LG 50PB5600: PLAZMA TV
PLAZMA TV: LG 50PB5600

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
PLAZMA TV
A készülék használatbavétele előtt figyelmesen olvassa el az
útmutatót, és őrizze meg, mert később szüksége lehet rá.
www.lg.com

2
MAGY
AR
LICENCEK / NYÍLT FORRÁSKÓDÚ SZOFTVEREKRE VONATKOZÓ MEGJEGYZÉSEK
LICENCEK
A támogatott licencek típustól függően eltérőek lehetnek. A licencekkel kapcsolatos további tudnivalókért látogasson
el a
www.lg.com
webhelyre.
A Dolby Laboratories licence alapján gyártva. A „Dolby” és a dupla D szimbólum a
Dolby Laboratories védjegye.
The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia interface, and the HDMI logo
are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States
and other countries.
„A DIVX VIDEO: A DivX
®
a DivX, LLC, a Rovi Corporation leányvállalata által létrehozott
digitális videoformátum. Ez egy hivatalos DivX Certified
®
készülék, mely szigorú
vizsgálatokon ment keresztül, és a vizsgálatok eredménye alapján alkalmas a DivX
videók lejátszására. A divx.com honlapon további tájékoztatást kaphat, és a fájlokat DivX
videóvá konvertáló szoftvereszközöket tölthet le.”
A DIVX VIDEO-ON-DEMAND: A DivX Certified
®
tanúsítvánnyal rendelkező készüléket
regisztrálni kell a megvásárolt DivX Video-on-Demand (VOD) filmek lejátszásához. A
regisztrációs kód lekéréséhez nyissa meg a DivX VOD menüpontot a készülékbeállítás
menüben. A regisztrációs folyamattal kapcsolatos további információkért látogasson el
a vod.divx.com honlapra.
„DivX Certified
®
tanúsítvánnyal rendelkező eszköz maximum HD 1080p felbontású
DivX
®
videók, köztük prémium tartalmak lejátszására.”
„A DivX®, DivX Certified
®
és ezekhez tartozó logók a Rovi Corporation vagy annak
leányvállalatai védjegyei, használatuk licenchez kötött.”
„A következő USA-szabadalmak védelme alatt áll :
7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274”
NYÍLT FORRÁSKÓDÚ SZOFTVEREKRE VONATKOZÓ
MEGJEGYZÉSEK
Ha hozzá kíván jutni a forráskódhoz GPL, LGPL, MPL és a készülék által tartalmazott más nyílt forráskódú licencek
alapján, látogasson el a következő webhelyre:
http://opensource.lge.com.
A forráskód mellett minden hivatkozott licencfeltétel, jótállási nyilatkozat és szerzői jogi közlemény letölthető.
Az LG Electronics - térítés ellenében -, CD-ROM-on hozzáférhetővé teszi a forráskódot. A lemez ára a forgalmazás
költségeit (pl. az adathordozó ára, szállítási és kezelési költség) tartalmazza. A CD-ROM-ot a következő címen lehet
megrendelni e-mailben: opensource@lge.com. Ez az ajánlat a készülék megvásárolásától számított három (3) évig
érvényes.

3
MAGY
AR
BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK
BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK
A készülék használata előtt kérjük, figyelmesen olvassa el a következő biztonsági óvintézkedéseket.
VIGYÁZAT
y
y
Ne helyezze a TV-készüléket és a távirányítót a következő környezetekbe:
y
- Közvetlen napsugárzásnak kitett helyek
y
- Nedves területek, például fürdőszoba
y
- Hőforrás közelébe, például kályhák és egyéb hőt kibocsátó eszközök
y
- Konyhai berendezések vagy párologtató készülékek közelébe, ahol könnyen ki
vannak téve gőznek vagy olajnak
y
- Esőnek vagy szélnek kitett helyek
y
- Vizet tartalmazó tárgyak, például vázák közelébe
Ellenkező esetben tűz, áramütés, hibás működés vagy deformálódás következhet be.
y
y
Ne helyezze a készüléket olyan helyre, ahol por érheti.
Ez tűzveszélyes lehet.
y
y
A hálózati csatlakozódugó a készülék áramtalanítására szolgál. A dugónak könnyen
hozzáférhetőnek kell lennie.
y
y
Ne érintse meg a tápkábelt nedves kézzel. Ha a csatlakozódugó tűi nedvesek vagy
porosak, törölje teljesen szárazra, illetve portalanítsa.
Ellenkező esetben a nedvesség halálos áramütést okozhat.
y
y
A tápkábelt minden esetben földelt konnektorhoz csatlakoztassa. (Kivéve a földelés
nélküli eszközöket.)
Halálos áramütést vagy sérülést szenvedhet.
y
y
A tápkábelt szorosan csatlakoztassa az aljzathoz.
A nem megfelelően csatlakoztatott tápkábel tüzet okozhat.
y
y
Győződjön meg róla, hogy a tápkábel nem ér forró tárgyakhoz, például fűtőtesthez.
Ez tűzveszélyes és áramütést okozhat.
y
y
A kábelre se nehéz tárgyat, se készüléket ne helyezzen.
Ellenkező esetben tüzet vagy áramütést okozhat.

4
MAGY
AR
BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK
y
y
Hajlítsa el az antenna kábelét az épület belső és külső tere között úgy, hogy ne
juthasson bele esővíz.
Az eső tönkreteheti a készülék belsejét, és áramütést is okozhat.
y
y
Ha TV-készüléket szerel a falra, gondoskodjon arról, hogy azt ne a TV hátulján lévő
táp- és jelkábelnél fogva akassza fel.
Ez tüzet vagy áramütést okozhat.
y
y
Ne dugjon túl sok elektromos eszközt egyetlen, több csatlakozó számára készült
aljzatba.
Ellenkező esetben a túlmelegedés miatt tűz keletkezhet.
y
y
Ne ejtse le a készüléket, illetve ne ejtse le külső eszközök csatlakoztatása közben.
Ellenkező esetben sérülést okozhat vagy kárt tehet a készülékben.
Desiccant
y
y
A csomagolásban található nedvszívó anyagot és a műanyag csomagolóanyagot
tartsa távol a gyermekektől.
Lenyelve a nedvszívó anyag káros lehet a szervezetre. Az anyagot véletlenül lenyelő
személyt meg kell hánytatni, és a legközelebbi kórházba kell szállítani. A műanyag
csomagolóanyag fulladást is okozhat. Tartsa gyermekektől távol.
y
y
Ne engedje, hogy gyermekei felmásszanak a TV-készülékre vagy azon lógjanak.
Ellenkező esetben a TV leeshet, ami súlyos sérülést okozhat.
y
y
Járjon el körültekintően az elemek leselejtezése során, nehogy gyermekei megegyék
azokat.
Ha esetleg lenyelnék, azonnal forduljon orvoshoz.
y
y
Ne dugjon áram vezetésére alkalmas tárgyat (például fém evőpálcát) a fali aljzathoz
csatlakoztatott tápkábel szabad végébe. Ne érintse meg a tápkábelt közvetlenül azu-
tán, hogy kihúzta azt a fali aljzatból.
Halálos áramütést szenvedhet!
(Típusfüggő)
y
y
Ne helyezzen el és ne tároljon gyúlékony anyagokat a készülék közelében.
A gyúlékony anyagok gondatlan kezelése robbanás- és tűzveszélyes.
y
y
Ne ejtsen a készülékbe fémtárgyakat, például pénzérmét, hajtűt, evőpálcát vagy
drótot, illetve gyúlékony anyagokat, például papírt vagy gyufát. Különösen ügyeljen a
gyermekekre!
Áramütés, tűz vagy személyi sérülés kockázata áll fenn. Ha idegen tárgy kerül a
készülékbe, húzza ki a tápkábelt és lépjen kapcsolatba az ügyfélszolgálattal.
y
y
Ne permetezzen vizet a készülékre és ne tisztítsa gyúlékony anyaggal (hígítóval
vagy benzinnel). Tűz vagy áramütéses baleset következhet be.

5
MAGY
AR
BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK
y
y
Vigyázzon, hogy semmilyen tárgy ne essen rá, illetve ne üsse meg a készüléket és a
képernyőt.
Ez személyi sérülést vagy a készülék károsodását okozhatja.
y
y
Villámlás vagy vihar idején ne érjen hozzá a készülékhez és az antennához.
Halálos áramütést szenvedhet!
y
y
Gázszivárgás esetén semmilyen esetben se érintse meg a fali aljzatot. Nyissa ki az
ablakokat és szellőztessen!
Ellenkező esetben a szikra tüzet vagy égési sérülést okozhat.
y
y
Ne szerelje szét, ne kísérelje meg megjavítani és ne alakítsa át saját belátása sze-
rint a készüléket.
Tűz vagy áramütéses baleset következhet be.
Ellenőrzést, beállítást és javítást kizárólag a szervizközponttal végeztessen.
y
y
Ha az alábbiak egyike bekövetkezik, azonnal húzza ki a készüléket, és vegye fel a
kapcsolatot a helyi szervizközponttal.
y
- A készülék rázkódásnak volt kitéve
y
- A készülék megsérült
y
- Idegen tárgyak kerültek a készülékbe
y
- A készülékből füst vagy furcsa szag távozott
Ez tüzet vagy áramütést okozhat.
y
y
Ha a készüléket hosszabb ideig nem kívánja használni, húzza ki a tápkábelt a ké-
szülékből.
A kábelt borító por tüzet okozhat, a szigetelés meghibásodása miatt pedig áramszi-
várgás, áramütés vagy tűz következhet be.
y
y
A készülékre ne csöpögtessen vagy permetezzen folyadékot, és ne helyezzen rá
folyadékkal teli tárgyakat, például vázát.
y
y
Ne szerelje fel a terméket olyan falra, amely olajnak vagy olajpárának lehet kitéve.
Ez kárt tehet a termékben, és a termék leesését okozhatja.
FIGYELEM
y
y
A készüléket rádióhullámoktól mentes helyen helyezze üzembe.
y
y
Hagyjon elegendő távolságot a külső antenna és a vezetékek között, hogy az anten-
na leesése esetén ne érintkezzen a vezetékekkel.
Áramütést okozhat.

6
MAGY
AR
BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK
y
y
Ne helyezze a készüléket olyan helyekre, mint pl. instabil polcok vagy egyenetlen
felületek. Kerülje azokat a helyeket, ahol rázkódás léphet fel, illetve ahonnan nem
képes a készülékhez teljes mértékben hozzáférni.
Ellenkező esetben a készülék leeshet vagy felborulhat, ami sérülést okozhat vagy
kárt tehet a készülékben.
y
y
Ha állványra szereli a TV-készüléket, gondoskodjon arról, hogy az ne boruljon fel.
Ellenkező esetben a készülék leeshet, ami súlyos sérülést okozhat.
y
y
Ha a készüléket falra kívánja szerelni, csatlakoztassa a VESA (külön beszerezhető) fali tartókonzolt a ké-
szülék hátuljához. Ha a készüléket a (külön beszerezhető) fali tartókonzollal szereli fel, gondosan rögzítse
a leesés ellen.
y
y
Csak a gyártó által előírt tartozékokat és kiegészítőket használja.
y
y
Az antenna szereléséhez hívjon szakembert.
Ez tűzveszélyes és áramütést okozhat.
y
y
TV-nézés közben ajánlott legalább a képátló 2-7-szeresének megfelelő távolságot
tartani.
Ha hosszú időn keresztül néz tévét, a látása elhomályosulhat.
y
y
Csak a megadott típusú elemet használja.
Ellenkező esetben a távirányító megrongálódhat.
y
y
Ne használjon együtt használt és új elemeket.
Ez az elemek túlmelegedését és szivárgását okozhatja.
y
y
Ne tegye ki az elemeket túlzott hőnek, tartsa távol azokat a közvetlen napsugárzástól, nyitott kandallótól, és
elektromos fűtőtestektől.
y
y
Ne tegyen nem újratölthető elemeket a töltés alatt álló készülékbe.
y
y
Távolítson el minden tárgyat a távirányító és az érzékelő közül.
y
y
A távirányítóról küldött jelet a napsugárzás vagy az erős fény zavarhatja. Ebben az
esetben sötétítse el a szobát.
y
y
Külső eszközök, például videojáték-konzolok csatlakoztatása esetén gondoskodjon
arról, hogy a csatlakozókábelek elég hosszúak legyenek.
Ellenkező esetben a készülék felborulhat, ami sérülést okozhat vagy kárt tehet a
készülékben.
y
y
Ne kapcsolja be/ki a készüléket a tápkábelt a fali aljzatba bedugva/onnan kihúzva.
(Ne használja a csatlakozódugót kapcsolóként.)
Ez mechanikai meghibásodást vagy áramütést okozhat.

7
MAGY
AR
BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK
y
y
Kérjük, kövesse az alábbi szerelési útmutatásokat, hogy megelőzze a készülék
túlmelegedését.
y
- A termék és a fal közötti távolság legalább 10 cm legyen.
y
- Ne helyezze a készüléket olyan helyre, ahol nem jár a levegő (pl. könyvespolcra
vagy faliszekrénybe).
y
- Ne helyezze a terméket szőnyegre vagy párnára.
y
- Ellenőrizze, hogy a szellőzőnyílást nem takarja-e el terítő vagy függöny.
Ellenkező esetben tüzet okozhat.
y
y
Ügyeljen, nehogy megérintse a szellőzőnyílásokat hosszabb idejű tévénézés után,
mert a szellőzőnyílások felforrósodhatnak. Ez nem befolyásolja a készülék működé-
sét és teljesítményét.
y
y
Rendszeresen ellenőrizze a berendezés tápkábelét. Ha a kábel állapota károsodásra vagy meghibáso-
dásra utal, húzza ki az aljzatból, és ne használja a készüléket addig, amíg a kábelt hivatalos szervizből
származó cserekábellel ki nem cserélte.
y
y
Védje a tápcsatlakozó érintkezőit és az aljzatot az összegyűlt portól.
Ez tűzveszélyes lehet.
y
y
Védje a tápkábelt a fizikai vagy mechanikai sérülésekkel szemben, például ne
csavarja és ne törje meg, ne csípje be, ne csukja rá az ajtót és ne lépjen rá. Fordít-
son különös figyelmet a csatlakozódugókra, a fali aljzatokra és arra a részre, ahol a
kábel kilép a készülékből.
y
y
A képernyőt ne nyomja meg erősen kézzel vagy éles eszközzel, például szöggel,
ceruzával és tollal; és ne karcolja meg.
y
y
Ne érintse meg ujjaival a képernyőt, illetve ne nyomja neki ujját/ujjait hosszú időn
keresztül. Ellenkező esetben átmenetileg képhibák léphetnek fel a képernyőn.
y
y
A készülék és alkatrészeinek tisztításakor először húzza ki a tápkábelt, majd törölje
le puha törlőkendővel. Az erős nyomás karcolódáshoz és elszíneződéshez vezethet.
Ne permetezzen rá vizet, illetve ne törölje le nedves ruhával. Tilos üvegtisztító, gép-
kocsihoz való vagy ipari polírozó anyag, csiszolópapír vagy viasz, benzin, alkohol
stb. használata, mert ezek tönkretehetik a panelt.
Ellenkező esetben tűz, áramütés, a készülék sérülése (deformálódás, korrózió vagy
törés) következhet be.
y
y
Ha a készülék csatlakoztatva van a hálózati fali aljzathoz, akkor az még a főkapcsolóval történő kikapcso-
lás után is feszültség alatt marad.
y
y
A kábel kihúzásakor fogja meg a csatlakozódugót és húzza ki.
Ha a tápkábelben lévő vezetékek csatlakozása megszakad, tűz keletkezhet.
y
y
A készülék szállításakor először kapcsolja ki a terméket. Majd húzza ki a tápkábele-
ket, az antenna kábelét és az összes csatlakozókábelt.
A TV-készülék vagy a tápkábel sérült lehet, ami tűzveszélyt vagy áramütést okozhat.

8
MAGY
AR
BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK
y
y
A készülék szállításakor vagy kicsomagolásakor párban dolgozzanak, mert a termék
nehéz.
Ellenkező esetben megsérülhet.
y
y
A készülék belső alkatrészeinek tisztítását évente végeztesse el a szervizközponttal.
A felgyülemlett por mechanikai hibát okozhat.
y
y
Minden javítást az ügyfélszolgálat képzett szakembereivel végeztessen. A készülék
bármilyen károsodása esetén javítás szükséges (például ha a tápkábel vagy a táp-
csatlakozó megsérül, ha folyadék vagy idegen tárgy kerül a készülékbe, illetve ha a
készülék eső vagy nedvesség hatásának volt kitéve, nem működik megfelelően vagy
leejtették).
y
y
Ha a készüléket megtapintva hidegnek érzi, bekapcsoláskor egy kis vibrálást észlel-
het. Ez normális jelenség, és nem jelenti a készülék meghibásodását.
y
y
A panel a legkorszerűbb technológiával készült termék, amelynek felbontása kétmil-
lió-hatmillió pixel. Előfordulhat, hogy a panelen 1 ppm méretű, pici fekete pontokat
és/vagy fényes és színes pontokat (piros, kék vagy zöld) lát. Ez nem jelenti a készü-
lék meghibásodását, valamint nem befolyásolja annak teljesítményét és megbízha-
tóságát.
Ez a jelenség más cégek termékeinél is előfordul, így nem érvényes rá a csere vagy
a visszatérítés.
y
y
Előfordulhat, hogy a panel fényereje és színe a megtekintési helyzettől függően
eltérő (bal/jobb/fent/lent).
Ez a jelenség a panel tulajdonságai miatt fordul elő. Nem kapcsolódik a készülék
teljesítményéhez, és nem utal hibás működésre.
y
y
Állókép (pl. csatornalogó, képernyőmenü, látvány videojátékból való sugárzása) hosszú ideig történő
kijelzése károsíthatja a képernyőt, és a kép beégését eredményezi. A garancia nem érvényes a kép beégé-
sére.
Kerülje el, hogy televíziója képernyőjén hosszabb ideig ugyanaz a kimerevített kép legyen látható (LCD
esetén minimum 2 óra, plazmatévé esetén minimum 1 óra).
Ha hosszú időn keresztül 4:3 felbontásban néz tévét, a kép beéghet a panel széleinél.
Ez a jelenség más cégek termékeinél is előfordul, így nem érvényes rá a csere vagy a visszatérítés.
y
y
Távozó hang
„Pattogás”: Pattogás hallható, amikor a TV nézésekor vagy kikapcsolásakor a hőmérséklet és a páratarta-
lom miatt összehúzódik a műanyag. Ez a zaj gyakori azon készülékeknél, ahol termikus deformációra van
szükség. Az áramkör/panel zúgása: Halk zaj távozik a nagysebességű kapcsolóáramkörből, amely nagy
mennyiségű áramot szolgáltat a készülék működtetéséhez. Készüléktől függően változik.
Ez a távozó hang nem befolyásolja annak teljesítményét és megbízhatóságát.

9
MAGY
AR
ÖSSZESZERELÉS ÉS ELŐKÉSZÍTÉS
MEGJEGYZÉS
y
Az ábra némileg eltérhet az Ön készülékétől.
y
A készüléke képernyőjén megjelenő menük némileg eltérhetnek a kézikönyvben szereplő ábráktól.
y
A rendelkezésre álló menük és opciók a bemeneti forrástól vagy a termék típusától függően változhatnak.
y
A jövőben újabb funkciókkal bővülhetnek a TV szolgáltatásai.
y
A TV az áramfogyasztás csökkentésére készenléti üzemmódba kapcsolható. Emellett a TV-t ki kell
kapcsolni, ha egy ideig senki sem nézi, mert ezzel csökkenthető az áramfogyasztás.
y
Jelentős mértékben csökkenthetők a használat közbeni energiafogyasztás és a működés költségei, ha
csökkenti a kép fényerejét.
ÖSSZESZERELÉS ÉS ELŐKÉSZÍTÉS
Kicsomagolás
Ellenőrizze, hogy a készülék doboza tartalmazza-e az alábbi elemeket. Amennyiben bármelyik tartozék hiányzik
a csomagból, vegye fel a kapcsolatot azzal a helyi forgalmazóval, akitől a terméket vásárolta. Az útmutatóban
szereplő ábrák eltérhetnek a tényleges terméktől és elemektől.
FIGYELEM
y
A készülék biztonságosságának és élettartamának megőrzése érdekében ne használjon jóvá nem hagyott
tartozékokat.
y
A garancia nem terjed ki a jóvá nem hagyott tartozékok használata által okozott károkra és sérülésekre.
y
Egyes típusok képernyőjén egy vékony fóliaréteg található; kérjük, ezt ne távolítsa el.
Távirányító és elemek
(AAA)
Használati útmutató
Tápkábel
Állvány csavarja
3 DB, M5 x L25
Állvány csavarja
4 DB, M4 x L14
Állványtest / Talpazat
Ferritmag
(Típusfüggő)
Matrica
(
Típusfüggő)

10
MAGY
AR
ÖSSZESZERELÉS ÉS ELŐKÉSZÍTÉS
1 A tápkábel elektromágneses interferenciájának csökkentéséhez használja a ferritmagot.
Tekerje fel egyszer a Y, Pb, Pr, L, R bemenetű komponenskábelt a ferritmagra.
2 A kábel elektromágneses interferenciájának csökkentéséhez használja a ferritmagot. Helyezze a ferritmagot
a tv-készülék közelébe.
- Két ferritmag esetén az 1. ábrán látható módon járjon el.
- Három ferritmag esetén az 1. és 2. ábrán látható módon járjon el.
y
y
Az optimális csatlakoztathatóság miatt a HDMI- és USB-
dugaszok foglalata ne legyen 10 mm-nél vastagabb és 18
mm-nél szélesebb. Használjon hosszabbító kábelt, amely
támogatja az USB 2.0 szabványt, ha az USB-kábel vagy az
USB-memória nem illik a TV-készülék USB-portjába.
A
B
B
A
*A
10 mm
*B
18 mm
y
y
A termékkel együtt szállított tartozékok a modelltől függően változhatnak.
y
y
Az útmutatóban található termékjellemzők vagy a tartalom a termék funkcióinak fejlesztése miatt előzetes
értesítés nélkül változhatnak.
A ferritmag használata
[külső eszközhöz]
[2-1. ábra]
[a tv-hez]
10 mm(+ / - 5 mm)
Tekerje fel egyszer a Y, Pb, Pr, L, R bemenetű komponenskábelt a ferritmagra.
(Fekete)
[A ferritmag kereszt-
metszete]
[külső eszközhöz]
[2-2. ábra]
[a tv-hez]
10 mm(+ / - 5 mm)
Fogja össze és szorítsa meg a Y, Pb, Pr, L, R komponens és scart kábelt a
ferritmagra.
10 mm(+ / - 5 mm)
[külső eszközhöz]
[2-3. ábra]
[a tv-hez]
Tekerje fel egyszer a
számítógép audiokábelét
a ferritmagra.
[fali aljzathoz]
[a tv-hez]
[1. ábra]
Helyezze a ferritmagot a tv-készülék és a fali aljzat közelébe.
[A ferritmag kereszt-
metszete]
(Fekete)
MEGJEGYZÉS

11
MAGY
AR
ÖSSZESZERELÉS ÉS ELŐKÉSZÍTÉS
Külön megvásárolható tartozékok
A külön megvásárolható tartozékok a termékminőség javítása érdekében értesítés nélkül változhatnak vagy módo-
sulhatnak.
Az alábbi kiegészítőket márkakereskedőjénél vásárolhatja meg.
Ezek a készülékek csak bizonyos típusokkal használhatók.
A típus neve vagy kivitele megváltozhat a termék funkcióinak továbbfejlesztésétől, illetve a gyártó körülményeitől
vagy az eljárástól függően.
LG Audio eszköz
A készülék részei és gombjai
Képernyő
Bekapcsolás jelző
A távirányító érzékelője
Joystick gomb
(*
Ez a gomb a TV-
képernyő alatt található.
)
Hangszórók

12
MAGY
AR
ÖSSZESZERELÉS ÉS ELŐKÉSZÍTÉS
A joystick gomb használata
A TV-t a gomb megnyomásával, vagy a joystick balra, jobbra, fel vagy le mozgatásával lehet vezérelni.
Alapfunkciók
Bekapcsolás
Ha a TV ki van kapcsolva, helyezze ujját a joystick gombra, és
nyomja azt meg.
Kikapcsolás
Ha a TV be van kapcsolva, helyezze ujját a joystick gombra, és
nyomja azt meg és tartsa lenyomva néhány másodpercig.
(Azonban, ha a M enü gomb megjelenik a képernyőn, a joystick
gomb megnyomásával és nyomva tartásával kiléphet a menüből.)
Hangerő-szabályozás
Ha ujját a joystick gombra helyezi és balra vagy jobbra mozdítja
azt, akkor ezzel beállíthatja a hangerőt a kívánt szintre.
Csatornaválasztás
Ha ujját a joystick gombra helyezi, és felfelé vagy lefelé tolja azt,
akkor ezzel lépkedhet az elmentett csatornák között.
MEGJEGYZÉS
y
A joystick gomb mozgatásakor ügyeljen rá, hogy ne nyomja meg véletlenül a gombot. Ha a joystick gombot
megnyomja, akkor már nem tudja módosítani a hangerőt, és nem tud csatornát váltani.
A menü beállítása
Amikor a TV be van kapcsolva, nyomja meg a joystick gombot.
A menüelemeket ( , , ,
) a joystick gomb fel/le/jobbra/balra mozgatásával lehet beállítani.
TV
kikapcsolása
A készülék kikapcsolása.
Beállítások
A főmenü megnyitása.
Bezárás
A képernyőmenü bezárása és visszatérés TV üzemmódba.
Bemeneti
lista
A bemeneti forrás módosítása.

13
MAGY
AR
ÖSSZESZERELÉS ÉS ELŐKÉSZÍTÉS
A TV felemelése és szállítása
A TV mozgatásakor vagy felemelésekor a karcolódás
vagy egyéb sérülés elkerülésére, valamint a biztonsá-
gos szállítás érdekében a készülék típusától és méreté-
től függetlenül olvassa el a következő utasításokat.
FIGYELEM
y
Mindig tartózkodjon a képernyő megérintésétől,
mert azzal a képernyő sérülését idézheti elő.
y
A TV-készüléket az eredeti dobozában vagy
csomagolásában ajánlott mozgatni.
y
A TV mozgatása vagy felemelése előtt húzza ki a
tápkábelt és az összes többi kábelt.
y
Amikor a TV-t a kezében tartja, a képernyő sérülésének
elkerülése érdekében a hátlapja nézzen Ön felé.
y
Tartsa erősen a TV tetejét és alját. Ne tartsa a
készüléket az áttetsző részénél, a hangszórónál
vagy a hangszórórácsnál fogva.
y
Nagy méretű TV szállításához legalább 2 emberre
van szükség.
y
Ha kézzel szállítja a TV-készüléket, tartsa azt az
ábrán látható módon.
y
A TV-készüléket a szállítás során óvja az ütődéstől
és a túlzott rázkódástól.
y
A TV-készüléket a szállításkor tartsa függőlegesen, ne
fordítsa az oldalára, illetve ne döntse balra vagy jobbra.
y
Ne próbálja meg túlzott erővel hajlítgatni a keretet,
mivel ez a kijelző megrongálódásához vezethet.
Felszerelés asztalra
1 Emelje fel a TV-készüléket, és állítsa az asztalon
függőleges helyzetbe.
- A megfelelő szellőzés érdekében hagyjon a
faltól (legalább) 10 cm helyet.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
2 Csatlakoztassa a tápkábelt a fali aljzatba.
FIGYELEM
y
Ne helyezze a TV-t hőforrások közelébe
vagy tetejére, mivel ez tüzet vagy egyéb kárt
okozhat.
A TV falhoz rögzítése
(Ez a lehetőség nem minden típus esetén áll rendelkezésre.)
1 Helyezze szemescsavarokat vagy a TV-konzolokat és
csavarokat a TV hátlapjára, majd húzza meg azokat.
- Ha a készülékben csavarok találhatók a
szemescsavarok helyén, először távolítsa el
a csavarokat.
2 Rögzítse a falhoz a fali tartókonzolokat a csavarokkal.
Párosítsa össze a fali tartókonzol és a TV hátlapján
lévő szemescsavarok helyét.
3 Erős kötél segítségével kösse össze a
szemescsavarokat és a fali tartókonzolokat.
Tartsa a kötelet a sima felületre vízszintesen.

14
MAGY
AR
ÖSSZESZERELÉS ÉS ELŐKÉSZÍTÉS
A
B
FIGYELEM
y
Először válassza le a tápkábelt, és csak azt
követően mozgassa vagy szerelje fel a TV-
készüléket. Ellenkező esetben fennáll az
áramütés veszélye.
y
Ha mennyezetre vagy rézsútosan álló falra
szereli fel a monitort, akkor leeshet, és súlyos
személyi sérülést okozhat.
Csak az LG által jóváhagyott fali konzolt
használjon, és konzultáljon a helyi
forgalmazóval vagy más szakemberrel.
y
Ne húzza túl a csavarokat, mert azzal
megsértheti a TV-készüléket, és a készülékre
vonatkozó garancia érvénytelenné válhat.
y
A VESA-szabványnak megfelelő csavarokat
és fali konzolokat használjon. A garancia nem
terjed ki a nem rendeltetésszerű használat
vagy nem megfelelő tartozék használata által
okozott károkra és sérülésekre.
MEGJEGYZÉS
y
Csak a VESA-szabvány
csavarspecifikációjában felsorolt csavarokat
használjon.
y
A falikonzol-készlet tartalmaz egy szerelési
útmutatót, valamint a szükséges alkatrészeket.
y
A fali konzol opcionális tartozék. Kiegészítő
tartozékokat a helyi termékforgalmazótól
szerezhet be.
y
A csavarok hossza az adott fali konzoltól
függően különböző lehet. Ügyeljen rá, hogy
megfelelő hosszúságú csavarokat használjon.
y
További információkat a tartókonzolhoz
mellékelt útmutatóban talál.
FIGYELEM
y
Gondoskodjon arról, hogy gyermekek ne
másszanak fel a TV-készülékre, illetve ne
kapaszkodjanak bele abba.
MEGJEGYZÉS
y
A TV biztonságos elhelyezése érdekében
megfelelő méretű és teherbírású állványt vagy
szekrényt használjon.
y
A konzolok, csavarok és kötelek nem
tartozékok. Kiegészítő tartozékokat a helyi
termékforgalmazótól szerezhet be.
Felszerelés falra
Elővigyázatosan rögzítsen egy fali tartókonzolt a TV
hátlapjára, majd szerelje a fali tartókonzolt egy stabil, a
padlóra merőlegesen álló falra. Ha más építőanyagokhoz
rögzíti a TV-készüléket, hívjon szakembert.
Az LG azt javasolja, hogy a fali rögzítést bízzák szakemberre.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
Feltétlenül a VESA-szabványnak megfelelő csavarokat
és fali tartókonzolokat használja. A falikonzol-készletek
szabványos méreteit a következő táblázat tartalmazza.
Külön megvásárolható tartozékok (falikonzol)
Típus
50/60PB56**
VESA (A x B)
400 x 400
Szabványos csavar
M6
Csavarok száma
4
Fali konzol
PSW420BX

15
MAGY
AR
TÁVIRÁNYÍTÓ
RATIO
INPUT
TV/
RAD
1
.,;@
2
abc
3
def
4
ghi
5
jkl
6
mno
7
pqrs
8
tuv
0
9
wxyz
[
LIST
Q.VIEW
FAV
MUTE
P
P
A
G
E
EXIT
OK
SETTINGS
INFO
GUIDE
REC
MY APPS
LIVE TV
SUBTITLE
MUTE
FAV
P
PAGE
REC/
TÁVIRÁNYÍTÓ
A használati útmutatóban található leírások a távirányító gombjai alapján készültek.
Kérjük, figyelmesen olvassa el az útmutatót, és annak megfelelően használja a TV-készüléket.
Az elemek cseréjéhez nyissa ki az elemtartó fedelét, majd cserélje ki az (1,5 V AAA) elemeket,
ügyelve a rekesz belsejében található megfelelő és jelzésű végekre, majd zárja be az
elemtartó fedelét.
Az elemeket a behelyezéssel fordított sorrendben kell kivenni.
FIGYELEM
y
Ne használjon együtt régi és új elemeket, mert az károsíthatja a távirányítót.
A távirányítót mindig a TV érzékelője felé kell tartani.
(BE- ÉS KIKAPCSOLÓGOMB)
A TV-készülék be- vagy kikapcsolása.
SUBTITLE
Digitális üzemmódban a preferált feliratozás megjelenítése.
AD
Az AD gomb megnyomásával az audió leírás funkció bekapcsol.
RATIO
Kép átméretezése.
INPUT
A bemeneti forrás módosítása, illetve a TV-készülék bekapcsolása.
TV/RAD
Rádió-, TV- és DTV-program kiválasztása.
Számgombok
Számok bevitelére szolgálnak.
LIST
Megjeleníti az elmentett csatornalistát.
Q.VIEW
Visszalép az előzőleg nézett programra.
A hangerő szabályozása.
FAV
A kedvenc programok listájának megjelenítése.
GUIDE
A programkalauz megjelenítése.
MUTE
Az összes hang elnémítása.
P
Tallózás a mentett programok vagy csatornák között.
PAGE
Lépés az előző vagy a következő képernyőre.
TELETEXT GOMBOK ( TEXT / T.OPT)
A Teletext funkció vezérlőgombjai.
INFO
Az aktuális program, illetve képernyő adatait jeleníti meg.
SETTINGS
A főmenük megnyitása.
Q. MENU
A gyorsmenük megnyitása.
OK
Menük vagy opciók kiválasztása, illetve a bevitt adatok jóváhagyása.
Navigációs gombok
(fel/le/balra/jobbra) Görgetés a menük és az opciók között.
BACK
Visszatérés az előző szintre.
EXIT
Az összes képernyőmenü törlése a képernyőről és visszatérés TV
üzemmódba.
AV MODE
Egy AV-mód kiválasztása.
Felvétel megkezdése és a felvétel menü megjelenítése. (csak Time
Machine
Ready
típus esetén)
ꕘ
(KIMEREVÍTÉS)
Az aktuális képkocka kimerevítése a TV, AV, Komponens
vagy HDMI bemeneti forrás használata során.
Vezérlőgombok
(
) A SAJÁT MÉDIA menük, a Time Machine
Ready
vagy a SIMPLINK-kompatibilis eszközök vezérlése.
(USB, SIMPLINK vagy Time Machine
Ready
)
Színes gombok
Ezek egyes menük alatt speciális funkciókat jelenítenek meg.
(
: piros,
: zöld,
: sárga,
: kék)

16
MAGY
AR
BEÁLLÍTÁSOK
BEÁLLÍTÁSOK
Automatikus programbeállítás
SETTINGS
BEÁLLÍTÁS
Automatikus hangolás
Automatikus programhangolás.
y
Ha a bemeneti forrás nem csatlakozik megfelelően,
előfordulhat, hogy a programregisztráció nem működik.
y
Az
Automatikus hangolás
funkció csak az éppen
sugárzott programokat érzékeli.
y
Ha a
Rendszer zárolása
funkció aktív, egy előugró
ablak jelenik meg és kéri a jelszót.
A kép beállítása a Képvarázsló segítségével
SETTINGS
KÉP
Képvarázsló III
[Típusfüggő]
Kalibrálás és beállítás az optimális képminőség érdekében
a távirányító és a Képvarázsló opció segítségével, drága
eszközök vagy szakemberek segítsége nélkül.
A Képüzemmód kiválasztása
SETTINGS
KÉP
Képüzemmód
A környezethez vagy a műsorhoz optimalizált
képüzemmód kiválasztása.
y
Élénk
: Az élénk képmegjelenítéshez növeli a
kontrasztot, a fényerőt és a képélességet.
y
Normál
: Normál szintű kontraszttal, fényerővel és
képélességgel jeleníti meg a képeket.
y
Eco/APS
: [Típusfüggő]
Az Energiatakarékos funkció módosítja a TV-
készülék beállításait az energiafogyasztás
csökkentése érdekében.
y
Mozi/Játék
: Optimális minőségű képet jelenít meg
mozifilmek, játékok és fényképek (állókép) esetén.
y
Sport
: Az elsődleges színek, például a fehér, a
fűzöld és az égszínkék fokozásával optimalizálja
a gyors és dinamikus tevékenységeket ábrázoló
videoképeket.
y
Haladó1, 2
: A képminőség beállítására
szolgáló menü szakértők és amatőrök számára
egyaránt a legélvezetesebb monitornézést teszi
lehetővé. Ez az ISF tanúsítvánnyal rendelkező
képhangoló szakembereknek készült beállítási
menü. (ISF logó csak az ISF tanúsítvánnyal
rendelkező TV-készülékeken szerepelhet.)
ISFccc: Imaging Science Foundation Certified
Calibration Control (Képtudományi alap tanúsított
kalibrációs ellenőrzés)
y
A bemeneti jeltől függően változhat a képüzemmódok
rendelkezésre álló választéka.
y
Haladó beállítások: Adott kép segítségével
elvégezhető a szabályozás és a finomhangolás
a képhangoló szakemberek számára. Normál
képeknél a változás nem feltétlenül látványos.
y
Az ISF funkció nem minden típus esetében érhető el.
Speciális beállítások
SETTINGS
KÉP
Képmód
További beállítások
/ Speciális beállítások
Kalibrálja a képernyőt mindegyik képüzemmódra;
illetve elvégzi a képbeállításokat egy adott képernyőre.
Először válassza ki a kívánt
Képüzemmód
lehetőséget.
y
Dinamikus kontraszt
: A kontraszt beállítása az
optimális szintre, a kép fényerejének megfelelően.
y
Dinamikus szín
: A színek beállítása, hogy a kép
még természetesebb színekben jelenjen meg.
y
Bőrszín
: A bőrszín-skála külön beállítása, ezáltal
javul a felhasználó által meghatározott bőrszín.
y
Ég színe
: Az ég színe külön beállítható.
y
Fű színe
: A természet színeinek skálája (mezők,
dombok stb.) külön beállítható.
y
Gamma
: Az árnyalati görbe beállítása a kimeneti
képjel szerint, a bemeneti jelhez viszonyítva.
y
Színskála
: Kiválasztja a megjeleníthető színskálát.
y
Élkiemelő
: A videón látható szegélyek tisztább és
élesebb, mégis természetes megjelenítése.
y
Speciális minta
: [Típusfüggő]
A speciális beállításhoz használt minták.
y
Színszűrő
: Adott színskálára szűrés az RGB
színek között, a színtelítettség és a színárnyalat
pontos finomhangolásának elvégzéséhez.
y
Színhőmérséklet
: A képernyő tónusának tetszés
szerinti beállítása. A Haladó beállítások módban
részletes finomhangolás végezhető el a Gamma
módszer stb. opciók segítségével.
y
Színkezelő rendszer
: Ezt a rendszert használják a
szakemberek, amikor tesztminta segítségével állítják
be a színt. Ilyenkor hat színterület (piros / zöld /
kék / cián / magenta / sárga) közül választhatnak,
más színek befolyásolása nélkül. Normál képek
esetében előfordulhat, hogy a beállítások nem
eredményeznek észrevehető színváltozást.
y
A bemeneti jeltől vagy egyéb képbeállításról
függően eltérhet a beállítandó elemek skálája.

17
MAGY
AR
BEÁLLÍTÁSOK
További képopciók beállítása
SETTINGS
KÉP
Képüzemmód
Képbeállítás
[Típusfüggő]
A képek részletes beállításainak megadása.
y
Zajcsökkentés
: A képzaj megszüntetése.
y
MPEG-zajcsökkentés
: A digitális képjelek
létrehozása során keletkezett zaj megszüntetése.
y
Fekete szint
: A képernyő fényerejének és
kontrasztjának beállítása, hogy a képernyő
feketesége (fekete szintje) segítségével testre
szabja a képbemenet feketeszintjét.
y
Valósághű mozi
: Filmlejátszáshoz optimalizálja a
képernyőt.
y
Szemkímélő Fényerőszabályzó / SUPER Energy
Saving
: [Típusfüggő]
Elősegíti az energiatakarékosságot azáltal, hogy a
fényerőt a kép mozgásának megfelelően módosítja.
y
A bemeneti jeltől vagy egyéb képbeállításról
függően eltérhet a beállítandó elemek skálája.
A TruMotion használata
SETTINGS
KÉP
TruMotion
[Típusfüggő]
Képek javítása zökkenőmentesebb mozgássorozatok
megjelenítéséhez.
y
Sima
: Automatikus módban a De-judder/De-blur
funkció magasabb tartományban működik.
y
Éles
: Automatikus módban a De-judder/De-blur
funkció közepes tartományban működik.
y
Felhasználó :
De-judder/De-blur érték manuálisan
állítható.
De-judder : Ez a funkció megszünteti a vibrálást
vagy Felhasználói vibrálást.
De-blur : Ez a funkció beállítja és megszünteti a
kép elhomályosodását.
Automatikus módban a TruMotion funkció szabályozza
a bemenő videótól függő Juddering és elmosódás
mértékét.
Energiatakarékos üzemmód használata
SETTINGS
KÉP
Energiatakarékos üzemmód
Elektromos áram megtakarítása a képernyő
fényerejének beállításával.
y
Auto :
[Típusfüggő]
A TV érzékelője felismeri a környezet fényerejét,
és automatikusan ennek megfelelően beállítja a
képernyő fényerejét.
y
Ki
: Az energiatakarékos üzemmód kikapcsolása.
y
Minimális / Közepes / Maximális
: Az előre
beállított energiatakarékos üzemmód alkalmazása.
y
Kép kikapcsolása
: A képernyő ki van kapcsolva,
csak a hang kerül lejátszásra. A képernyő
visszakapcsolásához a be-/kikapcsológombon
kívül nyomja meg a távirányító bármelyik gombját.
A TV-hangszóró használata
SETTINGS
HANG
Hang ki
TV-hangszóró
[Típusfüggő]
A TV-hangszóró szolgál hangkimenetként.
Külső hangszóró használata
SETTINGS
HANG
Hang ki
Külső Hangszóró
(Optikai)
[Típusfüggő]
Az optikai porthoz csatlakoztatott hangszóró szolgál
hangkimenetként.
y
SimpLink támogatott.
A Dig. audiokimenet használata
SETTINGS
HANG
Hang ki
Külső Hangszóró
(Optikai)
Digitális hang ki
[Típusfüggő]
A Dig. audiokimenet beállítása.
Elem
Audiobemenet
Dig. audiokimenet
Auto
MPEG
Dolby Digital
Dolby Digital Plus
HE-AAC
PCM
Dolby Digital
Dolby Digital
Dolby Digital
PCM
Minden
PCM

18
MAGY
AR
BEÁLLÍTÁSOK
Az LG audio eszköz csatlakoztatása és használata
SETTINGS
HANG
Hang ki
Az LG audio
eszköz csatlakoztatása és használata
[Típusfüggő]
Csatlakoztassa a
logóval ellátott LG audio készüléket az
optikai digitális audiokimenet csatlakozójához. Az LG audio
eszköz a gazdag, erőteljes hangzás élményét nyújtja Önnek.
Fejhallgató használata
SETTINGS
HANG
Hang ki
Fejhallgató
[Típusfüggő]
A fülhallgató/fejhallgató porthoz csatlakoztatott fejhallgató
szolgál hangkimenetként.
Hang és videó szinkronizálásához
SETTINGS
HANG
AV szink. Beállítás
[Típusfüggő]
Közvetlenül szinkronizálja a hangot és a videót, ha azok
nincsenek szinkronban egymással.
y
Ha az AV szink. Beállítás
elemet
Be
állapotba
állítja, a hangkimenet (TV-hangszórók vagy SPDIF)
beállítható a képernyőhöz.
A SIMPLINK használata
[Típusfüggő]
A SIMPLINK funkció segítségével különböző multimédiás
eszközöket vezérelhet és kezelhet kényelmesen, a
SIMPLINK menüből.
1 Csatlakoztassa a TV
HDMI IN
terminálját és a
SIMPLINK eszköz HDMI kimeneti terminálját HDMI-
kábel segítségével.
y
[Típusfüggő]
SIMPLINK funkcióval rendelkező házimozi-egységek
esetében csatlakoztassa a HDMI terminálokat a fentiek
szerint, és csatlakoztassa optikai kábel segítségével a
TV Optical Digital Audio Out (Opt. dig. audiokimenet)
csatlakozóját a SIMPLINK eszköz Optical Digital Audio
In (Opt. dig. audiobemenet) csatlakozójához.
2 Válassza ki a
INPUT(OPTION)
SimpLink
menüpontot. Megjelenik a SIMPLINK menü ablaka.
3 A SIMPLINK Beállítás ablakban állítsa a SIMPLINK
funkciót
BE
értékre.
4 A SIMPLINK menü ablakában válassza ki a vezérelni
kívánt eszközt.
y
Ez a funkció csak a SIMPLINK emblémával ellátott
eszközökkel kompatibilis.
y
A SIMPLINK funkció használatához nagy sebességű
HDMI-kábelt kell használnia (hozzáadott CEC
(Consumer Electronics Control) funkcióval). A nagy
sebességű HDMI-kábeleken a 13. tű az eszközök
közötti információcserét szolgálja.
y
Ha egy másik bemenetre vált át, a SIMPLINK
eszköz leáll.
y
Ha HDMI-CEC funkcióval rendelkező, harmadik
féltől származó eszközt is használ, előfordulhat,
hogy a SIMPLINK nem működik megfelelően.
y
[Típusfüggő]
Ez a funkció nem minden modellen érhető el]
Ha házimozi funkcióval rendelkező készülékről
választ ki vagy játszik le médiafájlt, a
Házimozi
hangsugárzó(Hangszóró)
automatikusan
csatlakozik. Ellenőrizze, (külön kapható)
optikai kábellel csatlakozik-e, mert a
Házimozi
hangsugárzó(Hangszóró)
funkció csak így
használható.
A SIMPLINK funkció leírása
y
Közvetlen lejátszás
: A multimédiás eszköz
azonnali lejátszása a TV-készüléken.
y
Multimédiás eszköz kiválasztása
: A kívánt
eszköz kiválasztása a SIMPLINK menüben a TV-
képernyőn keresztül történő azonnali vezérléshez.
y
Lemez lejátszása
: A multimédiás eszköz kezelése
a TV távirányítójával.
y
Összes eszköz kikapcsolása
: A TV-készülék
kikapcsolásával minden csatlakoztatott eszköz is
kikapcsol.
y
Szinkronizálás bekapcsolása
: Ha a HDMI-aljzathoz
csatlakoztatott, SIMPLINK funkciót használó eszköz
megkezdi a lejátszást, a TV automatikusan bekapcsol.
y
Hangszóró
: [Típusfüggő]
Hangszóró választása a házimozi-egységen vagy
a TV-készüléken.
Jelszó beállításához
SETTINGS
LEZÁRÁS
Jelszó beáll.
Megadhatja vagy megváltoztathatja a TV jelszavát.
Az alapértelmezetten beállított jelszó: ‘0000’.
Ha a kiválasztott ország Franciaország, az
alapértelmezett jelszó nem ‘0000’, hanem ‘1234’.
Ha a kiválasztott ország Franciaország, a jelszó nem
lehet a ‘0000’ érték.
A Gyári beállítás meghatározása
SETTINGS
OPCIÓ
Gyári beáll.
Minden tárolt információ törölésre kerül, és a TV
beállításai a gyári beállításra állnak vissza.
A TV-készülék ki- majd visszakapcsolja magát, és
minden beállítás visszaáll a gyári beállításra.
y
Ha be van állítva
Rendszer zárolása
, egy előugró
ablak jelenik meg és kéri a jelszót.
y
Inicializálás közben ne kapcsolja ki a készüléket.

19
MAGY
AR
BEÁLLÍTÁSOK
Az USB-eszköz eltávolítása
Q.MENU
USB-eszköz
Válassza ki az eltávolítani kívánt USB-tárolóeszközt.
Amikor megjelenik az üzenet, hogy megtörtént az
USB-eszköz eltávolítása, húzza ki az eszközt az TV-
készülékből.
y
Ha egy USB-eszközt már kiválasztott eltávolításra,
akkor az a továbbiakban nem olvasható. Távolítsa
el az USB-tárolóeszközt, majd csatlakoztassa újból.
USB-tárolóeszköz használata – figyelmeztetés
y
Ha az USB-tárolóeszköz beépített automatikus
felismerési programmal rendelkezik vagy ha a saját
illesztőprogramját használja, előfordulhat, hogy
nem működik.
y
Előfordulhat, hogy egyes USB-tárolóeszközök nem
működnek vagy nem megfelelően működnek.
y
Csak a Windows FAT32 vagy NTFS
fájlrendszerével formázott USB-tárolóeszközt
használjon.
y
USB-csatlakoztatású külső merevlemezek esetén
ajánlott, hogy 5 V-nál kisebb névleges feszültségű
és 500 mA-nél kisebb névleges áramerősségű
eszközt használjon.
y
Ajánlott a 32 GB-os vagy annál kisebb USB-
memóriaegységek és 1 TB-os vagy annál kisebb
USB-csatlakoztatású külső merevlemezek
használata.
y
Ha egy energiatakarékos funkcióval rendelkező
USB-csatlakoztatású külső merevlemez nem
működik megfelelően, kapcsolja ki, majd ismét be
a készüléket. További tudnivalókért tanulmányozza
az USB külső merevlemez használati útmutatóját.
y
Előfordulhat, hogy az USB-tárolóeszköz megsérül,
ezért a fontos fájlokról mindenképpen készítsen
más eszközökre biztonsági másolatot. Az adatok
karbantartása a felhasználó feladata, és a
gyártó nem tartozik felelősséggel az esetleges
adatvesztésért.
Támogatott My Media (Saját média) fájlok
y
Maximális adatátviteli sebesség : 20 Mb/s (megabit
másodpercenként)
y
Támogatott külső feliratformátumok : *.srt (SubRip),
*.smi (SAMI), *.sub (SubViewer, MicroDVD,
DVDsubtitleSystem, SubIdx(Vobsub)), *.ass/*.
ssa (SubStation Alpha), *.txt (TMplayer), *.psb
(PowerDivX)
y
Támogatott belső feliratformátumok: XSUB (DivX6-
ból generált belső feliratok támogatása)
Támogatott videoformátumok
y
Maximális felbontás : 1920 x 1080 @30p (csak
Motion JPEG 640 x 480 @30p)
y
.asf, .wmv
[Video] MPEG-2, MPEG-4 Part2, DivX3.11, DivX4,
DivX5, DivX6, XViD, H.264/AVC, VC1(WMV3,
WVC1), MP43
[Audio] WMA Standard, WMA9(Pro), MP3, AAC,
AC3, MP3, 3D WMV Single Stream.
y
.divx, .avi
[Video] MPEG-2, MPEG-4 Part2, DivX3.11, DivX4,
DivX5, DivX6, XViD, H.264/AVC
[Audio] HE-AAC, LPCM, ADPCM, MPEG- 1 Layer I,
MPEG-1 Layer II, Dolby Digital, MPEG-1 Layer III
(MP3), *DTS
y
.ts, .trp, .tp, .mts, .m2ts
[Video] H.264/AVC, MPEG-2, AVS, VC1
[Audio] MPEG-1 Layer I, MPEG-1 Layer II, MPEG-
1 Layer III (MP3), Dolby Digital, Dolby Digital Plus,
AAC, HE-AAC, *DTS
y
.vob
[Video] MPEG-1, MPEG-2
[Audio] Dolby Digital, MPEG-1 Layer I, MPEG- 1
Layer II, DVD-LPCM
y
.mp4, .m4v, .mov
[Video] MPEG-2, MPEG-4 Part2, DivX3.11, DivX4,
DivX5, DivX6, XVID, H.264/AVC
[Audio] AAC, MPEG-1 Layer III (MP3), *DTS
y
.mkv
[Video] MPEG-2, MPEG-4 Part2, DivX3.11, DivX4,
DivX5, DivX6, XVID, H.264/AVC
[Audio] HE-AAC, Dolby Digital, MPEG-1 Layer III
(MP3), *DTS, LPCM
y
Motion JPEG
[Video] MJPEG
[Audio] LPCM, ADPCM
y
.mpg, .mpeg, .mpe
[Video] MPEG-1, MPEG-2
[Audio] MPEG-1 Layer I, MPEG-1 Layer II, Dolby
Digital, LPCM
y
dat
[Video] MPEG-1, MPEG-2
[Audio] MP2
y
flv
[Video] Sorenson H.263, H.264/AVC
[Audio] MP3, AAC, HE-AAC
y
*rm, *rmvb
[Video] RV30, RV40
[Audio] Dolby Digital, AAC, HE-AAC, RA6(Cook)
y
3gp, 3gp2
[Video] H.264/AVC, MPEG-4 Part2
[Audio] AAC, AMR(NB/WB)
y
*DTS / *rm / *rmvb : típustól függően

20
MAGY
AR
BEÁLLÍTÁSOK / AZ INTERNETES ÚTMUTATÓ MEGTEKINTÉSE / KÜLSŐ VEZÉRLŐESZKÖZ BEÁLLÍTÁSA
Támogatott hangformátumok
y
Fájltípus : mp3
[Átviteli sebesség] 32 Kbps - 320 Kbps
[Mintavételi frekv.] 16 kHz - 48 kHz
[Támogatott] MPEG1, MPEG2, Layer2, Layer3
y
Fájltípus : AAC
[Átviteli sebesség] tetszőleges
[Mintavételi frekv.] 8 kHz ~ 48 kHz
[Támogatott] ADIF, ADTS
y
Fájltípus : M4A
[Átviteli sebesség] tetszőleges
[Mintavételi frekv.] 8 kHz ~ 48 kHz
[Támogatott] MPEG-4
y
Fájltípus : WMA
[Átviteli sebesség] 128 Kbps ~ 320 Kbps
[Mintavételi frekv.] 8 kHz ~ 48 kHz
[Támogatott] WMA7, WMA8, WMA9 Standard
y
Fájltípus : WMA
[Átviteli sebesség] ~ 768 Kbps
[Csatorna / Mintavételi frekvencia]
M0: max. 2 csatorna / 48 kHz
(LBR mód kivételével),
M1: max. 5.1 / 48 kHz,
M2: max. 5.1 / 96 kHz
[Támogatott] WMA 10 Pro
y
Fájltípus : OGG
[Átviteli sebesség] tetszőleges
[Mintavételi frekv.] ~ 48 kHz
[Támogatott] OGG Vorvis
Támogatott fényképformátumok
y
Kategória : 2D (jpeg, jpg, jpe)
[Használható fájltípusok] SOF0: Alapvonal,
SOF1: Bővített képkockasorozat,
SOF2: Progresszív
[Fénykép mérete] Minimum: 64 x 64,
Maximum: Normál típus: 15360 (szé) x 8640
(ma), Progresszív típus: 1920 (szé) x 1440 (ma)
y
Kategória : BMP
[Fénykép mérete] Minimum : 64 x 64, Maximum :
9600 x 6400
y
Kategória : PNG
[Használható fájltípus] váltott soros, progresszív
[Fénykép mérete] Minimum : 64 x 64, Maximum
: váltott soros : 1200 x 800, progresszív : 9600 x
6400
y
Lehetséges, hogy a BMP- és a PNG-fájlok
megjelenítése tovább tart, mint a JPEG-fájloké.
AZ INTERNETES ÚTMUTATÓ
MEGTEKINTÉSE
A részletes használati útmutató megtekintéséhez
látogasson el a
www.lg.com
weboldalra.
KÜLSŐ VEZÉRLŐESZKÖZ
BEÁLLÍTÁSA
A külső vezérlőeszköz beállításához szükséges
információkért keresse fel a
www.lg.com
weboldalt.

21
MAGY
AR
KARBANTARTÁS / HIBAELHÁRÍTÁS
KARBANTARTÁS
A TV-készülék tisztítása
Tisztítsa rendszeresen a TV-készüléket a legjobb teljesítmény és a hosszú élettartam elérése érdekében.
FIGYELEM
y
Először győződjön meg arról, hogy kikapcsolta-e a főkapcsolót és hogy a tápkábelt és a többi kábelt kihúzta-e.
y
Ha a TV-t huzamosabb ideig nem használja, húzza ki a tápkábelt a fali aljzatból a lehetséges villámlás vagy
feszültségingadozás által okozott károsodás megelőzése érdekében.
Képernyő, keret, készülékház és állvány
y
A por és a könnyű szennyeződések eltávolításához a felületet száraz, tiszta és puha kendővel törölje le.
y
A nagyobb szennyeződések eltávolításához törölje le a felületet tiszta vízzel vagy hígított kíméletes
tisztítószerrel átitatott ruhával. Azt követően azonnal törölje át száraz ruhával.
FIGYELEM
y
Mindig tartózkodjon a képernyő megérintésétől, mert azzal a képernyő sérülését idézheti elő.
y
Ne nyomja, dörzsölje vagy ütögesse a képernyő felületét körmeivel vagy éles tárggyal, mivel karcolások és
képtorzulás következhet be.
y
Ne használjon vegyszert, mivel az károsíthatja a terméket.
y
Ne permetezzen folyadékot a felületre. A TV belsejébe kerülő víz tüzet, áramütést vagy meghibásodást okozhat.
Tápkábel tisztítása
Rendszeresen távolítsa el a tápkábelen összegyűlt port és szennyeződést.
HIBAELHÁRÍTÁS
Probléma
Megoldás
A TV nem irányítható a
távirányítóval.
y
Ellenőrizze a készüléken a távirányító érzékelőjét, majd próbálkozzon újra.
y
Ellenőrizze, hogy nincs-e a jelet akadályozó tárgy a készülék és a távirányító
között.
y
Ellenőrizze, hogy az elemek továbbra is működnek-e és megfelelően be
vannak-e helyezve ( - , - ).
Nem látható kép és nem
hallható hang.
y
Ellenőrizze, be van-e kapcsolva a készülék.
y
Ellenőrizze, a tápkábel csatlakozik-e a fali aljzatba.
y
Más készülékek csatlakoztatásával ellenőrizze, hogy hibás-e a fali aljzat.
A TV hirtelen kikapcsol.
y
Ellenőrizze az energiaellátás beállításait. A tápellátás zavara állhat fenn.
y
Ellenőrizze, hogy az
Automatikus készenlét
(Típusfüggő)
/
Kikapcsolás
/
Elalvás időzítő
funkció be van-e kapcsolva a
AKTUÁLIS IDŐ
beállításoknál.
y
Ha a TV bekapcsolt állapota közben nincs jel, a TV 15 perces inaktív
állapotot követően automatikusan kikapcsol.
A számítógéphez való
csatlakozásnál (HDMI/DVI) a
„Nincs jel” vagy „Érvénytelen
formátum” üzenet jelenik meg.
y
A távirányító segítségével kapcsolja ki, majd újra be a készüléket.
y
Csatlakoztassa ismét az HDMI kábelt.
y
Indítsa újra a számítógépet, úgy, hogy a TV-készülék már be van
kapcsolva.
