LG 29LN460R: LED TV

LED TV: LG 29LN460R

KORISNIČKI PRIRUČNIK

LED TV

* LG LED TV poseduje LCD ekran sa LED pozadinskim osvetljenjem..

Pažljivo pročitajte ovo uputstvo pre nego što

počnete da koristite uređaj i sačuvajte ga za

buduću upotrebu.

www.lg.com

2

SADRŽAJ

SRPSKI

SADRŽAJ

ENG

3 LICENCE

3 NAPOMENA O SOFTVERU SA

OTVORENIM KODOM

3 KONFIGURACIJA SPOLJAŠNJEG

KONTROLNOG UREĐAJA

4 BEZBEDNOSNA UPUTSTVA

10 POSTUPAK INSTALACIJE

10 MONTIRANJE I PRIPREMA

10 Raspakivanje

12 Opcioni dodaci

13 Delovi i dugmad

14 Podizanje i premeštanje televizora

15 Montiranje na sto

16 Montiranje na zid

18 DALJINSKI UPRAVLJAČ

19 KORIŠĆENJE KORISNIČKOG

UPUTSTVA

20 ODRŽAVANJE

UPOZORENJE

20 Čišćenjetelevizora

20 - Ekran, okvir, komoda i postolje

y

Ukolikozanemariteovuporuku,možete

20 - Kabl za napajanje

bitiozbiljnopovređeni,doživetinezgoduili

poginuti.

20 REŠAVANJE PROBLEMA

OPREZ

21 SPECIFIKACIJE

y

Ukolikozanemariteporukuopreza,možete

bitilakšepovređeniilimožedoćido

oštećenjauređaja.

NAPOMENA

y

Napomenavamomogućavadarazumete

nekečinjeniceidakoristiteuređajna

bezbedannačin.Prekorišćenjauređaja

detaljnopročitajtenapomenu.

LICENCE/NAPOMENAOSOFTVERUSAOTVORENIMKODOM/KONFIGURACIJASPOLJAŠNJEGKONTROLNOGUREĐAJA

3

LICENCE

SRPSKI

ENG

Podržanelicencesemogurazlikovatiuzavisnostiodmodela.Višeinformacijaolicencamapotražitena

lokaciji www.lg.com.

Proizvedeno po licenci Dolby Laboratories. „Dolby“ i simbol sa dvostrukim slovom

DpredstavljajuzaštitnežigovekompanijeDolbyLaboratories.

ThetermsHDMIandHDMIHigh-DenitionMultimediaInterface,andtheHDMI

logoaretrademarksorregisteredtrademarksofHDMILicensingLLCintheUnited

States and other countries.

ODIVXVIDEOFORMATU:LLC®jedigitalnivideoformatkojijekreiralakompanija

DivX,LLC,kojapredstavljaćerku-kompanijukorporacijeRovi.OvozvaničniDivX

Certied®uređajkojireprodukujeDivXvideozapise.Višeinformacijaisoftverske

alatkezakonvertovanjedatotekauDivXvideozapisepotražitenalokacijidivx.

com.

ODIVXVOD(VIDEO-ON-DEMAND)SADRŽAJIMA:OvajDivXCertied®uređaj

mora se registrovati da bi mogao da reprodukuje kupljene DivX Video-on-Demand

(VOD)lmove.Dabistedobilikôdzaregistraciju,pronađiteodeljakDivXVODu

menijuzapodešavanjeuređaja.Višeinformacijaoobavljanjuregistracijepotražite

na lokaciji vod.divx.com.

„UređajjeDivXCertied®zareprodukovanjeDivX®videosnimakadoformataHD

1080p,uključujućipremiumsadržaje“

„DivX®,DivXCertied®isrodnilogotipipredstavljajuzaštitnežigovekorporacije

Roviilinjenihćerki-kompanijaikoristesepodlicencom.“

„PokrivenonekimodsledećihpatenatauSAD:“

7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274”

Proizvedeno po licenci prema brojevima patenata u SAD: 5,956,674; 5,974,380;

6,487,535 i drugim odobrenim i prijavljenim patentima u SAD i širom sveta. DTS,

odgovarajućisimbol,kaoinazivDTSsasimbolompredstavljajuregistrovane

zaštitnežigove,aDTS2.0ChannelpredstavljazaštitnižigkorporacijeDTS,Inc.

Proizvodsadržisoftver.©DTS,Inc.Svapravazadržana.

NAPOMENA O SOFTVERU SA OTVORENIM KODOM

Da biste dobili izvorni kod pod GPL, LGPL, MPL i drugim licencama otvorenog izvornog koda koje su

sadržaneuovomproizvodu,posetitehttp://opensource.lge.com.

Poredizvornogkoda,možetedapreuzmeteisvenavedeneuslovelicence,odricanjaodgarancijei

obaveštenja o autorskim pravima.

KompanijaLGElectronicstakođepružamogućnostslanjaizvornogkodanaCD-ROM-u,poduslovomda

pokrijete te troškove (koji obuhvataju cenu medija i troškove slanja i isporuke), za šta je neophodno da

pošaljetezahtevkompanijiLGElectronicsnae-adresu:opensource@lge.com.Ovaponudavažitri(3)

godine od datuma kupovine proizvoda.

KONFIGURACIJA SPOLJAŠNJEG

KONTROLNOG UREĐAJA

Informacijeospoljašnjemkontrolnomuređajupotražitenawww.lg.com

4

BEZBEDNOSNA UPUTSTVA

SRPSKI

BEZBEDNOSNA UPUTSTVA

ENG

Prekorišćenjauređajadetaljnopročitajteovabezbednosnauputstva.

UPOZORENJE

y

Nepostavljajtetelevizoridaljinskiupravljačusledećaokruženja:

- Nalokacijudirektnoizloženusunčevimzracima

- Uprostorijusvelikomvlažnošćupoputkupatila

- Ublizinubilokogizvoratoplote,poputšporetaidrugihuređajakojigenerišu

toplotu

- Ublizinukuhinjskihradnihpločailiovlaživačagdelakomogubitiizloženidejstvu

pare ili ulja

- Uzonuizloženukišiilivetru

- U blizinu posuda s vodom poput vaza

Usuprotnommožedoćidopožara,strujnogudara,kvarailideformacijeuređaja.

y

Nestavljajteuređajnamestanakojimamožebitiizloženprašini.

Tomožeizazvatiopasnostodpožara.

y

Utikačnapajanjapredstavljauređajzaisključivanje.Utikačmorauvekostatiu

funkcionalnomstanju.

y

Nedodirujteutikačnapajanjamokrimrukama.Poredtoga,ukolikojekontakt

utikačamokariliprašnjav,potpunoosušiteutikačiliobrišiteprašinu.

Višakvlažnostimožeizazvatismrtonosnistrujniudar.

y

Osigurajtedakablzanapajanjebudepriključennauzemljenustrujnuinstalaciju.

(Ovonevažizauređajekojinemajuuzemljenje.)

Strujniudarvasmožeubitiilipovrediti.

y

Dobropričvrstitekablzanapajanje.

Ukolikonepričvrstitedobrokablzanapajanje,možedoćidopožara.

y

Voditeračunadakablzanapajanjenedođeudodirsavrućimpredmetimapoput

grejača.

Tomožeizazvatiopasnostodpožarailistrujnogudara.

y

Nestavljajteteškepredmetenauređajilikablzanapajanje.

Usuprotnommožedoćidoopasnostiodpožarailistrujnogudara.

y

Savijteantenskikablnaprelazuizmeđuunutrašnjegispoljnogdelazgradekako

bistesprečiliprodorkiše.

Vodakojanaovajnačindospeuuređajmožeizazvatinjegovooštećenjeistrujni

udar.

y

Prilikommontažetelevizoranazid,osigurajtedaganeinstaliratetakodakablovi

za napajanje i prenos signala ne vise sa zadnje strane televizora.

Tomožedovestidopožaraistrujnogudara.

BEZBEDNOSNA UPUTSTVA

5

y

Nepriključujteprevelikibrojelektričnihuređajaujednuutičnicusavišepriključaka.

SRPSKI

ENG

Usuprotnommožedoćidopožarausledpregrevanja.

y

Nemojtedaispuštateuređajipazitedaseneprevrneprilikompriključivanja

spoljnihuređaja.

Usuprotnommožedoćidopovredeilioštećenjauređaja.

Desiccant

y

MaterijalkojiupijavlaguizambalažeiPVCambalažudržitedaljeoddomašaja

dece.

Materijalkojiupijavlaguještetanukolikogaprogutate.Ukolikodođedonjegovog

slučajnoggutanja,naterajtepacijentanapovraćanjeiodveditegaunajbližubolni-

cu.Poredtoga,PVCambalažamožeizazvatigušenje.Držitejedaljeoddomašaja

dece.

y

Nemojte da dozvoljavate deci da se penju ili oslanjaju na televizor.

Usuprotnommožedoćidopreturanjatelevizora,štomožeizazvatiozbiljne

povrede.

y

Pažljivoodložitestarebaterijedabistesprečilidecudaihprogutaju.

Uslučajudadeteprogutabaterije,odmahgaodveditelekaru.

y

Nemojte da gurate provodnik (poput metalnog štapa) u jedan kraj kabla za napa-

janjedokjedrugikrajpriključenuzidnuutičnicu.Poredtoga,nedodirujtekablza

napajanjeodmahnakonštogapriključiteuzidnuutičnicu.

Strujniudarvasmožeubiti.(uzavisnostiodmodela)

y

Nepostavljajteineskladištitezapaljivesupstanceubliziniuređaja.

Postojiopasnostodeksplozijeilipožarauslednemarnogtretiranjazapaljivihsup-

stanci.

y

Nemojtedaispuštatemetalnepredmetepoputnovčića,igalazakosu,metalnih

štapovailižiceuuređaj.Istovažiizazapaljivepredmetepoputpapiraišibica.

Neophodnojeobratitiposebnupažnjunadecu.

Možedoćidostrujnogudara,požarailipovrede.Ukolikouuređajispustitestrani

predmet, izvucite kabl za napajanje i obratite se servisu.

y

Neprskajteuređajvodomineperitegazapaljivomsupstancom(razređivačemili

benzenom).Možedoćidopožarailistrujnogudara.

y

Pazitedauređajnebudeizloženudarcima,daništaneupadneunjegainemojte

da ispuštate predmete na ekran.

Tomožeizazvatipovredeilioštećenjeuređaja.

y

Nikadnedodirujteuređajiliantenutokomudaragromailiolujnognevremena.

Strujniudarvasmožeubiti.

y

Nikadnedodirujtezidnuutičnicuuslučajucurenjagasa.Otvoriteprozoreiprove-

trite prostoriju.

Možedoćidopožarailiopekotinausledvarničenja.

6

BEZBEDNOSNA UPUTSTVA

SRPSKI

y

Nemojtedanasvojurukurastavljate,popravljateilimodifikujeteuređaj.

ENG

Možedoćidopožarailistrujnogudara.

Obratiteseservisuradiprovere,kalibracijeiliopravkeuređaja.

y

Ukolikonastupibilokojaodsledećihsituacija,odmahisključiteuređajizelektrične

mrežeiobratiteselokalnomservisu.

- Uređajjeudaren

- Uređajjeoštećen

- Uuređajsuupalistranipredmeti

- Uređajjepočeodasedimiiličudnomiriše

Ovomožeizazvatiopasnostodpožarailistrujnogudara.

y

Ukolikonenameravatedakoristiteuređajduževreme,izvucitekablzanapajanje

iz njega.

Nagomilavanjeprašinemožeizazvatipožar,aslabljenjeizolacijemožedovestido

nastankastrujecurenja,strujnogudarailipožara.

y

Uređajnesmebitiizloženkapljicamatečnostiionnesmebitipoprskan,inanjega

senesmejustavljatipredmetinapunjenitečnošću,poputvaza.

BEZBEDNOSNA UPUTSTVA

7

SRPSKI

ENG

OPREZ

y

Uređajinstalirajtenamestukojenijeizloženoradio-talasima.

y

Izmeđuanteneistrujnihvodovatrebadabudedovoljnomestakakobiseizbeglo

daantenadođeukontaktsavodovima,čakiuslučajudapadne.

Tomožedovestidostrujnogudara.

y

Nemojtedamontirateuređajnamestimapoputnestabilnihpolicailinagnutih

površina.Takođeizbegavajtemontažunamestimaizloženimvibracijiimestima

kojanepodupiruuređajupotpunosti.

Usuprotnommožedoćidopadailiprevrtanjauređaja,štomožeizazvatipovrede

ilioštećenjeuređaja.

y

Ukoliko montirate televizor na stalak, neophodno je da preduzmete korake kako

bistesprečilinjegovoprevrtanje.Usuprotnommožedoćidopreturanjauređaja,

štomožeizazvatipovrede.

y

Akonameravatedamontirateuređajnazid,pričvrstiteVESAstandardniinterfejszamontiranjena

zid(opcionidelovi)nazadnjustranutelevizora.Kadatelevizormontiratepomoćuinterfejsazamonti-

ranjenazid(opcionidelovi),pažljivogapričvrstitekakonebipao.

y

Koristiteisključivododatkeipriborkojejenaveoproizvođač.

y

Montažuantenepoveritekvalifikovanomserviseru.

Postojiopasnostodpožarailistrujnogudara.

y

Preporučujemodaprilikomgledanjatelevizijeodržavaterastojanjeodnajmanje2

do7dužinadijagonaleekrana.

Ukolikodugogledateteleviziju,vidvamsemožezamutiti.

y

Koristitesamoodgovarajućitipbaterije.

Postojiopasnostodoštećenjadaljinskogupravljača.

y

Ne mešajte nove i stare baterije.

Tomožedovestidopregrevanjanovihbaterijainjihovogcurenja.

y

Baterijenesmejubitiizloženeprevisokojtemperaturi,npr.držitedaljeoddirektnesunčevesvetlosti,

kamina i grejalica.

y

Nestavljajtebaterijekojesenemogupunitiuuređajzapunjenje.

y

Osigurajtedaseizmeđudaljinskogupravljačaiodgovarajućegsenzoranenalaze

nikakve prepreke.

y

Sunčevasvetlostilidrugiizvorjakesvetlostimožeometatisignaldaljinskog

upravljača.Utomslučajuzamračitesobu.

y

Prilikompovezivanjaspoljnihuređajapoputkonzolazavideo-igre,osigurajteda

kablovizapovezivanjebududovoljnodugački.

Usuprotnommožedoćidopadauređaja,štomožeizazvatipovredeilioštećenje

uređaja.

8

BEZBEDNOSNA UPUTSTVA

SRPSKI

y

Neuključujteineisključujteuređajpostavljanjemutikačauutičnicu,odnosno

ENG

izvlačenjemutikačaiznje.(Nemojtedakoristiteutikačumestoprekidača.)

Tomožedovestidomehaničkogkvarailistrujnogudara.

y

Postupiteuskladusuputstvomzamontažudatimunastavkudabistesprečilipre-

grevanjeuređaja.

- Izmeđuuređajaizidapotrebnojedapostojirazmakodnajmanje10cm.

- Nepostavljajteuređajnamestonakomenepostojiventilacija(npr.napolicuiliu

ormar).

- Nepostavljajteuređajnatepihilijastuk.

- Osigurajte da stolnjak ili zavesa ne blokiraju otvor za ventilaciju.

Usuprotnommožedoćidopožara.

y

Pazitedanedodirneteotvorezaventilacijunakondužeggledanjatelevizije,zato

štomogupostativeomavrući.Toneutičenaradiperformanseuređaja.

y

Povremenopregledajtekabluređajai,uslučajudaprimetitevidnooštećenjeilihabanje,izvucitega

izutičnice,prekinitesakorišćenjemuređajaizatražiteodovlašćenogserviseradavamzamenikabl

drugim s istom oznakom modela.

y

Pazitedanakontakteutikačaiutičnicunepadaprašina.

Tomožeizazvatiopasnostodpožara.

y

Zaštititekablzanapajanjeodfizičkihimehaničkihoštećenja,kaoštosuuvrtanje,

savijanje,pritiskanje,priklještenjevratimaigaženje.Posebnoobratitepažnjuna

utikače,zidneutičniceimestonakojemkablizlaziizuređaja.

y

Nepritiskajtejakopanelrukomilioštrimpredmetimapoputeksera,običneilihemi-

jske olovke i pazite da ga ne izgrebete.

y

Izbegavajtedaduževremedržiteprstenaekranu.Tomožedovestidoprivremene

izobličenostislikenanjemu.

y

Prilikomčišćenjauređajainjegovihdelova,najpreisključitenapajanje,azatimga

obrišitemekomkrpom.Preteranpritisakmožedovestidoogrebotinailigubitka

boje.Nemojtedaprskateuređajvodominebrišitegavlažnomkrpom.Niukom

slučajunemojtedakoristitesredstvazačišćenjestakla,sredstvazapoliranjeauto-

mobila ili industrijska sredstva za poliranje, abrazive ili vosak, benzen, alkohol itd.,

jermožedoćidooštećenjauređaja.

Usuprotnom,možedoćidopožara,strujnogudarailioštećenjauređaja(izobličenja,

korozije ili pucanja).

y

Svedokjeuređajpriključennazidnuutičnicu,onnijerazdvojenodizvoranaizmeničnognapona,

bezobziranatodalistegaisključilipomoćuPREKIDAČA.

y

Dabisteizvuklikablizutičnice,povuciteutikač.

Ukolikodođedoprekidažicaunutarkablazanapajanje,tomožeizazvatipožar.

y

Prilikompremeštanjauređajaobaveznonajpreisključitenapajanje.Zatimizvucite

kablzanapajanje,antenskikablisvedrugepriključenekablove.

Možedoćidooštećenjatelevizorailikablazanapajanje,štomožeizazvatiopas-

nostodpožarailistrujnogudara.

BEZBEDNOSNA UPUTSTVA

9

y

Imajućiuvidutežinuuređaja,njegovopremeštanjeiliraspakivanjetrebadaobave

SRPSKI

ENG

dve osobe.

Usuprotnommožedoćidopovrede.

y

Jednomgodišnjeobratiteseservisuradičišćenjaunutrašnjihdelovauređaja.

Akosenakupiprašina,možedoćidomehaničkihkvarova.

y

Sveposloveokoservisiranjauređajapoveritekvalifikovanimosobama.Servisir-

anjejeneophodnoukolikojeuređajnabilokojinačin,npr.ukolikojekablzanapa-

janjeiliutikačoštećen,ukolikojenauređajprosutatečnostilisuunjegaupalineki

predmeti,ukolikojebioizloženkišiilivlazi,kaoiukolikonefunkcionišeispravnoili

je ispušten.

y

Ukolikojeuređajhladannadodir,prilikomuključenjamožedoćidomalog„tre-

perenja“.Ovojeuobičajenapojavaineznačidajeuređajubilokomsmisluneis-

pravan.

y

Paneluređajapredstavljaproizvodvrhunsketehnologijetipasarezolucijomoddva

došestmegapiksela.Napanelumožetedauočitesićušnecrnetačkei/ilisvetle

tačke(crvene,plaveilizelene)veličine1ppm.Onenepredstavljajukvarineutiču

nafunkcionalnostipouzdanostuređaja.

Ovajfenomensepojavljujeikoduređajadrugihproizvođačainepodležepravuna

zamenuilipovraćajnovca.

y

Moždaćeteuočitirazličitoosvetljenjeibojupanelauzavisnostiodmestaposma-

tranja (levo/desno/gore/dole).

Ovajfenomenjeposledicakarakteristikasamogpanela.Onnijepovezansa

funkcionalnošćuuređajainepredstavljakvar.

y

Dugotrajnoprikazivanjestatičneslike(npr.logotipaTVkanala,ekranskogmenijailisceneizvideo-

igre)možedovestidooštećenjaekranasaposledicomdaslikabudezadržananaekranu,štoje

poznatoikao„urezivanjeslike“.Garancijanepokrivaurezivanjeslikenauređaju.

Izbegavajtedužeprikazivanjenepokretneslikenaekranutelevizora(2satailidužezaLCD,1satili

dužezaplazmaTV).

Ukolikojeformatslikeduževremepodešenna4:3,možedoćidourezivanjaslikenaiviciekrana.

Ovajfenomensepojavljujeikoduređajadrugihproizvođačainepodležepravunazamenuili

povraćajnovca.

y

Zvuci koje uređaj stvara

„Krckanje“:Zvukkrckanjadokojegdolaziprilikomgledanjailiisključivanjatelevizoranastajeusled

skupljanjaplastikeusleddejstvatoploteivlage.Ovajzvukjeuobičajenzauređajekodkojihje

termičkadeformacijaneophodna.Šumelektričnihkola/zujanjepanela:Prekidačkokolovelikebrzine

kojeobezbeđujejakustrujuneophodnuzaraduređajagenerišešumniskognivoa.Ovajšumse

razlikujeoduređajadouređaja.

Onneutičenaradiperformanseuređaja.

10

POSTUPAKINSTALACIJE/MONTIRANJEIPRIPREMA

NAPOMENA

SRPSKI

ENG

y

Vašuređajmožeizgledatidrugačijeoduređajaprikazanognaslici.

y

OSD(ekranskimeni)vašegtelevizorausemoženeznatnorazlikovatiodonogkojijeprikazanuovom

priručniku.

y

Opcije i meniji koji su na raspolaganju mogu da se razlikuju u zavisnosti od vrste ulaznog signala i

modelauređajakojikoristite.

y

Ovomtelevizorumogubitidodatenovefunkcijeubudućnosti.

y

Televizorsemožeprebacitiurežimpripravnostidabisesmanjilapotrošnjaenergije.Televizortreba

daisključiteakoganekovremenećetegledati,jertakosmanjujetepotrošnjuelektričneenergije.

y

Potrošnjuelektričneenergijemožeteznačajnosmanjitiakosmanjitenivoosvetljenosti,čime

smanjujeteiukupnetekućetroškove.

POSTUPAK INSTALACIJE

1 Otvorite paket i proverite da li je sav pribor u paketu.

2 Pričvrstitepostoljenatelevizor.

3 Povežitespoljniuređajsatelevizorom.

4 Osigurajtedamrežnavezabudedostupna.

Mrežnefunkcijetelevizoramožetedakoristitesamokadajeupostavljenavezasamrežom.

MONTIRANJE I PRIPREMA

Raspakivanje

Proveritedaliseukutijisuređajemnalazesledećestavke.Ukolikoneštonedostaje,obratiteselokalnom

distributeruodkogastekupiliuređaj.Ilustracijeuovompriručnikumoguserazlikovatiodstvarnoguređaja

i stavki.

OPREZ

y

Radivašebezbednostiidužegradnogvekauređaja,nemojtekoristitipriborkojinijeodobren.

y

Garancijanepokrivabilokakvaoštećenjaipovredekojenastanuzbogupotrebepriborakojinije

odobren.

y

Pojedinimodeliseisporučujustankomfolijomprvršćenomzaekran.Ovufolijunesmetedauklanjate.

NAPOMENA

y

Priborkojiseisporučujeuzuređajmožeserazlikovatiuzavisnostiodmodela.

y

Specifikacijauređajaisadržajovogpriručnikasepromenitibezprethodnenajavezbogunapređenja

funkcijauređaja.

y

ZaoptimalnopovezivanjepotrebnojedaHDMIkabloviiUSBuređajiimajuotvorečijajedebljina

manja od 10 mm, a širina manja od 18 mm. AkoseUSBkabliliUSBmemorijskiuređajnemože

umetnutiuUSBpriključaktelevizora,upotrebiteprodužnikablkojipodržavaUSB2.0.

B

B

*A

A

A

<

=

10 mm

*B

<

=

18 mm

MONTIRANJE I PRIPREMA

11

SRPSKI

ENG

Daljinski upravljač i baterije

Korisnički priručnik Držač kabla

(AAA)

(Pogledajte str p. A-4)

(Pogledajte str p. 18)

Kabl za napajanje

AC-DC Adaptor

Komponentni video kabl

(Pogledajte str p. B-7)

(Pogledajte str p. B-7)

(Pogledajte str p. B-24)

Kompozitni video kabl

Osnova postolja

(Pogledajte str p. B-24, B-27)

(Pogledajte str p. A-3)

12

MONTIRANJEIPRIPREMA

SRPSKI

Opcioni dodaci

ENG

Stavke koje se zasebno kupuju mogu biti promenjene ili izmenjene bez prethodne najave radi poboljšanja

kvaliteta.

Ukolikoželitedaihkupite,obratitesedistributeru.

Oviuređajipredviđenisuzaradsamosapojedinimmodelima.

123

P

AN-MR400

AN-VC4**

Magičnidaljinskiupravljač

Kamera za video pozive

Nazividizajnmodelamogudabuduizmenjeniuzavisnostiodnadogradnjezafunkcijeproizvoda,uslova

radaismernicaproizvođača.

MONTIRANJEIPRIPREMA

13

Delovi i dugmad

SRPSKI

ENG

Dodirna dugmad Opis

H

Kretanje kroz snimljene emisije.

H

Ekran

Senzor za daljinski upravljač

Zvučnici

1

Dodirna dugmad

Podešavajačinuzvuka.

OK

Biraoznačenuopcijuizmenijailipotvrđujeunos.

SETTINGS Pristupaglavnommenijuiličuvaunosizatvaramenije.

INPUT Menja izvor ulaznog signala.

/ I

Uključujeiliisključujenapajanje.

1 Sva dugmad je osetljiva na dodir i mogu se koristiti samo dodirom prsta.

14

MONTIRANJEIPRIPREMA

SRPSKI

y

Transport velikog televizora treba da obavljaju

Podizanje i premeštanje

ENG

najmanje 2 osobe.

televizora

y

Uslučajuručnogtransporta,televizordržitena

načinprikazannasledećojslici.

Prenegoštozapočnetepremeštanjeilipodizanje

televizora,pročitajtetekstunastavkukako

bistesprečiliogrebotineilioštećenjatelevizorai

obezbedili bezbedan transport bez obzira na tip i

veličinutelevizora.

OPREZ

y

Nedodirujteekran,jergamožeteoštetiti.

y

Preporučujesedatelevizorpremeštateukutiji

y

Prilikomtransportatelevizorneizlažite

iliambalažiukojojjeisporučen.

udarcima ili prejakim vibracijama.

y

Pre premeštanja ili podizanja televizora,

y

Prilikomtransportatelevizordržiteuspravno.

izvucite kabl za napajanje i sve kablove.

Nikadganeokrećitenabokinenaginjitega

y

Televizordržitetakodaekranbudeokrenutod

nalevo ili nadesno.

vaskakobisteizbeglioštećenja.

y

Ne pritiskajte postolje okvira jer bi se uvijanjem

mogao oštetiti ekran.

y

Čvrstodržitegornjiidonjideookviratelevizora.

Voditeračunadanedržiteprovidnideo,

zvučnikilirešetkuzvučnika.

MONTIRANJEIPRIPREMA

15

Pričvršćivanje televizora na zid

Montiranje na sto

SRPSKI

ENG

(Ovafunkcijanijedostupnazasvemodele.)

1 Podigniteipostaviteuuspravanpoložajna

stolu.

- Ostavite prostor od najmanje 10 cm od

zidazbogodgovarajućeventilacije.

10 cm

10 cm

10 cm

10 cm

2 UključiteAC-DCadapterikablzanapajanjeu

1 Umetniteipričvrstitezavrtnjesušicomili

zidnuutičnicu.

nosačetelevizoraizavrtnjenazadnjojstrani

televizora.

- Ukoliko se na mestu zavrtanja s ušicom

OPREZ

nalazeobičnizavrtnji,ukloniteih.

y

Ne postavljajte televizor blizu izvora toplote

2 Montirajtenosačnazidipričvrstitega

nitinanjih,jertomožedovestidopožarai

zavrtnjima.

drugihoštećenja.

Poklopite zavrtnje s ušicama na zadnjoj strani

televizora sa mestom na kojem se nalazi zidni

nosač.

3 Jakimkanapomčvrstopovežitezavrtnjesa

ušicamaizidninosač.

Obezbedite da kanap bude u vodoravnom

položaju.

OPREZ

y

Ne dozvolite da se deca penju ili vešaju o

televizor.

NAPOMENA

y

Koristiteplatformuilikomodukojaje

dovoljnojakaivelikadabezbednomožeda

nosi televizor.

y

Nosači,vijciikonopacnisuisporučeniu

paketu.Dodatnipribormožetenabavitikod

lokalnog distributera.

16

MONTIRANJEIPRIPREMA

KorišćenjeKensingtonsistemabezbednosti

SRPSKI

Montiranje na zid

ENG

(u zavisnosti od modela)

Pažljivopostaviteopcionizidninosačnazadnju

Prikazanaslikasemožerazlikovatiodvašeg

stranutelevizoraimontirajteganačvrstzidpod

televizora.

pravimuglomuodnosunapod.Ukolikoželite

Konektor za Kensington sistem bezbednosti nalazi

da montirate televizor na zid od nekog drugog

senazadnjemdelutelevizora.Višeinformacijao

građevinskogmaterijala,obratitesekvalikovanim

montažiikorišćenjupotražiteupriručnikukojise

osobama.

isporučujesaKensingtonsistemombezbednostiili

LGpreporučujedamontiranjenazidobavi

posetitelokacijuhttp://www.kensington.com.

kvalikovaniprofesionalnimontažer.

PovežitekablKensingtonsistemabezbednosti

izmeđutelevizoraistola.

10 cm

10 cm

10 cm

10 cm

Koristitezavrtnjeizidnenosačekojizadovoljavaju

VESA standard. Standardne dimenzije kompleta

zamontažunaziddatesuusledećojtabeli.

Opcioni dodaci (Nosač za montiranje na zid)

Model

26/29LN46

**

VESA (A x B)

100 x 100

Standardni zavrtanj M4

Broj zavrtanja 4

Zidni nosač LSW130B

MONTIRANJEIPRIPREMA

17

SRPSKI

ENG

A

B

OPREZ

y

Prvoisključitenapajanje,azatimpremestite

ilipostavitetelevizor.Usuprotnommože

doćidostrujnogudara.

y

Ukolikotelevizormontiratenaplafonilikosi

zid,uređajmožepastiidovestidoozbiljnih

povreda.

KoristiteodobreniLGzidninosačiobratite

sedistributeruilikvalifikovanomosoblju.

y

Nemojte suviše pritezati zavrtnje, jer to

možedovestidooštećenjatelevizorai

gubitka garancije.

y

Koristitezavrtnjeizidnenosačekoji

zadovoljavaju VESA standard. Garancija

nepokrivabilokakvaoštećenjaipovrede

koji nastanu zbog pogrešne upotrebe ili

korišćenjaneodgovarajućegpribora.

NAPOMENA

y

Koristitezavrtnjekojisenalazeuspecifikaciji

zavrtnja VESA standarda.

y

Kompletzamontiranjenazidsadrži

priručnikzamontažuineophodnedelove.

y

Zidninosačpredstavljaopciju.Dodatni

pribormožetenabavitikodlokalnog

distributera.

y

Dužinazavrtnjasemožerazlikovatiu

zavisnostiodzidnognosača.Proveritedali

koristiteodgovarajućudužinu.

y

Dabistedobilivišeinformacija,pogledajte

priručnikkojiseisporučujesazidnim

nosačem.

18

DALJINSKIUPRAVLJAČ

DALJINSKI UPRAVLJAČ

SRPSKI

ENG

Opisiuovompriručnikuusklađenisusadugmadinadaljinskomupravljaču.

Pažljivopročitajteovajpriručnikipravilnokoristitetelevizor.

Da biste zamenili baterije, otvorite poklopac odeljka s baterijama, zamenite baterije

(1,5 V AAA) tako da polovi i odgovaraju oznaci u odeljku, a zatim zatvorite

poklopac odeljka za baterije.

Da biste uklonili baterije, obavite korake za stavljanje obrnutim redosledom.

OPREZ

y

Nemojtekombinovatistareinovebaterije,jertomožedovestidooštećenjadaljinskogupravljača.

Usmeritedaljinskiupravljačpremasenzoruzadaljinskiupravljačnatelevizoru.

TV/RAD Izbor radija, TV i DTV programa.

SUBTITLE

Aktiviranjetitlanajezikukojistepodesiliudigitalnomrežimu.

Q. MENU Pristupanje brzom meniju.

GUIDE Prikazivanjeprogramskogvodiča.

RATIO Promena dimenzija slike.

Q.MENU

INPUT Menja izvor ulaznog signala.

1

LIST Pristupanje listi snimljenih emisija.

Q.VIEW Povratak na program koji ste prethodno gledali.

4 5 6

Podešavajačinuzvuka.

7 8 9

FAV Pristupanje listi omiljenih kanala.

LIST

APP/

*

SlužizabiranjeMHPTVizvoramenija.(samouItaliji)(uzavis-SlužizabiranjeMHPTVizvoramenija.(samouItaliji)(uzavis-

nosti od modela)

MUTE

Isključivanjesvihzvukova.

P Kretanje kroz snimljene emisije ili kanale.

PAGE Premeštanje na prethodni ili naredni ekran.

1

DUGMAD ZA TELETEKST Ova dugmad se koristi za teletekst.

TEXT

Prikazujeinformacijeotrenutnomprogramuiekranu.

SMART PristupanjeSmartpočetnimmenijima.

MY APPS Prikazuje listu aplikacija.

Dugmad za navigaciju

(gore/dole/levo/desno) Kretanje kroz menije ili opcije.

OK Izbormenijailiopcijaipotvrđivanjeunosa.

EXIT

BACK Vraćanjenaprethodninivo.

EXIT Brisanje svih prikaza na ekranu i povratak na gledanje televizije.

SETTINGS Pristupanje glavnom meniju.

REC Započinjanjesnimanjaiprikazivanjemenijazasnimanje.

LIVE TV PovrataknaTVUŽIVO.

Kontrolna dugmad (

) Služezaupravljanjepremium

sadržajima,Time MachineiliSmartSharemenijimailiuređajimakompati-

bilnim sa SIMPLINK tehnologijom (USB ili SIMPLINK ili Time Machine).

2

Dugmad u boji Služezapristupspecijalnimfunkcijamaunekim

menijima.

( : crveno, : zeleno, :žuto, : plavo)

AD/PIP

TV /

RAD

RATIO

INPUT

GUIDE

2 3

Q.VIEW

0

FAV

MUTE

INFO

T.OPT

SETTINGS

Time Machine

SUBTITLE

1

LIVE TV

2

KORIŠĆENJEKORISNIČKOGUPUTSTVA

19

SRPSKI

KORIŠĆENJE KORISNIČKOG UPUTSTVA

ENG

Korisničkouputstvovamomogućavadanajednostavnijinačinpristupitedetaljniminformacijamaotelevi-

zoru.

1 Pritisnite dugme SMART da biste pristupili

Smartpočetnommeniju.

OPCIJA>Podešavanjejezika

1

2 Izaberite Korisnički vodič i pritisnite OK.

SMART Postavke OPCIJAJezik

IzboropcijazaJezikmenijaiJezikzazvuk.

Jezikmenija

Izbor jezika za tekst koji se prikazuje na ekranu.

[Samoudigitalnomrežimu]

Jezikzazvuk

Kadagledatedigitalniprogramkojisadrživišejezikazazvuk,

možeteizabratiželjenijezik.

Više Više

[Samoudigitalnomrežimu]

KoristitefunkcijuTitlkadaseemitujudvailivišejezikatitla.

Jeziktitla

Ako se ne emituju podaci titla na izabranom jeziku,

prikazivaćesetitlnapodrazumevanomjeziku.

2

Kreni

Zatvori

Više

Korisničkivodič

Indeks

Mrežnivodičzakorišćenje

1

Prikazuje opis izabranog menija.

Pomoćudugmadi

/

možetedalistate

stranice.

2

Prelazi na izabrani meni direktno iz

Korisničkivodič

korisničkoguputstva.

Korisničkivodič

Proveritesadasadaljinskimupravljačem.

1

3

KorišćenjeUSBuređaja

Podešavanje opcija vremena

Podešavanje KANALA

Podešavanjeopcijazazaključavanjetelevizora

Podešavanje SLIKE, ZVUKA

Podešavanje jezika

OPCIJA

Zapodešavanjedržave

LGSMARTfunkcija

Naprednefunkcije

Pomoćzaosobesainvaliditetom

Informacije

2

Podešavanjemagičnogdaljinskogupravljača

Indeks

Mrnivodzakorišćenje

4 5

Vašuređajmožeizgledatidrugačijeoduređaja

prikazanog na slici.

1

Prikazuje program koji trenutno gledate ili

ekran ulaznog signala.

2

Omogućavaodabirželjenekategorije.

3

Omogućavaodabirželjenestavke.

Pomoćudugmadi

/

možetedalistate

stranice.

4

Omogućavaprikazopisaželjenefunkcije

kojubiratepomoćuindeksa.

5

Pružadetaljneinformacijeofunkcijamauraja

LG Smart TV dok je povezan na internet.

(Moždanebitidostupnouzavisnostiodzem-

lje/jezika.)

20

ODRŽAVANJE/REŠAVANJEPROBLEMA

SRPSKI

ODRŽAVANJE

ENG

Čišćenje televizora

Redovnočistitetelevizorkakobisteodržalinajboljeperformanseiprodužilinjegovradnivek.

OPREZ

y Prvo,isključitenapajanjeiizvucitekablzanapajanjeisveostalekablove.

y Akosetelevizornećekoristitiduživremenskiperiod,izvucitekablzanapajanjeizzidneutičniceda

bistesprečilimogućaoštećenjaodudaragromailistrujnogudara.

Ekran, okvir, komoda i postolje

y Dabisteukloniliprašinuimalenečistoće,obrišitepovršinusuvom,čistomimekomkrpom.

y Dabisteuklonilivelikenečistoće,obrišitepovršinumekomkrpomnakvašenomčistomvodomili

razblaženimblagimdeterdžentom.Odmahzatimobrišitesuvomkrpom.

OPREZ

OPREZ

y Nedodirujteekran,jergamožeteoštetiti.

y Nemojtegurati,grebatiiliudaratipovršinuekrananoktimailioštrimobjektimajertomožedovestido

ogrebotinailiizobličenjaslike.

y Nekoristitebilokakvahemijskasredstva,jeronamoguoštetitiuređaj.

y Nemojteprskatitečnostpopovršiniuređaja.Ukolikovodaprodreutelevizor,možedoćidopožara,

strujnog udara ili kvara.

Kabl za napajanje

Redovnouklanjajtenagomilanuprašinuilinečistoćusakablazanapajanje.

REŠAVANJE PROBLEMA

Problem Rešenje

Nijemogućeupravljati

y Proveritesenzorzadaljinskiupravljačnatelevizoru,azatimpokušajteopet.

televizorompomoću

y Proveritedaliimapreprekaizmeđutelevizoraidaljinskogupravljača.

daljinskogupravljača.

y Proverite da li baterije rade i da li su pravilno postavljene ( na , na ).

Nema slike i zvuka. y Proveritejeliuređajuključen.

y Proveritedalijekablzanapajanjepovezanuzidnuutičnicu.

y Proveritedalipostojiproblemuzidnojutičnicipovezivanjemdrugihuređaja.

Televizor se iznenada

y Proveritepostavkenapajanja.Mogućejedajedošlodoprekidaunapajanju.

isključuje.

y ProveritedalijeupostavkamamenijaVremeaktiviranafunkcijaAutomatsko

spavanje.

y Akonemasignalanauključenomtelevizoru,televizorćeseautomatski

isključitinakon15minutaneaktivnosti.

Kada televizor

y Uključite/isključitetelevizorpomoćudaljinskogupravljača.

povežetesaračunarom

y PonovopovežiteHDMIkabl.

(HDMI),prikazaćese

y Kadauključitetelevizor,ponovopokreniteračunar.

poruka „Nema signala“

ili„Nevažećiformat“.

SPECIFIKACIJE

21

SRPSKI

SPECIFIKACIJE

ENG

SpecifikacijebežičnogLANmodula(TWFM-B006D)

Standard IEEE802.11a/b/g/n

2400 do 2483,5 MHz

Frekvencijski opseg

5150 do 5250 MHz

5725do5850MHz(ZadržaveizvanEU)

802.11a: 11 dBm

802.11b: 14 dBm

Izlazna snaga (maksimalna)

802.11g: 10.5 dBm

802,11n 2,4GHz: 11 dBm

802,11n 5GHz: 12.5 dBm

y

Poštosekanalizopsegakojisekoristimožerazlikovatioddržavedodržave,korisniknemožeda

izmeniiliprilagodiradnufrekvenciju,aovajuređajjepodešenprematabeliregionalnihfrekvencija.