LG 29LN460R: LED TV

LED TV: LG 29LN460R

KORISNIČKI PRIRUČNIK

LED TV

* LG LED TV posjeduje LCD ekran sa LED pozadinskim osvjetljenjem.

Pažljivo pročitajte korisnički priručnik prije rada s

uređajem i zadržite ga za buduću upotrebu.

www.lg.com

2

SADRŽAJ

SADRŽAJ

3 LICENCE

3 NAPOMENA O SOFTVERU

OTVORENOG KODA

3

POSTAVLJANJE VANJSKOG

UPRAVLJAČKOG UREĐAJA

BOSANSKI

4 SIGURNOSNE UPUTE

BOS

10 POSTUPAK INSTALIRANJA

10 SASTAVLJANJE I PRIPREMANJE

10 Raspakivanje

12 Odvojena kupovina

13 Dijelovi i tipke

14 Podizanje i micanje TV-a

15 Montiranje na sto

16 Postavljanje na zid

18 DALJINSKI UPRAVLJAČ

19 KORIŠTENJE KORISNIČKOG

PRIRUČNIKA

20 ODRŽAVANJE

UPOZORENJE

20 ČišćenjeTV-a

y

Akozanemariteporukuupozorenja,možete

20 Ekran,okvir,ormarićipostolje

pretrpititeškepovredeilidoživjetinesrećuili

20 - Kabl za napajanje

smrtno nastradati.

20 RJEŠAVANJE PROBLEMA

OPREZ

21 SPECIFIKACIJE

y

Akozanemariteporukuupozorenja,možete

pretrpitilakšepovredeilimožedoćido

oštećenjaproizvoda.

NAPOMENA

y

Napomenavamdajedodatnoobjašnjenje

ipomažedaproizvodkoristitebezbjedno.

Prijekorištenjaproizvoda,pažljivopročitajte

napomene.

LICENCE / NAPOMENAOSOFTVERUOTVORENOGKODA/POSTAVLJANJEVANJSKOGUPRAVLJAČKOGUREĐAJA

3

LICENCE

Podržanelicencemoguserazlikovatiovisnoomodelu.Zavišeinformacijaolicencama,posjetitestranicu

www.lg.com

Proizvedeno pod licencom kompanije Dolby Laboratories. "Dolby" i simbol

dvostrukogslovaDsuzaštićeniznakovikompanijeDolbyLaboratories.

ThetermsHDMIandHDMIHigh-DenitionMultimediaInterface,andtheHDMI

logoaretrademarksorregisteredtrademarksofHDMILicensingLLCintheUnited

States and other countries.

INFORMACIJEODIVXVIDEU:DivX®jedigitalnivideoformatkojijekreirala

kompanijaDivX,LLC,podružnicakompanijeRoviCorporation.Ovojezvanični

DivXCertied®uređajkojireproduciraDivXvideo.Posjetitestranicudivx.com

kakobistepronašlivišeinformacijaisoftverskealatezakonvertiranjedatotekau

BOSBOSANSKI

DivXvideo.

OOPCIJIDIVXVIDEONAZAHTJEV:OvajuređajsaoznakomDivXCertied®

moraseregistriratikakobimogaoreproduciratilmovekupljeneputemopcije

DivXVideo-on-Demand(VOD).Dabistepribaviliregistracijskikôd,pronađite

odjeljakDivXVODuizbornikupostavljanjauređaja.Iditenavod.divx.comzaviše

informacijaookončavanjuprocesaregistriranja.

“DivXCertied®zareproduciranjeDivX®videadorezolucijeHD1080p,uključujući

premiumsadržaj.”

“DivX®,DivXCertied®isrodnilogotipisuzaštićeniznakovikompanijeRovi

Corporationilinjenihpodružnicaikoristesepodlicencom.”

“ObuhvaćenojednimilivišesljedećihpatenataSAD:

7,295,673;7,460,668;7,515,710;7,519,274”

ProizvedenopodlicencompremapatentimaSADbr.:5,956,674;5,974,380;

6,487,535idrugimpatentimaizdanimuSADisvijetukaoipatentimačijeje

izdavanjeutoku.DTS,samsimboliDTSisimbolskupasuregistriranizaštitni

znaciiDTS2.0+DigitalOutjezaštitniznakkompanijeDTS,Inc.Uzproizvodse

isporučujesoftver.©DTS,Inc.Svapravazadržana.

NAPOMENA O SOFTVERU OTVORENOG KODA

DabistepribaviliizvornikôdpodGPL,LGPL,MPLidrugimlicencamazaotvorenikôd,kojesusadržaneu

ovom proizvodu, molimo posjetite stranicu http://opensource.lge.com.

Poredizvornogkoda,zapreuzimanjesudostupneisvespomenutelicencneodredbe,odricanjaod

garancijeiobavijestioautorskimpravima.

LGElectronicsćevamtakođerisporučitiotvorenikôdnaCD-ROMdiskupocijenikojapokrivatrošaktakve

distribucije(npr.cijenamedijazazapisivanje,pakovanjaiisporuke)nakonštopošaljetezahtjevnaadresu

opensource@lge.com.Ponudavrijeditri(3)godineoddatumakupovineproizvoda.

POSTAVLJANJE VANJSKOG UPRAVLJAČKOG UREĐAJA

Informacijeovanjskomupravljačkomuređajupotražitenawww.lg.com

4

SIGURNOSNE UPUTE

SIGURNOSNE UPUTE

Prijekorištenjaproizvoda,pažljivopročitajtesljedećesigurnosneupute.

UPOZORENJE

y

NemojtepostavljatiTVidaljinskiupravljačusljedećaokruženja:

- Lokacijaizloženadirektnojsunčevojsvjetlosti

- Prostorijaukojojimapunovlage,npr.kupatilo

- Ublizininekogizvoratoplotekaoštojepećilinekidrugiuređajkojistvara

toplotu

- Ublizinikuhinjskihpultovailiovlaživačazrakagdjeuređajmožebitilakoizložen

BOSANSKI

pari ili ulju

BOS

- Područjeizloženokišiilivjetru

- Ubliziniposudasvodomkakoštosuvazezacvijeće

Usuprotnom,možedoćidopožara,strujnogudara,kvarailideformacijeproizvoda.

y

Nestavljajteuređajnamjestanakojimamožebitiizloženprašini.

Natajnačinmožeteizazvatipožar.

y

Glavnipriključaknapajanjajeuređajzaprekidanjenapajanja.Priključakmorauvi-

jek biti dostupan.

y

Kablzanapajanjenedodirujtemokrimrukama.Poredtoga,akojespojkablamo-

kariliprekrivenprašinom,osušitekablzanapajanjeupotpunostiiliobrišiteprašinu

snjega.

Možetedoživjetistrujniudaruslijedprekomjernevlage.

y

Pazitedakablzanapajanjepriključitenauzemljeniizvor.(Izuzevuslučajuuređaja

kojinisuuzemljeni.)

Možetedoživjetistrujniudarilipretrpitipovrede.

y

Kablzanapajanjeučvrstiteupotpunosti.

Akokablzanapajanjenijeupotpunostiučvršćen,možeizbitipožar.

y

Pazitedakablzanapajanjenedolaziukontaktsavrućimpredmetimakaoštoje

grijalica.

Postojiopasnostodpožarailistrujnogudara.

y

Nemojtestavljatineketeškepredmete,ilisamproizvod,nakablovezanapajanje.

Usuprotnommožedoćidopožarailistrujnogudara.

y

Savijteantenskikablizmeđuunutrašnjegivanjskogdijelaobjektakakobiste

spriječiliulazakkiše.

Tomožedovestidooštećenjaunutaruređajaizazvanihprodoromvodeistrujnog

udara.

y

Prilikom postavljanja TV-a na zid, pazite da TV instalirate tako da kablovi za napa-

janjeiprenossignalanevisesastražnjegdijelaTV-a.

Tomožeizazvatipožarilistrujniudar.

SIGURNOSNE UPUTE

5

y

Nemojtepriključivatiprevišeelektričnihuređajaujednuutičnicusavišeizlaza.

Akotoučinite,možedoćidopožaraizazvanogpregrijavanjem.

y

Nemojteispuštatiproizvodilipustitidaseprevrneprilikompovezivanjaeksternih

uređaja.

Akotoučinite,možetesepovrijeditiiliizazvatioštećenjanaproizvodu.

BOSBOSANSKI

Desiccant

y

Materijalupakovanjuzauklanjanjevlageiliplastičnuambalažudržitevan

domašajadjece.

Materijalzauklanjanjevlageješkodljivuslučajugutanja.Ukolikoganekaosoba

greškomproguta,prisilitetuosobunapovraćanjeiodveditejeunajbližubolnicu.

Poredtoga,plastičnaambalažamožeizazvatigušenje.Držitejevandomašaja

djece.

y

NedajtedasedjecapenjupoTV-uilivješajuonjega.

Akotočine,TVsemožeprevrnutiiizazvatiteškepovrede.

y

Pažljivoodložiteiskorištenebaterijekakobistespriječilidaihdjecaprogutaju.

Uslučajudatonekodijeteipakučini,odmahgaodvediteljekaru.

y

Nemojteumetatinekiprovodnik(recimometalništapić)ujedankrajkablazanapa-

janjedokjedrugikrajuključenuutičnicu.Dodatno,nedodirujtekablzanapajanje

odmahnakonštogauključiteuutičnicu.

Možetedoživjetistrujniudar.(ovisnoomodelu)

y

Nemojtestavljatiilipohranjivatizapaljivetvariubliziniuređaja.

Postojiopasnostodeksplozijeilipožarauslijednemarnogrukovanjazapaljivim

tvarima.

y

Nemojteubacivatiuuređajmetalnepredmetekaoštosunovčići,šnalezakosu,

štapićizajeloiližica,nitizapaljivepredmetekaoštosupapirišibice.Djecamoraju

bitiposebnopažljiva.

Mogusepovrijeditiiliizazvatipožarilistrujniudar.Ukolikouuređajdospijeneki

neželjenipredmet,isključitekablzanapajanjeiobratiteseservisnomcentru.

y

Nemojteprskavodupouređajuiligatrljatinekomzapaljivomtvari(razrjeđivačili

benzen).Natajnačinmožeteizazvatipožarilistrujniudar.

y

Pazitedaproizvodnebudeizložennekomudaruilidanekipredmetiupadnuu

proizvodinemojtebiloštaispuštatinaekran.

Možetepretrpitipovredeiliizazvatioštećenjaproizvoda.

y

Nikadanemojtedodirivatiantenuproizvodazavrijemeelektričnihmunjailiolujne

grmljavine.

Možetedoživjetistrujniudar.

y

Nikadanemojtedodirivatizidnuutičnicuuslučajucurenjaplina;otvoriteprostorei

prozračiteprostoriju.

Možedoćidopožarailiopekotinauslijedvarničenja.

6

SIGURNOSNE UPUTE

y

Nemojterasklapati,popravljatiilimodificiratiproizvodpovlastitomnahođenju.

Natajnačinmožeteizazvatipožarilistrujniudar.

Obratiteseservisnomcentruakojepotrebnoizvršitiprovjeru,kalibriranjeilipopra-

vak.

y

Akosedesineštoodsljedećeg,odmahisključiteuređajiznapajanjaiobratitese

lokalnom servisnom centru.

- Uređajjebioizloženudaru

- Uređajjeoštećen

- Strani predmeti su dospjeli u proizvod

- Izuređajasepojaviodimiliseosjetioneprijatanmiris

Tomožeizazvatipožarilistrujniudar.

y

Akonematenamjeruuređajkoristitiduževrijeme,isključitekablzanapajanjeiz

uređaja.

Prašinanauređajumožeizazvatipožardokoštećenaizolacijamožeizazvati

BOSANSKI

curenjeelektričneenergije,strujniudarilipožar.

BOS

y

Uređajsenesmijeizlagatikapanjuilizapljuskivanjutekućinomnitisepredmeti

ispunjenitekućinama,kaoštosuvaze,smijustavljatinauređaj.

SIGURNOSNE UPUTE

7

OPREZ

y

Instalirajteuređajnamjestunakomnemaradijskihvalova.

y

Izmeđuvanjskeanteneikablovazanapajanjetrebabitidovoljnoprostorakako

antenanebidodirivalakablečakiuslučajapadaantene.

Tomožeizazvatistrujniudar.

y

Nemojteinstaliratiuređajnamjestimakaoštosunestabilnepoliceilinagnute

površine.Takođerizbjegavajtemjestanakojimaimavibracijailitamogdjeuređaj

nema puni oslonac.

Usuprotnom,uređajmožepastiiliseprevrnutiitimeizazvatipovredeilioštećenja

na proizvodu.

y

AkoTVinstaliratenapostolje,trebatepoduzetimjerekojimaćesespriječitiprevr-

BOSBOSANSKI

tanjeproizvoda.Usuprotnom,TVsemožeprevrnutiiizazvatiteškepovrede.

y

Akouređajnamjeravatemontiratinazid,pričvrstitesklopzamontažunazidpremaVESAstandardu

(opcionalnidijelovi)nastražnjidiouređaja.Kadauređajinstaliratetakodakoristikonzoluzidnog

nosača(opcionalnidijelovi),pažljivogapričvrstitekakonebipao.

y

Koristitesamoonespojeve/priborkojejeodobrioproizvođač.

y

Prilikominstaliranjaantene,obratitesekvalificiranomserviseru.

Postojiopasnostodpožarailistrujnogudara.

y

PrilikomgledanjaTV-a,preporučujemodaodržavateudaljenostoduređajajed-

nakunajmanje2do7dužinadijagonaleekrana.

AkoTVgledateduživremenskiperiod,moževamsezamutitivid.

y

Koristitesamoodgovarajućitipbaterije.

Postojiopasnostodoštećenjadaljinskogupravljača.

y

Nemiješajtenoveistarebaterije.

Tomožedovestidopregrijavanjaicurenjabaterija.

y

Baterijesenesmijeizlagatiprevisokimtemperaturama,npr.držitedaljeoddirektnesunčevesvjet-

losti,otvorenogkaminaielektričnihgrijalica.

y

Nestavljajtebaterijekojesenemogupunitiuuređajzapunjenje.

y

Pazitedaizmeđudaljinskogupravljačainjegovogsenzoranemanikakvihpred-

meta.

y

Sunčevasvjetlostilinekadrugajakasvjetlostmožeporemetitisignalsdaljinskog

upravljača.Akosetodešava,zamračiteprostoriju.

y

Prilikompovezivanjavanjskihuređajakaoštosukonzolezavideoigre,paziteda

kablovizapovezivanjebududovoljnodugi.

Usuprotnom,uređajsemožeprevrnutiitimeizazvatipovredeilioštećenjana

proizvodu.

8

SIGURNOSNE UPUTE

y

Nemojteuključivatiiliisključivatiuređajuključivanjemiliisključivanjempriključka

zanapajanjeuutičnicuiliiznje.(Nemojtekoristitipriključakzanapajanjekao

prekidač.)

Takomožeteizazvatimehaničkikvarilipretrpitistrujniudar.

y

Slijediteuputezainstaliranjedateunastavkukakobistespriječilipregrijavanje

proizvoda.

- Udaljenostuređajaodzidabitrebalabitivećaod10cm.

- Nemojteinstaliratiuređajnamjestunakomnemaprozračivanja(npr.napoliciza

knjigeiliuormaru).

- Nemojteinstaliratiuređajnatepihuilimekanojpodlozi.

- Pazite da neki stolnjak ili zavjesa ne blokiraju ventilacijske otvore.

Usuprotnommožeteizazvatipožar.

y

KadaTVgledateduževrijeme,pazitedanedodirujeteventilacijskeotvorejer

mogubitivrući.Toneutičenaradiliučinkovitostproizvoda.

BOSANSKI

BOS

y

Povremenopregledajtekablzanapajanjeuređajaiakonanjemuimaznakovaoštećenjaili

istrošenosti,isključitega,prestanitekoristitiuređajidajtedaovlašteniserviserkablzamijeni

predviđenimzamjenskimdijelom.

y

Nedajtedasenapriključcimautikačazanapajanjeiliutičnicinakupljaprašina.

Natajnačinmožeteizazvatipožar.

y

Zaštititekablzanapajanjeodfizičkogilimehaničkogoštećivanja,kaoštojeuvrtan-

je,izvijanje,gnječenje,priklještenjeuvratimailigaženje.Obratiteposebnupažnju

napriključke,utičniceimjestonakomkablizlaziizuređaja.

y

Ekrannemojtejakopritiskatirukomilioštrimivicama,npr.noktomiliolovkomiliga

grebati.

y

Izbjegavajtedaekranduževrijemedodirujeteilidržiteprst(e)nanjemu.Nataj

načinmožeteizazvatiprivremenaizobličenjanaekranu.

y

Prilikomčišćenjauređajainjegovihkomponenata,prvoisključitenapajanjei

prebrišiteuređajmekanomkrpom.Primjenomprekomjernesileuređajmožete

izgrebatiiliizazvatipromjeneboje.Uređajnemojteprskativodomiligabrisatimok-

romkrpom.Nikadanemojtekoristitisredstvozačišćenjestakla,automobilskoili

industrijskosjajilo,abrazivnasredstvailivosak,benzen,alkoholitd.zbogmogućih

oštećenjauređajainjegovogekrana.

Usuprotnom,možedoćidopožara,strujnogudarailioštećenjaproizvoda(defor-

macija,korozijailipucanje).

y

Svedokjeuređajpriključennazidnuutičnicuzanaizmjeničnustruju,njegovavezasizvoromnapa-

janjanaizmjeničnomstrujomnijeprekinutačakniakouređajisključiteprekidačem.

y

Prilikomisključivanjakabla,uzmitezapriključakiizvucitega.

Akožiceukabluzanapajanjenisuspojene,možedoćidopožara.

y

Prilikompomjeranjaproizvodapazitedaprvoisključitenapajanje.Zatimisključite

kablove za napajanje, antenske kablove i sve kablove za povezivanje.

TVuređajilikablzanapajanjemoguseoštetiti,štomožeizazvatiopasnostod

požarailistrujniudar.

SIGURNOSNE UPUTE

9

y

Prilikompremještanjailiraspakivanjauređaja,raditeuzpomoćdrugeosobejerje

uređajtežak.

Usuprotnomsemožetepovrijediti.

y

Jednomgodišnjeseobratiteservisnomcentruradičišćenjaunutrašnjihdijelova

uređaja.

Nakupljenaprašinamožeizazvatimehaničkikvar.

y

Zasveposloveservisiranjaseobratitekvalificiranomservisnomosoblju.Servisir-

anjejeneophodnokadajeproizvodoštećennabilokojinačin,npr.akojeoštećen

kablilipriključakzanapajanje,akojenauređajprosutatekućinailiakosuunjega

dospjelinekipredmeti,akojeuređajizloženkišiilivlazi,akoneradipravilnoiliako

jeispuštenprilikomnošenja.

y

Akojeuređajhladannadodir,možesepojavitimalo“treptanja”prilikom

uključivanja.Tojenormalno,suređajemjesveuredu.

BOSBOSANSKI

y

Ekranjeproizvodvisoketehnologijesarezolucijomoddvamilionadošestmil-

ionapiksela.Mogućejedaćetenaekranuvidjeticrnetačkicei/ilisvijetloobojene

tačkice(crvene,plaveilizelene)veličine1ppm.Toneukazujenakvarnitiutičena

učinkovitostipouzdanostuređaja.

Tapojavaprisutnajeinauređajimatrećihstranainepodliježezamjeniilipovratu

novca.

y

Mogućejedaćetenaekranuuočitirazličitusvjetlinuibojuovisnoopoložajugle-

danja(lijevo/desno/gore/dolje).

Tapojavasedešavazbogkarakteristikesamogekrana.Onanijepovezanasra-

dom proizvoda i ne predstavlja kvar.

y

Prikazivanjenepokretneslike(npr.logotipkanalaskojegseemitiraprogram,izborniknaekranu,

scenaizvideoigre)duževrijememožeizazvatioštećenjeekranaidovestidozadržavanjaslike,

poznatogikaoutiskivanjeslike.Utiskivanjeslikenijeobuhvaćenogarancijomnauređaj.

Izbjegavajteprikazivanjenepomičnogprizoranatelevizijskomekranuduživremenskiperiod(2ili

višesatizaLCDuređaje,1ilivišesatizaplazmaTVaparate).

Također,akoTVgledateduživremenskiperioduzomjerslike4:3,možedoćidoutiskivanjaslikena

ivicama ekrana.

Tapojavaprisutnajeinauređajimatrećihstranainepodliježezamjeniilipovratunovca.

y

Generirani zvuk

Šum“krckanja”:šumkojisepojavljujeprilikomgledanjailiisključivanjaTV-anastajetoplotnim

skupljanjemplastikeuslijedtemperatureivlažnosti.Tajzvukjeuobičajenzaproizvodekodkojihje

neophodnotoplotnodeformiranje.Zujanjeelektričnogkola/ploče:zvukslabogintenzitetanastaje

uslijedradakolazabrzopreklapanje,kojedopremavelikukoličinuelektričneenergijepotrebneza

rad proizvoda. On se razlikuje ovisno o proizvodu.

GeneriranizvukneutičenaradipouzdanostTVuređaja.

10

POSTUPAKINSTALIRANJA/SASTAVLJANJEIPRIPREMANJE

NAPOMENA

y

MogućejedasevašTVuređajrazlikujeodonoganaslici.

y

OSD(prikaznaekranu)navašemTV-umožeseunekolikorazlikovatiodonogkojijeprikazanu

ovompriručniku.

y

Dostupneopcijeiizbornicimoguserazlikovatiovisnooulazuilimodeluproizvodakojikoristite.

y

OvomTVuređajuubudućnostimogubitidodanenovefunkcije.

y

TVsemožepostavitiustanjepripravnostikakobisesmanjilapotrošnjaenergije.Poredtoga,TV

trebaisključitiakosenekovrijemenećegledati,jersetakosmanjujepotrošnjaenergije.

y

Energijakojasetrošitokomkorištenjamožeseznačajnosmanjitiakosesmanjinivosvjetlineslike,

štoćesnizitiiukupnetroškoverada.

POSTUPAK INSTALIRANJA

BOSANSKI

1 Otvoritepakovanjeiprovjeritejeliisporučensavpribor.

BOS

2 PričvrstitepostoljenaTVuređaj.

3 PovežitevanjskiuređajnaTV.

4 Provjeritejelidostupnamrežnaveza.

MrežnefunkcijeTV-amožetekoristititeknakonuspostavljanjamrežneveze.

SASTAVLJANJE I PRIPREMANJE

Raspakivanje

Pregledajteimatelisljedećestavkeupakovanjuproizvoda.Akoneštoodpriboranedostaje,obratitese

lokalnomovlaštenomprodavačukodkojegstekupiliproizvod.Ilustracijeuovompriručnikumoguse

razlikovatiodstvarnogproizvodaistavke.

OPREZ

y

Nemojtekoristitistavkekojenisuodobrenekakobisteosiguralibezbjedanradiživotnivijek

proizvoda.

y

Bilokakvaoštećenjailipovredenastaleuslijedkorištenjaneodobrenihstavkinisuobuhvaćene

garancijom.

y

Nanekimmodelimajenaekranpostavljentankifilmkojisenesmijeuklanjati.

NAPOMENA

y

Stavkeisporučeneuzvašproizvodmoguserazlikovatiovisnoomodelu.

y

Specifikacijeproizvodailisadržajovogpriručnikamogubitipromijenjenibezprethodneobavijesti

uslijednadogradnjefunkcijaproizvoda.

y

Zaoptimalnopovezivanje,HDMIkabloviiUSBuređajibitrebaliimatiobrubemanjeod10mm

debljinei18mmširine.KoristiteprodužnikablkojipodržavaUSB2.0akoseUSBkabliliUSB

memorijskiuređajzapohranjivanjenemoguuključitiuUSBpriključaknaTV-u.

B

B

*A

A

A

<

=

10 mm

*B

<

=

18mm

SASTAVLJANJE I PRIPREMANJE

11

Daljinski upravljač.

Korisnički priručnik Držač kablova

Baterije (AAA)

(Pogledajte str. A-4)

(Pogledajte str. 18)

BOSBOSANSKI

Kabl za napajanje

AC-DC Adapter

Komponentni video kabl

(Pogledajte str. B-7)

(Pogledajte str. B-7)

(Pogledajte str. B-24)

Kompozitni video kabl

Baza postolja.

(Pogledajte str. B-24, B-27)

(Pogledajte str. A-3)

12

SASTAVLJANJEIPRIPREMANJE

Odvojena kupovina

Stavkekojesekupujuodvojenomogubitipromijenjeneiliizmijenjeneradipoboljšanjakvalitetabez

prethodnogobavještenja.

Obratitesesvomprodavačukakobistekupiliovestavke.

Navedeniuređajuradesamosodređenimmodelima.

123

P

BOSANSKI

BOS

AN-MR400

AN-VC4**

Magičnidaljinskiupravljač

Kamera za video pozive

Naočalezadvojnoreproduciranje Imemodelailidizajnmogusepromijenitiovisnoonadogradnjifunkcija

programa,okolnostimailismjernicamaproizvođača.

SASTAVLJANJEIPRIPREMANJE

13

Dijelovi i tipke

BOSBOSANSKI

Dodirne tipke

Opis

H

Pomjeranjekrozsačuvaneprograme.

H

Ekran

Senzor daljinskog upravljača

Zvučnici

1

Dodirne tipke

Podešavanjejačinezvuka.

OK

Odabirenaznačenuopcijuizbornikailipotvrđujeunos.

SETTINGS

Pristupaglavnimizbornicimailičuvavašunosiizlaziizizbornika.

INPUT

Promjenaulaznogsignala.

/ I

Uključujeiliisključujenapajanje.

1 Svetipkesuosjetljivenadodirimogusekoristitipomoćujednostavnogdodiraprstom.

14

SASTAVLJANJEIPRIPREMANJE

y

KadavršitetransportvelikogTVuređaja,

Podizanje i micanje TV-a

trebale bi biti prisutne najmanje dvije osobe.

y

PrilikomručnogtransportiranjaTV-a,držitega

DabistespriječiliogrebotineilioštećenjanaTV-u

kaoštojeprikazanonasljedećojilustraciji.

iosiguralisigurantransportbezobziranavrstu

iveličinuuređaja,pročitajtesljedećeuputeza

slučajevepomicanjailipodizanjaTVuređaja.

OPREZ

y

Uvijek pazite da ne dodirujete ekran jer to

možeizazvatioštećenjananjemu.

y

PreporučujesedapomičeteTVukutijiili

originalnompakovanjuukojemjeisporučen.

BOSANSKI

y

PrijepomicanjailipodizanjaTV-a,isključite

BOS

kablzanapajanjeisvedrugekablove.

y

Prilikomtransporta,televizorneizlažite

y

KadadržiteTV,stranunakojojjeekran

udarcima ili prejakim vibracijama.

okrenitesuprotnoodvaskakobisteizbjegli

y

TVprilikomtransportadržiteuspravno;nikada

oštećenje.

ganemojteokretatinastranuilinaginjatiulijevo

ili udesno.

y

Nemojte pritiskati postolje okvira jer biste

savijanjemmoglioštetitiekran.

y

ČvrstodržitegornjiidonjidioTV-a.Paziteda

nehvatatezaprovidnidio,zvučnikilipodručje

rešetkezvučnika.

SASTAVLJANJEIPRIPREMANJE

15

Pričvršćivanje TV-a za zid

Montiranje na sto

(Ovafunkcijanijedostupnazasvemodele.)

1 PodigniteipostaviteTVuuspravanpoložajna

stolu.

- Ostaviteprostorod(najmanje)10cmod

zidazbogodgovarajućeventilacije.

10 cm

10 cm

10 cm

10 cm

BOSBOSANSKI

1 UmetniteistegniteokastevijkeilinosačzaTV

2 Uključiteadapterzanaizmjeničnustrujuikabl

ivijkenastražnjojstraniTV-a.

zanapajanjeuzidnuutičnicu.

- Ako su vijci postavljeni na mjesto okastih

vijaka, najprije uklonite te vijke.

2 Montirajte zidne spojnice sa vijcima na zid.

OPREZ

Poravnajte poziciju zidne spojnice i okastih

y

Nemojte postavljati TV blizu izvora toplote ili

vijakanastražnjemdijeluTV-a.

natakveizvorejertomožeizazvatipožarili

3 Povežitečvrstookastevijkeizidnekonzole

drugaoštećenja.

jakimužetom.

Pazitedaužebudehorizontalnouodnosuna

ravnupovršinu.

OPREZ

y

Make sure that children do not climb on or

hangontheTV.

NAPOMENA

y

Koristiteplatformuiliormarićkojijedovoljno

jakivelikdamožesigurnopodupiratiTV.

y

Nosači,vijciikonopneisporučujuseu

paketu.Dodatnipribormožetenabavitikod

lokalnogdistributera.

16

SASTAVLJANJEIPRIPREMANJE

Korištenje sigurnosnog sistema Kensington

Postavljanje na zid

(ovisnoomodelu)

Pažljivopričvrstiteopcionalnizidninosačna

MogućejedasevašTVaparatrazlikujeodonoga

stražnjidioTV-aipostavitezidninosačnačvrst

naslici.PovezniksigurnosnogsistemaKensington

zidokomitopremapodu.AkoTVželitepostaviti

nalazisenastražnjojstraniTV-a.Zaviše

nanekidrugigrađevinskimaterijal,kontaktirajte

informacijaopostavljanjuikorištenju,pogledajte

kvaliciranoosoblje.

uputsvoobezbjeđenosasigurnosnimsistemom

LGpreporučujedamontiranjeTVaparatanazid

Kensingtoniliposjetitehttp://www.kensington.com.

izvršikvaliciranastručnaosoba.

PovežitekablsigurnosnogsistemaKensington.

BOSANSKI

10 cm

BOS

10 cm

10 cm

10 cm

Pazitedakoristitevijkeikonzoluzidnognosača

koji ispunjavaju VESA standard. Standardne

dimenzijezakompletezidnognosačaopisanesu

usljedećojtabeli.

Kupuje se odvojeno (postolje za postavljanje na zid)

Model

26/29LN46

**

VESA (A x B)

100x100

Standardni vijak M4

Broj vijaka 4

Postolje za postavl-

LSW130B

janje na zid

SASTAVLJANJEIPRIPREMANJE

17

A

B

OPREZ

y

Najprijeisključitenapajanje,azatim

pomjerajte ili postavljajte TV. U suprotnom

možedoćidostrujnogudara.

y

AkoTVpostavitenastropiliukošenzid,

mogućejedauređajpadneiizazoveteške

povrede.

KoristiteodobreniLGzidninosači

BOSBOSANSKI

kontaktirajtelokalnogprodavačaili

kvalificiranoosoblje.

y

Nemojtesuvišepritezativijkejertomože

dovestidooštećenjatelevizoraigubitka

garancije.

y

Koristitevijkeizidnenosačekojiispunjavaju

VESAstandard.Svaoštećenjailipovrede

kojenastanunepravilnimkorištenjem

dodatneopremeilikorištenjemnepropisne

dodatneopremenisupokrivenegarancijom.

NAPOMENA

y

Koristitevijkekojisunapopisuspecifikacija

za vijke VESA standarda.

y

Kompletzidnognosačasadržiuputeza

montiranje i neophodne dijelove.

y

Zidninosačjeopcionalan.Dodatnipribor

možetenabavitikodlokalnogdistributera.

y

Dužinavijakamožebitirazličitaovisno

ozidnomnosaču.Pazitedakoristite

odgovarajućudužinu.

y

Zavišeinformacijapogledajtepriručnikkoji

ste dobilisazidnimnosačem.

18

DALJINSKIUPRAVLJAČ

DALJINSKI UPRAVLJAČ

Opisiuovompriručnikutemeljesenatipkamanadaljinskomupravljaču.

PažljivopročitajtekorisničkipriručnikiTVkoristitepravilno.

Dabistezamijenilibaterije,otvoritepoklopacbaterije,zamijenitebaterije(1,5VAAA)

povezujućikrajeve i prema naljepnici unutar odjeljka i zatvorite poklopac baterije.

Dabisteizvadilibaterije,obavitepostupakkojijeobjašnjenzaumetanjebaterija,aliu

obrnutom smjeru.

OPREZ

y

Nemojtekombinovatistareinovebaterije,jertomožedovestidooštećenjadaljinskogupravljača.

DaljinskiupravljačusmjeravajtepremasenzorudaljinskogupravljanjanaTV-u.

BOSANSKI

TV/RAD OdabirRadija,TViDTVprograma.

BOS

SUBTITLE Pamtivašželjenititludigitalnomnačinurada.

Q. MENU Pristup brzim izbornicima.

GUIDE Prikazujeprogramskivodič.

RATIO Promjenaveličineslike.

Q.MENU

INPUT Promjenaulaznogsignala.

1

LIST Pristuppopisusačuvanihprograma.

Q.VIEW Povrataknaprethodnigledaniprogram.

4 5 6

Podešavanjejačinezvuka.

7 8 9

FAV Pristupanje listi omiljenih kanala.

APP/

*

OdabirMHPizvoraTVizbornika.(SamoItalija)(Ovisnoo

LIST

modelu)

MUTE

Isključivanjesvihzvukova.

P Pomjeranjekrozsačuvaneprograme.

PAGE Pomjeranjenasljedećiiliprethodniekran.

1

TIPKE ZA TELETEKST Ove tipke koriste se za teletekst.

TEXT

Prikazinformacijaotrenutnomprogramuiekranu.

SMART PristupaSmartpočetnimizbornicima.

MY APPS Prikaz liste Aplikacija.

Navigacijske tipke (gore/dolje/lijevo/desno) Pomjeranje kroz

izbornike ili opcije.

EXIT

OK Odabir izbornika ili opcija i potvrda unosa.

BACK Vraćanjenaprethodninivo.

EXIT

BrisanjeprikazanaekranuivraćanjenatragnagledanjeTV-a.

SETTINGS Pristupanjeglavnimizbornicima.

REC

Početaksnimanjaiprikazivanjaizbornikasnimanja.

LIVE TV PovrataknaTVUŽIVO.

Tipke za upravljanje ( ) Kontrola Premium

sadržaja,

Time Machine

-a ili izbornika Smart Share ili SIMPLINK

kompatibilnihuređaja(USBiliSIMPLINKili

Time Machine

).

2

Obojene tipkeSlužezapristupposebnimfunkcijamaune-Služezapristupposebnimfunkcijamaune-

kimizbornicima.( :Crvena, :Zelena, :Žuta, :Plava)

AD/PIP

TV /

RAD

RATIO

INPUT

GUIDE

2 3

Q.VIEW

0

FAV

MUTE

INFO

T.OPT

SETTINGS

Time Machine

SUBTITLE

1

LIVE TV

2

KORIŠTENJEKORISNIČKOGPRIRUČNIKA

19

KORIŠTENJE KORISNIČKOG PRIRUČNIKA

KorisničkipriručnikvamomogućavajednostavnijepristupanjedetaljniminformacijamaoTV-u.

1 Pritisnite tipku SMART kako biste pristupili

Smartpočetnomizborniku.

OPCIJA>Postavljanjejezika

1

2 Odaberite Korisnički priručnik i pritisnite ć

SMART Settings(Postavke)OPCIJAJezik

OdabirJezičnogizbornika(Language)iJezikazvukaprikazanognaekranu.

OK.

Jezičniizbornik(Language)

Odabir jezika za prikazivanje teksta.

[samoudigitalnomnačinurada]

Jezikzvuka

KoristitefunkcijuSubtitle(Titlovi)kadaseemitiradvaili

višejezikatitlova.

[Samoudigitalnomnačinurada]

KoristitefunkcijuTitlovikadaseemitirajudvailiviše

Više

Više

Jeziktitlova

jezika titlova.

Ako se podaci o titlovima ne emitiraju na odabranom

jeziku, prikazuju se titlovi na zadanom jeziku.

2

Kreni

Zatvori

Više

Indeks

OnlineVodičzaKorisnika

BOSBOSANSKI

Korisničkipriručnik

1

Prikazujeopisodabranogizbornika.

Možetekoristiti

/

za pomjeranje po strani-

cama.

2

Prebacivanje direktno na odabrani izbornik iz

Korisničkogpriručnika.

Korisničkipriručnik

Korisničkipriručnik

Provjeritesadapomoćudaljinskogupravljača.

1

3

Korištenjeulaznoguređaja

Korištenjeopcijavremena

Postavljanje KANALA

PostavljanjeopcijazaključavanjaTV-a

PostavljanjeSLIKE,ZVUKA

Postavljanje jezika

OPCIJA

Postavljanjedržave

Funkcija LG SMART

Naprednafunkcija

Pomoćonesposobljenim

Informacije

2

Postavljanjemagičnogdaljinskogupravljača

Indeks

OnlineVodičzaKorisnika

4 5

MogućejedasevašTVuređajrazlikujeod

onoganaslici.

1

Prikazujeprogramkojisetrenutnogledaili

ekranulaznogizvora.

2

Omogućavadaizaberetekategorijukoju

želite.

3

Omogućavadaizaberetestavkukojuželite.

Možetekoristiti

/

da biste se pomjerali

izmeđustranica.

4

Omogućavapretraživanjeopisafunkcijekoju

želiteizindeksa.

5

PružadetaljneinformacijeofunkcijamaLG

Smart TV-a, kada je internet spojen.

(Mogućejedanestojinaraspolaganju

zavisnoodržavi/jeziku.)

20

ODRŽAVANJE/RJEŠAVANJEPROBLEMA

ODRŽAVANJE

Čišćenje TV-a

RedovnočistiteTVkakobisteosiguralinjegovunajboljuučinkovitostiprodužiliživotnivijekproizvoda.

OPREZ

y

Pazitedaprvoisključitenapajanjeiiskopčatekablzanapajanjeisveostalekablove.

y

KadaseTVostavibeznadzorainekoristiseduževrijeme,isključitekablzanapajanjeizutičnice

kakobistespriječilimogućaoštećenjauslijedgrmljavineilinaponskihudara.

Ekran, okvir, ormarić i postolje

BOSANSKI

BOS

y

Dabisteukloniliprašinuilimanjezaprljanje,obrišitepovršinusuhom,čistomimekanomkrpom.

y

Dabisteuklonilivelikozaprljanje,obrišitepovršinumekomkrpomnakvašenomčistomvodomili

razblaženimblagimdeterdžentom.Zatimjeodmahobrišitesuhomkrpom.

OPREZ

y

Uvijekpazitedanedodirujeteekranjertomožeizazvatioštećenjananjemu.

y

Nemojtegurati,trljatiiliudaratiekrannoktomilinekimoštrimpredmetomjertomožeizazvati

ogrebotineiizobličenjaslike.

y

Nemojtekoristitihemikalijejeronemoguoštetitiuređaj.

y

Nemojteprskatitekućinunapovršinu.UslučajudavodadospijeuTV,možedoćidopožara,strujnog

udarailinepravilnogradauređaja.

Kabl za napajanje

Redovnouklanjajteakumuliranuprašinuiliprljavštinunakabluzanapajanje.

RJEŠAVANJE PROBLEMA

Problem Rješenje

Nijemogućekontrolirati

y

Provjeritesenzordaljinskogupravljačanauređajuipokušajteponovo.

TVputemdaljinskog

y

Provjeriteimalinekihpreprekaizmeđuuređajaidaljinskogupravljača.

upravljača.

y

Provjeritedalibaterijejošfunkcionirajuijesulipravilnoinstalirane( na , na ).

Nema slike na ekranu i

y

Provjeritejeliuređajuključen.

ne reproducira se zvuk.

y

Provjeritejelikablzanapajanjeuključenuutičnicu.

y

Provjeriteimaliproblemasafunkcioniranjemzidneutičniceuključivanjemdrugih

uređaja.

TV se iznenada

y

Provjeritepostavkekontrolenapajanja.Mogućiprekidnapajanja.

isključuje.

y

ProvjeritejelifunkcijaAutomatskoisključivanjeaktiviranauopcijiPostavkevremena.

y

AkonemasignalakadajeTVuključen,TVćeseautomatskiisključitinakon15minuta

neaktivnosti.

Prilikom povezivanja

y

Isključite/uključiteTVputemdaljinskogupravljača.

naračunar(HDMI),

y

PonovopovežiteHDMIkabl.

prikazuje se poruka

y

PonovopokreniteračunardokjeTVuključen.

‘Nemasignala’ili

‘Nevažećiformat’.

SPECIFIKACIJE

21

SPECIFIKACIJE

SpecifikacijabežičnogLANmodula(TWFM-B006D)

Standard IEEE802.11a/b/g/n

2400do2483,5MHz

Frekvencijskiopseg

5150 do 5250 MHz

5725do5850MHz(ZadržaveizvanEU)

802.11a:11dBm

802.11b:14dBm

Izlaznasnaga(maks.)

802.11g:10.5dBm

BOSBOSANSKI

802.11n-2.4GHz:11dBm

802.11n-5GHz:12.5dBm

y

Budućidapodručjekanalamožebitirazličitozapojedinezemlje,korisniknemožepromijenitiilipo-

desitiradnufrekvenciju;ovajproizvodjepostavljenpremaregionalnojtablicifrekvencija.