Karcher B 250 R + R 120: Drift
Drift: Karcher B 250 R + R 120

-
5
Sätt i sugskenor i sugskeneupphäng-
ningen på sådant sätt att formplåten lig-
ger över upphängningen.
Drag fast vingmuttrar.
Sätt fast sugslang.
Hänvisning:
För omedelbar urdrifttagning av samtliga
funktioner; Tryck på nöd-stopp-knappen.
FARA
Risk för olycksfall. Parkeringsbromsens funk-
tion måste kontrolleras före varje körning.
Inta sitsposition.
Frigör nöd-stopp-knappen genom att
vrida den.
Ställ nyckelbrytaren på "1".
Välj körriktning.
Tryck lätt på körpedalen.
Bromsen måste hakas ur så att det hörs
(kontrollampan för parkeringsbromsen på
manöverpanelen släcks). På jämnt under-
lag ska maskinen börja rulla lätt. Om peda-
len släpps hakas bromsen åter i så att det
hörs. Om ovannämnda inte inträffar måste
maskinen tas ur drift och kundtjänst anlitas.
FARA
Olycksrisk! Om maskinen inte uppvisar nå-
gon bromsfunktion, utför följande:
Stannar inte maskinen på en ramp med
mer än 2% lutning när gaspedalen
släpps får, av säkerhetsskäl, nöd-
stoppsknappen endast tryckas in om
handbromsens mekaniska funktion
kontrollerats på sådant sätt som ska
ske före varje ibruktagning. Har maski-
nen inte tillräcklig bromsverkan måste
dessutom bromspedalen tryckas ner.
Maskinen ska tas ur drift när den stan-
nat av (på jämnt underlag) och kund-
tjänst ska kontaktas!
Dessutom ska underhållsanvisningarna
för bromsen beaktas.
FARA
Risk att maskinen välter vid för branta stig-
ningar.
Kör endast i lutning på upp till 15% i
färdriktning.
Risk för vältning vid hög fart i kurvor.
Sladdrisk på vått golv.
Kör långsamt i kurvor.
Risk för vältning på instabila underlag.
Använd maskinen endast på fast un-
derlag.
Risk att maskinen välter vid för branta sidor.
Vid körning i sidled, mot färdriktningen,
kommer endast stigningar på maximalt
15% i fråga.
FARA
Ökad skaderisk på grund av svajande sop-
anordning hos B 250 RI. Var extra försiktig
vid backning och ta hänsyn till svajande
sopanordning när maskinen svänger.
För spaken för sitsinställningen i rikt-
ning från sätet och håll fast.
Förflytta sätet framåt eller bakåt.
Släpp spaken för sitsinställningen och
haka fast sätet.
Lossa på vingmuttrarna för att ställa om
ratten.
Placera ratten i önskat läge.
Drag fast vingmuttrar.
Frigör nöd-stopp-knappen genom att
vrida den.
Sitt på sätet och ställ nyckelbrytaren på
"1".
Ställ in körriktning med körriktningsom-
kopplaren på kontrollpanelen.
Bestäm hastighet genom att trycka på
körpedalen.
Stoppa maskinen: Släpp körpedalen
och trampa vid behov på bromspeda-
len.
Hänvisning:
Färdriktningen kan även ändras under fär-
den. Man kan då köra framåt och backa fle-
ra gånger för att rengöra mycket smutsiga
ytor.
Vid överbelastning kopplas motorn från ef-
ter en viss tid. På displayen visas ett fel-
meddelande. Vid överhettning av styrning-
en kopplas beträffat aggregat från.
Låt maskinen svalna under minst 15 mi-
nuter.
Vrid nyckelomkopplaren till "0", vänta
kort och vrid åter till "1".
För att lossa parkeringsbromsen, skru-
va ur de 3 sekskantskruvarna med
nyckelvidd 7 mm (pil) vardera 3 varv.
Skjuta maskinen.
Dra åt skruvarna igen.
FARA
Olyksrisk på grund av obefintlig bromsver-
kan. Skruva ovillkorligen fast skruvarna
igen omedelbart efter att maskinen förflyt-
tats.
OBSERVERA
Risk för skador på sugturbinen vid körning
utan plattvecksfilter.
Kontrollera att det finns ett plattvecksfil-
ter i locket på smutsvattentanken, samt
att det sitter rätt och är i bra kondition,
innan apparaten tas ibruk.
Byt ut skadat plattvecksfilter.
OBSERVERA
Risk för skador. Använd enbart rekommen-
derade rengöringsmedel. För andra rengö-
ringsmedel ansvarar användaren för den
ökade risken med avseende på driftsäker-
heten och olycksfallsrisken.
Använd bara rengöringsmedel som inte
innehåller lösningsmedel, salt- och fluorvä-
tesyra.
몇
FÖRSIKTIGHET
Beakta säkerhetsanvisningarna på rengö-
ringsmedlen.
Hänvisning:
Använd inga kraftigt skummande rengö-
ringsmedel.
Rekommenderade rengöringsmedel:
Öppna locket på färskvattentanken.
Fyll på färskvatten (maximalt 60 °C)
upp till 15 cm under den övre kanten på
tanken.
Fyll på rengöringsmedel.
Stäng locket på färskvattentanken.
Hänvisning:
Fyll färskvattentanken helt före första an-
vändningstillfället för att avlufta vattenled-
ningssystemet.
Med fyllautomatik färskvattentank (till-
val)
Hänvisning:
Det rekommenderas att man använder en
slang med Aquastop-koppling. Detta mini-
merar risken för att vatten sprutar ut vid
frånkopplingen efter påfyllning.
Anslut slangen till påfyllningsautomati-
ken och öppna vattentillförseln (max
60°C, max. 5 bar).
Montera sugskena
Drift
Kontrollera parkeringsbromsen
Körning
Ställa in sätet.
Ställa in ratten.
Köra maskinen
Överbelstning
Skjuta maskinen
Kontrollera plattvecksfilter
Fylla på bränsle
Rengöringsmedel
Användning
Rengörings-
medel
Underhållsrengöring av alla
vattenbeständiga golv
RM 745
RM 746
Underhållsrengöring av
glänsande ytor (ex. granit)
RM 755 ES
Underhålls- och grundren-
göring av industrigolv
RM 69 ASF
Underhålls- och grundren-
göring av klinker i finkornigt
stengods
RM 753
Underhållsrengöring av klin-
ker i sanitetsområden
RM 751
Rengöring och desinficering
i sanitetsområden
RM 732
Rengöring av alla alkalibe-
ständiga golv (ex. PVC)
RM 752
Rengöring av linoleumgolv RM 754
Färskvatten
129 SV

-
6
Vänta en kort stund, påfyllningsauto-
matiken avbryter vattentillförseln när
tanken är full.
Stäng av vattentillförseln och koppla
ifrån slangen från maskinen.
Färskvattnet förses, på sin väg till rengö-
ringshuvudet, med rengöringsmedel via en
doseringsanordning.
Hänvisning:
Med doseringsanordningen kan maximalt 3
% rengöringsmedel tillsättas. Vid högre do-
sering måste rengöringsmedlet hällas i
färskvattentanken.
Ställ en behållare med rengöringsme-
del i tråget bakom sitsen.
Skruva bort locket på behållaren.
Stick ner sugslang till doseringsanord-
ningen i behållaren.
Hänvisning:
– Maskinen har en indikering för färskvat-
tennivån i displayen. När färskvatten-
tanken är tom stoppas rengöringsme-
delsdoseringen. Rengöringshuvudet
fortsätter arbeta, utan att vätska matas
fram.
– Doseringen stängs även av om behålla-
ren med rengöringsmedel är tom. Kon-
trollampan "RM Tank tom“ lyser röd.
Rengöringshuvudet tillförs endast
färskvatten.
Sopanordningen tar upp lös smuts innan
golvet rengörs.
OBSERVERA
Risk för skada på sopanordning.
–
Sopa inte upp förpackningsband, trådar
eller liknande.
–
Med B 250 RI får endast trappsteg upp
till maximalt 2 cm köras över.
–
Risk för tilltäppning av, och bakterier i,
dammfiltret. Använd sopanordningen
endast till sopning av torra ytor.
몇
VARNING
Risk för skada!
Sugturbin, sidoborstar och filterrengöring
fortsätter att gå en stund efter avstängning.
Aktivera reglaget "Sopa".
Sopanordningen aktiveras. Kontrollampan
"Sopning" lyser under driften.
Vid uppsopning av större föremål (upp till
ca. sex cm) kan grovsmutsluckan höjas.
몇
FARA
Skaderisk på grund av att uppsopat materi-
al kan slängas iväg. Lyft bara grovsmuts-
luckan om inte personer uppehåller sig i
närheten.
Tryck ner pedalen för att höjning av
grovsmutsluckan.
Hänvisning:
Vid höjd grovsmutslucka försämras sopver-
kan och uppsugning av damm. Höj därför
bara luckan när detta är nödvändigt.
Ställ reglaget "Sopa" på "0".
Sopanordningen deaktiveras. Efter avslu-
tad sopdrift rengörs dammfiltret under ca.
15 sekunder. Lampan "Damfilterrengöring"
lyser.
1
Transportläge
Kör till användningsplatsen.
2
Eco-läge
Rengör golvet vått (med reducerat
borstvarvtal) och sug upp smutsvatten
(med reducerad sugeffekt).
3
Normalläge
Rengör golvet vått och sug upp smuts-
vattnet.
4 Ökat borstanläggningstryck
Rengör golvet vått (med ökat borstan-
läggningstryck) och sug upp smutsvatt-
net.
5
Intensivläge
Våtskrubbning våtrengöring av golv,
rengöringsmedlet får tränga in.
6
Sugläge
Sug upp smuts.
7
Poleringsläge
Polera golv utan användning av vätska.
8 Manuell rengöring
Lägg på rengöringsmedel med vägg-
tak-golvmunstycke (tillval) och sug se-
dan bort.
Med Infobutton väljs menypunkter och in-
ställningar.
– Höger/vänstervridning bläddrar framåt/
bakåt genom menyerna.
– Genom att trycka bekräftar du vald in-
ställning.
I driftmenyn utförs inställningar för de olika
rengöringsprogrammen. Beroende på ren-
göringsprogram finns olika många parame-
trar att ställa in. Inställningarna utförs med
infoknappen.
Frigör nöd-stopp-knappen genom att
vrida den.
Sitt på sätet och ställ nyckelbrytaren på
"1".
Displayen visar batteriernas laddning
och färskvattennivån.
Välj rengöringsprogram.
Ställ in användarmenyn genom att vrida
på infoknappen.
Välj önskad parameter genom att vrida
på Infobutton. Aktuellt inställt värde vi-
sas som en balk.
Tryck på infoknappen - stapelbilden
blinkar.
Ställ in parametern på nytt genom att
vrida på Infobutton mellan "min" och
"max".
Bekräfta inställningen genom att trycka
på Infobutton eller vänta tills inställt vär-
de automatiskt tas över.
Hänvisning:
– Om vald parameter inte förändras un-
der 10 sekunder kopplar displayen om
till visning av batteriets laddningsstatus
och färskvattennivån.
– Samma rengöringsparametrar kan ställas
in individuellt i alla rengöringsprogram.
– Borstanläggningstrycket kan bara ställas
in under färd och i programmen
skrubbrengöring, våtskrubbning, polering
och poleringsrengöring.
– Samtliga inställningar bevaras även när
maskinen är utan ström.
Välj alternativet "Default överta vär-
den?“ i användarmenyn genom att vri-
da på infoknappen.
Tryck på Infobutton. Fabriksinställning-
arna för alla parameter återställs för
varje rengöringsprogram.
Doseringsanordning (valfritt)
Sopning (endast B 250 RI)
Grovsmutslucka
Avsluta sopning.
Programväljare
Infoknapp
1
2
3
4
5
6
7
8
Inställningar
Användarmeny
Återställ parameter
Inställbara pa-
rameter
min:steg:ma
x
Anmärk-
ning
Vattenmängd
1:1:8
1=min.,
8=max.
Dosering ren-
göringsmedel
0:1:3
0=Av,
1=min.,
3=max.
Borsttryck
0:1:8
0=min.,
8=max.
FACT (borst-
varvtal)
–
Power-,
Whisper-,
Fine Clean
Borstarnas ef-
tersläpningstid
vid stopp
0s:1s:3s
Från stopp
till höjning
Arbetshastighet 1:1:6
1=1km/h,
6=6km/h
Endast B 250 RI:
Fördröjningstid
sopanordning
vid Stopp
0s:1s:5s
Från stopp
till höjning
130 SV
Оглавление
- Inhaltsverzeichnis
- Bedien- und Funktionselemente
- Vor Inbetriebnahme
- Betrieb
- Pflege und Wartung
- Hilfe bei Störungen
- Technische Daten
- EG-Konformitätserklärung
- Contents
- Operating and Functional Elements
- Before Startup
- Operation
- Maintenance and care
- Troubleshooting
- Technical specifications
- EC Declaration of Conformity
- Table des matières
- Eléments de commande et de fonction
- Avant la mise en service
- Fonctionnement
- Entretien et maintenance
- Assistance en cas de panne
- Caractéristiques techniques
- Déclaration de conformité CE
- Indice
- Elementi di comando e di funzione
- Prima della messa in funzione
- Funzionamento
- Cura e manutenzione
- Guida alla risoluzione dei guasti
- Dati tecnici
- Dichiarazione di conformità CE
- Inhoud
- Elementen voor de bediening en de functies
- Voor de inbedrijfstelling
- Werking
- Onderhoud
- Hulp bij storingen
- Technische gegevens
- EG-conformiteitsverklaring
- Índice de contenidos
- Elementos de operación y funcionamiento
- Antes de la puesta en marcha
- Funcionamiento
- Cuidados y mantenimiento
- Ayuda en caso de avería
- Datos técnicos
- Declaración de conformidad CE
- Índice
- Elementos de comando e de funcionamento
- Antes de colocar em funcionamento
- Funcionamento
- Conservação e manutenção
- Ajuda em caso de avarias
- Dados técnicos
- Declaração de conformidade CE
- Indholdsfortegnelse
- Betjenings- og funktionselementer
- Inden ibrugtagning
- Drift
- Pleje og vedligeholdelse
- Hjælp ved fejl
- Tekniske data
- EU-overensstemmelses- erklæring
- Innholdsfortegnelse
- Betjenings- og funksjonelementer
- Før den tas i bruk
- Drift
- Pleie og vedlikehold
- Feilretting
- Tekniske data
- EU-samsvarserklæring
- Innehållsförteckning
- Manövrerings- och funktionselement
- Före ibruktagande
- Drift
- Skötsel och underhåll
- Åtgärder vid störningar
- Tekniska data
- Försäkran om EU- överensstämmelse
- Sisällysluettelo
- Ohjaus- ja käyttölaitteet
- Ennen käyttöönottoa
- Käyttö
- Hoito ja huolto
- Häiriöapu
- Tekniset tiedot
- EU- standardinmukaisuustodistus
- Πίνακας περιεχομένων
- Στοιχεία χειρισμού και λειτουργίας
- Πριν τη θέση σε λειτουργία
- Λειτουργία
- Φροντίδα και συντήρηση
- Αντιμετώπιση βλαβών
- Τεχνικά χαρακτηριστικά
- Δήλωση Συμμόρφωσης των Ε . Κ .
- İ çindekiler
- Kullan ı m ve çal ı ş ma elemanlar ı
- Cihaz ı çal ı ş t ı rmaya ba ş lamadan önce
- Çal ı ş t ı rma
- Koruma ve Bak ı m
- Ar ı zalarda yard ı m
- Teknik Bilgiler
- AB uygunluk bildirisi
- Оглавление
- Защита окружающей среды Гарантия
- Описание элементов управления и рабочих узлов
- Перед началом работы
- Эксплуатация
- Уход и техническое обслуживание
- Помощь в случае неполадок
- Технические данные
- Заявление о соответствии ЕС
- Tartalomjegyzék
- Kezelési- és funkciós elemek
- Üzembevétel el ő tt
- Üzem
- Ápolás és karbantartás
- Segítség üzemzavar esetén
- M ű szaki adatok
- EK konformitási nyiltakozat
- Obsah
- Ovládací a funk č ní prvky
- P ř ed uvedením do provozu
- Provoz
- Ošet ř ování a údržba
- Pomoc p ř i poruchách
- Technické údaje
- Prohlášení o shod ě pro ES
- Vsebinsko kazalo
- Upravljalni in funkcijski elementi
- Pred zagonom
- Obratovanje
- Nega in vzdrževanje
- Pomo č pri motnjah
- Tehni č ni podatki
- ES-izjava o skladnosti
- Spis tre ś ci
- Elementy urz ą dzenia
- Przed pierwszym uruchomieniem
- Dzia ł anie
- Czyszczenie i konserwacja
- Usuwanie usterek
- Dane techniczne
- Deklaracja zgodno ś ci UE
- Cuprins
- Elemente de utilizare ş i func ţ ionale
- Înainte de punerea în func ţ iune
- Func ţ ionarea
- Îngrijirea ş i între ţ inerea
- Remedierea defec ţ iunilor
- Date tehnice
- Declara ţ ie de conformitate CE
- Obsah
- Ovládacie a funk č né prvky
- Pred uvedením do prevádzky
- Prevádzka
- Starostlivos ť a údržba
- Pomoc pri poruchách
- Technické údaje
- Vyhlásenie o zhode s normami EÚ
- Pregled sadržaja
- Komandni i funkcijski elementi
- Prije prve uporabe
- U radu
- Njega i održavanje
- Otklanjanje smetnji
- Tehni č ki podaci
- EZ izjava o uskla đ enosti
- Pregled sadržaja
- Komandni i funkcioni elementi
- Pre upotrebe
- Rad
- Nega i održavanje
- Otklanjanje smetnji
- Tehni č ki podaci
- Izjava o uskla đ enosti sa propisima EZ
- Съдържание
- Обслужващи и функционални елементи
- Преди пускане в експлоатация
- Експлоатация
- Грижи и поддръжка
- Помощ при неизправности
- Технически данни
- Декларация за съответствие на ЕО
- Sisukord
- Teenindus- ja funktsioonielemendid
- Enne seadme kasutuselevõttu
- Käitamine
- Korrashoid ja tehnohooldus
- Abi häirete korral
- Tehnilised andmed
- EÜ vastavusdeklaratsioon
- Satura r ā d ī t ā js
- Vad ī bas un funkcijas elementi
- Pirms ekspluat ā cijas uzs ā kšanas
- Darb ī ba
- Kopšana un tehnisk ā apkope
- Pal ī dz ī ba darb ī bas trauc ē jumu gad ī jum ā
- Tehniskie dati
- EK Atbilst ī bas deklar ā cija
- Turinys
- Valdymo ir funkciniai elementai
- Prieš pradedant naudoti
- Naudojimas
- Prieži ū ra ir aptarnavimas
- Pagalba gedim ų atveju
- Techniniai duomenys
- EB atitikties deklaracija
- Зміст
- Елементи управління і функціональні вузли
- Перед початком роботи
- Експлуатація
- Догляд та технічне обслуговування
- Допомога у випадку неполадок
- Технічні характеристики
- Заява при відповідність Європейського співтовариства