2
USB Appps
HDD IN USB Hub
3
Pogas
Ekrāns
OK
SETTINGS
INPUT
Skaļruņi
OK
SETTINGS
INPUT
A tips: LA62**, LA64**, LA66**,
B tips: LA69**, 42/47/55LA74**
LN57**-ZE/ZK
Pogas
Ekrāns
Skaļruņi
Tālvadības pults sensors
Tālvadības pults sensors
LG logotipa indikators (Tikai modelim LA64**, LA66**)
LG logotipa indikators
Strāvas indikators
(Tikai modelim LA62**,
LN57**-ZE/ZK)
OK
SETTINGS
INPUT
D tips: LN57**-ZA
Ekrāns
Pogas
Skaļruņi
Tālvadības pults sensors
Strāvas indikators
OK
SETTINGS
INPUT
C tips: 60LA74**
Ekrāns
Pogas
Skaļruņi
Tālvadības pults sensors
LG logotipa indikators
MONTĀŽA UN SAGATAVOŠANA
17
y
Liela izmēra televizors ir jāpārvieto vismaz
Televizora celšana un
2 personām.
LVLATVIEŠU
pārvietošana
y
Ja pārvietojat televizoru nesot, turiet to, kā
redzams attēlā.
Lai pārvietotu vai paceltu televizoru, izlasiet tālāk
minēto informāciju, lai televizoru nesaskrāpētu vai
nebojātu un lai pārvietošanu veiktu droši neatkarīgi
no televizora veida un izmēriem.
UZMANĪBU!
y
Vienmēr centieties nepieskarties ekrānam,
jo tādā veidā varat radīt tā bojājumus.
y
Televizoru ieteicams pārvietot kastē vai
y
Pārvadājot televizoru, sargiet to no triecieniem
iesaiņojuma materiālā, kurā tas sākotnēji bija
un pārliekas vibrācijas.
ievietots.
y
Pārvietojot televizoru, turiet to vertikāli. Nekad
y
Pirms televizora pārvietošanas vai celšanas
negrieziet televizoru uz sāniem un nelieciet to
atvienojiet strāvas vadu un visus kabeļus.
pa kreisi vai pa labi.
y
Turot televizoru, ekrānam ir jābūt vērstam prom
no ķermeņa, lai neradītu tā bojājumus.
y
Stingri satveriet televizora ietvara augšējo
un apakšējo daļu. Pārliecinieties, vai neturat
televizoru aiz caurspīdīgās daļas, skaļruņa vai
skaļruņa restīšu vietas.
Tālvadības pults sensors
LG logotipa indikators
Tālvadības pults sensors
Strāvas indikators
18
MONTĀŽA UN SAGATAVOŠANA
LATVIEŠU
Televizora nostiprināšana uz galda
Uzstādīšana uz galda
LV
Nostipriniet televizoru uz galda, lai tas neliektos
1 Paceliet un nolieciet televizoru vertikāli uz
uz priekšu, netiktu bojāts un neradītu potenciālu
galda.
kaitējumu.
Lai nostiprinātu televizoru uz galda, statīva
- Atstājiet vismaz 10 cm atstatumu līdz sie-
aizmugurē ievietojiet un pievelciet komplektā
nai, lai nodrošinātu pareizu ventilāciju.
iekļauto skrūvi.
(tikai modelim 32/39/42/47/50/60LN57**-ZA)
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
(tikai modelim 32/39/42/47/50LN57**-ZE/ZK,
32/39/42/47/50LA62**, 32/42/47/50LA64**,
2 Pievienojiet strāvas vadu sienas kontaktligzdai.
32/42/47/50LA66**)
UZMANĪBU!
y
Nenovietojiet televizoru siltuma avotu
tuvumā vai virs tiem, jo tādējādi varat izraisīt
ugunsgrēku vai cita veida bojājumus.
Kensington drošības sistēmas izmantošana
(šī funkcija nav pieejama visiem modeļiem).
y
Redzamais attēls var atšķirties no jūsu televizora.
Kensington drošības sistēmas savienotājs atrodas
2 EA, P4 x 8
televizora aizmugurējā daļā. Lai uzzinātu vairāk
(tikai modelim 47/50LN57**-ZE/ZK,
par uzstādīšanu un izmantošanu, skatiet Ken-
47/50LA62**, 47/50LA64**,47/50LA66**)
sington drošības sistēmas rokasgrāmatu vai ap-
2 EA, M4 x 8
(tikai modelim 32/39/42LN57**-ZE/ZK,
meklējiet vietni
http://www.kensington.com.
32/39/42LA62**, 32/42LA64**, 32/42LA66**)
Pievienojiet Kensington drošības sistēmas kabeļa
vienu galu pie televizora, bet otru pie galda.
MONTĀŽA UN SAGATAVOŠANA
19
Televizora leņķa pielāgošana ērtai skatīšanai
PIEZĪME
LVLATVIEŠU
(Ne visiem modeļiem šī iespēja ir pieejama.)
(tikai modelim
32/39/42/47/50LN57**-ZE/ZK,
Pielāgojiet televizora leņķi ērtai skatīšanai,
32/39/42/47/50LA62**, 32/42/47/50LA64**,
32/42/47/50LA66**)
pagriežot par 15 grādiem pa kreisi vai pa labi, un
Kā piestiprināt televizoru pie galda
noregulējiet leņķi, lai televizors atbilstu jums ērtam
1. Savienojiet galda montāžas kabeļus ar
skata leņķim.
statņa pamatni, izmantojot stiprinājuma
(tikai modelim LA62**, LA64**, LA66**)
skrūves.
2. Piestipriniet galda montāžas kabeļus pie
galda ar galda montāžas skrūvēm.
3. Kad televizors ir nostiprināts, piestumiet
galdu cieši pie sienas. Bērnu piedalīšanās
1515
var radīt traumas.
BRĪDINĀJUMS
y
Lai televizors neapgāztos, tam ir jābūt stingri
nostiprinātam pie grīdas/sienas atbilstoši
Pagrieziet par 10 grādiem pa kreisi vai pa labi
uzstādīšanas instrukcijām. Televizora
un pielāgojiet televizora leņķi, lai tas atbilstu
sašķiebšana, kratīšana vai šūpošana var
vēlamajam skata leņķim.
radīt traumas.
(tikai modelim 42/47LA69**, 42/47LA74**)
1010
Pagrieziet par 8 grādiem pa kreisi vai pa labi
un pielāgojiet televizora leņķi, lai tas atbilstu
vēlamajam skata leņķim.
(tikai modelim 55LA69**, 55/60LA74**)
88
20
MONTĀŽA UN SAGATAVOŠANA
LATVIEŠU
LV
UZMANĪBU!
UZMANĪBU!
y
Regulējot ierīces leņķi, sargiet pirkstus.
y
Uzraugiet, lai bērni nerāptos uz televizora
»
Iespiežot rokas vai pirkstus, varat gūt traumu.
un tajā nekarātos.
Ja ierīce ir noliekta par daudz, tā var nokrist
un tikt bojāta vai arī radīt traumas.
PIEZĪME
y
Izmantojiet paaugstinājumu vai skapi, kas ir
pietiekami izturīgs un liels, lai droši atbalstītu
televizoru.
y
Kronšteini, bultskrūves un virves komplektā
nav iekļautas. Papildu piederumus varat
iegādāties pie vietējā izplatītāja.
<Aizmugure> <Priekšpuse>
Televizora nostiprināšana pie sienas
Uzstādīšana pie sienas
(Ne visiem modeļiem šī iespēja ir pieejama.)
Uzmanīgi pievienojiet sienas stiprinājuma kronšteinu
(papildu piederums) pie televizora aizmugurējās daļas
un uzstādiet sienas stiprinājuma kronšteinu pie stingras
sienas, kas ir perpendikulāra grīdai. Lai pievienotu
televizoru pie citiem būvmateriāliem, lūdzu, sazinieties
ar kvalicētu darbinieku.
LG iesaka stiprināšanu pie sienas veikt kvalicētam
uzstādīšanas profesionālim.
10 cm
10 cm
10 cm
1 Ievietojiet un pievelciet cilpskrūves vai
10 cm
televizora kronšteinu un skrūves televizora
aizmugurējā daļā.
- Ja cilpskrūvju vietā ir ievietotas bultskrū-
ves, izņemiet tās.
2 Piestipriniet sienas kronšteinus pie sienas.
Saskaņojiet sienas kronšteina izvietojumu ar
cilpskrūvēm uz televizora aizmugurējās daļas.
3 Ar izturīgu virvi stingri savienojiet cilpskrūves
un sienas kronšteinus.
Uzraugiet, lai tiktu saglabāts virves horizontāls
stāvoklis pret plakano virsmu.
MONTĀŽA UN SAGATAVOŠANA
21
Noteikti izmantojiet skrūves un sienas stiprinājuma
kronšteinu, kas atbilst VESA standartam. Tālāk
UZMANĪBU!
LVLATVIEŠU
redzamajā tabulā ir norādīti sienas stiprinājuma
y
Vispirms atvienojiet strāvas padevi un pēc
komplektu standarta izmēri.
tam pārvietojiet vai uzstādiet televizoru.
Atsevišķi iegādājams piederums (sienas stipri-
Pretējā gadījumā varat saņemt elektriskās
nājuma kronšteins)
strāvas triecienu.
y
Ja uzstādāt televizoru pie griestiem vai
Modelis
32LA62**
39/42LA62**
slīpas sienas, tas var nokrist un radīt
32LN57**
32LA64**
32LA66**
nopietnas traumas.
39/42LN57**
Izmantojiet apstiprinātu LG sienas
VESA (AxB)
200 x 100 200 x 200
stiprinājumu un sazinieties ar vietējo
Standarta skrūve
M4 M6
izplatītāju vai kvalificētu darbinieku.
Skrūvju skaits
4 4
y
Nepievelciet skrūves par stingru, jo tādējādi
LSW130B LSW230B
varat radīt televizora bojājumus un anulēt
garantiju.
y
Izmantojiet skrūves un sienas stiprinājumus,
kas atbilst VESA standartam. Garantija
neattiecas uz bojājumiem un traumām,
Modelis
47/50/55/60LA62**
ko radījusi neatbilstoša lietošana vai
42/47/50/55/60LA64**
42/47/50/55LA66**
nepiemērotu piederumu izmantošana.
42/47/55LA69**
42/47/55/60LA74**
47/50/55/60LN57**
PIEZĪME
VESA (AxB)
400 x 400
y
Izmantojiet skrūves, kas norādītas VESA
Standarta skrūve
M6
standarta skrūvju specifikācijās.
Skrūvju skaits
4
y
Sienas stiprinājuma komplekts ietver
Sienas stiprināju-
LSW430B
uzstādīšanas rokasgrāmatu un
ma kronšteins
nepieciešamās detaļas.
y
Sienas stiprinājuma kronšteins ir papildu
piederums. Papildu piederumus varat
iegādāties pie vietējā izplatītāja.
y
Skrūvju garums ir atkarīgs no sienas
stiprinājuma veida. Pārbaudiet, vai
izmantojat atbilstoša garuma skrūves.
A
y
Lai uzzinātu vairāk, skatiet sienas
B
stiprinājuma komplektācijā iekļauto
rokasgrāmatu.
y
Ja pievienojat televizoram trešo pušu sienas
stiprinājuma kronšteinu, ievietojiet sienas
montāžas iekšējās starplikas televizora
sienas stiprinājuma atverēs, lai novietotu
televizoru vertikālā leņķī. Lūdzu, ievērojiet —
nelietojiet starplikas LG sienas montāžas
kronšteinam (tikai modelim LA64**).
Sienas montāžas iekšējā starplika
22
TĀLVADĪBAS PULTS
LATVIEŠU
TĀLVADĪBAS PULTS
LV
Apraksti šajā rokasgrāmatā ir sniegti atbilstoši tālvadības pults pogām.
Lūdzu, rūpīgi izlasiet šo rokasgrāmatu un lietojiet televizoru pareizi.
Lai nomainītu baterijas, atveriet bateriju nodalījuma vāciņu, nomainiet baterijas (1,5 V
vai
AAA), ievietojot tās atbilstoši nodalījumā redzamajām polaritātes norādēm un un
aizveriet bateriju nodalījuma vāciņu.
Lai izņemtu baterijas, veiciet darbības to ievietošanas darbībām pretējā secībā.
UZMANĪBU!
y
Nelietojiet vienlaikus vecas un jaunas baterijas, jo tādējādi varat radīt tālvadības pults bojājumus.
Tālvadības pulti novietojiet tieši pretī televizora tālvadības sensoram.
(tikai LN57**)
TV/RAD Atlasa radio, televizora un DTV programmas.
SUBTITLE (Subtitri) Atsauc vēlamo subtitru režīmu digitālajā režīmā.
Q. MENU (Ātrā izvēlne) Piekļuve ātrajām izvēlnēm.
GUIDE (Ceļvedis) Parāda programmu ceļvedi.
RATIO (Malu attiecība) Maina attēla izmērus.
INPUT (Ievade) Maina ievades avotu.
LIST (Saraksts) Piekļuve saglabāto programmu sarakstam.
Q.VIEW (Ātrais skats) Ļauj atgriezties iepriekš skatītajā programmā.
FAV (Izlase) Piekļuve izlases programmu sarakstam.
APP/
*
Atlasa MHP TV izvēlnes avotu. (Tikai Itālijā) (Atkarībā no modeļa)
PAGE (Lapa) Pārvietojas uz iepriekšējo vai nākamo ekrānu.
1
TELETEXT BUTTONS (Teleteksta pogas) Šīs pogas izmanto tele-Šīs pogas izmanto tele-
tekstam.
INFO (Informācija) Skata informāciju par pašreizējo programmu vai ekrānu.
SMART Piekļūst Smart Home izvēlnēm.
MY APPS (Manas lietojumprogrammas) Rāda lietojumprogrammu sa-Rāda lietojumprogrammu sa-
rakstu.
Navigācijas pogas (uz augšu/uz leju/pa kreisi/pa labi) Ritina izvēlnes vai
opcijas.
OK (Labi) Atlasa izvēlnes vai opcijas un apstiprina ievadi.
BACK Ļauj atgriezties iepriekšējā līmenī.
EXIT (Iziet) Nodzēš rādījumus ekrānā un atgriežas pie televizora skatīšanās
funkcijas.
SETTINGS (Iestatījumi) Piekļuve galvenajām izvēlnēm.
REC (Ier.) Sāciet ierakstīt un parādiet ierakstīšanas izvēlni.
LIVE TV (Tiešraides TV) Atgriežas tiešraides TV skatīšanās režīmā.
Vadības pogas ( ) Vada Premium saturu, Time Machine vai
Smart Share izvēlnes, vai SIMPLINK saderīgas ierīces (USB vai SIMPLINK
vai Time Machine).
2
Krāsainās pogas Ļauj piekļūt dažu izvēļņu īpašām funkcijām.
( : sarkana, : zaļa, : dzeltena, : zila)
GUIDE
FAV
APP/*
P
MUTE
SMART
MY APPS
LIVE TV
REC
1
1
2
TĀLVADĪBAS PULTS
23
(tikai LA62**, LA64**)
LVLATVIEŠU
(Lietotāja ceļvedis) Skata lietotāja ceļvedi.
RATIO (Malu attiecība) Maina attēla izmērus.
INPUT (Ievade) Maina ievades avotu.
TV/RAD Atlasa radio, televizora un DTV programmas.
LIST (Saraksts) Piekļuve saglabāto programmu sarakstam.
(Atstarpe) Ievieto tukšumzīmi, izmantojot ekrāna tastatūru.
Q.VIEW (Ātrais skats) Ļauj atgriezties iepriekš skatītajā programmā.
FAV (Izlase) Piekļuve izlases programmu sarakstam.
3D Izmanto, lai skatītos 3D video.
PAGE (Lapa) Pārvietojas uz iepriekšējo vai nākamo ekrānu.
INFO (Informācija) Skata informāciju par pašreizējo programmu vai ekrānu.
SMART Piekļūst Smart Home izvēlnēm.
MY APPS (Manas lietojumprogrammas) Rāda lietojumprogrammu saraks-Rāda lietojumprogrammu saraks-
tu.
Navigācijas pogas (uz augšu/uz leju/pa kreisi/pa labi) Ritina izvēlnes vai opci- Ritina izvēlnes vai opci-Ritina izvēlnes vai opci-
jas.
OK (Labi) Atlasa izvēlnes vai opcijas un apstiprina ievadi.
BACK Ļauj atgriezties iepriekšējā līmenī.
GUIDE (Ceļvedis) Parāda programmu ceļvedi.
EXIT (Iziet) Nodzēš rādījumus ekrānā un atgriežas pie televizora skatīšanās
funkcijas.
1
Krāsainās pogas Ļauj piekļūt dažu izvēļņu īpašām funkcijām.
( : sarkana, : zaļa, : dzeltena, : zila)
2
TELETEXT BUTTONS (Teleteksta pogas) Šīs pogas izmanto teletekstam.
SUBTITLE (Subtitri) Atsauc vēlamo subtitru režīmu digitālajā režīmā.
Q. MENU (Ātrā izvēlne) Piekļuve ātrajām izvēlnēm.
LIVE TV (Tiešraides TV) Atgriežas tiešraides TV skatīšanās režīmā.
Vadības pogas ( ) Vada Premium saturu, Time Machine vai
Smart Share izvēlnes, vai SIMPLINK saderīgas ierīces (USB vai SIMPLINK vai
Time Machine).
REC (Ier.) Sāciet ierakstīt un parādiet ierakstīšanas izvēlni.
SETTINGS (Iestatījumi) Piekļuve galvenajām izvēlnēm.
AD Ieslēdz un izslēdz audio aprakstu.
APP/
*
Atlasa MHP TV izvēlnes avotu. (Tikai Itālijā) (Atkarībā no modeļa)
RATIO INPUT
TV/
RAD
1
.,;@
2
abc
3
def
4
ghi
5
jkl
6
mno
7
pqrs
8
tuv
9
wxyz
LIST
Q.VIEW
0
FAV
P
A
G
E
MUTE
INFO
SMART
MY APPS
OK
BACK
GUIDE
EXIT
SUBTITLE
TEXT
T.OPT
Q.MENU
LIVE TV
REC
SETTINGS
AD
APP/*
1
2
24
MAĢISKĀS TĀLVADĪBAS PULTS FUNKCIJAS
LATVIEŠU
MAĢISKĀS TĀLVADĪBAS PULTS FUNKCIJAS
LV
Šis piederums nav iekļauts visu modeļu komplektācijās.
Ja ir redzams ziņojums „Maģiskās tālvadības pults bateriju uzlādes līmenis ir zems.
Nomainiet baterijas.”, ir jānomaina baterijas.
Lai tās nomainītu, atveriet bateriju nodalījuma vāciņu, nomainiet baterijas (1,5 V
AA), ievietojot tās atbilstoši nodalījumā redzamajām polaritātes norādēm un un
aizveriet bateriju nodalījuma vāciņu. Tālvadības pulti novietojiet tieši pretī televizora
tālvadības sensoram.
Lai izņemtu baterijas, veiciet darbības to ievietošanas darbībām pretējā secībā.
UZMANĪBU!
y
Nelietojiet vienlaikus vecas un jaunas baterijas, jo tādējādi varat radīt tālvadības pults bojājumus.
(Tikai modelim LA66**, LA69**, LA74**)
Rādītājs (RF raidītājs)
(Ieslēgšana/izslēgšana)
Ieslēdz vai izslēdz televizoru.
Navigācijas pogas (uz augšu/
uz leju/pa kreisi/pa labi)
BACK (Atpakaļ)
Ritina izvēlnes vai opcijas.
Ļauj atgriezties iepriekšējā
BACK SMART
līmenī.
SMART
Ritenītis (Labi)
Piekļūst Smart Home izvēlnēm.
Atlasa izvēlnes vai opcijas un
apstiprina ievadi.
Ritina saglabātos kanālus.
/Q.MENU
Balss atpazīšana
Ja, pārvietojot rādītāju pa
(atkarībā no modeļa)
ekrānu, nospiedīsiet navigā-
cijas pogu, rādītājs pazudīs,
/Q.MENU
P
Piekļuve ātrajām izvēlnēm.
un maģiskā tālvadības pults
Piekļūst universālajai vadībai.
darbosies kā parasta tālvadī-
bas pults.
+ -
Lai atkal parādītu rādītāju, pak-
Regulē skaļuma līmeni.
ratiet maģisko tālvadības pulti
ꕌPꕍ
no viena sāna uz otru.
Ritina saglabātās programmas
vai kanālus.
3D
MUTE (Izslēgt skaņu)
Izmanto, lai skatītos 3D video.
Skaņas izslēgšana.
Balss atpazīšana (atkarībā no modeļa)
Lai lietotu balss atpazīšanas funkciju, nepieciešams tīkla savienojums.
Atpazīšanas līmenis ir atkarīgs no lietotāja (balss, izrunas, intonācijas un ātruma) un apkārtējās vides
(trokšņa un TV skaļuma).
1. Nospiediet pogu Balss atpazīšana.
2. Kad TV ekrāna kreisajā pusē tiek parādīts balss displeja logs, sakiet vajadzīgo tekstu.
• Balss atpazīšana var neizdoties, ja runāsiet pārāk ātri vai lēnu.
• Magic tālvadības pulti nelietojiet tālāk pat 10 cm no sejas.
MAĢISKĀS TĀLVADĪBAS PULTS FUNKCIJAS
25
Maģiskās tālvadības pults
LVLATVIEŠU
reģistrēšana
Lai Magic Remote Control (maģiskā tālvadības
pults) darbotos, to vispirms nepieciešams
„sapārot” (reģistrēt) TV.
Maģiskās tālvadības pults reģistrēšana
Nospiežot uz maģiskās tālvadības pults
Ritenītis (Labi), ir redzams šāds ekrāns.
1
Rāda informāciju par konkrētajā brīdī
redzamo programmu un ekrānu.
2
Varat atlasīt Vēl Izvēlne.
BACK
HOME
MY APPS
P
11-1 Īsa informācijas virsraksta pārbaude...
Informācija
Vēl
1 Lai reģistrētu automātiski,
ieslēdziet televizoru un
nospiediet Ritenītis (Labi)
pogu. Pēc reģistrācijas
pabeigšanas paziņojums par
to tiks parādīts ekrānā.
2 Ja reģistrācija neizdodas,
izslēdziet televizoru un vēlreiz
ieslēdziet, pēc tam nospiediet
Ritenītis (Labi) pogu, lai
pabeigtu reģistrāciju.
Maģiskās tālvadības pults atkārtota
reģistrēšana
1 Nospiediet un turiet BACK
Piesardzības pasākumi
BACK (At-
un SMART pogas vismaz
maģiskās tālvadības pults
pakaļ)
5 sekundes, lai atiestatītu,
pēc tam reģistrējiet to, veicot
lietošanā
darbības, kas norādītas
SMART
sadaļā „Magic Remote Control
y
Lietojiet tālvadības pulti maksimālajā sakaru
(Maģiskās tālvadības pults)
attālumā (10 m). Ja tālvadības pulti izmanto
reģistrēšana”.
2 Lai atkārtoti reģistrētu maģisko
tālāk par šo attālumu vai ja tās ceļā atrodas
tālvadības pulti, nospiediet un
kāds šķērslis, sakaru izveide var neizdoties.
5 sekundes turiet nospiestu
y
Sakaru kļūme var rasties tuvumā esošu
pogu BACK , vēršot pulti pret
ierīču dēļ. Tādas elektroierīces kā mikroviļ-
televizoru Pēc reģistrācijas
ņu krāsns vai bezvadu LAN ierīce var radīt
pabeigšanas paziņojums par
to tiks parādīts ekrānā.
traucējumus, jo tās un maģiskā tālvadības
pults izmanto vienu frekvenču joslas platumu
(2,4 GHz).
Maģiskās tālvadības pults
y
Ja maģisko tālvadības pulti nomet vai pakļauj
lietošana
spēcīgam triecienam, to var sabojāt vai tā
1 Ja rādītājs pazūd, pavirziet
var darboties nepareizi.
tālvadības pulti nedaudz pa
y
Uzmanieties, lai, maģisko tālvadības pulti
kreisi vai pa labi. Pēc tam tas
lietojot, to neatsistu pret tuvumā esošām
automātiski parādīsies ekrānā.
mēbelēm vai cilvēkiem.
»
Ja rādītāju kādu laiku neiz-
manto, tas nozūd.
y
Ražotājs un uzstādītājs nevar nodrošināt
2 Varat pārvietot rādītāju,
pakalpojumu, kas saistīts ar cilvēku drošību,
mērķējot tālvadības pults
jo attiecīgajām bezvadu ierīcēm var rasties
rādītāja uztvērēju televizora
elektroviļņu traucējumi.
virzienā, un pēc tam pārvietot
y
Piekļuves punktu ieteicams izvietot ne tālāk
to pa kreisi, pa labi, uz augšu
un uz leju.
par 1 m no televizora. Ja piekļuves punkts iz-
»
Ja rādītājs nedarbojas parei-
vietots tuvāk par 1 m, frekvences traucējumu
zi, nolieciet tālvadības pulti
dēļ maģiskā tālvadības pults var nedarboties,
uz 10 sekundēm un pēc tam
kā sagaidāms.
mēģiniet vēlreiz.
26
LIETOTĀJA CEĻVEŽA LIETOŠANA
LATVIEŠU
LIETOTĀJA CEĻVEŽA LIETOŠANA
LV
Lietotāja ceļvedis ļauj vienkāršāk iegūt sīku informāciju par televizoru.
1 Nospiediet pogu SMART , lai piekļūtu Smart
Home izvēlnei.
IESPĒJA > valodas iestatīšana
1
2 Atlasiet Lietotāja rokasgrāmata un nospiediet
SMART estatījumii IESPĒJA Valoda
Izvēlas ekrānā redzamo izvēlnes un audio valodu.
ritenīti (Labi).
Izvēlnes valoda
Izvēlas ekrāna teksta valodu.
[Tikai digitālajā režīmā]
Audio valoda
Skatoties digitālu pārraidi, kurā ir vairākas audio valodas,
varat izvēlēties vēlamo valodu.
[Tikai digitālajā režīmā]
Ja tiek pārraidītas divas vai vairākas subtitru valodas, lietojiet
Subtitru valoda
funkciju Subtitri.
✎ Ja subtitri izvēlētajā valodā netiek pārraidīti, tie tiks
parādīti pēc noklusējuma iestatītajā valodā.
2
Doties
Doties
Alfabēt. rādīt.
Tiešsaistes lietotāja
rokasgrāmata
Lietotāja rokasgrāmata
1
Rāda atlasītās izvēlnes aprakstu.
Varat izmantot
ꕌ
/
ꕍ
, lai pārvietotos pa la-
pām.
2
Pārvietojas uz atlasīto izvēlni tieši no lietotā-
ja ceļveža.
Lietotāja rokasgrāmata
PIEZĪME
y
Lietotāja ceļvedim varat piekļūt arī,
nospiežot (Lietotāja rokasgrāmata) uz
tālvadības pults.(Tikai modelim LA62**,
LA64**)
Lietotāja rokasgrāmata
1
3
Ievades ierīces lietošana
Citu opciju iestatīšana
KANĀLA iestatīšana
TV bloķēšanas opciju iestatīšana
ATTĒLA, SKAŅAS iestatīšana
Valodas iestatīšana
IESPĒJA
Valsts iestatīšana
LG SMART funkcija
Papildu funkcija
Palīdzība invalīdiem
Informācija
2
Maģiskās tālvadības pults iestatīšana
Alfabēt. rādīt.
rokasgrāmata
Tiešsaistes lietotāja
4 5
1
Parāda pašlaik skatīto programmu vai ieva-
des avota ekrānu.
2
Ļauj atlasīt vēlamo kategoriju.
3
Ļauj atlasīt vēlamo vienumu.
Varat izmantot
ꕌ
/
ꕍ
, lai pārvietotos pa la-
pām.
4
Ļauj pārlūkot vēlamo saraksta funkciju ap-
rakstu.
5
Sniedz detalizētu informāciju par LG Smart
TV funkcijām, ja ir pievienots internets.
(Var nebūt pieejama atkarībā no valsts/valo-
das.)
TEHNISKĀ APKOPE/PROBLĒMU NOVĒRŠANA
27
TEHNISKĀ APKOPE
LVLATVIEŠU
Televizora tīrīšana
Regulāri tīriet televizoru, lai saglabātu vislabāko attēla kvalitāti un pagarinātu tā kalpošanas laiku.
UZMANĪBU!
y
Nespiediet, neberzējiet un nesitiet virsmu ar nagu vai asu priekšmetu, jo tādējādi varat saskrambāt
ekrānu un attēls var tikt izkropļots.
y
Neizmantojiet tādas ķīmiskās vielas kā vasks, benzols, spirts, atšķaidītāji, insekticīdi, gaisa
atsvaidzinātāji, smērvielas, jo tās var sabojāt ekrāna apdari un izraisīt krāsu izmaiņas.
Ekrāns, ietvars, korpuss un statnis
y
Lai notīrītu putekļus vai nelielus netīrumus, tīriet virsmu ar sausu, tīru un mīkstu drāniņu.
y
Lai notīrītu lielus netīrumus, tīriet virsmu ar mīkstu drāniņu, kas mitrināta ar tīru ūdeni vai ūdeni, kuram
pievienots maigs mazgāšanas līdzeklis. Pēc tam tūlīt noslaukiet ar sausu drāniņu.
UZMANĪBU!
y
Vienmēr centieties nepieskarties ekrānam, jo tādā veidā varat radīt tā bojājumus.
y
Nespiediet, neberziet un nesitiet ekrāna virsmu ar nagu vai asu priekšmetu, jo tā varat saskrambāt
ekrānu un attēls var tikt izkropļots.
y
Nelietojiet ķīmiskas vielas, jo tās var bojāt ierīci.
y
Nesmidziniet šķidrumus uz virsmas. Ja televizorā iekļūst ūdens, tas var izraisīt ugunsgrēku,
elektriskās strāvas triecienu vai ierīces nepareiza darbību.
Strāvas vads
Regulāri noslaukiet visus putekļus un netīrumus, kas sakrājušies uz strāvas vada.
PROBLĒMU NOVĒRŠANA
Problēma Risinājums
Nevar vadīt televizora
y
Pārbaudiet televizora tālvadības sensoru un mēģiniet vēlreiz.
funkcijas, izmantojot
y
Pārbaudiet, vai starp televizoru un tālvadības pulti nav šķēršļu.
tālvadības pulti.
y
Pārbaudiet, vai baterijas darbojas un ir pareizi ievietotas ( ar , ar ).
Nerāda attēlu, un nav
y
Pārbaudiet, vai televizors ir ieslēgts.
skaņas.
y
Pārbaudiet, vai strāvas vads ir pievienots sienas kontaktligzdai.
y
Pārbaudiet, vai sienas kontaktligzda darbojas, pievienojot tai citas ierīces.
Televizors pēkšņi
y
Pārbaudiet strāvas vadības iestatījumus. Strāvas padeve var būt pārtraukta.
izslēdzas.
y
Pārbaudiet, vai laika iestatījumu režīmā ir aktivizēta automātiskais miega režīma
funkcija.
y
Ja televizors ieslēgtā režīmā nesaņem signālu, tas tiks automātiski izslēgts 15 minūtes
tam, kad nebūs veikta neviena darbība.
Pieslēdzoties datoram
y
Izslēdziet/ ieslēdziet televizoru ar tālvadības pulti.
(HDMI DVI), ekrānā
y
Atkal pievienojiet HDMI kabeli.
redzams uzraksts “Nav
y
Restartējiet datoru, kad televizors ir ieslēgts.
signāla” vai “Nederīgs
formāts”.
28
ĀRĒJO VADĪBAS IERĪČU IESTATĪŠANA / SPECIFIKĀCIJAS
LATVIEŠU
LV
SPECIFIKĀCIJAS
Ierīces specikācija var tikt mainīta bez iepriekšēja paziņojuma, veicot ierīces funkciju uzlabošanu.
(Tikai modelim LA66**, LA69**, LA74**)
Bezvadu LAN moduļa (TWFM-B006D) specifikācija
Standarta IEEE802.11a/b/g/n
No 2400 līdz 2483,5 MHz
Frekvenču diapazons
No 5150 līdz 5250 MHz
No 5725 līdz 5850 MHz (Ārpus ES)
802.11a: 11 dBm
802.11b: 14 dBm
Izejas jauda (maks.)
802.11g: 10.5 dBm
802,11n–2,4 GHz: 11 dBm
802,11n–5 GHz: 12.5 dBm
Bluetooth moduļa (BM-LDS401) specifikācija
Standarta Bluetooth versija 3.0
Frekvenču diapazons No 2400 līdz 2483,5 MHz
Izejas jauda (maks.) 10 dBm vai mazāk
y
Tā kā valsts izmantotais frekvenču joslas kanāls var būt atšķirīgs, lietotājs nevar mainīt vai pielāgot
darbības frekvenci, un šī ierīce ir iestatīta atbilstoši reģionālo frekvenču tabulai.
0197
0197
ĀRĒJO VADĪBAS IERĪČU IESTATĪŠANA
Lai iegūtu informāciju par ārējās vadības ierīces iestatīšanu, apmeklējiet vietni www.lg.com
SPECIFIKĀCIJAS
29
Ierīces specikācija var tikt mainīta bez iepriekšēja paziņojuma, veicot ierīces funkciju uzlabošanu.
LVLATVIEŠU
(Tikai modelim LN57**, LA62**, LA64**)
Bezvadu LAN moduļa (TWFM-B006D) specifikācija
Standarta IEEE802.11a/b/g/n
No 2400 līdz 2483,5 MHz
Frekvenču diapazons
No 5150 līdz 5250 MHz
No 5725 līdz 5850 MHz (Ārpus ES)
802.11a: 11 dBm
802.11b: 14 dBm
Izejas jauda (maks.)
802.11g: 10.5 dBm
802,11n–2,4 GHz: 11 dBm
802,11n–5 GHz: 12.5 dBm
y
Tā kā valsts izmantotais frekvenču joslas kanāls var būt atšķirīgs, lietotājs nevar mainīt vai pielāgot
darbības frekvenci, un šī ierīce ir iestatīta atbilstoši reģionālo frekvenču tabulai.
0197
0197