LG 50PB5600: TELEVÍZOR PLAZMOVY
TELEVÍZOR PLAZMOVY: LG 50PB5600

POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA
TELEVÍZOR PLAZMOVY
Pred použitím zariadenia si pozorne prečítajte túto príručku
a odložte si ju pre budúce použitie.
www.lg.com

2
SLOVENČINA
LICENCIE / INFORMÁCIE O SOFTVÉRI TYPU OPEN SOURCE (S OTVORENÝM ZDROJOVÝM KÓDOM)
LICENCIE
Podporované licencie sa môžu u jednotlivých modelov líšiť. Ďalšie informácie o licenciách nájdete na webovej
lokalite
www.lg.com
.
Vyrobené podľa licencie spoločnosti Dolby Laboratories.
„Dolby“ a symbol dvojitého písmena D sú ochranné známky spoločnosti Dolby
Laboratories.
„Výrazy HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface a logo HDMI sú obchodnými
známkami alebo registrovanými obchodnými známkami spoločnosti HDMI Licensing,
LLC v Spojených štátoch amerických a ďalších krajinách.“
„O SLUŽBE DIVX VIDEO: DivX
®
je formát digitálneho videa vytvorený spoločnosťou
DivX, LLC, ktorá je dcérskou spoločnosťou spoločnosti Rovi Corporation. Toto
zariadenie je zariadenie s oficiálnym certifikátom DivX
®
. Jeho prísne testovanie
dokázalo, že prehráva videá vo formáte DivX. Ďalšie informácie a softvérové nástroje
na konverziu súborov do videoformátu DivX nájdete na lokalite divx.com.“
O SLUŽBE DIVX VIDEO NA POŽIADANIE: Toto certifikované zariadenie DivX
Certified
®
musí byť registrované, aby mohlo prehrávať zakúpené filmy DivX Video na
požiadanie (VOD – Video-on-Demand). Na získanie registračného kódu vyhľadajte
v ponuke s nastavením zariadenia časť DivX VOD. Ďalšie informácie o dokončení
postupu registrácie nájdete na lokalite vod.divx.com.
„Certifikované zariadenie DivX Certified
®
, ktoré prehráva formát DivX video až do
rozlíšenia HD 1080p, vrátane prémiového obsahu“
„DivX
®
, DivX Certified
®
a súvisiace logá sú ochranné známky spoločnosti Rovi
Corporation alebo jej dcérskych spoločností a používajú sa na základe licencie.“
„Chránené jedným alebo niekoľkými z nasledujúcich patentov USA:
7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274”
INFORMÁCIE O SOFTVÉRI TYPU OPEN SOURCE
(SOTVORENÝM ZDROJOVÝM KÓDOM)
Ak chcete získať zdrojový kód, ktorý sa poskytuje na základe licencie GPL, LGPL, MPL a ďalších licencií typu Open
Source (s otvoreným zdrojovým kódom) a ktorý je obsiahnutý v tomto produkte, navštívte webovú lokalitu
http://
opensource.lge.com.
Okrem zdrojového kódu si taktiež môžete prevziať všetky uvedené licenčné podmienky, upozornenia týkajúce sa
zrieknutia záruky a autorských práv.
Po zaslaní žiadosti na e-mailovú adresu opensource@lge.com vám spoločnosť LG Electronics tiež poskytne
otvorený zdrojový kód na disku CD-ROM za poplatok, ktorý pokrýva náklady spojené s jeho dodaním (ako je cena
média, poštovné a balné). Táto ponuka platí tri (3) roky od dátumu zakúpenia daného produktu.

3
SLOVENČINA
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
Pred použitím produktu si pozorne prečítajte bezpečnostné opatrenia.
VAROVANIE
y
y
Televízor a diaľkový ovládač neumiestňujte na nasledujúce miesta:
y
- miesto vystavené priamemu slnečnému svitu,
y
- miesto s vysokou vlhkosťou, ako je napríklad kúpeľňa,
y
- miesto v blízkosti zdroja tepla, ako sú napríklad kachle a iné zariadenia produku-
júce teplo,
y
- miesto v blízkosti kuchynských drezov alebo zvlhčovačov, kde produkt môže byť
jednoducho vystavený pôsobeniu pary alebo oleja,
y
- miesto vystavené pôsobeniu dažďa alebo vetra,
y
- miesto v blízkosti nádob s vodou, ako sú napríklad vázy.
V opačnom prípade by mohlo dôjsť k požiaru, zásahu elektrickým prúdom, poruchám
alebo deformácii produktu.
y
y
Nenechávajte produkt na prašných miestach.
Mohlo by dôjsť k požiaru.
y
y
Sieťová zástrčka slúži na odpojenie zariadenia. Táto zástrčka musí byť neustále
dostupná.
y
y
Nechytajte zástrčku mokrými rukami. Ak je kolík zástrčky mokrý alebo zaprášený,
dôkladne ho osušte alebo z neho zotrite prach.
Nadmerná vlhkosť by mohla zapríčiniť zásah elektrickým prúdom.
y
y
Uistite sa, že je napájací kábel pripojený k uzemnenej elektrickej zásuvke. (Platí v
prípade neuzemnených zariadení.)
Mohol by vás zasiahnuť elektrický prúd alebo by ste sa mohli poraniť.
y
y
Dôkladne pripojte napájací kábel.
Ak nie je napájací kábel pripojený dôkladne, mohlo by dôjsť k požiaru.
y
y
Uistite sa, že sa napájací kábel nedotýka horúcich objektov, napríklad ohrievača.
Mohlo by dôjsť k požiaru alebo zásahu elektrickým prúdom.
y
y
Neklaďte ťažké predmety ani samotný produkt na napájacie káble.
V opačnom prípade by to mohlo viesť k požiaru alebo zásahu elektrickým prúdom.

4
SLOVENČINA
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
y
y
Ohnite kábel antény v mieste prechodu z vonkajšieho prostredia do vnútra budovy,
aby ste zabránili zatekaniu dažďovej vody.
Voda môže spôsobiť poškodenie vnútorných súčastí produktu a zásah elektrickým
prúdom.
y
y
Pri montáži na stenu televízor nevešajte za napájací alebo signálny kábel zo zadnej
strany televízora.
Mohlo by to viesť k požiaru alebo zásahu elektrickým prúdom.
y
y
Nezapájajte priveľa elektrických zariadení do jednej elektrickej zásuvky.
Mohlo by to viesť k požiaru v dôsledku prehrievania.
y
y
Pri pripájaní externých zariadení dajte pozor, aby sa vám televízor neprevrhol alebo
aby vám nespadol.
Mohlo by to viesť k poraneniu osôb alebo poškodeniu produktu.
Desiccant
y
y
Uchovávajte balenie chrániace produkt pred vlhkosťou alebo vinylové balenie mimo
dosahu detí.
Prehltnutie ochranného materiálu je nebezpečné. Ak dôjde k prehltnutiu, vyvolajte
u postihnutého zvracanie a odvezte ho do najbližšej nemocnice. Vinylový obal by
navyše mohol spôsobiť zadusenie. Uchovávajte ho mimo dosahu detí.
y
y
Nedovoľte deťom, aby sa šplhali alebo vešali na televízor.
Televízor sa môže prevrhnúť a spôsobiť vážne poranenia.
y
y
Použité batérie starostlivo likvidujte tak, aby ich nemohli prehltnúť deti.
Ak dieťa prehltne batériu, okamžite ho vezmite na vyšetrenie k lekárovi.
y
y
Nevkladajte do koncovky napájacieho kábla žiadny vodivý predmet (napríklad kovo-
vú paličku), kým je druhý koniec kábla zapojený do elektrickej zásuvky. Taktiež sa
nedotýkajte napájacieho kábla po jeho pripojení do elektrickej zásuvky.
Mohol by vás zasiahnuť elektrický prúd.
(v závislosti od modelu)
y
y
Neklaďte ani neskladujte horľavé látky v blízkosti produktu.
Hrozí nebezpečenstvo explózie alebo požiaru v dôsledku neopatrného zaobchádza-
nia s horľavými látkami.
y
y
Do produktu nevhadzujte kovové predmety, ako sú napríklad mince, sponky do vla-
sov, paličky alebo drôty, ani horľavé predmety, ako napríklad papier alebo zápalky.
Obzvlášť opatrné musia byť deti.
Mohlo by dôjsť k zásahu elektrickým prúdom, požiaru alebo poraneniu. Ak do pro-
duktu spadne cudzí objekt, odpojte napájací kábel a obráťte sa na servisné stredis-
ko.
y
y
Na produkt nerozprašujte vodu ani ho nečistite pomocou horľavých látok (riedidlo
alebo benzén). Mohlo by dôjsť k požiaru alebo zásahu elektrickým prúdom.

5
SLOVENČINA
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
y
y
Nevystavujte produkt silným nárazom. Zabráňte, aby doň spadli akékoľvek predme-
ty. Na obrazovku neklaďte žiadne predmety.
Mohli by ste sa poraniť alebo by sa mohol poškodiť produkt.
y
y
Počas silnej búrky sa nikdy nedotýkajte produktu ani antény.
Mohol by vás zasiahnuť elektrický prúd.
y
y
Ak došlo k úniku plynu, v žiadnom prípade sa nedotýkajte elektrickej zásuvky. Otvor-
te okná a vyvetrajte.
Mohlo by dôjsť k požiaru alebo popáleniu spôsobenému iskrou.
y
y
Nerozoberajte, neopravujte ani nijako neupravujte produkt sami.
Mohlo by dôjsť k požiaru alebo zásahu elektrickým prúdom.
V prípade potreby preskúšania, kalibrácie alebo opravy produktu kontaktujte servis-
né stredisko.
y
y
Ak dôjde k niektorej z nasledujúcich situácií, produkt okamžite odpojte od zdroja
napájania a kontaktujte miestne servisné stredisko.
y
- Produkt bol vystavený nárazu
y
- Produkt sa poškodil
y
- Do produktu sa dostali cudzie predmety
y
- Z produktu uniká dym alebo nezvyčajný zápach
Mohlo by to viesť k požiaru alebo zásahu elektrickým prúdom.
y
y
Ak nebudete produkt dlhší čas používať, odpojte napájací kábel od produktu.
Usadený prach by mohol spôsobiť požiar a narušenie izolácie by mohlo spôsobiť
únik elektrického prúdu, zásah elektrickým prúdom alebo požiar.
y
y
Na zariadenie nesmie nič kvapkať ani prskať a nesmú sa naň umiestňovať predmety
naplnené tekutinou, napríklad vázy.
y
y
Neinštalujte tento produkt na stenu, pretože by mohol byť vystavený pôsobeniu oleja alebo olejovým čiastočkám.
Môže dôjsť k poškodeniu produktu a jeho pádu.
UPOZORNENIE
y
y
Produkt umiestnite mimo dosahu rádiových vĺn.
y
y
Medzi vonkajšou anténou a vedením napätia musí byť dostatočná vzdialenosť, aby
nedošlo ku kontaktu antény s vedením, ani keby anténa spadla.
Mohlo by dôjsť k zásahu elektrickým prúdom.

6
SLOVENČINA
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
y
y
Produkt neinštalujte na miestach, ako sú napríklad nestabilné police alebo naklo-
nené plochy. Vyhýbajte sa aj miestam vystaveným vibráciám alebo miestam, kde
produkt nemožno úplne podoprieť.
V opačnom prípade by produkt mohol spadnúť alebo prevrátiť sa, čo môže spôsobiť
poranenia alebo poškodenie produktu.
y
y
Ak produkt inštalujete na stojan, je potrebné produkt zaistiť proti prevrhnutiu. V opač-
nom prípade sa produkt môže prevrhnúť a spôsobiť poranenia.
y
y
Ak chcete produkt namontovať na stenu, na zadnú stranu produktu pripevnite montážne rozhranie kom-
patibilné s normou VESA (voliteľná súčasť). Pri inštalácii súpravy na použitie nástennej konzoly (voliteľné
súčasti) súpravu pozorne upevnite tak, aby nespadla na zem.
y
y
Používajte výlučne prídavné zariadenia/príslušenstvo určené výrobcom.
y
y
Pri inštalácii antény sa poraďte s kvalifikovaným servisným pracovníkom.
Mohlo by dôjsť k požiaru alebo zásahu elektrickým prúdom.
y
y
Televízor vám odporúčame sledovať zo vzdialenosti zodpovedajúcej minimálne 2 až
7-násobku veľkosti uhlopriečky obrazovky.
Ak sledujete televízor dlhšiu dobu, môže sa u vás prejaviť rozostrené videnie.
y
y
Používajte iba špecifikovaný typ batérie.
Iný typ by mohol spôsobiť poškodenie diaľkového ovládača.
y
y
Nepoužívajte nové batérie spolu so starými batériami.
Mohlo by to viesť k prehrievaniu alebo pretečeniu batérií.
y
y
Batérie nesmú byť vystavované nadmernému teplu, preto ich uchovávajte mimo priameho slnečného žiare-
nia, otvoreného ohňa a elektrických ohrievačov.
y
y
Nevkladajte do nabíjačky batérie, ktoré nie sú nabíjateľné.
y
y
Ubezpečte sa, že medzi diaľkovým ovládaním a snímačom nie sú žiadne objekty.
y
y
Slnečné svetlo alebo svetlo z iného silného zdroja môže rušiť signál z diaľkového
ovládača. V takom prípade zvýšte zatemnenie miestnosti.
y
y
Pri pripájaní externých zariadení (napríklad konzol pre videohry) skontrolujte, či je
dĺžka pripájacích káblov dostatočná.
V opačnom prípade by sa produkt mohol prevrhnúť, čo môže spôsobiť poranenia
alebo poškodenie produktu.
y
y
Produkt nezapínajte ani nevypínajte zapájaním do elektrickej zásuvky alebo od-
pájaním od elektrickej zásuvky. (Nepoužívajte elektrickú zástrčku na zapínanie a
vypínanie.)
Mohlo by dôjsť k mechanickej poruche alebo zásahu elektrickým prúdom.

7
SLOVENČINA
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
y
y
Ak chcete predísť prehrievaniu produktu, postupujte podľa nasledujúcich pokynov na
inštaláciu.
y
- Vzdialenosť medzi produktom a stenou musí byť väčšia než 10 cm.
y
- Produkt neinštalujte na mieste, kde nie je zaistené dostatočné prúdenie vzduchu
(napr. na policu alebo do vstavanej skrine).
y
- Produkt neinštalujte na koberec ani na iný mäkký podklad.
y
- Skontrolujte, či vetracie otvory nie sú blokované obrusom alebo závesom.
V opačnom prípade by mohlo dôjsť k požiaru.
y
y
Dávajte pozor, aby ste sa pri dlhodobom sledovaní televízora nedotkli ventilačných
otvorov, pretože môžu byť horúce. Prevádzku alebo výkon produktu to žiadnym
spôsobom neovplyvňuje.
y
y
Pravidelne kontrolujte kábel zariadenia a ak sa javí poškodený alebo narušený, odpojte ho, zariadenie ďa-
lej nepoužívajte a zabezpečte, aby vám školený servisný technik kábel vymenil za správny náhradný diel.
y
y
Zabráňte usádzaniu prachu na kolíkoch zástrčky alebo v zásuvke.
Mohlo by dôjsť k požiaru.
y
y
Chráňte napájací kábel pre fyzickým alebo mechanickým namáhaním, napríklad
pred ohýbaním, skrúcaním, zaseknutím, privretím do dvier alebo postúpaním. Mimo-
riadnu pozornosť venujte zástrčkám, sieťovým elektrickým zásuvkám a miestu, kde
kábel vychádza zo zariadenia.
y
y
Netlačte na panel príliš silno rukou ani ostrým predmetom, napríklad nechtom, ce-
ruzkou alebo perom, aby ste ho nepoškriabali.
y
y
Vyhýbajte sa dlhodobému dotýkaniu sa obrazovky a pritláčaniu prstov k obrazovke.
V opačnom prípade môže dôjsť k dočasnému skresleniu obrazu na obrazovke.
y
y
Pri čistení produktu a jeho súčastí odpojte produkt od zdroja napájania a potom ho
utrite mäkkou tkaninou. Pôsobenie nadmernej sily môže spôsobiť poškriabanie alebo
zmenu farby. Na produkt nerozprašujte vodu a neutierajte ho mokrou tkaninou. Nikdy
nepoužívajte prípravky na čistenie skla, automobilov alebo priemyselné leštiace
prostriedky, abrazíva alebo vosk, benzén, alkohol atď., ktoré môžu poškodiť produkt
a jeho panel.
V opačnom prípade by mohlo dôjsť k požiaru, zásahu elektrickým prúdom alebo
poškodeniu produktu (deformácii, korózii alebo popraskaniu).
y
y
Ak ste zariadenie vypli pomocou VYPÍNAČA a neodpojili ho od elektrickej zásuvky, stále je pripojené
k zdroju napájania striedavým prúdom.
y
y
Pri odpájaní kábla postupujte tak, že kábel uchopíte za zástrčku a vytiahnete ho.
Ak sa vodiče v napájacom kábli prerušia, môže dôjsť k požiaru.
y
y
Pri premiestňovaní produktu najprv skontrolujte, či ste vypli napájanie. Potom od-
pojte napájací kábel, kábel antény a všetky pripojené káble.
Takto predídete poškodeniu televízora alebo napájacieho kábla, čo by mohlo viesť k
požiaru alebo zásahu elektrickým prúdom.

8
SLOVENČINA
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
y
y
Pri premiestňovaní alebo vybaľovaní produktu pracujte vo dvojici, pretože produkt je
ťažký.
V opačnom prípade by mohlo dôjsť k zraneniu.
y
y
Raz do roka kontaktujte servisné stredisko za účelom vyčistenia vnútorných súčastí
produktu.
Nahromadený prach by mohol spôsobiť mechanickú poruchu.
y
y
Všetky servisné zásahy zverte kvalifikovaným servisným pracovníkom. Servis je ne-
vyhnutný v prípade, ak bolo zariadenie akýmkoľvek spôsobom poškodené, napríklad
ak je poškodený napájací kábel alebo zástrčka, ak sa na zariadenie rozliala tekutina
alebo doň spadli akékoľvek predmety, ak bolo zariadenie vystavené dažďu alebo
vlhkosti, ak nefunguje normálne alebo ak spadlo.
y
y
Ak je produkt na dotyk studený, po zapnutí môže mierne „blikať“. Ide o bežný jav,
nejde o poruchu produktu.
y
y
Panel je produkt s rozlíšením od dvoch do šiestich miliónov pixelov, ktorý využíva
špičkové technológie. Na paneli môžete vidieť malé čierne bodky alebo jasne sfarbe-
né bodky (červené, modré alebo zelené) s veľkosťou 1 ppm. Nenaznačuje to žiadnu
poruchu a nemá to vplyv na výkon a spoľahlivosť produktu.
Tento jav sa vyskytuje aj u produktov inej značky a nezakladá nárok na výmenu
produktu alebo vrátenie peňazí.
y
y
V závislosti od vašej polohy pri pozeraní (zľava/sprava/zhora/zdola) sa vám môže
zdať, že jas a farby panela sa menia.
Tento jav sa vyskytuje v dôsledku vlastností panela. Nesúvisí s výkonom produktu a
nejde o poruchu.
y
y
Ak sa na obrazovke dlhší čas zobrazujete nehybný obraz (napr. logo vysielacieho kanála, ponuka na obra-
zovke, scéna z videohry), môže to spôsobiť poškodenie obrazovky a vypálenie obrazu, ktoré sa označuje
aj ako pretrvávanie obrazu. Záruka na produkt sa nevzťahuje na vypálenie obrazu.
Vyhýbajte sa dlhodobému zobrazovaniu statického obrazu na televíznej obrazovke (2 alebo viac hodín, ak
ide o televízor LCD, 1 alebo viac hodín, ak ide o plazmový televízor).
Ak dlhú dobu sledujete na televízore obsah s pomerom strán 4:3, na okrajoch panela môže dôjsť k vypále-
niu obrazu.
Tento jav sa vyskytuje aj u produktov inej značky a nezakladá nárok na výmenu produktu alebo vrátenie
peňazí.
y
y
Sprievodné zvuky
„Praskot“: pri sledovaní alebo vypínaní televízora môžete počuť praskot, ktorý vzniká pri tepelnom zmrš-
ťovaní plastov v dôsledku zmeny teploty a vlhkosti. Tento zvuk je bežný v prípade produktov, v ktorých sa
vyžaduje tepelná deformácia. Bzučanie elektrických obvodov alebo panela: vysokorýchlostný prepínací
obvod, ktorý poskytuje prevažné množstvo prúdu potrebného na prevádzku produktu, generuje nízkofrek-
venčný zvuk. Tento zvuk sa líši v závislosti od produktu.
Generovaný zvuk nemá vplyv na výkon a spoľahlivosť produktu.

9
SLOVENČINA
MONTÁŽ A PRÍPRAVA
POZNÁMKA
y
Nákres sa môže líšiť od vášho televízora.
y
Obrazovka vášho TV sa môže líšiť od obrazovky zobrazenej v tomto návode na obsluhu.
y
Dostupné ponuky a možnosti sa môžu líšiť v závislosti od zdrojového vstupu alebo modelu výrobku, ktorý
používate.
y
K tomuto televízoru môžu byť v budúcnosti pridané ďalšie funkcie.
y
Ak chcete znížiť spotrebu energie, môžete televízor uviesť do pohotovostného režimu. Ak televízor
nebudete určitý čas sledovať, mali by ste ho vypnúť, aby ste tak znížili spotrebu energie.
y
Spotrebu energie počas používania môžete značne znížiť znížením jasu obrazu, čím znížite aj celkové
prevádzkové náklady.
MONTÁŽ A PRÍPRAVA
Rozbalenie
Skontrolujte, či sa v škatuli produktu nachádzajú nasledujúce položky. Ak niektoré príslušenstvo chýba, obráťte sa
na miestneho predajcu, u ktorého ste produkt zakúpili. Obrázky prezentované v tejto príručke sa môžu odlišovať od
skutočného vzhľadu produktu a položiek.
UPOZORNENIE
y
Aby ste zabezpečili bezpečnosť a dlhú životnosť produktu, nepoužívajte žiadne neschválené príslušenstvo.
y
Záruka sa nevzťahuje na akékoľvek poškodenie alebo zranenie spôsobené používaním neschváleného
príslušenstva.
y
Niektoré modely majú na obrazovke nalepenú tenkú fóliu, ktorá sa nesmie odstrániť.
Diaľkový ovládač a
batérie (AAA)
Používateľská príručka
Kábel napájania
Skrutky stojana
3 EA, M5 x L25
Skrutky stojana
4 EA, M4 x L14
Telo stojana /
Základňa stojana
Feritové jadro
(v závislosti od modelu)
Nálepka na stojan
(v závislosti od modelu)

10
SLOVENČINA
MONTÁŽ A PRÍPRAVA
1 Použite feritové jadro na zníženie elektromagnetického rušenia v napájacom kábli.
Jedenkrát naviňte napájací kábel na feritové jadro.
2 Použite feritové jadro na zníženie elektromagnetického rušenia v kábli.
Umiestnite feritové jadro blízko televízora.
- Ak máte dve feritové jadrá, postupujte podľa obrázkov 1.
- Ak máte tri feritové jadrá, postupujte podľa obrázkov 1 a 2.
y
y
Pre optimálne pripojenie by malo mať orámovanie káblov
HDMI a zariadení USB hrúbku menšiu ako 10 mm a šírku
menšiu ako 18 mm. Použite predlžovací kábel, ktorý podpo-
ruje rozhranie USB 2.0, ak kábel USB alebo pamäťové za-
riadenie USB nemožno zasunúť do USB portu na televízore.
A
B
B
A
*A
10 mm
*B
18 mm
y
y
Položky dodané s produktom sa môžu u jednotlivých modelov líšiť.
y
y
Technické parametre produktu alebo obsah tejto príručky sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho upozorne-
nia v dôsledku inovácie funkcií produktu.
Používanie feritového jadra
[k elektrickej zásuvke]
[Obrázok č. 2-1]
[k televízoru]
10 mm(+ / - 5 mm)
Jedenkrát naviňte komponentný kábel Y, Pb, Pr, L, R na feritové jadro.
(Čierna)
[Prierez feritovým
jadrom]
[k elektrickej zásuvke]
[Obrázok č. 2-2]
[k televízoru]
10 mm(+ / - 5 mm)
Zviažte komponentný Y, Pb, Pr, L, R a scart kábel dohromady pomocou Feritového jadra.
10 mm(+ / - 5 mm)
[k elektrickej zásuvke]
[Obrázok č. 2-3]
[k televízoru]
Jedenkrát naviňte zvukový kábel na feritové jadro.
[k elektrickej
zásuvke]
[k televízoru]
[Obrázok č. 1]
Umiestnite feritové jadro blízko k televízoru a elektrickej zásuvke.
[Prierez feritovým
jadrom]
(Čierna)
POZNÁMKA

11
SLOVENČINA
MONTÁŽ A PRÍPRAVA
Položky zakúpené samostatne
Samostatne zakúpené položky môžu byť bez upozornenia zmenené alebo upravené s cieľom zlepšenia kvality.
Tieto zariadenia si môžete zakúpiť u svojho predajcu.
Tieto zariadenia fungujú iba s určitými modelmi.
Názov alebo dizajn modelu sa môže zmeniť na základe aktualizácie funkcií produktu, situácie alebo podmienok
výrobcu.
Zvukové zariadenie LG
Súčasti a tlačidlá
Obrazovka
Kontrolka napájania
Snímač diaľkového ovládania
Tlačidlo pákového ovládača
(*
Toto tlačidlo sa nachádza pod
obrazovkou televízora
.)
Reproduktory

12
SLOVENČINA
MONTÁŽ A PRÍPRAVA
Použitie tlačidla pákového ovládača
Televízor môžete ovládať stlačením tlačidla alebo posunutím pákového ovládača doľava, doprava, hore alebo dole.
Základné funkcie
Napájanie
zapnuté
Keď je televízor vypnutý, položte prst na tlačidlo pákového ovládača a
raz ho stlačte a uvoľnite.
Napájanie
vypnuté
Keď je televízor zapnutý, na pár sekúnd stlačte tlačidlo pákového
ovládača a uvoľnite ho.
(Avšak, ak je na obrazovke zobrazené tlačidlo Menu (Ponuka), stlačením
a podržaním tlačidla pákového ovládača opustíte Menu (Ponuka).)
Ovládanie
hlasitosti
Keď položíte prst na tlačidlo pákového ovládača a posuniete ho doľava
alebo doprava, môžete hlasitosť prispôsobiť na požadovanú úroveň.
Ovládanie
programov
Posunutím tlačidla pákového ovládača nahor alebo nadol môžete
prechádzať uloženými programami.
POZNÁMKA
y
Keď tlačidlo pákového ovládača posúvate do niektorého smeru, dávajte pozor, aby ste ho nestlačili. Ak
stlačíte najprv tlačidlo pákového ovládača, nebude možné nastaviť úroveň hlasitosti a uložené programy.
Prispôsobenie ponuky
Keď je televízor zapnutý, stlačte jedenkrát tlačidlo pákového ovládača.
Položky v ponuke môžete prispôsobiť ( , , ,
) posúvaním tlačidla pákového ovládača hore, dole, doľava a
doprava.
Vypnutie
televízora
Vypnite napájanie.
Nastavenia
Prístup do hlavnej ponuky.
Zatvoriť
Zrušenie všetkých obrazoviek OSD a návrat do režimu
sledovania TV.
Zoznam
vstupov
Zmena vstupného zdroja.

13
SLOVENČINA
MONTÁŽ A PRÍPRAVA
Zdvíhanie a premiestňovanie televízora
Pred premiestňovaním alebo zdvíhaním televízora si
prečítajte nasledujúce pokyny, aby sa predišlo poškria-
baniu alebo poškodeniu televízora a aby sa zabezpečil
bezproblémový prenos bez ohľadu na typ a veľkosť.
UPOZORNENIE
y
Nikdy sa nedotýkajte obrazovky, pretože to môže
viesť k jej poškodeniu.
y
Odporúča sa premiestňovať televízor v škatuli alebo
v pôvodnom balení, v ktorom bol televízor dodaný.
y
Pred premiestňovaním alebo zdvíhaním televízora
odpojte napájací kábel a všetky káble.
y
Aby sa zabránilo poškodeniu, pri manipulácii
s televízorom by mala byť obrazovka otočená
smerom od vás.
y
Pevne uchopte vrchnú a spodnú časť rámu
televízora. Uistite sa, že nedržíte priehľadnú časť,
reproduktor ani oblasť mriežky reproduktora.
y
Veľký televízor by mali premiestňovať minimálne 2 ľudia.
y
Pri ručnom premiestňovaní televízora držte televízor
podľa nasledujúceho obrázku.
y
Pri premiestňovaní televízora sa vyhýbajte nárazom
a nadmernému chveniu.
y
Pri premiestňovaní televízora držte televízor vzpriamene,
neotáčajte ho nabok ani ho nenahýnajte doľava alebo
doprava.
y
Nevyvíjajte nadmerný tlak, ktorý by mohol spôsobiť
napnutie/ohnutie rámu. Mohlo by to viesť k
poškodeniu obrazovky.
Umiestnenie na stôl
1 Zdvihnite televízor, položte ho na stôl a upravte ho
do zvislej polohy.
- Nechajte medzeru od steny (najmenej) 10 cm
kvôli dostatočnému vetraniu.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
2 Zapojte napájací kábel do elektrickej zásuvky.
UPOZORNENIE
y
Neumiestňujte televízor do blízkosti alebo na
zdroje tepla, aby nedošlo k požiaru alebo iným
typom poškodenia.
Upevnenie televízora k stene
(Táto funkcia nie je dostupná pre všetky modely.)
1 Vložte a pritiahnite skrutky s okom alebo televízne
konzoly a skrutky na zadnej strane televízora.
- Ak sú v mieste pre skrutky s okom vložené iné
skrutky, najprv odstráňte tieto skrutky.
2 Nástenné konzoly pripevnite skrutkami k stene.
Postavte nástenné konzoly a skrutky s okom na
zadnej časti televízora oproti sebe.
3 Pevne spojte skrutky s okom a nástenné konzoly
pomocou silnej šnúry.
Šnúra musí viesť vodorovne s rovným povrchom.

14
SLOVENČINA
MONTÁŽ A PRÍPRAVA
A
B
UPOZORNENIE
y
Pred premiestňovaním alebo inštaláciou
televízora najprv odpojte napájanie. V opačnom
prípade môže dôjsť k zásahu elektrickým
prúdom.
y
Ak televízor nainštalujete na strop alebo na
naklonenú stenu, môže spadnúť a spôsobiť
vážne zranenie.
Používajte len schválený držiak na stenu od
spoločnosti LG a obráťte sa na miestneho
predajcu alebo kvalifikovaných pracovníkov.
y
Nepriťahujte skrutky príliš silno, pretože
tým môže dôjsť k poškodeniu televízora a
anulovaniu vašej záruky.
y
Použite skrutky a držiaky na stenu, ktoré
spĺňajú normy asociácie VESA. Záruka sa
nevzťahuje na akékoľvek poškodenie alebo
zranenie spôsobené nesprávnym používaním
alebo používaním nesprávneho príslušenstva.
POZNÁMKA
y
Použite skrutky, ktoré sú na zozname
štandardných parametrov skrutiek asociácie
VESA.
y
Súprava držiaka na stenu obsahuje inštalačnú
príručku a potrebné súčasti.
y
Nástenná konzola predstavuje voliteľné
príslušenstvo. Ďalšie príslušenstvo môžete
získať u vášho predajcu.
y
Dĺžka skrutiek sa môže u jednotlivých držiakov
na stenu líšiť. Uistite sa, že používate správnu
dĺžku.
y
Bližšie informácie nájdete v príručke dodanej s
držiakom na stenu.
UPOZORNENIE
y
Dbajte na to, aby deti neliezli na televízor, ani
sa naň nevešali.
POZNÁMKA
y
Na zabezpečenie televízora použite dostatočne
veľkú a silnú plošinu alebo skrinku.
y
Konzoly, skrutky a lanká nie sú súčasťou
dodávky. Môžete si ich zakúpiť u svojho
lokálneho predajcu.
Umiestnenie na stenu
K zadnej strane televízora opatrne pripojte voliteľnú
nástennú konzolu a nainštalujte ju na pevnú stenu
kolmú k podlahe. Ak chcete pripojiť televízor k iným
stavebným materiálom, obráťte sa na kvalifikovaných
pracovníkov.
Spoločnosť LG odporúča, aby montáž vykonal
vyškolený profesionálny inštalatér.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
Použite skrutky a nástennú konzolu, ktoré spĺňajú
normy asociácie VESA. Štandardné rozmery súprav
držiakov na stenu sú popísané v nasledujúcej tabuľke.
Položky zakúpené samostatne (Nástenná
konzola)
Model
50/60PB56**
VESA (A x B)
400 x 400
Štandardná skrutka
M6
Počet skrutiek
4
Nástenná
konzola
PSW420BX

15
SLOVENČINA
DIAĽKOVÝ OVLÁDAČ
RATIO
INPUT
TV/
RAD
1
.,;@
2
abc
3
def
4
ghi
5
jkl
6
mno
7
pqrs
8
tuv
0
9
wxyz
[
LIST
Q.VIEW
FAV
MUTE
P
P
A
G
E
EXIT
OK
SETTINGS
INFO
GUIDE
REC
MY APPS
LIVE TV
SUBTITLE
MUTE
FAV
P
PAGE
REC/
DIAĽKOVÝ OVLÁDAČ
Popisy v tejto príručke vychádzajú z tlačidiel diaľkového ovládača.
Pozorne si prečítajte túto príručku a používajte televízor správne.
Pri výmene batérií otvorte kryt priečinka pre batérie, vložte batérie (1,5 V, typ AAA) a
zachovajte pritom správnu polohu pólov a podľa nálepky vo vnútri priečinka a zatvorte
kryt priečinka pre batérie.
Ak chcete batérie vybrať, postupujte ako pri inštalácii, ibaže v opačnom poradí krokov.
UPOZORNENIE
y
Nepoužívajte naraz staré a nové batérie, pretože by to mohlo poškodiť diaľkový ovládač.
Dbajte na to, aby ste diaľkovým ovládačom mierili na snímač diaľkového ovládania na televízore.
(NAPÁJANIE)
Zapínanie a vypínanie televízora.
SUBTITLE
V digitálnom režime zobrazí preferované titulky.
AD
Stlačením tlačidla AD (POPIS ZVUKU) sa povolí funkcia popisu zvuku.
RATIO
Zmena veľkosti obrazu.
INPUT
Výber zdroja vstupu; Zapnutie televízora.
TV/RAD
Výber programu v režime Rádio, TV a DTV.
Numerické tlačidlá
Zadávanie čísel.
LIST
Prístup k zoznamu uložených programov.
Q.VIEW
Návrat k predošlému programu.
Nastavenie úrovne hlasitosti.
FAV
Prístup k zoznamu obľúbených programov.
GUIDE
Zobrazenie Sprievodcu programami.
MUTE
Vypnutie všetkých zvukov.
P
Prechádzanie cez uložené programy alebo kanály.
PAGE
Prechod na predchádzajúcu alebo nasledujúcu obrazovku.
Teletext buttons( TEXT / T.OPT)
Tlačidlá sa používajú na zobrazenie teletextu.
INFO
Zobrazenie informácií aktuálneho programu a obrazovky.
SETTINGS
Prístup k hlavným ponukám.
Q. MENU
Prístup k rýchlym ponukám.
OK
Výber ponúk alebo možností a potvrdenie vykonaných nastavení.
Navigačné tlačidlá
(nahor/nadol/doľava/doprava) Prechádzanie cez ponuky
alebo možnosti.
BACK
Návrat na predchádzajúcu úroveň.
EXIT
Zrušenie všetkých obrazoviek OSD a návrat do režimu pozerania TV.
AV MODE
Výber režimu AV.
Spustite nahrávanie a zobrazí sa ponuka nahrávania.(len pre modely s
podporou Time Machine
Ready
)
ꕘ
(POZASTAVIŤ)
Pozastavenie aktuálnej snímky pri použití vstupného zdroja
TV, AV, Komponent, alebo HDMI.
Ovládacie tlačidlá
(
) Ovládanie ponúk MOJE MÉDIÁ, Time
Machine
Ready
alebo zariadení kompatibilných s funkciou SIMPLINK (USB,
SIMPLINK alebo Time Machine
Ready
).
Farebné tlačidlá
Prístup k špeciálnym funkciám v určitých ponukách.
(
: červené,
: zelené,
: žlté,
: modré)

16
SLOVENČINA
NASTAVENIA
NASTAVENIA
Automatické nastavenie programu
SETTINGS NASTAVENIE Automatické ladenie
Slúži na automatické ladenie programov..
y
Ak zdroj vstupu nie je správne pripojený, registrácia
programov nemusí fungovať.
y
Funkcia Automatické ladenie
nájde len programy,
ktoré práve vysielajú.
y
Ak je aktivovaný
Rodičovský zámok
, zobrazí sa
kontextové okno so žiadosťou o zadanie hesla.
Nastavenie obrazu pomocou Sprievodcu
nastavením obrazu
SETTINGS OBRAZ Sprievodca nastavením
obrazu III
[V závislosti od modelu]
Pomocou diaľkového ovládača a sprievodcu
nastavením obrazu nakalibruje a nastaví optimálnu
kvalitu obrazu aj bez drahých vzorovacích zariadení
alebo pomoci odborníka.
Výber režimu obrazu
SETTINGS
OBRAZ
Režim obrazu
Výber režimu obrazu optimalizovaný podľa prostredia
sledovania alebo programu.
y
Živé
: Zvýši kontrast, jas a ostrosť, takže zobrazí
živý obraz.
y
Štandardné
: Zobrazí obraz v štandardných
úrovniach kontrastu, jasu a ostrosti.
y
Eco/APS
: [V závislosti od modelu]
Funkcia Energy Saver (Šetrič energie) mení
nastavenia na televízore tak, aby sa znížila spotreba
energie.
y
Kino/Hra
: Poskytuje optimálne zobrazenie pre filmy,
hry a fotografie (statické snímky).
y
Šport
: Optimalizuje video obrazu pre zobrazenie
dynamických činností so zdôraznením primárnych
farieb, ako je biela, trávovozelená alebo
bledomodrá.
y
Odborník 1, 2
: Ponuka na nastavenie kvality
obrazu, ktorá umožňuje odborníkom i amatérom
vychutnávať si ten najlepší divácky zážitok. Toto
je ponuka úprav určená pre odborníkov na ladenie
obrazu s certifikátom ISF. (Logo ISF možno
používať len na televízoroch s certifikátom ISF.)
ISFccc: Imaging Science Foundation Certified
Calibration Control (Nadácia pre vedu o zobrazovaní
a kontrole certifikovanej kalibrácie)
y
V závislosti od vstupného signálu sa môže dostupný
rozsah obrazových režimov líšiť.
y
Režim Odborník mode je určený pre
profesionálov na ladenie obrazu pri ovládaní a
jemnom dolaďovaní obrazu podľa konkrétneho
obrazu. Pri štandardnom obraze nemusí byť efekt
až taký dramatický.
y
Funkcia ISF je dostupná iba v niektorých modeloch.
Nastavenie rozšíreného ovládania
SETTINGS OBRAZ Režim obrazu
Rozšírené ovládanie / Ovládanie pre odborníkov
Kalibrácia obrazovky pre každý režim obrazu alebo
úprava nastavení obrazu pre špeciálnu obrazovku.
Najskôr vyberte požadovaný
režim obrazu
.
y
Dynamický kontrast
: Nastavenie kontrastu na
optimálnu úroveň podľa jasu obrazu.
y
Dynamické zafarbenie
: Nastavenie farieb pre
prirodzenejší vzhľad farieb obrazu.
y
Farba plet
: Osobitné nastavenie spektra farieb pleti
pre použitie farby pleti podľa definície používateľa.
y
Blankytná farba
: Osobitne možno nastaviť farbu
oblohy.
y
Farba trávy
: Osobitne možno nastaviť spektrum
prírodných farieb (lúky, kopce a pod.).
y
Gamma
: Nastavenie gradačnej krivky podľa
výstupu obrazového signálu vo vzťahu k vstupnému
signálu.
y
Spektrum farieb
: Výber rozsahu farieb, ktoré
možno znázorniť.
y
Vylepšenie okrajov
: Okraje videa sa zobrazia
jasnejšie a zreteľnejšie, no prirodzene.
y
Vzor Expert
: [V závislosti od modelu]
Vzory používané na odborné úpravy.
y
Farebný filter
: Filtrovanie špecifického spektra
farieb vo farbách RGB na presné a jemné doladenie
sýtosti farieb a odtieňa.
y
Fareb. tón
: Nastavenie celkového tónu obrazovky
podľa požiadaviek. V režime Odborník je možné
nastaviť detailné jemné doladenie pomocou položky
Gamma a pod.
y
Systém riadenia farieb
: Tento systém používajú
odborníci, keď nastavujú farbu pomocou
testovacieho vzoru. Môžu si vybrať zo šiestich
farebných oblastí (Červená/Zelená/Modrá/Azúrová
/Purpurová/Žltá) bez ovplyvnenia iných farebných
oblastí. Pri štandardnom obraze nemusia úpravy
spôsobiť viditeľné zmeny farieb.
y
V závislosti od vstupného signálu alebo iných
nastavení obrazu sa rozsah detailov položiek, ktoré
možno nastavovať, môže líšiť.

17
SLOVENČINA
NASTAVENIA
Nastavenie ďalších možností obrazu
SETTINGS OBRAZ Režim obrazu
Možnosť obrazu
[V závislosti od modelu]
Úprava podrobných nastavení obrazu.
y
Redukcia šumu
: Eliminuje šum v obraze.
y
MPEG redukcia šumu
: Eliminuje šum generovaný
pri vytváraní digitálnych obrazových signálov.
y
Úroveň čiernej
: Nastavuje jas a kontrast
obrazovky podľa úrovne čiernej vo vstupnom
obraze prostredníctvom sýtosto čiernej farby (úroveň
čiernej) na obrazovke.
y
Skutočné kino
: Optimalizácia obrazovky na
sledovanie filmov.
y
Optimalizácia jasu podľa rýchlosti pohybu /
SUPER Energy Saving
: [V závislosti od modelu]
Znižuje spotrebu energie prispôsobovaním jasu k
pohybu obrazu na obrazovke.
y
V závislosti od vstupného signálu alebo iných
nastavení obrazu sa rozsah detailov položiek, ktoré
možno nastavovať, môže líšiť.
Používanie funkcie TruMotion
SETTINGS
OBRAZ
TruMotion
[V závislosti od modelu]
Slúži na korekciu obrazu a zobrazenie plynulejších
pohybových sekvencií.
y
Gladko
: Vrednost De-judder/De-blur je v
samodejnem načinu v višjem obsegu.
y
Čisto
: Vrednost De-judder/De-blur je v samodejnem
načinu v srednjem obsegu.
y
Používateľ
: Položku
De-judder / De-blur možno
nastaviť manuálne.
De-judder : Táto funkcia potláča chvenie alebo
vibrácie spôsobené používateľom.
De-blur : Táto funkcia upravuje a odstraňuje
rozmazanie obrazu.
V samodejnem načinu obsega odpravljanj motenj
zaslona in zamegljevanja, ki sta odvisna od stanja
vhodnega videa, nadzoruje način TruMotion.
Použitie funkcie šetrenia energie
SETTINGS OBRAZ Šetrenie energie
Slúži na šetrenie elektrickej energie upravením jasu
obrazovky.
y
Autom.
:
[V závislosti od modelu]
Snímač na televízore zisťuje aktuálnu úroveň
okolitého osvetlenia a automaticky upravuje jas
obrazovky.
y
Vyp.
: Slúži na vypnutie šetrenia energie.
y
Minimálne / Stredné / Maximálne
: Slúži na výber
prednastavených úrovní šetrenia energie.
y
Vypnúť obrazovku
: Obrazovka sa vypne a
prehráva sa iba zvuk. Obrazovku môžete znova
zapnúť stlačením ktoréhokoľvek tlačidla na
diaľkovom ovládaní okrem tlačidla napájania.
Používanie reproduktora TV
SETTINGS ZVUK Zvukový výstup
Reproduktor televízora
[V závislosti od modelu]
Zvuk vystupuje cez reproduktor TV.
Používanie vonkajšieho reproduktora
SETTINGS ZVUK
Zvukový výstup
Externý reproduktor (optický)
[V závislosti od modelu]
Zvuk vystupuje cez reproduktor pripojený k optickému
portu.
y
Funkcia SimpLink je podporovaná.
Používanie výstupu digitálneho zvuku
SETTINGS ZVUK Zvukový výstup
Externý reproduktor (optický) Výstup
digitálneho zvuku
[V závislosti od modelu]
Slúži na nastavenie výstupu digitálneho zvuku.
Položka
Zvukový vstup
Výstup digitálneho
zvuku
Automat-
icky
MPEG
Dolby Digital
Dolby Digital Plus
HE-AAC
PCM
Dolby Digital
Dolby Digital
Dolby Digital
PCM
Všetko
PCM

18
SLOVENČINA
NASTAVENIA
y
Ak používate aj zariadenie od iného výrobcu s
funkciou HDMI-CEC, zariadenie s podporu funkcie
SIMPLINK nemusí fungovať správne.
y
[V závislosti od modelu]
Táto funkcia je dostupná len pre niektoré modely]
Ak vyberiete alebo spustíte prehrávanie obsahu zo
zariadenia s funkciou domáceho kina, automaticky
sa pripojí
Reproduktor DK(Reproduktor)
.
Ak chcete používať funkciu
Reproduktor
DK(Reproduktor)
, nezabudnite na pripojenie použiť
optický kábel (predáva sa samostatne).
Opis funkcie SIMPLINK
y
Priame prehrávanie
: Slúži na okamžité
prehrávanie obsahu multimediálneho zariadenia na
televízore.
y
Výber multimediálneho zariadenia
: Slúži na
výber požadovaného zariadenia prostredníctvom
ponuky funkcie SIMPLINK na priame ovládanie na
obrazovke televízora.
y
Prehrávanie disku
: Slúži na spravovanie
multimediálneho zariadenia pomocou diaľkového
ovládania televízora.
y
Vypnutie všetkých zariadení
: Keď vypnete
televízor, vypnú sa aj všetky pripojené zariadenia.
y
Synchronizované zapnutie
: Keď sa spustí
prehrávanie na zariadení s funkciou SIMPLINK
pripojenom ku konektoru HDMI, televízor sa
automaticky zapne.
y
Reproduktor
: [V závislosti od modelu]
Slúži na výber reproduktorov domáceho kina alebo
televízora.
Nastavenie hesla
SETTINGS
ZÁMKA
Nastaviť heslo
Nastaví alebo zmení heslo televízora.
Heslo je z výroby nastavené na ‘0000’.
V prípade, že ako krajinu zvolíte Francúzsko, heslo
nebude ‘0000’ ale ‘1234’.
V prípade, že ako krajinu zvolíte Francúzsko, heslo sa
nedá nastaviť na ‘0000’.
Použitie funkcie Obnova výrobných nastavení
SETTINGS
MOŽNOSTI
Obnova výrobných
nastavení
Všetky uložené informácie sa odstránia a nastavenia
televízora sa obnovia.
Televízor sa vypne a zapne a všetky nastavenia sú
obnovené na pôvodné hodnoty.
y
Ak sa používa funkcia
Rodičovský zámok
, zobrazí
sa kontextové okno so žiadosťou o zadanie hesla.
y
Počas spúšťania nevypínajte napájanie.
Pripojenie a používanie zvukového
zariadenia spoločnosti LG
SETTINGS ZVUK
Zvukový výstup
Synchronizácia zvuku LG (optický kábel)
[V závislosti od modelu]
Pripojte zvukové zariadenie spoločnosti LG s logom
k portu optického výstupu digitálneho zvuku.
Zvukové zariadenie spoločnosti LG umožňuje
vychutnať si naplno bohatý a plný zvuk.
Používanie slúchadiel
SETTINGS ZVUK Zvukový výstup Slúchadlá
[V závislosti od modelu]
Zvuk vystupuje cez slúchadlá pripojené k portu pre slúchadlá.
Synchronizácia zvuku a obrazu
SETTINGS ZVUK AV Synch. Nastaviť
[V závislosti od modelu]
Synchronizuje obraz a zvuk priamo, keď sa nezhodujú.
y
Ak nastavíte položku AV Synch. Nastaviť
na
možnosť
Zap.
, môžete nastaviť výstup zvuku
(reproduktory TV alebo SPDIF) obrazu na obrazovke.
Používanie funkcie SIMPLINK
[V závislosti od modelu]
SIMPLINK je funkcia, vďaka ktorej môžete pohodlne
ovládať a spravovať rôzne multimediálne zariadenia
iba pomocou diaľkového ovládania televízora
prostredníctvom ponuky SIMPLINK.
1 Pomocou kábla HDMI prepojte konektor
HDMI
IN
na televízore s konektorom HDMI zariadenia
podporujúceho funkciu SIMPLINK.
y
[V závislosti od modelu]
V prípade domáceho kina s podporou funkcie
SIMPLINK prepojte konektory HDMI tak, ako je to
uvedené vyššie, a pomocou optického kábla prepojte
optický konektor výstupu digitálneho zvuku na
televízore s optickým konektorom vstupu digitálneho
zvuku na zariadení podporujúcom funkciu SIMPLINK.
2 Vyberte položky
INPUT(OPTION)
SimpLink.
Zobrazí sa okno s ponukou funkcie SIMPLINK.
3 V okne nastavenia funkcie SIMPLINK nastavte položku
SIMPLINK na možnosť
Zap.
.
4 V okne ponuky funkcie SIMPLINK vyberte zariadenie,
ktoré chcete ovládať.
y
Táto funkcia je kompatibilná len so zariadeniami s
logom SIMPLINK.
y
Ak chcete používať funkciu SIMPLINK, je potrebné
použiť vysokorýchlostný kábel HDMI
®
(s funkciou CEC
(Consumer Electronics Control)). Vysokorýchlostné
káble HDMI
®
používajú kolík č. 13 na výmenu informácií
medzi zariadeniami. Ak televízor prepnete na iný vstup,
zariadenie s podporou funkcie SIMPLINK sa zastaví.
y
Ak televízor prepnete na iný vstup, zariadenie s
podporou funkcie SIMPLINK sa zastaví.

19
SLOVENČINA
NASTAVENIA
Odobratie zariadenia USB
Q.MENU
Zariad. USB
Vyberte zariadenie USB, ktoré chcete odobrať. Keď sa
zobrazí hlásenie o odobratí zariadenia USB, odpojte
zariadenie od televízora.
y
Po výbere úložného zariadenia na odobratie už
nemožno čítať jeho obsah. Takéto úložné zariadenie
USB odpojte a znova pripojte.
Používanie úložného zariadenia USB –
výstraha
y
Ak úložné zariadenie obsahuje zabudovaný
program na automatické rozpoznanie zariadení
alebo používa vlastný ovládač, nemusí fungovať.
y
Niektoré úložné zariadenia USB nemusia fungovať
alebo môžu fungovať nesprávne.
y
Používajte len úložné zariadenia USB, ktoré sú
naformátované v systéme súborov Windows FAT32
alebo NTFS.
y
V prípade externých pevných diskov USB
odporúčame použiť zariadenia s menovitým napätím
nižším ako 5 V a menovitým prúdom nižším ako
500 mA.
y
Odporúčame používať kľúče USB s kapacitou
maximálne 32 GB a pevné disky USB s kapacitou
maximálne 1 TB.
y
Ak pevný disk USB s funkciou úspory energie
nefunguje právne, vypnite a znova zapnite
napájanie. Podrobnejšie informácie nájdete v
používateľskej príručke k pevnému disku USB.
y
Údaje na úložnom zariadení USB sa môžu
poškodiť, preto si vždy zálohujte dôležité súbory na
iné zariadenia. Za údržbu údajov vždy zodpovedá
používateľ a výrobca nenesie žiadnu zodpovednosť
za prípadnú stratu údajov.
Súbory podporované knižnicou Moje médiá
y
Minimálna rýchlosť prenosu údajov: 20 Mb/s
(megabitov za sekundu)
y
Podporované formáty externých titulkov: *.srt
(SubRip), *.smi (SAMI), *.sub (SubViewer,
MicroDVD, DVDsubtitleSystem, SubIdx(Vobsub)),
*.ass/*.ssa (SubStation Alpha), *.txt (TMplayer),
*.psb (PowerDivX)
y
Podporované formáty interných titulkov: XSUB
(podpora interných titulkov generovaných z kodeku
DivX6)
Podporované formáty videa
y
Maximum (Maximálne): 1920 x 1080 @30p (len
pre Motion JPEG 640 x 480 @30p)
y
.asf, .wmv
[Video] MPEG-2, MPEG-4 Part2, DivX3.11, DivX4,
DivX5, DivX6, XViD, H.264/AVC, VC1(WMV3,
WVC1), MP43
[Zvuk] Standard WMA, WMA9(Pro), MP3, AAC,
AC3, MP3, 3D WMV Single Stream.
y
divx, .avi
[Video] MPEG-2, MPEG-4 Part2, DivX3.11, DivX4,
DivX5, DivX6, XViD, H.264/AVC
[Svuk] HE-AAC, LPCM, ADPCM, MPEG- 1 Layer I,
MPEG-1 Layer II, Dolby Digital, MPEG-1 Layer III
(MP3), *DTS
y
.ts, .trp, .tp, .mts, .m2ts
[Video] H.264/AVC, MPEG-2, AVS VC1
[Zvuk] MPEG-1 Layer I, MPEG-1 Layer II, MPEG-
1 Layer III (MP3), Dolby Digital, Dolby Digital Plus,
AAC, HE-AAC, *DTS
y
.vob
[Video] MPEG-1, MPEG-2
[Zvuk] Dolby Digital, MPEG-1 Layer I, MPEG- 1
Layer II, DVD-LPCM
y
mp4, .m4v, .mov
[Video] MPEG-2, MPEG-4 Layer2, DivX3.11, DivX4,
DivX5, DivX6, XVID, H.264/AVC
[Zvuk] AAC, MPEG-1 Layer III (MP3), DTS.mkv
y
.mkv
[Video] MPEG-2, MPEG-4 Part2, DivX3.11, DivX4,
DivX5, DivX6, XVID, H.264/AVC
[Zvuk] HE-AAC, Dolby Digital, MPEG-1 Layer III
(MP3), DTS
y
Motion JPEG
[Video] MJPEG
[Zvuk] LPCM, ADPCM
y
.mpg, .mpeg, .mpe
[Video] MPEG-1, MPEG-2
[Zvuk] MPEG-1 Layer I, II, MPEG-1 Layer II (LPCM),
Dolby Digital
y
dat
[Video] MPEG-1, MPEG-2
[Zvuk] MP2
y
flv
[Video] Sorenson H.263, H.264/AVC
[Zvuk] MP3, AAC, HE-AAC
y
*rm, *rmvb
[Video] RV30, RV40
[Zvuk] Dolby Digital, AAC, HE-AAC, RA6(Cook)
y
3gp, 3gp2
[Video] H.264/AVC, MPEG-4 časť2
[Zvuk] AAC, AMR(NB/WB)
y
*DTS / *rm / *rmvb : v závislosti od modelu

20
SLOVENČINA
NASTAVENIA / ZOBRAZENIE WEBOVEJ PRÍRUČKY /
NASTAVENIE EXTERNÉHO OVLÁDACIEHO ZARIADENIA
Podporované formáty zvuku
y
Typ súboru : mp3
[Bitová rýchlosť] 32 kb/s – 320 kb/s
[Vzorkovacia frekvencia] 16 kHz - 48 kHz
[Podpora] MPEG1, MPEG2, Layer2, Layer3
y
Typ súboru : AAC
[Bitová rýchlosť] Voľný formát
[Vzorkovacia frekvencia] 8 kHz ~ 48 kHz
[Podpora] ADIF, ADTS
y
Typ súboru : M4A
[Bitová rýchlosť] Voľný formát
[Vzorkovacia frekvencia] 8 kHz ~ 48 kHz
[Podpora] MPEG-4
y
Typ súboru : WMA
[Prenosová rýchlosť] 128 Kbps ~ 320 Kbps
[Vzorkovacia frekvencia] 8 kHz ~ 48 kHz
[Podpora] WMA7, WMA8, WMA9 Standard
y
Typ súboru : WMA
[Prenosová rýchlosť] ~ 768 Kbps
[Kanál/Vzorkovacia frekvencia]
M0 : až do 2 kanálov pri 48 kHz
(Okrem režimu LBR),
M1: až do 5.1-kanálu pri 48 kHz
M2: až do 5.1-kanálu pri 96 kHz
[Podpora] WMA 10 Pro
y
Typ súboru : OGG
[Prenosová rýchlosť] Voľný formát
[Vzorkovacia frekvencia] 8kHz ~ 48 kHz
[Podpora] OGG Vorvis
Podporované formáty fotografie
y
Kategória : 2D (jpeg, jpg, jpe)
[Dostupné typy súborov] SOF0: základná línia,
SOF1: sekvenčné rozšírenie,
SOF2: progresívne
[Veľkosť fotografie] Minimálna: 64 x 64,
Maximálna : Normálny typ: 15360 (Š) x 8640
(V), Progresívny typ : 1920 (Š) x 1440 (V)
y
Kategória : BMP
[Veľkosť fotografie] Minimálna : 64 x 64, Maximálna
: 9600 x 6400
y
Kategória : PNG
[Dostupné typy súborov] prekladaná, neprekladaná
[Veľkosť obrázka] Minimálna : 64 x 64, Maximálna
: prekladaná : 1200 x 800, neprekladaná : 9600 x
6400
y
Súbory vo formátoch BMP a PNG sa môžu
zobrazovať pomalšie ako súbory vo formáte JPEG.
ZOBRAZENIE WEBOVEJ
PRÍRUČKY
Podrobnejšie informácie o používateľskej príručke
nájdete na webovej lokalite
www.lg.com
.
NASTAVENIE EXTERNÉHO
OVLÁDACIEHO ZARIADENIA
Ak chcete získať informácie o nastaveniach externého
ovládacieho zariadenia, navštívte lokalitu
www.lg.com.

21
SLOVENČINA
ÚDRŽBA / RIEŠENIE PROBLÉMOV
ÚDRŽBA
Čistenie televízora.
Pravidelným čistením televízora dosiahnete čo najlepší výkon a predĺžite životnosť produktu.
UPOZORNENIE
y
Najprv vypnite napájanie a odpojte napájací kábel a všetky ostatné káble.
y
Ak sa televízor dlhší čas nepoužíva,odpojte napájací kábel zo zásuvky,aby ste predišli prípadnému
poškodeniu bleskom alebo prepätím.
Obrazovka, rám, skrinka a stojan
y
Na odstránenie prachu alebo drobných nečistôt z povrchu používajte suchú, čistú a jemnú tkaninu.
y
Na odstránenie hrubších nečistôt z povrchu používajte jemnú tkaninu namočenú vo vode alebo rozriedenom
jemnom čistiacom prostriedku. Potom povrch ihneď utrite suchou tkaninou.
UPOZORNENIE
y
Nikdy sa nedotýkajte obrazovky, pretože to môže viesť k jej poškodeniu.
y
Povrch obrazovky nestláčajte, netrite ani naň neudierajte nechtami ani ostrými predmetmi, pretože to môže
spôsobiť škrabance na obrazovke a deformáciu obrazu.
y
Nepoužívajte žiadne chemikálie, pretože by mohli poškodiť produkt.
y
Nestriekajte na povrch tekutiny. Ak sa do televízora dostane voda, môže to spôsobiť požiar, zásah
elektrickým prúdom alebo poruchu.
Napájací kábel
Pravidelne odstraňujte z napájacieho kábla nahromadený prach alebo špinu.
RIEŠENIE PROBLÉMOV
Problém
Odprava
Nemožno ovládať
televízor pomocou
diaľkového ovládača.
y
Skontrolujte snímač diaľkového ovládača na produkte a skúste znova.
y
Skontrolujte, či nie je medzi produktom a diaľkovým ovládačom nejaká prekážka.
y
Skontrolujte, či batérie stále fungujú a či sú správne uložené ( na , na ).
Žiadny obraz ani zvuk.
y
Skontrolujte, či je produkt zapnutý.
y
Skontrolujte, či je napájací kábel zapojený do zásuvky.
y
Skontrolujte, či je zásuvka v poriadku tým, že k nej pripojíte iné produkty.
Televízor sa náhle
vypne.
y
Skontrolujte nastavenia kontroly napájania. Mohlo dôjsť k výpadku elektrického prúdu.
y
kontrolujte, či sú funkcie
Aut. pohot. režim
(V závislosti od modelu)
/ Čas vypnutia /
Časovač vypnutia
aktivované v nastaveniach
ČASU
.
y
Ak je televízor zapnutý, ale neprijíma žiadny signál, televízor sa po 15 minútach
automaticky vypne.
Pri pripájaní k počítaču
(pomocou kábla
HDMI/DVI) sa zobrazí
správa „Žiadny signál“
alebo „Neplatný
formát“.
y
Pomocou diaľkového ovládača televízor vypnite a zapnite.
y
Znovu pripojte kábel HDMI.
y
Pri zapnutom televízore reštartujte počítač.
