LG 50PB5600: PLAZMAS TV

PLAZMAS TV: LG 50PB5600

background image

LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA

PLAZMAS TV

Pirms ierīces izmantošanas rūpīgi izlasiet šo rokasgrāmatu 

un saglabājiet to turpmākai uzziņai.

www.lg.com

background image

2

LA

TVIEŠU

LICENCES / ATKLĀTĀ PIRMKODA PROGRAMMATŪRAS PAZIŅOJUMS

LICENCES

Atbalstītās licences dažādiem modeļiem var atšķirties. Lai iegūtu papildinformāciju par licencēm, apmeklējiet tīmekļa 

vietni 

www.lg.com

.

Ražota, izmantojot Dolby Laboratories licenci. „Dolby” un divu D simbols ir Dolby 

Laboratories prečzīmes.

The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia interface, and the HDMI logo

are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States

and other countries.

PAR DIVX VIDEO: DivX

®

 ir digitāls videoformāts, ko izveidojis uzņēmum s DivX, 

LLC, Rovi Corporation filiāle. Šī ir oficiāla DivX Certified

®

 ierīce, kurai ir veikti stingri 

testi, lai pārbaudītu tās spēju atskaņot DivX video. Skatiet vietni divx.com, lai iegūtu 

papildinformāciju un programmatūras rīkus, kas ļaus konvertēt failus par DivX video.

PAR DIVX VIDEO PĒC PIEPRASĪJUMA: šī DivX Certified

®

 ierīce ir jāreģistrē, lai tajā 

varētu demonstrēt iegādātās DivX video pēc pieprasījuma (VOD) filmas. Lai iegūtu 

reģistrācijas kodu, ierīces iestatījumu izvēlnē atveriet DivX VOD sadaļu. Apmeklējiet 

vietni vod.divx.com, lai iegūtu papildinformāciju par reģistrācijas pabeigšanu. 

„DivX Certified

®

 norāda, ka ierīcē ir iespējams atskaņot DivX

®

 video ar izšķirtspēju līdz 

HD 1080p, ieskaitot Premium saturu.”

 „DivX

®

, DivX Certified

®

 un ar tiem saistītie logotipi ir uzņēmuma Rovi Corporation vai tā 

filiāļu prečzīmes un tiek lietoti saskaņā ar licenci.”

„Uz ierīci attiecas viens vai vairāki šādi ASV patenti:  

      7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274”

ATKLĀTĀ PIRMKODA PROGRAMMATŪRAS PAZIŅOJUMS

Lai saņemtu pirmkodu saskaņā ar GPL, LGPL, MPL un citām pirmkoda licencēm, kas ir iekļautas šajā ierīcē, lūdzu, 

apmeklējiet tīmekļa vietni 

http://opensource.lge.com .

Papildus pirmkodam varat lejupielādēt visus atbilstošos licences nosacījumus, garantijas atrunas un autortiesību 

paziņojumus.

LG Electronics pēc pieprasījuma (rakstot uz e-pasta adresi opensource@lge.com) pirmkodu piegādās arī CD-ROM 

formātā par maksu, kas sedz tālāk norādītās izplatīšanas veikšanas izmaksas (piemēram, datu nesēja, piegādes un 

apstrādes izmaksas). Šis piedāvājums ir spēkā trīs (3) gadus no ierīces iegādes datuma.

background image

3

LA

TVIEŠU

DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI

DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI

Pirms ierīces lietošanas, lūdzu, rūpīgi izlasiet turpmākās norādes par piesardzības pasākumiem.

 BRĪDINĀJUMS

y

y

Nenovietojiet televizoru un tālvadības pulti šādās vietās:

y

- tiešos saules staros;

y

- telpā ar augstu mitruma līmeni, piemēram, vannas istabā;

y

- siltuma avotu, piemēram, plīts un citu sildierīču, tuvumā;

y

- virtuves letes vai mitrinātāju tuvumā, kur ierīce var tikt pakļauta tvaika vai eļļas 

iedarbībai;

y

- vietā, kur ierīce ir pakļauta lietus un vēja iedarbībai;

y

- ūdens trauku, piemēram, vāžu, tuvumā.

Neievērojot šos nosacījumus, varat izraisīt ugunsgrēku, elektriskās strāvas triecienu, 

radīt ierīces bojājumus vai deformāciju.

y

y

Nenovietojiet ierīci putekļainās vietās.  

Tas var radīt ugunsbīstamību.

y

y

Atvienojiet ierīci, izmantojot elektrotīkla kontaktdakšu. Kontaktdakšai ir jābūt viegli 

pieejamai.

y

y

Neaiztieciet elektrotīkla kontaktdakšu ar slapjām rokām. Turklāt, ja vada kontakti ir 

slapji vai putekļaini, nosusiniet kontaktdakšu vai noslaukiet putekļus.  

Pārlieka mitruma dēļ varat gūt nāvējošu elektrotraumu.

y

y

Pārbaudiet, vai strāvas vads ir pievienots iezemētam elektrotīklam (izņemot neieze-

mētas ierīces). 

Varat gūt nāvējošu elektrotraumu vai traumu.

y

y

Strāvas vadam ir jābūt pilnīgā darba kārtībā.  

Ja strāvas vads nav pilnīgā darba kārtībā, var izcelties ugunsgrēks.

y

y

Nodrošiniet, lai strāvas vads nesaskartos ar karstiem priekšmetiem, piemēram, 

sildītāju.  

Tas var izraisīt ugunsgrēku vai elektriskās strāvas triecienu.

y

y

Nenovietojiet smagus priekšmetus vai pašu ierīci uz tās strāvas vadiem.  

Neievērojot šo nosacījumu, varat izraisīt ugunsgrēku vai elektriskās strāvas triecie-

nu.

background image

4

LA

TVIEŠU

DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI

y

y

Antenas kabeļa ievadu telpā no āra izlokiet tā, lai nepieļautu lietus ūdens ieplūšanu 

telpā.  

Ūdens ieplūšana var radīt ierīces bojājumus un izraisīt elektriskās strāvas triecienu.

y

y

Uzstādot televizoru pie sienas, nodrošiniet, lai strāvas un signāla kabeļi nekarātos 

televizora aizmugurē.  

Tas var izraisīt ugunsgrēku vai elektriskās strāvas triecienu.

y

y

Vienai sienas kontaktligzdai nepievienojiet pārāk daudz elektroierīču.  

Pārkaršanas rezultātā var izcelties ugunsgrēks.

y

y

Pievienojot ārējas ierīces, uzmaniet, lai ierīce nenokrīt vai neapgāžas.  

Tas var izraisīt traumas vai radīt ierīces bojājumus.

Desiccant

y

y

Iepakojuma pretmitruma materiālu vai vinila iepakojumu glabājiet bērniem nepieeja-

mā vietā.  

Pretmitruma materiāls ir bīstams, to norijot. Ja nejaušības dēļ tas tiek norīts, izraisiet 

personai vemšanu un dodieties uz tuvāko slimnīcu. Turklāt vinila iepakojums var 

izraisīt nosmakšanu. Glabājiet to bērniem nepieejamā vietā.

y

y

Neļaujiet bērniem rāpties uz televizora vai karāties tajā.  

Televizors var nogāzties un radīt nopietnas traumas.

y

y

Atbrīvojieties no izlietotajām baterijām pārdomāti, lai nepieļautu, ka bērns tās norij.  

Ja baterija ir norīta, nekavējoties vērsieties pie ārsta pēc palīdzības.

y

y

Neievietojiet vadītāju (piemēram, metāla irbuli) vienā strāvas vada galā, ja otrs tā 

gals ir pievienots sienas ieejas terminālim. Turklāt neskarieties pie strāvas vada 

uzreiz pēc tā pievienošanas sienas ieejas terminālim.  

Tādējādi varat gūt nāvējošu elektrotraumu. 

(atkarībā no modeļa)

y

y

Nenovietojiet un neglabājiet viegli uzliesmojošas vielas ierīces tuvumā.  

Pastāv sprādziena vai ugunsgrēka bīstamība, ko var izraisīt neuzmanīga apiešanās 

ar viegli uzliesmojošām vielām.

y

y

Nemetiet ierīcē metāla priekšmetus, piemēram, monētas, matu sprādzes, irbulīšus 

vai vadus, kā arī viegli uzliesmojošas lietas, piemēram, papīru un sērkociņus. Īpaša 

uzmanība ir jāpievērš, bērniem esot ierīces tuvumā.  

Iespējams elektriskās strāvas trieciena, aizdegšanās vai traumu risks. Ja ierīcē 

nokļūst svešķermenis, atvienojiet strāvas vadu no kontaktligzdas un sazinieties ar 

klientu apkalpošanas centru.

y

y

Nesmidziniet uz ierīces ūdeni un neberziet to ar viegli uzliesmojošu vielu (atšķaidītāju 

vai benzolu). Šāda rīcība var izraisīt ugunsgrēku vai elektriskās strāvas triecienu.

background image

5

LA

TVIEŠU

DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI

y

y

Nepakļaujiet ierīci triecieniem un nepieļaujiet, ka tajā iekrīt vai uz ekrāna uzkrīt 

priekšmeti.  

Tādējādi varat gūt traumas, vai ierīcei var tikt radīti bojājumi.

y

y

Nekad neskarieties pie šīs ierīces vai antenas pērkona negaisa vai zibens laikā.  

Tādējādi varat gūt nāvējošu elektrotraumu.

y

y

Neskarieties pie sienas kontaktligzdas, kad radusies gāzes noplūde. Atveriet logus 

un izvēdiniet telpu.  

Tas var izraisīt ugunsgrēku vai aizdegšanos no dzirksteles.

y

y

Neizjauciet, neremontējiet un nepārveidojiet ierīci paša spēkiem.  

Šāda rīcība var izraisīt ugunsgrēku vai elektriskās strāvas triecienu.  

Lai veiktu pārbaudi, kalibrēšanu vai remontu, sazinieties ar klientu apkalpošanas 

centru.

y

y

Ja rodas kāda no tālāk minētajām situācijām, nekavējoties atvienojiet ierīci no elek-

trotīkla kontaktligzdas un sazinieties ar vietējo klientu apkalpošanas centru.

y

- Ierīce tikusi pakļauta triecienam

y

- Ierīce ir bojāta

y

- Ierīcē ir nokļuvuši svešķermeņi

y

- Ierīce rada dūmus vai neparastu smaku

Tas var izraisīt ugunsgrēku vai elektriskās strāvas triecienu.

y

y

Ja plānojat ierīci nelietot ilgu laiku, atvienojiet strāvas vadu no ierīces.  

Uzkrājušies putekļi var izraisīt ugunsgrēku, vai izolācijas pasliktināšanās var izraisīt 

elektrības noplūdi, elektriskās strāvas triecienu vai ugunsgrēku.

y

y

Ierīce nedrīkst atrasties vietās, kur tai var uzpilēt vai uzšļakstīties šķidrums, un uz 

ierīces nedrīkst novietot priekšmetus ar šķidrumu, piemēram, vāzes.

y

y

Neuzstādiet šo produktu pie sienas, ja tas varētu tikt pakļauts eļļas vai eļļas dūmu ietekmei. 

Tas var sabojāt produktu un izraisīt tā nokrišanu.

 UZMANĪBU!

y

y

Uzstādiet ierīci vietā, kur nav radioviļņu.

y

y

Starp ārējo antenu un elektrotīkla līniju ir jābūt pietiekamam attālumam, lai līnija 

netiktu skarta, pat ja antena nogāžas.  

Tas var radīt elektriskās strāvas triecienu.

background image

6

LA

TVIEŠU

DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI

y

y

Neuzstādiet ierīci nedrošās vietās, piemēram, uz nestabiliem plauktiem vai slīpām 

virsmām. Nenovietojiet to arī vietās, kuras pakļautas vibrācijai vai kur ierīci nevar 

pilnīgi atbalstīt.  

Pretējā gadījumā ierīce var nokrist vai apgāzties, tādējādi radot traumu vai ierīces 

bojājumus.

y

y

Ja uzstādāt televizoru uz statņa, ir jānodrošina papildu līdzekļi, lai nepieļautu ierīces 

apgāšanos. Pretējā gadījumā ierīce var nogāzties, tādējādi radot traumas.

y

y

Ja plānojat ierīci stiprināt pie sienas, tās aizmugurē pievienojiet VESA standartam atbilstošu stiprinājuma 

mehānismu (papildu detaļas). Ja ierīcei pievienojat sienas stiprinājuma kronšteina komplektu (papildu deta-

ļas), piestipriniet to rūpīgi, lai ierīce nenokristu.

y

y

Izmantojiet tikai ražotāja norādīto papildaprīkojumu/piederumus.

y

y

Uzstādot antenu, konsultējieties ar kvalificētu tehniķi.  

Pretējā gadījumā varat izraisīt ugunsbīstamību vai elektriskās strāvas trieciena risku.

y

y

Skatoties televizoru, ieteicams atrasties attālumā, kas ir 2–7 reizes lielāks par ekrāna 

diagonāles garumu.  

Ilgstoša televizora skatīšanas var veicināt redzes miglošanos.

y

y

Lietojiet tikai norādītā veida baterijas.  

Pretējā gadījumā varat radīt tālvadības pults bojājumus.

y

y

Vienlaikus nelietojiet jaunu un vecu bateriju.  

Tas var veicināt bateriju pārkaršanu vai iztecēšanu.

y

y

Baterijas nedrīkst pakļaut pārmērīgam karstumam, piemēram, neturiet tās tiešos saules staros, neglabājiet 

pie atklātas uguns un elektriskajiem sildītājiem.

y

y

NEIEVIETOJIET nelādējamas baterijas lādēšanas ierīcē.

y

y

Uzmaniet, lai starp tālvadības pulti un tās sensoru neatrastos priekšmeti.

y

y

Tālvadības pults signālu var traucēt saules vai cita spēcīga gaisma. Šādā gadījumā 

aptumšojiet telpu.

y

y

Pievienojot ārējas ierīces, piemēram, videospēļu konsoles, pārbaudiet, vai savieno-

juma vadi ir pietiekami gari.  

Pretējā gadījumā ierīce var apgāzties, tādējādi radot traumas vai ierīces bojājumus.

y

y

Neieslēdziet/neizslēdziet ierīci, pievienojot strāvas vadu sienas kontaktligzdai vai 

atvienojot no tās (neizmantojiet kontaktdakšu slēdža vietā).  

Tādējādi varat radīt mehānisku bojājumu vai izraisīt elektriskās strāvas triecienu.

background image

7

LA

TVIEŠU

DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI

y

y

Lūdzu, ievērojiet tālāk izklāstītās uzstādīšanas norādes, lai novērstu ierīces pārkar-

šanu.

y

- Attālumam starp ierīci un sienu ir jābūt lielākam par 10 cm.

y

- Nenovietojiet ierīci vietā, kur nav ventilācijas (piem., grāmatplauktā vai sienas 

skapī).

y

- Neuzstādiet ierīci uz paklāja vai polsterējuma.

y

- Pārbaudiet, vai ventilācijas atveres nenosedz galdauts vai aizkars.

Pretējā gadījumā varat izraisīt ugunsgrēku.

y

y

Neskarieties ventilācijas atverēm, kad ilgstoši skatāties televizoru, jo atveres var 

sakarst. Tas neietekmē šīs ierīces darbību vai veiktspēju.

y

y

Periodiski pārbaudiet ierīces vadu, un, ja tā izskats liecina par bojājumu vai nolietojumu, atvienojiet to 

no strāvas avota, pārtrauciet ierīces lietošanu un nomainiet vadu pret tieši tādu pašu pilnvarota apkopes 

veicēja rezerves vadu.

y

y

Nepieļaujiet putekļu uzkrāšanos uz strāvas vada kontaktiem vai kontaktligzdā.  

Tas var radīt ugunsbīstamību.

y

y

Sargiet strāvas vadu no fiziskas vai mehāniskas nepareizas lietošanas — savērpša-

nās, mezgliem, saspiešanas, ievēršanas durvīs un samīšanas. Pievērsiet uzmanību 

kontaktdakšām, sienas kontaktligzdām, kā arī vietai, kur vads iznāk no ierīces.

y

y

Nespiediet paneli stingri ar plaukstu vai asu priekšmetu, piemēram, naglu, zīmuli vai 

pildspalvu, un neskrāpējiet to.

y

y

Nepieskarieties ekrānam un ilgstoši neturiet pie tā pirkstu(s). Šādi ekrānā varat radīt 

īslaicīgu kropļojumu.

y

y

Tīrot ierīci un tās sastāvdaļas, vispirms atvienojiet strāvas vadu un notīriet ierīci ar 

mīkstu drāniņu. Pārmērīgi spiežot, iekārtu varat saskrāpēt vai radīt krāsu bojājumus. 

Nesmidziniet uz ierīces ūdeni un netīriet to ar slapju drāniņu. Nekad neizmantojiet 

stiklu tīrāmo līdzekli, automašīnu vai rūpniecisko spodrinātāju, abrazīvu līdzekli vai 

vasku, benzolu, spirtu u. c. līdzekli, kas var radīt ierīces un tās paneļa bojājumus.  

Neievērojot šo nosacījumu, varat izraisīt ugunsgrēku, elektriskās strāvas triecienu 

vai ierīces bojājumus (deformāciju, koroziju vai defektus).

y

y

Kamēr šī ierīce ir pievienota maiņstrāvas sienas kontaktligzdai, tā nav atvienota no maiņstrāvas enerģijas 

avota, pat ja izslēdzat ierīci ar SLĒDZI.

y

y

Atvienojot strāvas vadu, satveriet kontaktdakšu un izvelciet to no kontaktligzdas.  

Ja strāvas vada iekšējās dzīslas ir atvienojušās, tas var izraisīt ugunsgrēku.

y

y

Pārvietojot ierīci, vispirms to izslēdziet. Pēc tam atvienojiet strāvas vadus, antenas 

kabeļus un visus savienojuma vadus.  

Televizors vai strāvas vads var tikt bojāts, tādējādi radot ugunsgrēka vai elektriskās 

strāvas trieciena bīstamību.

background image

8

LA

TVIEŠU

DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI

y

y

Pārvietojot vai izsaiņojot ierīci, strādājiet vismaz divatā, jo ierīce ir smaga.  

Pretējā gadījumā varat gūt traumas.

y

y

Reizi gadā sazinieties ar klientu apkalpošanas centru, lai iztīrītu ierīces iekšējās 

detaļas.  

Uzkrājušies putekļi var izraisīt mehāniskus bojājumus.

y

y

Visus apkopes darbus uzticiet kvalificētiem apkopes darbiniekiem. Apkope ir ne-

pieciešama, ja ierīce jebkādā veidā tikusi bojāta — bojāts strāvas vads vai kontakt-

dakša, ierīcei uzliets šķidrums vai tajā iekrituši priekšmeti, ierīce nokļuvusi lietū vai 

slapjumā, tā nedarbojas, kā paredzēts, vai tikusi nomesta.

y

y

Ja ierīce pieskaroties šķiet auksta, ieslēdzot tā var īsi nomirgot. Tas ir normāla parā-

dība; ar ierīci nekas nav noticis.

y

y

Ierīces panelis ir augstās tehnoloģijas izstrādājums ar augstu izšķirtspēju — no 

diviem līdz sešiem miljoniem pikseļu. Uz paneļa, iespējams, redzēsiet sīkus melnus 

un/vai spilgtus krāsainus (sarkanus, zilus vai zaļus) punktiņus 1 ppm izmērā. Tas 

nenorāda uz nepareizu darbību un neietekmē ierīces veiktspēju un drošumu.   

Šāda parādība ir novērojama arī trešo pušu ierīcēm, un uz to neattiecas apmaiņas 

vai atlīdzības nosacījumi.

y

y

Panelim atkarībā no skatīšanās pozīcijas (no kreisās/labās puses/no augšas/apak-

šas) var būt atšķirīgs spilgtums un krāsa.  

Tas rodas paneļa īpatnību dēļ. Tas nav saistīts ar ierīces veiktspēju, un tā nav nepa-

reiza ierīces darbība.

y

y

Ja ekrānā ilgāku laiku ir redzams nekustīgs attēls (piem., apraides kanāla logotips, ekrāna izvēlne, video-

spēles aina), tas ilgākā laika periodā var radīt ekrāna bojājumu, kā rezultātā attēls tiek aizturēts — notiek tā 

saucamā attēla pielipšana. Attēla pielipšana ierīces garantijas nosacījumos nav ietverta.  

Izvairieties no ilgstošas (2 stundas vai ilgāk LCD ekrānā, 1 stundu vai ilgāk plazmas ekrānā) fiksēta attēla 

rādīšanas ekrānā.  

Turklāt, ja ilgstoši skatāties televizoru attēla attiecībā 4:3, attēla pielipšana var veidoties paneļa malās.  

Šāda parādība ir novērojama arī trešo pušu ierīcēm, un uz to neattiecas apmaiņas vai atlīdzības nosacīju-

mi.

y

y

Atskaņotā skaņa 

„Krakšķošs” troksnis: krakšķošu troksni, kas dzirdams, skatoties vai izslēdzot televizoru, rada plastmasas 

termiska saraušanās temperatūras un mitruma ietekmē. Šī skaņa parasti ir novērojama izstrādājumiem, 

kam nepieciešama termiska deformācija. Elektroshēmas/paneļa dūkoņa: nelielu troksni rada ātras darbības 

pārslēgs, kas ierīces darbībai nodrošina lielu strāvas apjomu. Dažādām ierīcēm skaņa atšķiras.  

Dzirdamā skaņa neietekmē šīs ierīces veiktspēju vai drošumu.

background image

9

LA

TVIEŠU

MONTĀŽA UN SAGATAVOŠANA

 PIEZĪME

y

Redzamais attēls var atšķirties no jūsu televizora ekrānā attēlotā.

y

Jūsu televizora OSD (ekrāna izvēlnes) var nedaudz atšķirties no šajā rokasgrāmatā redzamās.

y

Pieejamās izvēlnes un opcijas var atšķirties atkarībā no jūsu izmantotā ievades avota vai ierīces modeļa.

y

Nākotnē šis televizors var tikt papildināts ar jaunām funkcijām.

y

Lai samazinātu strāvas patēriņu, televizoru var iestatīt gaidstāves režīmā. Ja televizoru paredzēts 

neskatīties kādu laiku, tas jāizslēdz, tādējādi samazinot strāvas patēriņu.

y

Samazinot attēla spilgtuma līmeni, televizora skatīšanās laikā patērēto elektroenerģiju var ievērojami 

samazināt, kas savukārt pazemina vispārējās ekspluatācijas izmaksas.

MONTĀŽA UN SAGATAVOŠANA

Izsaiņošana

Pārbaudiet, vai komplektācijā ir iekļauti visi tālāk norādītie piederumi. Ja kāds piederums trūkst, sazinieties ar vietējo 

izplatītāju, no kura iegādājāties izstrādājumu. Šajā rokasgrāmatā redzamie attēli var atšķirties no faktiskās ierīces un 

piederumiem.

 UZMANĪBU!

y

Lai garantētu izstrādājuma drošu darbību un ilgu darbmūžu, neizmantojiet neapstiprinātus piederumus.

y

Garantija neietver neapstiprinātu piederumu lietošanas rezultātā gūtus bojājumus un traumas.

y

Dažiem modeļiem uz ekrāna ir plāna plēve, ko nedrīkst noņemt.

Tālvadības pults un 

baterijas (AAA)

Lietotāja rokasgrāma-

ta

Barošanas vads

Statņa skrūves

3 EA, M5 x L25

Statņa skrūves

4 EA, M4 x L14

Statīva korpuss /

statīva pamatne

Ferīta serde

(atkarībā no modeļa)

Statīva uzlīme

(atkarībā no modeļa)

background image

10

LA

TVIEŠU

MONTĀŽA UN SAGATAVOŠANA

1   Izmantojiet ferīta serdi, lai samazinātu elektromagnētiskos traucējumus barošanas kabelī. 

  Trīs reizes aptiniet barošanas kabeli ap ferīta serdi. 

    2  Izmantojiet ferīta serdi, lai samazinātu elektromagnētiskos traucējumus kabelī. 

        Novietojiet ferīta serdi televizora tuvumā.

- Ja ir iekļautas divas ferīta serdes, rīkojieties kā norādīts 1. attēlā.

- Ja ir iekļautas trīs ferīta serdes, rīkojieties kā norādīts 1. un 2. attēlā.

y

y

Optimāliem savienojumiem ar HDMI kabeļiem un USB ierī-

cēm turētājiem ir jābūt ne biezākiem kā 10 mm un ne platā-

kiem kā 18 mm. Ja USB kabelis vai USB zibatmiņa neietilpst 

jūsu televizora USB portā, izmantojiet pagarinātāju, kas at-

balsta USB 2.0.

A

B

B

A

*A 

 10 mm

*B 

 18 mm

y

y

Izstrādājuma komplektācijā iekļautās vienības var atšķirties atkarībā no modeļa.

y

y

Šajā rokasgrāmatā norādītās izstrādājuma specifikācijas vai saturs var tikt mainīti bez brīdinājuma, ja tiek 

jauninātas izstrādājuma funkcijas.

Padomi par ferīta serdes izmantošanu

[pie ārējas ierīces]

[2-1. attēls]

[pie televizora] 

10 mm(+ / - 5 mm)

 Aptiniet komb. sign. Y, Pb, Pr, L, R kabeli vienu reizi ap ferīta serdi. 

(Melns)

[Ferīta serdes šķērs-

griezums]

[pie ārējas ierīces]

[2-2. attēls]

[pie televizora] 

10 mm(+ / - 5 mm)

Salieciet kopā un sastipriniet komb. sign. Y, Pb, Pr, L, R un scart kabeli ar Ferīta serde.

10 mm(+ / - 5 mm)

[pie ārējas ierīces]

[2-3. attēls]

[pie televizora] 

Aptiniet datora audio kabeli vienreiz ap ferīta serdi.

[pie sienas 

kontaktligzdas]

[pie televizora] 

[1. 

attēls

]

Novietojiet ferīta serdi televizora un sienas kontaktligzdas tuvumā.

[Ferīta serdes 

šķērsgriezums]

(Melns)

 PIEZĪME

 -    

background image

11

LA

TVIEŠU

MONTĀŽA UN SAGATAVOŠANA

Jāiegādājas atsevišķi

Atsevišķas pirkuma vienības var tikt nomainītas vai pārveidotas bez iepriekšēja brīdinājuma, lai uzlabotu kvalitāti.

Lai iegādātos šos piederumus, sazinieties ar izplatītāju.

Šīs ierīces ir izmantojamas tikai kopā ar noteiktiem modeļiem.

Modeļa nosaukums vai konstrukcija var mainīties atkarībā no izstrādājuma funkciju jauninājumiem, ražotāja 

apsvērumiem vai politikas.

LG audio ierīce

Detaļas un pogas

Ekrāns

Strāvas indikators

Tālvadības pults sensors

Kursorsviras poga

(* Šī poga atrodas zem 

televizora ekrāna.)

Skaļruņi

background image

12

LA

TVIEŠU

MONTĀŽA UN SAGATAVOŠANA

Kursorsviras pogas izmantošana

Savu TV varat vadīt, nospiežot pogu vai pārvietojot kursorsviru pa kreisi, pa labi, uz augšu vai uz leju.

Pamatfunkcijas

Ieslēgšana

Ja TV ir izslēgts, novietojiet pirkstu uz kursorsviras pogas, nospiediet 

vienu reizi un atlaidiet to.

Izslēgšan

Ja TV ir ieslēgts, novietojiet pirkstu uz kursorsviras pogas, vienreiz 

nospiediet un pēc dažām sekundēm atlaidiet.

(Tomēr, ja ekrānā jau ir redzama izvēlnes poga, nospiediet un turiet 

kursorsviras pogu, lai izietu no izvēlnes.)

Skaļuma 

regulēšana

Novietojiet pirkstu virs kursorsviras pogas un pārvietojiet to pa kreisi vai 

pa labi, lai regulētu vajadzīgo skaļumu.

Контрола на 

програмите

Доколку го поставите прстот на џојстик копчето и го притиснете 

нагоре или надолу, ќе можете да се движите низ зачуваните 

програми.

 PIEZĪME

y

Kad pirkstu novietojat virs kursorsviras pogas un nospiežat to uz augšu, uz leju, pa kreisi vai pa labi, 

uzmanieties, lai nenospiestu pašu kursorsviras pogu. Ja vispirms nospiedīsit kursorsviras pogu, nevarēsit 

koriģēt skaļuma līmeni un saglabātās pārraides. 

Izvēlnes pielāgošana

Ja TV ir ieslēgts, nospiediet vienreiz kursorsviras pogu.

Varat pielāgot izvēlnes elementus ( ,  ,  , 

) pārvietojot kursorsviras pogu uz augšu, uz leju, pa kreisi vai pa 

labi.

TV izslēgts

Izslēdz enerģijas padevi.

Iestatījumi

Piekļūst galvenajai izvēlnei.

Aizvērt

Aizver ekrāna izvēlnes un atgriežas TV skatīšanās režīmā.

Ievades 

saraksts

Maina ieejas signāla avotu.

background image

13

LA

TVIEŠU

MONTĀŽA UN SAGATAVOŠANA

Televizora celšana un pārvietošana

Lai pārvietotu vai paceltu televizoru, izlasiet tālāk 

minēto informāciju, lai televizoru nesaskrāpētu vai 

nebojātu un lai pārvietošanu veiktu droši neatkarīgi no 

televizora veida un izmēriem.

 UZMANĪBU!

y

Vienmēr centieties nepieskarties ekrānam, jo 

tādā veidā varat radīt tā bojājumus.

y

Televizoru ieteicams pārvietot kastē vai iesaiņojuma 

materiālā, kurā tas sākotnēji bija ievietots.

y

Pirms televizora pārvietošanas vai celšanas 

atvienojiet strāvas vadu un visus kabeļus.

y

Turot televizoru, ekrānam ir jābūt vērstam prom no 

ķermeņa, lai neradītu tā bojājumus.

y

Stingri satveriet televizora ietvara augšējo un apakšējo 

daļu. Pārliecinieties, vai neturat televizoru aiz 

caurspīdīgās daļas, skaļruņa vai skaļruņa restīšu vietas.

y

Liela izmēra televizors ir jāpārvieto vismaz 2 personām.

y

Ja pārvietojat televizoru nesot, turiet to, kā redzams attēlā.

y

Pārvadājot televizoru, sargiet to no triecieniem un 

pārliekas vibrācijas.

y

Pārvietojot televizoru, turiet to vertikāli. Nekad 

negrieziet televizoru uz sāniem un nelieciet to pa 

kreisi vai pa labi.

y

Nespiediet ar spēku uz korpusa, lai to nesaliektu 

un šādi nesabojātu ekrānu.

Uzstādīšana uz galda

1  Paceliet un nolieciet televizoru vertikāli uz galda.

 -  Atstājiet vismaz 10 cm atstatumu līdz sienai, 

lai nodrošinātu pareizu ventilāciju.

10 cm

10 cm

10 cm

10 cm

2  Pievienojiet strāvas vadu sienas kontaktligzdai.

 UZMANĪBU!

y

Nenovietojiet televizoru siltuma avotu 

tuvumā vai virs tiem, jo tādējādi varat izraisīt 

ugunsgrēku vai cita veida bojājumus.

Televizora nostiprināšana pie sienas 

(Ne visiem modeļiem šī iespēja ir pieejama.)

1  Ievietojiet un pievelciet cilpskrūves vai televizora 

kronšteinu un skrūves televizora aizmugurējā daļā.

 - Ja cilpskrūvju vietā ir ievietotas bultskrūves, 

izņemiet tās.

2  Piestipriniet sienas kronšteinus pie sienas. 

Saskaņojiet sienas kronšteina izvietojumu ar 

cilpskrūvēm uz televizora aizmugurējās daļas.

3  Ar izturīgu virvi stingri savienojiet cilpskrūves un 

sienas kronšteinus. 

Uzraugiet, lai tiktu saglabāts virves horizontāls 

background image

14

LA

TVIEŠU

MONTĀŽA UN SAGATAVOŠANA

stāvoklis pret plakano virsmu.

 UZMANĪBU!

y

Uzraugiet, lai bērni nerāptos uz televizora un 

tajā nekarātos.

 PIEZĪME

y

Izmantojiet paaugstinājumu vai skapi, kas ir 

pietiekami izturīgs un liels, lai droši atbalstītu 

televizoru.

y

Kronšteini, bultskrūves un virves komplektā nav 

iekļautas. Papildu piederumus varat iegādāties 

pie vietējā izplatītāja. 

Uzstādīšana pie sienas

Uzmanīgi pievienojiet sienas stiprinājuma kronšteinu 

(papildu piederums) pie televizora aizmugurējās daļas 

un uzstādiet sienas stiprinājuma kronšteinu pie stingras 

sienas, kas ir perpendikulāra grīdai. Lai pievienotu 

televizoru pie citiem būvmateriāliem, lūdzu, sazinieties 

ar kvalificētu darbinieku.

LG iesaka stiprināšanu pie sienas veikt kvalificētam 

uzstādīšanas profesionālim.

10 cm

10 cm

10 cm

10 cm

Noteikti izmantojiet skrūves un sienas stiprinājuma 

kronšteinu, kas atbilst VESA standartam. Tālāk 

redzamajā tabulā ir norādīti sienas stiprinājuma 

komplektu standarta izmēri.

Atsevišķi iegādājams piederums (sienas 

stipri  nājuma kronšteins)

Modelis

50/60PB56**

VESA (A x B)

400 x 400

Standarta skrūve

M6

Skrūvju skaits

4

Sienas stiprinā-

juma kronšteins

PSW420BX

A

B

 UZMANĪBU!

y

Vispirms atvienojiet strāvas padevi un pēc tam 

pārvietojiet vai uzstādiet televizoru. Pretējā 

gadījumā varat saņemt elektriskās strāvas 

triecienu.

y

Ja uzstādāt televizoru pie griestiem vai slīpas 

sienas, tas var nokrist un radīt nopietnas 

traumas. 

Izmantojiet apstiprinātu LG sienas stiprinājumu 

un sazinieties ar vietējo izplatītāju vai kvalificētu 

darbinieku.

y

Nepievelciet skrūves par stingru, jo tādējādi 

varat radīt televizora bojājumus un anulēt 

garantiju.

y

Izmantojiet skrūves un sienas stiprinājumus, 

kas atbilst VESA standartam. Garantija 

neattiecas uz bojājumiem un traumām, ko 

radījusi neatbilstoša lietošana vai nepiemērotu 

piederumu izmantošana.

 PIEZĪME

y

Izmantojiet skrūves, kas norādītas VESA 

standarta skrūvju specifikācijās.

y

Sienas stiprinājuma komplekts ietver 

uzstādīšanas rokasgrāmatu un nepieciešamās 

detaļas.

y

Sienas stiprinājuma kronšteins ir papildu 

piederums. Papildu piederumus varat 

iegādāties pie vietējā izplatītāja.

y

Skrūvju garums ir atkarīgs no sienas 

stiprinājuma veida. Pārbaudiet, vai izmantojat 

atbilstoša garuma skrūves.

y

Lai uzzinātu vairāk, skatiet sienas stiprinājuma 

komplektācijā iekļauto rokasgrāmatu.

background image

15

LA

TVIEŠU

TĀLVADĪBAS PULTS

RATIO

INPUT

TV/

RAD

1

.,;@

2

 abc

3

 def

4

 ghi

5

 jkl

6

 mno

7

pqrs

8

 tuv

0

9

 wxyz

[

LIST

Q.VIEW

FAV

MUTE

P

P

A

G

E

EXIT

OK

SETTINGS

INFO

GUIDE

REC

MY APPS

LIVE TV

SUBTITLE

MUTE

FAV

P

PAGE

REC/

TĀLVADĪBAS PULTS

Apraksti šajā rokasgrāmatā ir sniegti atbilstoši tālvadības pults pogām. 

Lūdzu, rūpīgi izlasiet šo rokasgrāmatu un lietojiet televizoru pareizi.

Lai nomainītu baterijas, atveriet bateriju nodalījuma vāciņu, nomainiet baterijas (1,5 V AAA), 

ievietojot tās atbilstoši nodalījumā redzamajām polaritātes norādēm   un   un aizveriet 

bateriju nodalījuma vāciņu. 

Lai izņemtu baterijas, veiciet darbības to ievietošanas darbībām pretējā secībā.

 UZMANĪBU!

y

Nelietojiet vienlaikus vecas un jaunas baterijas, jo tādējādi varat radīt tālvadības pults bojājumus.

Tālvadības pulti novietojiet tieši pretī televizora tālvadības sensoram.

 (BAROŠANA)

 Televizora ieslēgšana un izslēgšana.

SUBTITLE

 Vēlamā subtitru režīma atsaukšana digitālajā režīmā.

AD

 Nospiežot AD pogu, tiks iespējota audio apraksta funkcija.

 RATIO 

Resizes an image.

 INPUT 

Ievades avota maiņa; televizora ieslēgšana.

TV/RAD 

Radio, TV un DTV programmu izvēle.

Ciparu pogas 

Ciparu ievade. 

LIST

 Saglabāto programmu saraksta atvēršana.

Q.VIEW

 Atgriešanās iepriekš skatītajā programmā.

    Regulē skaļuma līmeni. 

FAV

 Izlases programmu saraksta atvēršana.

GUIDE 

Parāda programmu ceļvedi.

MUTE 

Skaņas izslēgšana.

 P   

Ritina saglabātās programmas vai kanālus.

 PAGE   

Pārvietojas uz iepriekšējo vai nākamo ekrānu.

Teleteksta pogas(  TEXT / T.OPT) 

Šīs pogas paredzētas teleteksta režīmam.

INFO

Pašreizējās programmas vai ekrāna informācijas skatīšana.

SETTINGS

 Piekļuve galvenajām izvēlnēm.

Q. MENU

 Ātro izvēļņu atvēršana.

OK 

 Izvēļņu un opciju izvēle un ievades apstiprināšana.

Navigācijas pogas 

(augšup/lejup/pa kreisi/pa labi) Ritināšana pa izvēlnēm vai opcijām.

 BACK

 Ļauj atgriezties iepriekšējā līmenī.

EXIT

 Ekrāna displeju aizvēršana un atgriešanās TV skatīšanās režīmā.

AV MODE

 AV režīma izvēle.

 Sāciet ierakstīt un parādiet ierakstīšanas izvēlni. (tikai Time Machine 

Ready

atbalstīts modelis)

(IESALDĒT)

 Pašreizējā kadra iesaldēšana, izmantojot TV, AV, komb. sign. 

vai HDMI ievades avotu.

Vadības pogas 

(

) Kontrolē MANA MULTIVIDE izvēlnes, Time 

Machine 

Ready

 vai SIMPLINK saderīgas ierīces (USB, SIMPLINK vai Time Machine 

Ready

).

Krāsu pogas 

Ļauj piekļūt dažu izvēļņu īpašām funkcijām. 

(

: sarkana, 

: zaļa, 

: dzeltena, 

: zila)

background image

16

LA

TVIEŠU

IESTATĪJUMI

IESTATĪJUMI

Programmas automātiska iestatīšana 

IESTATĪJUMI   IESTATĪŠANA   Automātiskā 

meklēšana

Automātiski meklē programmas.

y

Ja ievadesevades avots nav pareizi pievienots, 

programmas reģistrāciju, iespējams, nevarēs veikt.

y

Automātiskā meklēšana

 sameklē tikai pašreiz 

pārraidītās programmas. 

y

Ja ir ieslēgta funkcija 

Sistēmas bloķēšana

, ekrānā 

tiks parādīts uznirstošais logs ar aicinājumu ievadīt 

paroli. 

Attēla pielāgošana, izmantojot attēlu vedni 

IESTATĪJUMI   ATTĒLS   Attēlu vednis III

[Atkarīgs no modeļa]

Kalibrē un pielāgo optimālu attēla kvalitāti, izmantojot 

tālvadības pulti un attēlu vedni bez dārgām 

paraugierīcēm vai palīdzības dienesta speciālista 

atbalsta. 

Attēla režīma izvēle

IESTATĪJUMI 

ATTĒLS 

Attēla režīms

Izvēlas attēla režīmu, kas optimizēts skatīšanās videi 

vai programmai. 

y

Spilgts 

: Palielina kontrastu, spilgtumu un asumu, 

lai iegūtu spilgtus attēlus.

y

Standarta

 : Rāda attēlus standarta kontrasta, 

spilgtuma un asuma līmeņos. 

y

Eco/APS

: [Atkarīgs no modeļa]

Enerģijas taupīšanas funkcija maina televizora 

iestatījumus, lai samazinātu enerģijas patēriņu. 

y

Kino/spēles 

: Parāda optimālus filmu un spēļu 

attēlus, kā arī fotoattēlus (nekustīgus attēlus). 

y

Sports:

 optimizē videoattēlu augstām un 

dinamiskām darbībām, akcentējot sākotnējās 

krāsas, piemēram, balto, zāles krāsu vai debeszilo.

y

Eksperts 1, 2 

: attēla kvalitātes pielāgošanas 

izvēlne, kas ļauj ekspertiem un entuziastiem 

baudīt vislabākās televizora skatīšanās iespējas. 

Šī ir pielāgošanas izvēlne, kas paredzēta ISF 

sertificētiem profesionāļiem attēla pielāgošanā. 

(ISF logotipu var izmantot tikai ISF sertificētiem 

televizoriem.)  

ISFccc: Imaging Science Foundation sertificēta 

kalibrēšanas vadība.

y

Pieejamais attēla režīmu diapazons var mainīties 

atkarībā no ievades signāla. 

y

 Eksperta režīms paredzēts attēla 

pielāgošanas profesionāļiem, lai vadītu un precīzi 

pielāgotu konkrētu attēlu. Parastiem attēliem efekti 

var nebūt tik spilgti.

y

ISF funkcija ir pieejama tikai atsevišķos modeļos.

Papildu kontroles iestatīšana 

IESTATĪJUMI   ATTĒLS    Attēla režīms

 Papildu kontrole/ekspertu kontrole

Kalibrē ekrānu katram attēla režīmam vai pielāgo 

attēla iestatījumus īpašam ekrānam. Vispirms atlasiet 

vajadzīgo

attēla režīmu

y

Dinamiskais kontrasts 

: pielāgo kontrastu 

optimālam līmenim atbilstoši ar attēla spilgtumam.

y

Dinamiskā krāsa 

: pielāgo krāsas, lai attēlam tiktu 

parādīts dabiskākas krāsas.

y

Apdares krāsa 

: atsevišķi iestata apdares krāsu 

spektru, lai īstenotu lietotāja noteikto ādas krāsu. 

y

Debess krāsa 

: debesu krāsa tiek iestatīta 

atsevišķi.

y

Zāles krāsa

 : dabisku krāsu spektru (pļavas, kalni 

utt.) var iestatīt atsevišķi.

y

Gamma 

: iestata pakāpeniskas pārejas līnijas 

atbilstoši attēla signāla izvadei attiecībā pret ievades 

signālu. 

y

Krāsu gamma

 : atlasa krāsu diapazonu, ko var 

attēlot. 

y

Malu uzlabotājs 

: skaidrākas un izteiktākas video 

malas, tomēr dabiskas.

y

Ekspertu struktūra

 : [Atkarīgs no modeļa]

Struktūras, kas tiek izmantotas, veicot ekspertu 

līmeņa pielāgojumus.

y

Krāsu filtrs

 : filtrē īpašu RGB krāsu spektru, 

lai precīzi iestatītu piesātinājumu un nokrāsas 

precizitāti.

y

Krāsu temperatūra

 :pielāgo vajadzīgo ekrāna 

vispārējo toni. Eksperta režīmā detalizēti precīzus 

iestatījumus var iestatīt, izmantojot gammas metodi 

u.c. 

y

Krāsu pārvaldības sistēma

 : šī ir sistēma, ko 

eksperti izmanto, lai pielāgotu krāsu pārbaudes 

struktūrai. Iespējams izvēlēties sešu krāsu 

apgabalus (sarkanās/zaļās/zilās/ciāna/fuksīna/

dzeltenās), neietekmējot citas krāsas. Labas 

kvalitātes attēliem pielāgošana var nesniegt 

redzamas krāsu izmaiņas.

y

Pielāgošanai pieejamo detalizēto elementu 

diapazons var atšķirties atkarībā no ievades signāla 

vai citiem attēla iestatījumiem. 

background image

17

LA

TVIEŠU

IESTATĪJUMI

Papildu attēla opciju iestatīšana

IESTATĪJUMI   ATTĒLS   Attēla režīms 

 Attēla optimizēšana

[Atkarīgs no modeļa]

Pielāgo detalizētus attēlu iestatījumus. 

y

Trokšņu samazināšana

 : samazina attēla trokšņus.

y

MPEG trokšņu samazināšana

 : samazina 

trokšņus, kas rodas, veidojot digitālā attēla signālus.

y

Melnās krāsas līmenis

 : pielāgo ekrāna spilgtumu 

un kontrastu, lai tas atbilstu attēla ievades melnās 

krāsas līmenim, izmantojot ekrāna melnās krāsas 

intensitāti (melnās krāsas līmeni). 

y

Īsts kino

 : Optimizē ekrānu filmu skatīšanās 

vajadzībām. 

y

Spilgtuma mainīšanās atbilstoši kustībai / 

SUPER Energy Saving

 : [Atkarīgs no modeļa]

taupa enerģiju, pielāgojot spilgtumu atbilstoši attēlu 

kustībai ekrānā.

y

Pielāgošanai pieejamo detalizēto elementu 

diapazons var atšķirties atkarībā no ievades signāla 

vai citiem attēla iestatījumiem.

TruMotion funkcijas izmantošana

IESTATĪJUMI   ATTĒLS   TruMotion

[Atkarībā no modeļa] 

Labo attēlus, lai parādītu vienmērīgākas kustības.

y

Vienmērīgi

: vibrāciju novēršana/izplūdumu 

novēršana darbojas augstākā līmenī automātiskajā 

režīmā.

y

Skaidrs

: vibrāciju novēršana/izplūdumu novēršana 

darbojas vidējā līmenī automātiskajā režīmā. 

y

Lietotājs : 

De-judder/De-blur var iestatīt manuāli.

De-judder: šī funkcija novērš stipru attēla vibrāciju. 

De-blur: šī funkcija koriģē un novērš izplūdušu 

attēlu.

Automātiskajā režīmā vibrāciju un izplūdumu diapazons 

ir atkarīgs no video ievades statusa, ko kontrolē 

TruMotion režīms.

Enerģijas taupīšanas funkcijas izmantošana

IESTATĪJUMI   ATTĒLS   Enerģijas taupīšana

Ļauj taupīt elektroenerģiju, pielāgojot ekrāna spilgtumu. 

y

Automātiski 

: [Atkarībā no modeļa]  

Televizora sensors nosaka apkārtējo apgaismojumu 

un automātiski koriģē ekrāna spilgtumu.

y

Izslēgt

 : izslēdz enerģijas taupīšanas funkciju. 

y

Minimāla / Vidēja / Maksimāla 

: lieto iepriekš 

iestatītu enerģijas taupīšanas funkciju.

y

Ekrāna izslēgšana 

: ekrāns tiek izslēgts, un tiek 

atskaņota tikai skaņa. Lai atkal ieslēgtu ekrānu, 

nospiediet jebkuru tālvadības pults pogu, izņemot 

barošanas pogu. 

Televizora skaļruņa izmantošana

IESTATĪJUMI   AUDIO   Skaņas izeja   TV 

skaļrunis

[Atkarīgs no modeļa]

Skaņa tiek padota izmantojot TV skaļruni. 

Ārējā skaļruņa izmantošana

IESTATĪJUMI   AUDIO   Skaņas izeja 

 Ārējais skaļrunis (optisks)

[Atkarīgs no modeļa]

Skaņa tiek izvadīta skaļrunī, kas pievienots optiskajam 

portam.  

y

SimpLink netiek atbalstīts.

Digitālās audio izvades izmantošana 

IESTATĪJUMI   AUDIO   Skaņas izeja 

 Ārējais skaļrunis (optisks)   Digitālās skaņas 

izeja

[Atkarībā no modeļa] 

Iestata digitālā audio izvadi.

Elements  Audio ievade

Digitālā audio izvade

Auto

MPEG

Dolby Digital 

Dolby Digital Plus

HE-AAC

PCM

Dolby Digital

Dolby Digital

Dolby Digital

PCM

Visi

PCM

background image

18

LA

TVIEŠU

IESTATĪJUMI

y

Ja tiek lietota arī trešās puses ierīce ar HDMI-CEC 

funkciju, SIMPLINK ierīce var nedarboties pareizi. 

y

[Atkarīgs no modeļa]

Izvēloties vai demonstrējot multivides failus no 

ierīces ar mājas kinozāles funkciju, automātiski 

tiek pievienots 

HT skaļrunis(Skaļrunis)

. Noteikti 

pievienojiet ar optisko kabeli (var iegādāties 

atsevišķi), lai lietotu 

HT skaļrunis(Skaļrunis)

funkciju. 

SIMPLINK funkcijas apraksts 

y

Tiešā atskaņošana

 : Tūlīt atskaņo multivides 

ierīces saturu televizorā.

y

Multivides ierīces izvēle 

: Izvēlas vajadzīgo ierīci 

SIMPLINK izvēlnē, lai to tūlīt vadītu no televizora 

ekrāna.

y

Diska atskaņošana 

: pārvalda multivides ierīci, 

izmantojot televizora tālvadības pulti.

y

Visu ierīču izslēgšana 

: atvienojot televizoru 

no elektrotīkla, visas ar to saistītās ierīces tiek 

izslēdzas.

y

Sinhronizācija ieslēdzot 

: televizors automātiski 

tiek ieslēgts, ja HDMI terminālam pievienotais 

aprīkojums ar SIMPLINK funkciju sāk atskaņošanu.

y

Skaļrunis 

: [Atkarībā no modeļa] 

Izvēlieties vai nu mājas kinozāles, vai arī televizora 

skaļruni.

Paroles iestatīšana

IESTATĪJUMI

 BLOĶĒT

 Iestatīt paroli

Iestata vai maina televizora paroli. 

Sākotnējā parole ir ‘0000’. 

Ja kā valsts ir izvēlēta Francija, parole nav vis ‘0000’, 

bet gan ‘1234’. 

Ja kā valsts ir izvēlēta Francija, parole nedrīkst būt 

‘0000’.

Rūpnīcas iestatījumu atjaunošana

IESTATĪJUMI

 IESPĒJA

 Rūpnīcas iestatījumi

Visa saglabātā informācija tiek izdzēsta, un tiek 

atiestatīti visi televizora iestatījumi. 

Televizors automātiski izslēdzas un ieslēdzas, un visi 

iestatījumi ir atiestatīti. 

y

Ja ir iespējota funkcija 

Sistēmas bloķēšana

redzams uznirstošais logs, kurā jāievada parolie.

y

Neizslēdziet barošanu inicializēšanas laikā. 

LG audio ierīces pievienošana un lietošana

IESTATĪJUMI   AUDIO

 Skaņas izeja

LG Skaņas sinhronizācija (optiska)

[Atkarībā no modeļa]

Pievienojiet LG audio ierīci ar 

 logotipu optiskajam 

digitālās audio izejas portam. 

Izmantojot LG audio ierīci, var izbaudīt klausīties 

piesātinātu un jaudīgu skaņu.

Austiņas lietošana 

IESTATĪJUMI   AUDIO   Skaņas izeja   Austiņas

[Atkarībā no modeļa]

Skaņa tiek izvadīta austiņās, kas ir pievienota austiņas/

austiņu portam.

Audio un video sinhronizēšana  

IESTATĪJUMI   AUDIO   AV sinhr. pielāgošana 

[Atkarīgs no modeļa]

Tiešā veidā sinhronizē video un audio signālus, ja tie 

nesakrīt. 

y

Iestatot AV sinhr. pielāgošana

 uz 

Ieslēgt

, skaņas 

izvadi (televizora skaļruņu vai SPDIF) var pielāgot 

ekrāna attēlam. 

SIMPLINK lietošana

[Atkarīgs no modeļa]

SIMPLINK ir funkcija, kas izvēlnē SIMPLINK ļauj 

ērti vadīt un pārvaldīt dažādas multivides ierīces, 

izmantojot tikai televizora tālvadības pulti. 

1  Savienojiet televizora 

HDMI IN

 ieejas termināli un 

SIMPLINK ierīces HDMI izvades termināli, izmantojot 

HDMI kabeli. 

y

[Atkarīgs no modeļa]

Mājas kinozāles ierīcēm ar funkciju SIMPLINK 

pievienojiet HDMI termināļus, kā norādīts iepriekš, 

un izmantojiet optisko kabeli, lai pievienotu optisko 

digitālā audio izvadi no televizora pie SIMPLINK 

ierīces optiskajai digitālā audio ieejai.

2  Atlasiet 

INPUT(OPTION)   SimpLink.

 Tiek atvērts 

izvēlnes SIMPLINK logs.

3  SIMPLINK iestatījumu lokā iestatiet funkciju 

SIMPLINK funkciju uz 

Ieslēgt

.

4  Izvēlnes SIMPLINK logā izvēlieties ierīci, kuru 

vēlaties vadīt. 

y

Šī funkcija ir saderīga tikai ar ierīcēm, kurām ir 

SIMPLINK logotips. Pārbaudiet, vai ārējai ierīcei ir 

SIMPLINK logotips.

y

Lai lietotu funkciju SIMPLINK, jāizmanto ātrdarbīgs 

HDMI

 kabelis (ar pievienotu funkciju CEC 

(Consumer Electronics Control — sadzīves 

elektronikas vadība)). Ātrdarbīgajiem HDMI

kabeļiem ir 13. numura tapiņa, kas pievienota 

informācijas apmaiņai starp ierīcēm. 

background image

19

LA

TVIEŠU

IESTATĪJUMI

USB ierīces noņemšana

Q.MENU 

USB ierīce

Atlasiet USB atmiņas ierīci, kuru vēlaties noņemt. 

Kad redzat paziņojumu, ka USB ierīce ir noņemta, 

atvienojiet ierīci no TV. 

y

Kad USB ierīce ir atlasīta noņemšanai, to vairs 

nevar nolasīt. Noņemiet USB atmiņas ierīci un pēc 

tam pievienojiet to atkārtoti.

USB atmiņas ierīces izmantošana — 

brīdinājums

y

Ja USB atmiņas ierīcei ir iebūvēta automātiskās 

atpazīšanas programma vai tā izmanto savu 

draiveri, ierīce var nedarboties.

y

Dažas USB atmiņas ierīces var nedarboties vai 

darboties nepareizi.

y

Izmantojiet tikai USB atmiņas ierīces, kas 

formatētas failu sistēmai Windows FAT32 vai NTFS.

y

Ārējiem USB cietajiem diskiem ieteicams izmantot 

ierīces, kuru nominālais spriegums nav mazāks par 

5 V un nominālā strāva nav mazāka par 500 mA.

y

Ieteicams izmantot 32 GB vai mazākas ietilpības 

USB atmiņas kartes un 1 TB vai mazākas ietilpības 

USB cietos diskus.

y

Ja USB cietais disks ar elektroenerģijas taupīšanas 

funkciju nedarbojas pareizi, izslēdziet un ieslēdziet 

barošanu. Papildinformāciju skatiet USB ārējā cietā 

diska lietotāja rokasgrāmatā.

y

Dati USB atmiņas ierīcē var tikt bojāti, tāpēc 

dublējiet svarīgos failus citās ierīcēs. Datu 

uzturēšana ir lietotāja atbildība, un ražotājs nav 

atbildīgs par datu zudumu.

Fails, kuru atbalsta mana multivide

y

Maksimālais datu pārsūtīšanas ātrums: 20 Mb/s 

(megabiti sekundē)

y

Atbalstītie ārējo subtitru formāti: *.srt (SubRip), 

*.smi (SAMI), *.sub (SubViewer, MicroDVD, 

DVDsubtitleSystem, SubIdx(Vobsub)), *.ass/*.

ssa (SubStation Alpha), *.txt (TMplayer), *.psb 

(PowerDivX)

y

Atbalstītie iekšējo subtitru formāts: XSUB (atbalsta 

iekšējos subtitrus, kas ģenerēti no DivX6)

Atbalstītie videoformāti

y

Maksimums: 1920 x 1080 pie 30p (tikai Motion 

JPEG 640 x 480 pie 30p)

y

.asf, .wmv  

[Video] MPEG-2, MPEG-4 Part2, DivX3.11, DivX4, 

DivX5, DivX6, XViD, H.264/AVC, VC1(WMV3, 

WVC1), MP43  

[Audio] WMA Standard, WMA9(Pro), MP3, AAC, 

AC3, MP3, 3D WMV Single Stream.

y

divx, .avi  

[Video] MPEG-2, MPEG-4 Part2, DivX3.11, DivX4, 

DivX5, DivX6, XViD, H.264/AVC  

[Audio] HE-AAC, LPCM, ADPCM, MPEG- 1 Layer 

I, MPEG-1 Layer II, Dolby Digital, MPEG-1 Layer III 

(MP3), *DTS

y

.ts, .trp, .tp, .mts, .m2ts 

[Video] H.264/AVC, MPEG-2, AVS, VC1  

[Audio] MPEG-1 Layer I, MPEG-1 Layer II, MPEG-

1 Layer III (MP3), Dolby Digital, Dolby Digital Plus, 

AAC, HE-AAC, *DTS

y

.vob  

[Video] MPEG-1, MPEG-2  

[Audio] Dolby Digital, MPEG-1 Layer I, MPEG- 1 

Layer II, DVD-LPCM

y

mp4, .m4v, .mov  

[Video] MPEG-2, MPEG-4 Part2, DivX3.11, DivX4, 

DivX5, DivX6, XVID, H.264/AVC  

[Audio] AAC, MPEG-1 Layer III (MP3), *DTS

y

.mkv 

[Video] MPEG-2, MPEG-4 Part2, DivX3.11, DivX4, 

DivX5, DivX6, XVID, H.264/AVC  

[Audio] HE-AAC, Dolby Digital, MPEG-1 Layer III 

(MP3), *DTS, LPCM

y

motion JPEG  

[Video] MJPEG  

[Audio] LPCM, ADPCM

y

.mpg, .mpeg, .mpe 

[Video] MPEG-1, MPEG-2  

[Audio] MPEG-1 Layer I, MPEG-1 Layer II, Dolby 

Digital, LPCM

y

dat 

[Video] MPEG-1, MPEG-2 

[Audio] MP2

y

flv 

[Video] Sorenson H.263, H.264/AVC 

[Audio] MP3, AAC, HE-AAC

y

*rm, *rmvb 

[Video] RV30, RV40 

[Audio] Dolby Digital, AAC, HE-AAC, RA6(Cook)

y

3gp, 3gp2 

[Video] H.264/AVC, MPEG-4 Part2  

[Audio] AAC, AMR(NB/WB)

y

*DTS/*rm/*rmvb: atkarīgs no modeļa

background image

20

LA

TVIEŠU

IESTATĪJUMI / TĪMEKĻA ROKASGRĀMATAS SKATĪŠANA / ĀRĒJO VADĪBAS IERĪČU IESTATĪŠANA

Atbalstīties audio formāti

y

y

Faila veids: mp3 

[Bitu pārraides ātrums] 32–320 Kb/s 

[Iztveršanas frekvence] 16–48 kHz   

[Atbalsta] MPEG1, MPEG2, Layer2, Layer3

y

y

Faila tips: AAC 

[Bitu ātrums] Brīvs formāts 

[Iztveršanas frekvence] 8–48 kHz 

[Atbalsts] ADIF, ADTS

y

y

Faila tips: M4A 

[Bitu pārraides ātrums] Brīvs formāts 

[Iztveršanas frekvence] 8–48 kHz 

[Atbalsts] MPEG-4

y

y

Faila tips: WMA 

[Bitu pārraides ātrums] 128–320 Kb/s 

[Iztveršanas frekvence] 8–48 kHz 

[Atbalsta] WMA7, WMA8, WMA9 Standard

y

y

Faila tips: WMA 

[Bitu pārraides ātrums] ~768 kb/s 

[Kanāls/parauga frekvence] 

M0: līdz kanālam 2 pie 48 kHz 

(Izņemot LBR režīmu), 

M1: līdz kanālam 5.1 pie 48 kHz, 

M2: līdz kanālam 5.1 pie 96 kHz  

[Atbalsts] WMA 10 Pro

y

y

Faila tips: OGG 

[Bitu pārraides ātrums] Brīvs formāts 

[Iztveršanas frekvence] 8–48 kHz 

[Atbalsts] OGG Vorvis

Atbalstītie fotoattēlu formāti

y

y

Kategorija: 2D (jpeg, jpg, jpe) 

[Pieejamais faila tips] SOF0: pamata, 

SOF1: paplašinātais secīgums, 

SOF2: progresīvais 

[Fotoattēlu izmēri] minimālais: 64 x 64, 

Maksimālais: parastais tips: 15 360 (platums) x 

8640 (augstums), Progresīvais tips: 1920 (platums) 

x 1440 (augstums)

y

y

Kategorija: BMP 

[Fotoattēlu izmēri] minimālais: 64 x 64,  

Maksimālais: 9600 x 6400

y

y

Kategorija: PNG 

[Pieejamais faila tips] Ar rindpārleci, bez 

rindpārleces 

[Fotoattēlu izmēri] minimālais: 64 x 64, maksimālais: ar 

rindpārleci: 1200 x 800, bez rindpārleces: 9600 x 6400

y

y

BMP un PNG formāta failu parādīšana var būt 

lēnāka nekā JPEG failu parādīšana.

TĪMEKĻA ROKASGRĀMATAS 

SKATĪŠANA

Lai iegūtu detalizētu lietotājas rokasgrāmatas 

informāciju, skatiet vietni 

www.lg.com

.

ĀRĒJO VADĪBAS IERĪČU 

IESTATĪŠANA

Lai iegūtu informāciju par ārējās vadības ierīces 

iestatīšanu, apmeklējiet vietni 

www.lg.com

.

background image

21

LA

TVIEŠU

TEHNISKĀ APKOPE / PROBLĒMU NOVĒRŠANA 

TEHNISKĀ APKOPE

Televizora tīrīšana

Regulāri tīriet televizoru, lai saglabātu vislabāko attēla kvalitāti un pagarinātu tā kalpošanas laiku.

 UZMANĪBU!

y

Nespiediet, neberzējiet un nesitiet virsmu ar nagu vai asu priekšmetu, jo tādējādi varat saskrambāt ekrānu 

un attēls var tikt izkropļots.

y

Neizmantojiet tādas ķīmiskās vielas kā vasks, benzols, spirts, atšķaidītāji, insekticīdi, gaisa atsvaidzinātāji, 

smērvielas, jo tās var sabojāt ekrāna apdari un izraisīt krāsu izmaiņas.

Ekrāns, ietvars, korpuss un statnis

y

Lai notīrītu putekļus vai nelielus netīrumus, tīriet virsmu ar sausu, tīru un mīkstu drāniņu.

y

Lai notīrītu lielus netīrumus, tīriet virsmu ar mīkstu drāniņu, kas mitrināta ar tīru ūdeni vai ūdeni, kuram 

pievienots maigs mazgāšanas līdzeklis. Pēc tam tūlīt noslaukiet ar sausu drāniņu.

 UZMANĪBU!

y

Vienmēr centieties nepieskarties ekrānam, jo tādā veidā varat radīt tā bojājumus.

y

Nespiediet, neberziet un nesitiet ekrāna virsmu ar nagu vai asu priekšmetu, jo tā varat saskrambāt ekrānu 

un attēls var tikt izkropļots.

y

Nelietojiet ķīmiskas vielas, jo tās var bojāt ierīci.

y

Nesmidziniet šķidrumus uz virsmas. Ja televizorā iekļūst ūdens, tas var izraisīt ugunsgrēku, elektriskās 

strāvas triecienu vai ierīces nepareiza darbību.

Strāvas vads

Regulāri noslaukiet visus putekļus un netīrumus, kas sakrājušies uz strāvas vada.

PROBLĒMU NOVĒRŠANA

Problēma

Risinājums

Nevar vadīt televizora 

funkcijas, izmantojot 

tālvadības pulti.

y

Pārbaudiet televizora tālvadības sensoru un mēģiniet vēlreiz.

y

Pārbaudiet, vai starp televizoru un tālvadības pulti nav šķēršļu.

y

Pārbaudiet, vai baterijas darbojas un ir pareizi ievietotas (  ar  ,   ar  ).

Nerāda attēlu, un nav 

skaņas.

y

Pārbaudiet, vai televizors ir ieslēgts.

y

Pārbaudiet, vai strāvas vads ir pievienots sienas kontaktligzdai.

y

Pārbaudiet, vai sienas kontaktligzda darbojas, pievienojot tai citas ierīces.

Televizors pēkšņi 

izslēdzas.

y

Pārbaudiet strāvas vadības iestatījumus. Strāvas padeve var būt pārtraukta.

y

Pārbaudiet, vai funkcija 

Automātiska gaidstāve 

(Atkarīgs no modeļa)

 / 

Izslēgšanas laiks / Miega taimeris

 ir aktivizēts 

LAIKA

 iestatījumos.

y

Ja televizors ieslēgtā režīmā nesaņem signālu, tas tiks automātiski izslēgts 

15 minūtes tam, kad nebūs veikta neviena darbība.

Pieslēdzoties datoram 

(HDMI/DVI), ekrānā 

redzams uzraksts “Nav 

signāla” vai “Nederīgs 

formāts”.

y

Izslēdziet/ ieslēdziet televizoru ar tālvadības pulti.

y

Atkal pievienojiet HDMI kabeli.

y

Restartējiet datoru, kad televizors ir ieslēgts.

background image