Karcher B 250 R + R 120: Sisukord
Sisukord: Karcher B 250 R + R 120

-
1
enne seadme esmakordset
kasutamist tuleb lugeda käes-
olevat kasutusjuhendit ja toimida selle ko-
haselt. Juhend tuleb hilisemaks kasutami-
seks või järgmise omaniku tarvis alles hoi-
da.
Lugege enne masina esmakasutust läbi
kasutusjuhend ja kaasasolev brošüür “Har-
jadega puhastusseadmege ja pihustus-
ekstraktsiooniseadmete ohutusnõuded”,
5.956-251, ning järgige neid.
Masinat tohib kasutada töötades tõusudel
kuni 15%.
Ohutusmeetmed seadmel kaitsevad kasu-
tajat ja neid ei tohi välja lülitada ega nende
funktsioone takistada.
Kõigi funktsioonide koheseks peatamiseks:
Vajutage avariilülitile.
– Avariilülitile vajutades pidurdab masin
järsult.
– Avariilüliti avaldab vahetult mõju kõigile
seadme funktsioonidele.
– Ekraanil püsib kuvatav info.
Pärast avairiilülitust peab võtmelüliti jääma
asendisse „1“, et tagada järgmised funkt-
sioonid:
– Doseerimisventiili sulgemine, et vältida
paagi tühjaksjooksmist.
– Turvalaterna käitamine.
Lülitab veomootori 1,5 sekundilise viivitu-
sega välja, kui operaator lahkub töörežiimi
ajal või sõidu ajal istmelt.
– Kasutada tohib ainult tarvikuid ja varu-
osi, mida tootja aktsepteerib. Originaal-
tarvikud ja -varuosad annavad teile ga-
rantii, et seadmega on võimalik töötada
turvaliselt ja tõrgeteta.
– Valiku kõige sagedamini vajamineva-
test varuosadest leiate te kasutusju-
hendi lõpust.
– Täiendavat infot varuosade kohta leiate
aadressilt www.kaercher.com lõigust
Service.
OHT
Osutab vahetult ähvardavale ohule, mis
võib põhjustada tõsiseid kehavigastusi või
lõppeda surmaga.
몇
HOIATUS
Osutab võimalikule ohtlikule olukorrale, mis
võib põhjustada tõsiseid kehavigastusi või
lõppeda surmaga.
몇
ETTEVAATUS
Viide võimalikule ohtlikule olukorrale, mis
võib põhjustada kergeid vigastusi.
TÄHELEPANU
Viide võimalikule ohtlikule olukorrale, mis
võib põhjustada materiaalset kahju.
– Seadet kasutatakse tasaste põrandate
märgpuhastuseks või poleerimiseks
poleerimiseks. Seda on kerge kohan-
dada konkreetse puhastamistööga, re-
guleerides veekogust, harjade survet ja
pöörete arvu, puhastusaine kogust ning
liikumiskiirust.
– B 250 RI puhul koristab pühkimisseadis
enne puhastamist lahtise mustuse ära.
– 1000 mm või 1200 mm töölaius ja nii
puhta- kui musta vee paagi 250 l mahu-
tavus võimaldavad tõhusat puhastamist
ja tagavad pika kasutusaja.
– Seade liigub ise, sõidumootorit toidab
aku.
– Akusid saab laadida laadimisseadme
abil 230 V pistikupesast.
– Aku ja laadimisseade kuuluvad pakett-
variantide puhul juba tarnekomplekti.
Kasutage antud seadet ainult vastavalt ka-
sutusjuhendi andmetele.
– Seadet on lubatud kasutada ainult niis-
kus- ja poleerimiskindlate siledate põ-
randate puhastamiseks.
– Kasutustemperatuuri vahemik on +5°C
ja +40°C vahel.
– Seade ei sobi külmunud põrandate pu-
hastamiseks (nt külmhoonetes).
– Seadet tohib varustada ainult originaal-
tarvikute ja -varuosadega.
– Masinat ei tohi kasutada ilma musta
vee paagi kaanes oleva lamevoltfiltrita.
– Seade on välja töötatud põrandate pu-
hastamiseks siseruumides või katuse-
aluste pindade puhastamiseks. Muude
rakendusviiside korral tuleb mõelda al-
ternatiivsete harjade (B 250 RI puhul ka
pühkimisseadise) kasutamisele.
– B 250 RI (pühkimisseadisega): Üle sõi-
ta tohib vaid maksimaalselt 2 cm kõr-
gustest astmetest.
– Seade ei ole ette nähtud avalike teede
puhastamiseks.
– Seadet ei tohi kasutada surve suhtes
tundlikel pindadel. Arvestada tuleb põ-
randa lubatud koormustaluvusesga.
Seadme poolt tekitautd koormusu on
ära toodud tehnilistes andmetes.
– Seade ei sobi kasutamiseks plahvatus-
ohtlikus keskkonnas.
– Seadmega ei tohi käidelda kergestisüt-
tivaid gaase, lahjendamata happeid
ega lahusteid.
Nende hulka kuuluvad bensiin, värvila-
husti või kütteõli, mis võivad imiõhuga
segunedes moodustuda plahvatusohtli-
ku segu. Lisaks ei tohi imeda seadmes-
se atsetooni, lahjendamata happeid ja
lahusteid, sest need söövitavad sead-
mes kasutatud materjale.
Pakendmaterjalid on taaskasutata-
vad. Palun ärge visake pakendeid
majapidamisprahi hulka, vaid suuna-
ke need taaskasutusse.
Vanad seadmed sisaldavad taaska-
sutatavaid materjale, mis tuleks suu-
nata taaskasutusse. Patareid, õli ja
muud sarnased ained ei tohi jõuda
keskkonda. Seetõttu palume vanad
seadmed likvideerida vastavate ko-
gumissüsteemide kaudu.
Märkusi koostisainete kohta (REACH)
Aktuaalse info koostisainete kohta leiate
aadressilt:
www.kaercher.com/REACH
Igas riigis kehtivad meie volitatud müü-
giesindaja antud garantiitingimused. Tarvi-
kutel esinevad rikked kõrvaldame garan-
tiiajal tasuta, kui põhjuseks on materjali- või
valmistusviga. Garantiijuhtumi korral palu-
me pöörduda müüja või lähima volitatud
klienditeenistuse poole, esitades ostu tõen-
dava dokumendi.
Sisukord
Ohutusalased märkused . . . . . ET
1
Funktsioon . . . . . . . . . . . . . . . . ET
1
Sihipärane kasutamine . . . . . . ET
1
Keskkonnakaitse . . . . . . . . . . . ET
1
Garantii . . . . . . . . . . . . . . . . . . ET
1
Teenindus- ja funktsiooniele-
mendid. . . . . . . . . . . . . . . . . . . ET
2
Enne seadme kasutuselevõttu ET
3
Käitamine. . . . . . . . . . . . . . . . . ET
5
Korrashoid ja tehnohooldus. . . ET
7
Abi häirete korral . . . . . . . . . . . ET
10
Tehnilised andmed . . . . . . . . . ET
12
EÜ vastavusdeklaratsioon . . . . ET
13
Ohutusalased märkused
Ohutusseadised
Avariilüliti
Turvalüliti
Lisavarustus ja varuosad
Ohuastmed
Funktsioon Sihipärane kasutamine Keskkonnakaitse Garantii
319 ET
Оглавление
- Inhaltsverzeichnis
- Bedien- und Funktionselemente
- Vor Inbetriebnahme
- Betrieb
- Pflege und Wartung
- Hilfe bei Störungen
- Technische Daten
- EG-Konformitätserklärung
- Contents
- Operating and Functional Elements
- Before Startup
- Operation
- Maintenance and care
- Troubleshooting
- Technical specifications
- EC Declaration of Conformity
- Table des matières
- Eléments de commande et de fonction
- Avant la mise en service
- Fonctionnement
- Entretien et maintenance
- Assistance en cas de panne
- Caractéristiques techniques
- Déclaration de conformité CE
- Indice
- Elementi di comando e di funzione
- Prima della messa in funzione
- Funzionamento
- Cura e manutenzione
- Guida alla risoluzione dei guasti
- Dati tecnici
- Dichiarazione di conformità CE
- Inhoud
- Elementen voor de bediening en de functies
- Voor de inbedrijfstelling
- Werking
- Onderhoud
- Hulp bij storingen
- Technische gegevens
- EG-conformiteitsverklaring
- Índice de contenidos
- Elementos de operación y funcionamiento
- Antes de la puesta en marcha
- Funcionamiento
- Cuidados y mantenimiento
- Ayuda en caso de avería
- Datos técnicos
- Declaración de conformidad CE
- Índice
- Elementos de comando e de funcionamento
- Antes de colocar em funcionamento
- Funcionamento
- Conservação e manutenção
- Ajuda em caso de avarias
- Dados técnicos
- Declaração de conformidade CE
- Indholdsfortegnelse
- Betjenings- og funktionselementer
- Inden ibrugtagning
- Drift
- Pleje og vedligeholdelse
- Hjælp ved fejl
- Tekniske data
- EU-overensstemmelses- erklæring
- Innholdsfortegnelse
- Betjenings- og funksjonelementer
- Før den tas i bruk
- Drift
- Pleie og vedlikehold
- Feilretting
- Tekniske data
- EU-samsvarserklæring
- Innehållsförteckning
- Manövrerings- och funktionselement
- Före ibruktagande
- Drift
- Skötsel och underhåll
- Åtgärder vid störningar
- Tekniska data
- Försäkran om EU- överensstämmelse
- Sisällysluettelo
- Ohjaus- ja käyttölaitteet
- Ennen käyttöönottoa
- Käyttö
- Hoito ja huolto
- Häiriöapu
- Tekniset tiedot
- EU- standardinmukaisuustodistus
- Πίνακας περιεχομένων
- Στοιχεία χειρισμού και λειτουργίας
- Πριν τη θέση σε λειτουργία
- Λειτουργία
- Φροντίδα και συντήρηση
- Αντιμετώπιση βλαβών
- Τεχνικά χαρακτηριστικά
- Δήλωση Συμμόρφωσης των Ε . Κ .
- İ çindekiler
- Kullan ı m ve çal ı ş ma elemanlar ı
- Cihaz ı çal ı ş t ı rmaya ba ş lamadan önce
- Çal ı ş t ı rma
- Koruma ve Bak ı m
- Ar ı zalarda yard ı m
- Teknik Bilgiler
- AB uygunluk bildirisi
- Оглавление
- Защита окружающей среды Гарантия
- Описание элементов управления и рабочих узлов
- Перед началом работы
- Эксплуатация
- Уход и техническое обслуживание
- Помощь в случае неполадок
- Технические данные
- Заявление о соответствии ЕС
- Tartalomjegyzék
- Kezelési- és funkciós elemek
- Üzembevétel el ő tt
- Üzem
- Ápolás és karbantartás
- Segítség üzemzavar esetén
- M ű szaki adatok
- EK konformitási nyiltakozat
- Obsah
- Ovládací a funk č ní prvky
- P ř ed uvedením do provozu
- Provoz
- Ošet ř ování a údržba
- Pomoc p ř i poruchách
- Technické údaje
- Prohlášení o shod ě pro ES
- Vsebinsko kazalo
- Upravljalni in funkcijski elementi
- Pred zagonom
- Obratovanje
- Nega in vzdrževanje
- Pomo č pri motnjah
- Tehni č ni podatki
- ES-izjava o skladnosti
- Spis tre ś ci
- Elementy urz ą dzenia
- Przed pierwszym uruchomieniem
- Dzia ł anie
- Czyszczenie i konserwacja
- Usuwanie usterek
- Dane techniczne
- Deklaracja zgodno ś ci UE
- Cuprins
- Elemente de utilizare ş i func ţ ionale
- Înainte de punerea în func ţ iune
- Func ţ ionarea
- Îngrijirea ş i între ţ inerea
- Remedierea defec ţ iunilor
- Date tehnice
- Declara ţ ie de conformitate CE
- Obsah
- Ovládacie a funk č né prvky
- Pred uvedením do prevádzky
- Prevádzka
- Starostlivos ť a údržba
- Pomoc pri poruchách
- Technické údaje
- Vyhlásenie o zhode s normami EÚ
- Pregled sadržaja
- Komandni i funkcijski elementi
- Prije prve uporabe
- U radu
- Njega i održavanje
- Otklanjanje smetnji
- Tehni č ki podaci
- EZ izjava o uskla đ enosti
- Pregled sadržaja
- Komandni i funkcioni elementi
- Pre upotrebe
- Rad
- Nega i održavanje
- Otklanjanje smetnji
- Tehni č ki podaci
- Izjava o uskla đ enosti sa propisima EZ
- Съдържание
- Обслужващи и функционални елементи
- Преди пускане в експлоатация
- Експлоатация
- Грижи и поддръжка
- Помощ при неизправности
- Технически данни
- Декларация за съответствие на ЕО
- Sisukord
- Teenindus- ja funktsioonielemendid
- Enne seadme kasutuselevõttu
- Käitamine
- Korrashoid ja tehnohooldus
- Abi häirete korral
- Tehnilised andmed
- EÜ vastavusdeklaratsioon
- Satura r ā d ī t ā js
- Vad ī bas un funkcijas elementi
- Pirms ekspluat ā cijas uzs ā kšanas
- Darb ī ba
- Kopšana un tehnisk ā apkope
- Pal ī dz ī ba darb ī bas trauc ē jumu gad ī jum ā
- Tehniskie dati
- EK Atbilst ī bas deklar ā cija
- Turinys
- Valdymo ir funkciniai elementai
- Prieš pradedant naudoti
- Naudojimas
- Prieži ū ra ir aptarnavimas
- Pagalba gedim ų atveju
- Techniniai duomenys
- EB atitikties deklaracija
- Зміст
- Елементи управління і функціональні вузли
- Перед початком роботи
- Експлуатація
- Догляд та технічне обслуговування
- Допомога у випадку неполадок
- Технічні характеристики
- Заява при відповідність Європейського співтовариства