Karcher B 250 R + R 120: Hjælp ved fejl
Hjælp ved fejl: Karcher B 250 R + R 120

-
9
Indstil tætningslistens afstand til under-
laget, så den slæber 35 - 0,40 mm bag-
ud.
Spænd møtrikkerne.
Bageste tætningsliste
Indstil tætningslistens afstand til underla-
get, så den slæber 5 - 0,10 mm bagud.
Skift tætningslisten ud, hvis den er slidt
ned.
Afmontere fejevalsen (se "Udskifte feje-
valsen").
Løsn møtrikken.
Isæt en ny tætningsliste.
Spænd møtrikkerne.
Tætningslister i siden
Løsn møtrikken.
Indstil gulvafstanden ved at skubbe et
underlag med en styrke på 1...2mm ind.
Juster tætningslisten.
Spænd møtrikkerne.
Monter fejevalsen.
1 Dæksel støvfilterkassen
2 Skruer
3 Flange
4 Støvfilterleje
5 Støvfilter
Løsn fejeindretningens hætte ved at
dreje låsen ind.
Løft fejeindretningens hætte.
Fjern støvfilterkassens dæksel.
Løsn begge skruer.
Drej flangen imod urets retning og fjern
støvfilterlejet.
Fjern støvfilteret.
Isæt et nyt støvfilter sådan, at boringer-
ne på endesiden viser imod medtage-
ren.
Isæt støvfilterlejet igen, drej med urets
retning og skru det fast.
Sæt dækslet på og drej det tilbage.
Luk fejeindretningens hætte.
Lås hætten ved at dreje låseanordnin-
gen ud.
Skru 3 skruer ud.
Fjern sidekosten.
Skub ny sidekost på.
Stram 3 skruer.
1 Skrue
2 Plade
Træk snavsbeholderen ud.
Skru skruen ud.
Løft pladen opad og fjern den.
1 Bowdentræk
2 Svingelejrens skrue
3 Svinge
4 Afdækning
5 Afdækningens skruer
Udhænge bowdentrækket.
Skru svingelejrens skruer ud.
Træg vingen af.
Skru afdækningens begge skruer ud og
fjern afdækningen.
Tag fejevalsen ud.
Isæt en ny fejevalse og monter fejeind-
retning i omvendt rækkefølge.
Juster bowdentrækket igen.
Ved frostrisiko:
Tøm frisk- og snavsevandsbeholderen.
Stil maskinen i et frostsikkert rum.
FARE
Risiko for tilskadekomst. Stil nøglekontak-
ten på "0" og træk nøglen ud før alle arbej-
der på maskinen. Tryk på nødstop-knap-
pen.
Sugeturbine, sidekost og filterrensningen
kører for en kort til efter afbrydningen vide-
re. Gennemfør vedligeholdelsesarbejder
først efter disse komponenter blev stand-
set.
Aftøm og bortskaf snavsevand og re-
sterende friskvand.
Kontakt kundeservice ved fejl, som ikke
kan afhjælpes ved hjælp af denne tabel.
Kun motorkøretøjs-fladstiksikringerne må
udskiftes af operatøren med følgende vær-
dier:
– 7,5A (F1) – styre- og nødstrømsforsy-
ning.
– 30A (F3) – løfte/tilbehørsmodulforsy-
ning
– 80A (F6) – Løftekraft/Cleanmodul 2 ( fe-
jeindretning)
BEMÆRK
Defekte polsikringer må kun udskiftes af
kundeservice. Er disse sikringer defekte,
skal anvendelsesbetingelserne og hele sty-
ringen gås efter af kundeservice.
Styringen er placeret neden for kommand-
opulten. For at komme til sikringerne skal
De først fjerne afdækningen på venstre
side af fodpladsen.
Skru fastgørelsesskruen i den øverste
ende af afdækningen ud.
Tag afdækningen af.
Udskift sikringen.
Montere afdækningen.
Udskifte støvfilteret
Udskifte sidekosten
Udskifte fejevalsen
Frostbeskyttelse
Hjælp ved fejl
Udskiftning af sikringer
107 DA

-
10
Bemærk:
Sikringsbestykningen er vist på indersiden
af afdækningen.
Displayet viser foreliggende fejl skiftevist i
4-sekunders takt (eksempel:
Fejl skrubbe-
funktion H1/022
Hvis der stadig vises fejl på displayet efter
4 sekunder, skal De gøre følgende:
Sæt nøglekontakten i stilling "0" (afbryd
maskinen).
Vent, til teksten er forsvundet på dis-
playet.
Sæt nøglekontakten i stilling "1" igen
(tænde maskinen). Foretag først de
nødvendige afhjælpningsforanstaltnin-
ger i den angivne rækkefølge, hvis fej-
len opstår igen. Nøglekontakten skal da
stå i stilling "0", og nødstop-knappen
skal være trykket ind.
Kontakt kundeservice med angivelse af
fejlkoden/fejlkoderne (i eksemplet H1/
022), hvis fejlen ikke kan afhjælpes.
Fejlvisning
Fejl med visning på displayet
Displayvisning
Årsag
Afhjælpning
Sædekontakt af-
brudt
seat switch open
Sædekontakten er ikke aktiveret. Maskinen arbejder kun, når der sidder en operatør på sæ-
det. Sæt sæde-berøringskontaktens stik i.
Slip gaspedalen!
release throttle?
Når nøglekontakten tændes, er
gaspedalen trykket ned.
Fjern foden fra gaspedalen, før nøglekontakten tændes.
Kontakt kundeservice, hvis der alligevel opstår en fejl.
Batteri tomt -> Op-
lad!
battery empty ->
charge!
Batteriets endelige afladnings-
spænding er nået. Rengøringsag-
gregaterne kan ikke længere ta-
ges i brug. Køredrev og lys kan
aktiveres.
Kør maskinen til opladningsstationen og lad batteriet op.
Batteri totalt afladet battery totally di-
scharged!
Mere end den tilladte batterikapa-
citet er afladet. Alle aggregater
slås fra. Maskinen er ikke længe-
re driftsklar.
Frigiv forhjulsbremsen manuelt. (OBS! Maskinen kan ikke
længere bremse!). Kontakt kundeservice, hvis frigivelse
ikke er mulig. Skub maskinen til opladningsstationen. Op-
lad batteriet.
Snavsbeholder fuld
rengøring stopper
sewage tank full
cleaning stops
Snavsevandsbeholderen er fuld. Tøm snavsevandsbeholderen.
Driftstimer er er sat
på 0!
operating hours set
to 0!
Maskinintern fejl ved lagring af
driftstimer. Ved genstart resettes
driftstimerne alle på 0.
Ingen, som information.
Styringen er varm!
Lad den køle af!
moduletemp. high
let cool down!
Styringen er for varm.
Stil nøglekontakten på "0". Vent i mindst 15 minutter. Stil
nøglekontakten på "1".
Køremotoren er
varm! Lad den køle
af!
drive motor hot! let
cool down!
Køremotoren er overophedet
pga. kørsel op ad stigning eller
blokeret bremse.
Stil nøglekontakten på "0". Vent i mindst 15 minutter. Stil
nøglekontakten på "1". Kør kun maskinen på jævne flader,
om muligt. Kontroller bremsen og kørepedalen efter behov.
Kontaktor brudt!!
Nødstop-knap??
contactor open!!
emergcy. button?
Nødstop-knappen er trykket ind. Frigiv nødstop-knappen ved at dreje den. Stil nøglekontak-
ten på "0. Vent i mindst 10 minutter. Stil nøglekontakten på
"1.
Frakobling, busfor-
syning mangler
Shutdown, missing
bus supply
Kontakt kundeservice.
108 DA

-
11
Fejl uden visning på displayet
Fejl
Afhjælpning
Maskinen kan ikke startes
Sæt batteristikket i.
Stil nøglekontakten på "1.
Åbn Nødstop-knappen.
Kontroller sikring F1 *, udskift ved behov. *
Kontroller batterierne, oplad ved behov
Utilstrækkelig vandmængde
Kontroller ferskvandsstanden, fyld beholderen op ved behov
Kontroller om slangerne er tilstoppet, rens ved behov.
Rengør friskvandsfilteret
Åbn kuglehanen ferskvand.
Utilstrækkelig sugeeffekt
Rengør tætningerne mellem snavsevandsbeholderen og dækslet og kontroller deres tæthed, udskift
dem ved behov.
Rengør det flade foldefilter på sugeturbinens indsugningsstuds
Rengør sugelæberne på sugebjælken, udskift dem ved behov
Kontroller om sugeslangerne er tilstoppet, rens ved behov.
Kontroller om sugeslangerne er tæt, udskift ved behov.
Kontroller, om låget på snavsevand-afledningsslangen er lukket
Kontroller sugebjælkens indstilling.
Utilstrækkeligt rengøringsresul-
tat
Indstille modpresningstrykket.
Vælg et mere intensivt rengøringsprogram.
Kontroller børsterne for slid, udskift dem ved behov.
Børsterne drejer ikke
Reducer modpresningstrykket
Kontroller, om fremmedlegemer blokerer børsterne, fjern i givet fald fremmedlegemerne
Advarselslys (option) og/eller
arbejdslampe lyser ikke
Kontroller sikring F3 *, udskift ved behov. *
* Sikringerne sidder i fladstiksokler på fortrådningspladen og er tilgængelige efter åbning af afdækningen
Yderligere fejl ved B 250 RI
Fejl
Afhjælpning
Maskinen fejer ikke ordentligt
Fejevalsen og/eller sidekost slidt, udskift efter behov.
Fejevalsen drejer sig ikke, kontroller rem, fjern evt. snavs.
Kontroller grovsmudslågens funktion.
Kontroller tætningslisten med hensyn til slid, juster eller udskift evt.
Fejeindretningen producerer en støvsky Tøm smudsbeholderen.
Kontroller drivremmen til fejeindretningens sugeturbine.
Kontroller tætningsmanchetten på sugeblæseren.
Kontroller, rens eller udskift støvfilteret.
Kontroller filterkassepakningen.
Kontroller tætningslisterne for slid. Juster eller udskift dem, såfremt det er nødvendigt.
Dårligt fejeresultat i kantområderne
Kontroller sidekostens højdejustering, juster evt.
Udskifte sidekosten
109 DA
Оглавление
- Inhaltsverzeichnis
- Bedien- und Funktionselemente
- Vor Inbetriebnahme
- Betrieb
- Pflege und Wartung
- Hilfe bei Störungen
- Technische Daten
- EG-Konformitätserklärung
- Contents
- Operating and Functional Elements
- Before Startup
- Operation
- Maintenance and care
- Troubleshooting
- Technical specifications
- EC Declaration of Conformity
- Table des matières
- Eléments de commande et de fonction
- Avant la mise en service
- Fonctionnement
- Entretien et maintenance
- Assistance en cas de panne
- Caractéristiques techniques
- Déclaration de conformité CE
- Indice
- Elementi di comando e di funzione
- Prima della messa in funzione
- Funzionamento
- Cura e manutenzione
- Guida alla risoluzione dei guasti
- Dati tecnici
- Dichiarazione di conformità CE
- Inhoud
- Elementen voor de bediening en de functies
- Voor de inbedrijfstelling
- Werking
- Onderhoud
- Hulp bij storingen
- Technische gegevens
- EG-conformiteitsverklaring
- Índice de contenidos
- Elementos de operación y funcionamiento
- Antes de la puesta en marcha
- Funcionamiento
- Cuidados y mantenimiento
- Ayuda en caso de avería
- Datos técnicos
- Declaración de conformidad CE
- Índice
- Elementos de comando e de funcionamento
- Antes de colocar em funcionamento
- Funcionamento
- Conservação e manutenção
- Ajuda em caso de avarias
- Dados técnicos
- Declaração de conformidade CE
- Indholdsfortegnelse
- Betjenings- og funktionselementer
- Inden ibrugtagning
- Drift
- Pleje og vedligeholdelse
- Hjælp ved fejl
- Tekniske data
- EU-overensstemmelses- erklæring
- Innholdsfortegnelse
- Betjenings- og funksjonelementer
- Før den tas i bruk
- Drift
- Pleie og vedlikehold
- Feilretting
- Tekniske data
- EU-samsvarserklæring
- Innehållsförteckning
- Manövrerings- och funktionselement
- Före ibruktagande
- Drift
- Skötsel och underhåll
- Åtgärder vid störningar
- Tekniska data
- Försäkran om EU- överensstämmelse
- Sisällysluettelo
- Ohjaus- ja käyttölaitteet
- Ennen käyttöönottoa
- Käyttö
- Hoito ja huolto
- Häiriöapu
- Tekniset tiedot
- EU- standardinmukaisuustodistus
- Πίνακας περιεχομένων
- Στοιχεία χειρισμού και λειτουργίας
- Πριν τη θέση σε λειτουργία
- Λειτουργία
- Φροντίδα και συντήρηση
- Αντιμετώπιση βλαβών
- Τεχνικά χαρακτηριστικά
- Δήλωση Συμμόρφωσης των Ε . Κ .
- İ çindekiler
- Kullan ı m ve çal ı ş ma elemanlar ı
- Cihaz ı çal ı ş t ı rmaya ba ş lamadan önce
- Çal ı ş t ı rma
- Koruma ve Bak ı m
- Ar ı zalarda yard ı m
- Teknik Bilgiler
- AB uygunluk bildirisi
- Оглавление
- Защита окружающей среды Гарантия
- Описание элементов управления и рабочих узлов
- Перед началом работы
- Эксплуатация
- Уход и техническое обслуживание
- Помощь в случае неполадок
- Технические данные
- Заявление о соответствии ЕС
- Tartalomjegyzék
- Kezelési- és funkciós elemek
- Üzembevétel el ő tt
- Üzem
- Ápolás és karbantartás
- Segítség üzemzavar esetén
- M ű szaki adatok
- EK konformitási nyiltakozat
- Obsah
- Ovládací a funk č ní prvky
- P ř ed uvedením do provozu
- Provoz
- Ošet ř ování a údržba
- Pomoc p ř i poruchách
- Technické údaje
- Prohlášení o shod ě pro ES
- Vsebinsko kazalo
- Upravljalni in funkcijski elementi
- Pred zagonom
- Obratovanje
- Nega in vzdrževanje
- Pomo č pri motnjah
- Tehni č ni podatki
- ES-izjava o skladnosti
- Spis tre ś ci
- Elementy urz ą dzenia
- Przed pierwszym uruchomieniem
- Dzia ł anie
- Czyszczenie i konserwacja
- Usuwanie usterek
- Dane techniczne
- Deklaracja zgodno ś ci UE
- Cuprins
- Elemente de utilizare ş i func ţ ionale
- Înainte de punerea în func ţ iune
- Func ţ ionarea
- Îngrijirea ş i între ţ inerea
- Remedierea defec ţ iunilor
- Date tehnice
- Declara ţ ie de conformitate CE
- Obsah
- Ovládacie a funk č né prvky
- Pred uvedením do prevádzky
- Prevádzka
- Starostlivos ť a údržba
- Pomoc pri poruchách
- Technické údaje
- Vyhlásenie o zhode s normami EÚ
- Pregled sadržaja
- Komandni i funkcijski elementi
- Prije prve uporabe
- U radu
- Njega i održavanje
- Otklanjanje smetnji
- Tehni č ki podaci
- EZ izjava o uskla đ enosti
- Pregled sadržaja
- Komandni i funkcioni elementi
- Pre upotrebe
- Rad
- Nega i održavanje
- Otklanjanje smetnji
- Tehni č ki podaci
- Izjava o uskla đ enosti sa propisima EZ
- Съдържание
- Обслужващи и функционални елементи
- Преди пускане в експлоатация
- Експлоатация
- Грижи и поддръжка
- Помощ при неизправности
- Технически данни
- Декларация за съответствие на ЕО
- Sisukord
- Teenindus- ja funktsioonielemendid
- Enne seadme kasutuselevõttu
- Käitamine
- Korrashoid ja tehnohooldus
- Abi häirete korral
- Tehnilised andmed
- EÜ vastavusdeklaratsioon
- Satura r ā d ī t ā js
- Vad ī bas un funkcijas elementi
- Pirms ekspluat ā cijas uzs ā kšanas
- Darb ī ba
- Kopšana un tehnisk ā apkope
- Pal ī dz ī ba darb ī bas trauc ē jumu gad ī jum ā
- Tehniskie dati
- EK Atbilst ī bas deklar ā cija
- Turinys
- Valdymo ir funkciniai elementai
- Prieš pradedant naudoti
- Naudojimas
- Prieži ū ra ir aptarnavimas
- Pagalba gedim ų atveju
- Techniniai duomenys
- EB atitikties deklaracija
- Зміст
- Елементи управління і функціональні вузли
- Перед початком роботи
- Експлуатація
- Догляд та технічне обслуговування
- Допомога у випадку неполадок
- Технічні характеристики
- Заява при відповідність Європейського співтовариства