LG 42LB550V: Televizor cu LED-uri*
Televizor cu LED-uri*: LG 42LB550V

w
ww.lg.com
Citiţi acest manual cu atenţie înainte de a utiliza monitorul şi
păstraţi-l pentru consultări ulterioare.
MANUAL DE UTILIZARE
Televizor cu LED-uri*
* Televizorul LG cu LED-uri aplică ecranul LCD cu lumini de fundal LED.

2
LICENŢE / NOTĂ PRIVIND SOFTWARE-UL OPEN SOURCE
ENG
R
O
M
Â
N
Ă
LICENŢE
Este posibil ca licenţele acceptate să difere în funcţie de model. Pentru mai multe informaţii despre licenţe,
vizitaţi
www.lg.com
.
Produs sub licenţa Dolby Laboratories. “Dolby” şi simbolul “dublu-D” sunt mărci
ale Dolby Laboratories.
The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI
logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the
United States and other countries.
DESPRE CLIPURILE VIDEO DIVX: DivX
®
este un format video digital creat de
DivX, LLC, o filială a Rovi Corporation. Acesta este un dispozitiv DivX Certified
®
care a trecut testarea riguroasă pentru a verifica dacă redă clipuri video DivX.
Vizitaţi divx.com pentru mai multe informaţii şi instrumente software pentru con-
vertirea fişierelor în clipuri video DivX.
DESPRE DIVX VIDEO-ON-DEMAND: Acest dispozitiv DivX Certified
®
trebuie
înregistrat pentru a reda filme DivX Video-on-Demand (VOD) achiziţionate. Pentru
a obţine codul de înregistrare, localizaţi secţiunea DivX VOD din meniul de config-
urare al dispozitivului. Accesaţi vod.divx.com pentru mai multe informaţii legate de
finalizarea înregistrării.
“DivX Certified
®
pentru a reda format video DivX
®
până la HD 1080p, inclusiv
conţinut premium.”
“DivX
®
, DivX Certified
®
şi logo-urile asociate sunt mărci comerciale ale Rovi
Corporation sau ale filialelor acesteia şi sunt utilizate sub licenţă.”
“Acoperite de unul sau mai multe dintre următoarele brevete SUA:
7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274”
NOTĂ PRIVIND SOFTWARE-UL OPEN SOURCE
Pentru a obţine codul sursă din GPL, LGPL, MPL şi alte licenţe open source, care sunt conţinute în acest produs, vă
rugăm să vizitaţi
http://opensource.lge.com
.
În plus faţă de codul sursă, toate condiţiile licenţei, denegările de responsabilitate privind garanţia şi notele despre
drepturile de autor la care se face referire sunt disponibile pentru descărcare.
LG Electronics va oferi şi codul sursă pe CD-ROM în schimbul unei sume care să acopere costurile unei asemenea
distribuţii (cum ar fi costurile suporturilor media, de transport şi de procesare), în urma unei solicitări prin e-mail la
opensource@lge.com. Această oferă este valabilă timp de trei (3) ani de la data la care aţi achiziţionat produsul.

3
ENG
R
O
M
Â
N
Ă
INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ
INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ
Citiţi cu atenţie aceste măsuri de siguranţă înainte de a utiliza produsul.
AVERTISMENT
y
Nu amplasaţi televizorul şi telecomanda în următoarele medii:
-
- Într-un loc expus luminii directe a soarelui
-
- Într-o zonă cu nivel crescut de umiditate, cum ar fi o cameră de baie
-
- În apropierea unei surse de căldură, cum ar fi sobe şi alte dispozitive care produc
căldură
-
- În apropierea blaturilor de bucătărie sau a umidificatoarelor, unde produsele pot fi
expuse rapid la abur sau ulei
-
- Într-o zonă expusă ploii sau vântului
-
- În apropierea containerelor de apă, cum ar fi vazele
Nerespectarea acestor indicaţii poate avea ca urmare izbucnirea unui incendiu, electrocu-
tarea, defectarea produsului sau deformarea acestuia.
y
Nu amplasaţi produsul în locuri în care poate fi expus la praf.
Aceasta poate cauza pericol de incendiu.
y
Ştecherul de alimentare permite deconectarea produsului. Ştecherul trebuie să fie
întotdeauna uşor accesibil.
y
Nu atingeţi ştecherul cu mâinile ude. În plus, dacă pinul cablului este ud sau acoperit
de praf, uscaţi complet ştecherul sau ştergeţi praful.
Există riscul de electrocutare din cauza umezelii în exces.
y
Asiguraţi-vă că aţi conectat cablul de alimentare la o sursă de alimentare cu
împământare. (Exceptând dispozitivele care nu sunt împământate.)
Există riscul de electrocutare sau de rănire.
y
Introduceţi complet cablul de alimentare.
În cazul în care cablul de alimentare nu este introdus complet, există riscul izbucnirii
unui incendiu.
y
Asiguraţi-vă că nu lăsaţi cablul de alimentare să intre în contact cu obiecte fierbinţi, cum
ar fi un corp de încălzire.
Aceasta poate cauza pericol de incendiu sau electrocutare.
y
Nu amplasaţi obiecte grele sau chiar produsul pe cablurile de alimentare.
În caz contrar, este posibil ca acest lucru să cauzeze un incendiu sau electrocutare.
y
Îndoiţi cablul antenei între interiorul şi exteriorul clădirii, pentru a împiedica pătrunderea
ploii.
Aceasta ar putea cauza pătrunderea apei în produs şi electrocutarea.

4
ENG
R
O
M
Â
N
Ă
INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ
y
La montarea televizorului pe perete, asiguraţi-vă că în urma instalării nu lăsaţi cablul de
alimentare şi cel pentru semnal să atârne în spatele televizorului.
Aceasta poate cauza un incendiu sau electrocutare.
y
Nu conectaţi prea multe dispozitive electrice la o singură priză electrică multiplă.
În caz contrar, acest lucru poate provoca un incendiu cauzat de supraîncălzire.
y
Nu scăpaţi produsul şi aveţi grijă ca acesta să nu cadă când conectaţi dispozitivele
externe.
În caz contrar, acest lucru poate cauza vătămări corporale sau deteriorarea produsului.
y
Nu lăsaţi materialul de ambalare anti-umezeală sau ambalajul de vinilin la îndemâna
copiilor.
Dacă este înghiţit, materialul de protecţie împotriva umezelii este nociv. Dacă o
persoană înghite material din greşeală, încercaţi să îi induceţi voma şi mergeţi la cel
mai apropiat spital. În plus, ambalajul de vinilin poate cauza sufocare. Nu îl lăsaţi la
îndemâna copiilor.
y
Nu lăsaţi copiii să se urce pe sau să se agaţe de televizor.
În caz contrar, televizorul poate cădea, cauzând vătămări corporale grave.
y
Aveţi grijă cum depozitaţi la deşeuri bateriile consumate, pentru a feri copiii de pericolul
de a le înghiţi.
În cazul în care un copil înghite o baterie, transportaţi-l imediat la medic.
y
Nu introduceţi un conductor (cum ar fi beţişoare metalice) în unul din capetele cablului
de alimentare atunci când celălalt capăt este conectat la terminalul de intrare din
perete. De asemenea, nu atingeţi cablul de alimentare imediat după ce l-aţi conectat la
terminalul de intrare din perete.
Există riscul electrocutării.
(În funcţie de model)
y
Nu aşezaţi sau depozitaţi substanţe inflamabile în apropierea produsului.
Există riscul de explozie sau de incendiu, ca urmare a manevrării neatente a
substanţelor inflamabile.
y
Nu scăpaţi în produs obiecte metalice, cum ar fi monede, ace de păr, beţişoare sau fire
de sârmă, şi nici produse inflamabile, cum ar fi hârtie sau chibrituri. Copiii trebuie să fie
foarte atenţi când sunt în apropierea produsului.
Există pericol de electrocutare, incendiu sau vătămare corporală. Dacă scăpaţi un corp
străin în produs, deconectaţi cablul de alimentare şi contactaţi centrul de service.
y
Nu pulverizaţi apă pe produs şi nu-l curăţaţi cu substanţe inflamabile (diluant sau
benzen). Acest lucru poate cauza electrocutarea sau un incendiu.
y
Nu supuneţi produsul la impacturi, nu lăsaţi alte obiecte să cadă în produs şi nu scăpaţi
obiecte pe ecran.
Există riscul de rănire sau de deteriorare a produsului.

5
ENG
R
O
M
Â
N
Ă
INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ
y
Nu atingeţi niciodată produsul sau antena acestuia în timpul unei furtuni cu descărcări
electrice.
Există riscul electrocutării.
y
Nu atingeţi niciodată priza de perete dacă există scurgeri de gaz; deschideţi fereastra şi
aerisiţi.
Aceasta poate cauza un incendiu sau arsuri provocate de scântei.
y
Nu dezasamblaţi, reparaţi sau modificaţi produsul la propria apreciere.
Acest lucru poate cauza electrocutarea sau un incendiu.
Contactaţi un centru de service pentru verificare, calibrare sau reparaţii.
y
În cazul în care survine oricare dintre următoarele situaţii, deconectaţi imediat produsul
de la sursa de alimentare şi contactaţi centrul local de service.
-
- Produsul a fost supus unui impact puternic
-
- Produsul a fost deteriorat
-
- În produs au pătruns obiecte străine
-
- Produsul a emanat fum sau un miros ciudat
Aceasta poate avea ca rezultat un incendiu sau electrocutarea.
y
Dacă intenţionaţi să nu utilizaţi produsul pentru un timp îndelungat, deconectaţi cablul
de alimentare de la produs.
Praful care se depune poate cauza un incendiu, iar deteriorarea izolaţiei poate cauza
scurgeri de electricitate, electrocutare sau incendiu.
y
Aparatul nu trebuie să fie expus la picurare sau stropire şi nu trebuie să amplasaţi
recipiente cu lichid, cum ar fi vaze de flori, pe aparat.
y
Nu montaţi produsul pe un perete dacă este posibil să fie expus la ulei sau vapori de ulei.
Acest lucru poate deteriora produsul şi poate cauza căderea acestuia.
ATENŢIE
y
Instalaţi produsul în locuri în care nu există unde radio.
y
Între antena de exterior şi liniile de alimentare trebuie să existe o distanţă suficientă,
pentru a preveni atingerea antenei de exterior de acestea chiar şi în cazul căderii sale.
Acest lucru poate cauza electrocutarea.
y
Nu instalaţi produsul pe rafturi instabile, pe suprafeţe înclinate sau în alte locuri de
acest fel. De asemenea, evitaţi locurile în care există vibraţii sau care nu pot asigura
susţinerea sigură a produsului.
În caz contrar, produsul poate cădea sau se poate răsturna, cauzând vătămări
corporale sau deteriorarea acestuia.

6
ENG
R
O
M
Â
N
Ă
INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ
y
Dacă instalaţi televizorul pe un suport, trebuie să luaţi măsuri de prevenire a răsturnării
produsului. În caz contrar, produsul poate cădea, cauzând vătămări corporale.
y
Dacă doriţi să montaţi produsul pe un perete, ataşaţi interfaţa de montare VESA standard (componente
opţionale) la partea din spate a produsului. Când instalaţi televizorul utilizând consola de montare pe perete
(componente opţionale), fixaţi-l cu atenţie, pentru a nu-l scăpa.
y
Utilizaţi doar ataşamentele/accesoriile specificate de producător.
y
La instalarea antenei, consultaţi un tehnician de service calificat.
Altfel, se poate produce pericol de incendiu sau de electrocutare.
y
Vă recomandăm să menţineţi o distanţă de cel puţin 2 - 7 ori mai mare decât diagonala
ecranului, în timpul vizionării la televizor.
Dacă vă uitaţi la televizor o perioadă de timp îndelungată, acest lucru vă poate provoca
vedere neclară.
y
Utilizaţi numai tipul de baterii specificat.
Altfel, telecomanda se poate deteriora.
y
Nu amestecaţi baterii noi şi baterii vechi.
Acest lucru poate cauza supraîncălzirea şi curgerea bateriilor.
y
Nu expuneţi bateriile la căldură excesivă, de exemplu păstraţi-le la distanţă de lumina directă a soarelui,
şeminee deschise sau radiatoare electrice.
y
NU amplasaţi bateriile nereîncărcabile în dispozitivul de încărcare.
y
Asiguraţi-vă că nu există obiecte între telecomandă şi senzorii acesteia.
y
Semnalul telecomenzii poate fi perturbat de lumina soarelui sau de o altă lumină
puternică. În acest caz, creaţi întuneric în încăpere.
y
La conectarea unor dispozitive externe, cum ar fi console pentru jocuri video, asiguraţi-
vă că utilizaţi cabluri de conectare suficient de lungi.
În caz contrar, produsul se poate răsturna, cauzând vătămări corporale sau deteriorarea
produsului.
y
Nu porniţi/opriţi produsul conectând sau deconectând cablul de alimentare la/de la priza
de perete. (Nu utilizaţi cablul de alimentare în locul comutatorului.)
Acest lucru poate cauza defecţiuni mecanice sau electrocutare.

7
ENG
R
O
M
Â
N
Ă
INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ
y
Vă rugăm să respectaţi instrucţiunile de instalare de mai jos, pentru a împiedica
supraîncălzirea produsului.
-
- Distanţa dintre produs şi perete trebuie să fie mai mare de 10 cm.
-
- Nu instalaţi produsul într-ul loc în care nu există ventilaţie (de ex., pe un raft de
bibliotecă sau într-un dulap).
-
- Nu instalaţi produsul pe un covor sau pe o pernă.
-
- Asiguraţi-vă că fanta de ventilaţie nu este obturată de o faţă de masă sau o
perdea.
În caz contrar, acest lucru poate avea ca rezultat izbucnirea unui incendiu.
y
Aveţi grijă să nu atingeţi orificiile de ventilare în timp ce vizionaţi la televizor un timp
îndelungat deoarece acestea se pot încălzi. Acest lucru nu afectează funcţionarea sau
performanţa produsului.
y
Verificaţi periodic cablul aparatului, iar dacă aspectul acestuia indică deteriorări, scoateţi-l din priză, întrerupeţi
utilizarea aparatului şi înlocuiţi cablul cu unul de schimb de acelaşi fel, de la un furnizor autorizat de service.
y
Nu lăsaţi praful să se aşeze pe pinii ştecherului sau pe priză.
Aceasta poate cauza pericol de incendiu.
y
Protejaţi cablul de alimentare împotriva şocurilor fizice sau mecanice, cum ar fi
răsucirea, îndoirea, strangularea, prinderea cu uşa sau călcarea pe acesta. Acordaţi o
atenţie deosebită ştecherelor, prizelor de perete şi locului în care cablul iese din aparat.
y
Nu apăsaţi cu putere pe panou cu mâna sau cu un obiect ascuţit, cum ar fi unghia, un
creion sau un pix, şi nu îl zgâriaţi.
y
Evitaţi atingerea ecranului sau apăsarea îndelungată a acestuia cu degetul (degetele).
Dacă nu respectaţi această instrucţiune, pe ecran pot apărea efecte temporare de
distorsiune.
y
La curăţarea produsului şi a componentelor acestuia, întâi deconectaţi alimentarea
şi curăţaţi ştergând cu o lavetă moale. Aplicarea unei forţe excesive poate cauza
zgârieturi sau decolorare. Nu pulverizaţi apă şi nu ştergeţi cu o lavetă umedă. Nu
utilizaţi niciodată produse de curăţat sticla, produse de lustruit destinate autovehiculelor
sau de uz industrial, substanţe abrazive sau ceară, benzen, alcool etc., ce pot deteriora
produsul şi panoul acestuia.
În caz contrar, acest lucru poate avea ca rezultat izbucnirea unui incendiu, electrocutare
sau deteriorarea produsului (deformare, corodare sau spargere).
y
Cât timp această unitate este conectată la priza de perete c.a., aceasta nu va fi deconectată de la sursa de
alimentare c.a. chiar dacă o opriţi de la ÎNTRERUPĂTOR.
y
La deconectarea cablului, ţineţi de ştecăr şi scoateţi-l din priză.
Dacă firele din interiorul cablului de alimentare se deconectează, acest lucru poate
cauza izbucnirea unui incendiu.
y
La mutarea produsului, asiguraţi-vă că întâi opriţi alimentarea cu energie. Apoi,
deconectaţi cablurile de alimentare, cablurile antenei şi toate cablurile de conectare.
Televizorul sau cablul de alimentare se pot deteriora, ceea ce poate duce la apariţia
unui pericol de incendiu sau la electrocutare.

8
ENG
R
O
M
Â
N
Ă
INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ
y
La mutarea sau la despachetarea produsului, lucraţi cu încă o persoană, deoarece
produsul este greu.
În caz contrar, acest lucru poate avea ca rezultat vătămarea corporală.
y
Contactaţi un centru de service o dată pe an pentru a curăţa componentele interne ale
produsului.
Praful acumulat poate cauza defecţiuni mecanice.
y
Pentru service, consultaţi personalul de service calificat. Service-ul este necesar atunci
când aparatul a fost deteriorat în vreun fel, cum ar fi deteriorarea cablului de alimentare
sau a ştecherului, vărsarea de lichid sau scăparea de obiecte pe aparat, expunerea la
ploaie sau umezeală a aparatului, nefuncţionarea normală a aparatului sau dacă acesta
a fost scăpat.
y
Dacă produsul pare a fi rece la atingere, este posibil să apară o mică „scintilaţie” pe
ecran când acesta este pornit. Acest lucru este normal, nu este nimic în neregulă cu
produsul.
y
Panoul este un produs de înaltă tehnologie, cu rezoluţia de două până la şase milioane
de pixeli. Este posibil să vedeţi pe panou mici puncte negre şi/sau puncte puternic
colorate (roşii, albastre sau verzi) cu dimensiunea de 1 ppm. Acest lucru nu indică o
defecţiune şi nu afectează performanţa şi siguranţa produsului.
Acest fenomen este prezent şi la produse ale terţilor şi nu constituie motiv pentru
schimbarea produsului sau înapoierea banilor.
y
Puteţi observa diferenţe de luminozitate şi culoare ale panoului, în funcţie de poziţia din
care vizionaţi (stânga/dreapta/sus/jos).
Acest fenomen are loc din cauza caracteristicii panoului. Nu are legătură cu performanţa
panoului şi nu constituie o defecţiune.
y
Afişarea unei imagini statice (de ex., sigla unui canal de transmisie, meniul de pe ecran, o scenă dintr-un joc
video) timp îndelungat poate cauza deteriorarea ecranului, având ca rezultat reţinerea imaginii, cunoscută sub
denumirea de remanenţă a imaginii. Garanţia nu acoperă produsul în caz de remanenţă a imaginii.
Evitaţi afişarea unei imagini statice pe ecranul televizorului pe o perioadă lungă de timp (2 sau mai multe ore
pentru televizoare LCD, 1 sau mai multe ore pentru televizoare cu plasmă).
De asemenea, dacă vizionaţi la televizor utilizând formatul de imagine 4:3 timp îndelungat, este posibil ca pe
marginile panoului să apară fenomenul de remanenţă a imaginii.
Acest fenomen este prezent şi la produse ale terţilor şi nu constituie motiv pentru schimbarea produsului sau
înapoierea banilor.
y
Sunet generat
Zgomot ca de „crăpare”: Zgomotul ca de crăpare care apare când vizionaţi la televizor sau când opriţi
televizorul este generat de contracţia termică plastică provocată de temperatură şi umiditate. Acest zgomot
este obişnuit pentru produse în care este necesară deformarea termică. Bâzâit de la circuitul electric/zumzet
de la panou: Un zgomot de nivel redus este generat de un circuit de comutare de viteză mare, care oferă o
cantitate mare de curent pentru a opera un produs. Diferă în funcţie de produs.
Acest sunet generat nu afectează performanţa şi fiabilitatea produsului.

9
ENG
R
O
M
Â
N
Ă
INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ
Vizionarea imaginilor 3D
(Doar pentru modelele 3D)
AVERTISMENT
Mediul de vizionare
y
Durata de vizionare
-
- Când vizionaţi conţinut 3D, faceţi câte o pauză de 5 - 15 minute la fiecare oră. Vizionarea de conţinut 3D o
perioadă de timp îndelungată poate cauza dureri de cap, ameţeală, oboseală sau tensiune oculară.
Persoanele care manifestă epilepsie fotosenzitivă sau boli cronice
y
Este posibil ca unii utilizatori să manifeste o criză sau alte simptome anormale când sunt expuşi la lumină
intermitentă sau la anumite secvenţe repetitive ale conţinutului 3D.
y
Nu priviţi conţinut video 3D dacă vă este greaţă, dacă sunteţi o femeie însărcinată şi/sau dacă suferiţi de o boală
cronică, cum ar fi epilepsie, afecţiuni cardiace sau tulburări ale tensiunii arteriale etc.
y
Conţinutul 3D nu este recomandat persoanelor suferind de incapacitate sau de anomalii de vedere
stereoscopică. Este posibil să apară fenomenul de vedere dublă sau disconfort la vizionare.
y
Dacă suferiţi de strabism (privire încrucişată), ambliopie (vedere leneşă) sau astigmatism, este posibil să aveţi
dificultăţi în a percepe profunzimea şi să obosiţi repede din cauza imaginilor duble. Se recomandă să faceţi
pauze mai frecvente decât telespectatorii adulţi obişnuiţi.
y
Dacă vedeţi diferit cu ochiul stâng şi cu cel drept, corectaţi-vă vederea înainte de a viziona conţinut 3D.
Simptomele care impun întreruperea vizionării sau renunţarea la a mai viziona conţinut 3D
y
Nu vizionaţi conţinut 3D când vă simţiţi obosit din cauza lipsei de somn, a muncii prelungite sau a consumului de
băutură.
y
Când simţiţi aceste simptome, încetaţi să mai utilizaţi/vizionaţi conţinut 3D şi odihniţi-vă suficient, până la
dispariţia simptomului.
-
- Dacă simptomele persistă, adresaţi-vă medicului. Simptomele pot include durere de cap, durerea globilor
oculari, ameţeală, greaţă, palpitaţii, vedere înceţoşată, disconfort, vedere dublă, disconfort vizual sau
oboseală.

10
ENG
R
O
M
Â
N
Ă
INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ
ATENŢIE
Mediul de vizionare
y
Distanţa de vizionare
-
- Menţineţi o distanţă de cel puţin două ori mai mare decât lungimea diagonalei ecranului, când vizionaţi
conţinut 3D. Dacă resimţiţi disconfort la vizionarea de conţinut 3D, mutaţi-vă şi mai departe de televizor.
Vârsta de vizionare
y
Bebeluşii/Copiii
-
- Utilizarea/Vizionarea de conţinut 3D de către copiii cu vârste mai mici de 6 ani sunt interzise.
-
- Copiii cu vârste mai mici de 10 ani pot avea reacţii exagerate şi pot deveni prea agitaţi, deoarece vederea
lor este în curs de dezvoltare (de exemplu: pot încerca să atingă ecranul sau să sară în ecran. Copiii care
vizionează conţinut 3D trebuie supravegheaţi în mod deosebit şi cu foarte mare atenţie.
-
- Copiii prezintă o disparitate bioculară mai mare decât cea a adulţilor la vizionarea de prezentări 3D,
deoarece la ei distanţa dintre ochi este mai mică decât cea a adulţilor. Prin urmare, ei vor percepe o
adâncime stereoscopică mai mare comparativ cu adulţii, la aceeaşi imagine 3D.
y
Adolescenţii
-
- Adolescenţii cu vârste mai mici de 19 ani pot avea reacţii de sensibilizare din cauza stimulării exercitate de
lumina conţinutului 3D. Recomandaţi-le să se abţină de la a viziona conţinut 3D timp îndelungat atunci când
sunt obosiţi.
y
Persoanele în vârstă
-
- Este posibil ca persoanele în vârstă să perceapă mai puţine efecte 3D comparativ cu tinerii. Nu staţi la
televizor la o distanţă mai mică decât distanţa recomandată.
Precauţii la utilizarea ochelarilor 3D
y
Asiguraţi-vă că utilizaţi ochelari 3D LG. În caz contrar, este posibil să nu puteţi viziona conţinutul video 3D în
mod adecvat.
y
Nu utilizaţi ochelarii 3D în locul ochelarilor dvs. normali, al ochelarilor de soare sau al ochelarilor de protecţie.
y
Utilizarea unor ochelari 3D modificaţi poate cauza tensiune oculară sau distorsiunea imaginii.
y
Nu păstraţi ochelarii 3D la temperaturi extrem de ridicate sau de scăzute. Acest lucru va cauza deformare.
y
Ochelarii 3D sunt fragili şi se pot zgâria uşor. Utilizaţi întotdeauna o cârpă moale, curată atunci când ştergeţi
lentilele. Nu zgâriaţi lentilele ochelarilor 3D cu instrumente ascuţite şi nu le curăţaţi/ştergeţi cu substanţe chimice.

11
ENG
R
O
M
Â
N
Ă
ASAMBLARE ŞI PREGĂTIRE
y
Imaginea ilustrată poate fi diferită de televizorul dvs.
y
Afişajul pe ecran (On Screen Display - OSD) al televizorului dvs. poate să difere puţin de cel prezentat în
acest manual.
y
Este posibil ca meniurile şi opţiunile disponibile să fie diferite de sursa de intrare sau de modelul produsului
pe care o/îl folosiţi.
y
În viitor acestui televizor i se pot adăuga caracteristici noi.
y
Televizorul poate fi plasat în modul de aşteptare pentru a reduce consumul de energie. Iar televizorul trebuie
oprit dacă nu este vizionat o perioadă de timp, deoarece acest lucru va reduce consumul de energie.
y
Energia consumată în timpul utilizării poate fi redusă semnificativ dacă este redus nivelul de luminozitate a
imagini şi astfel se vor reduce costurile totale de exploatare.
NOTĂ
ASAMBLARE ŞI PREGĂTIRE
Despachetarea
Verificaţi cutia produsului în ceea ce priveşte următoarele elemente. Dacă lipsesc accesorii, contactaţi distribui-
torul local de unde aţi achiziţionat produsul. Este posibil ca ilustraţiile din acest manual să difere de produsul şi de
elementul propriu-zis.
y
Nu utilizaţi niciun element neaprobat pentru a asigura siguranţa produsului şi durata sa de viaţă.
y
Orice deteriorări sau vătămări corporale din cauza utilizării elementelor neaprobate nu sunt acoperite de
garanţie.
y
Anumite modele au o peliculă subţire ataşată pe ecran şi aceasta nu trebuie îndepărtată.
ATENŢIE
y
Elementele furnizate cu produsul dvs. pot varia în funcţie de model.
y
Specificaţiile produsului sau cuprinsul acestui manual pot fi modificate fără notificare prealabilă datorită
realizării de upgrade pentru funcţiile produsului.
y
Pentru o conectare optimă, cablurile HDMI şi dispozitivele USB trebuie să aibă margini mai subţiri de 10 mm
şi mai înguste de 18 mm. Utilizaţi un cablu extern care acceptă USB 2.0 în cazul în care cablul de memorie
USB sau stickul de memorie USB nu intră în portul USB al televizorului dvs.
A
B
A
B
*A
<
=
10 mm
*B
<
=
18 mm
NOTĂ

12
ENG
R
O
M
Â
N
Ă
ASAMBLARE ŞI PREGĂTIRE
Telecomanda şi bateriile
(AAA)
Manual de utilizare
Cablu de alimentare
Baza suportului
(Doar LB55**, LB56**-ZE / ZC,
LB62**-ZA / ZB)
Baza suportului
(Doar LB56**-ZT / ZQ, LB62**-ZE)
Şuruburi pentru suport
4EA, M4 x L14
(Doar 42/49LB55**,
39/42/47/50/55/60LB56**,
42/49/55LB62**)
Şuruburi pentru suport
4EA, M4 x L20
(Doar 32LB55**, 32LB56**,
32LB62**)
Distanţiere pentru montarea pe
perete
2EA
(Doar 42LB55**, 42LB56**,
42LB62**)
Gestionarea cablului
2EA
Suport cablu
(În funcţie de model)
Ochelari Cinema 3D
Numărul ochelarilor 3D poate fi
diferit în funcţie de model sau de
ţară.
(Doar LB62**)

13
ENG
R
O
M
Â
N
Ă
ASAMBLARE ŞI PREGĂTIRE
Achiziţionare separată
Elementele care se achiziţionează separat pot fi schimbate sau modificate în vederea îmbunătăţirii calităţii, fără
nicio notificare.
Contactaţi distribuitorul pentru a achiziţiona aceste articole.
Aceste dispozitive funcţionează doar cu anumite modele.
Dispozitiv audio LG
AG-F***
Ochelari Cinema 3D
AG-F***DP
Ochelari Dual Play
Compatibilitate
LB56** / LB55**
LB62**
Dispozitiv audio LG
•
•
AG-F***
Ochelari Cinema 3D
•
AG-F***DP
Ochelari Dual Play
•
Numele modelului sau designul poate fi modificat în funcţie de actualizarea funcţiilor produsului,
circumstanţele sau politicile producătorului.

14
ENG
R
O
M
Â
N
Ă
ASAMBLARE ŞI PREGĂTIRE
Componente şi butoane
(Doar LB55**, LB56**-ZE / ZC, LB62**-ZA / ZB)
Ecran
Senzor telecomandă
Indicator de alimentare
Difuzoare
Buton Joystick
(* Acest buton este situat sub
ecranul televizorului.)
(Doar LB56**-ZT / ZQ, LB62**-ZE)
Ecran
Senzor telecomandă
Indicator de alimentare
Difuzoare
Buton Joystick
(* Acest buton este situat sub
ecranul televizorului.)
y
Puteţi seta led-ul cu logo-ul LG sau ledul indicatorului de nivel de putere la pornit sau la oprit selectând
OPŢIUNI
din meniurile principale.
NOTĂ

15
ENG
R
O
M
Â
N
Ă
ASAMBLARE ŞI PREGĂTIRE
Utilizarea butonului Joystick
Puteţi folosi funcţiile televizorului într-un mod simplu, apăsând sau deplasând butonul joystick în sus, în jos,
la stânga sau dreapta.
Funcţii de bază
Pornire
Când televizorul este oprit, atingeţi cu degetul butonul joystick,
apăsaţi o dată şi eliberaţi-l.
Oprire
Când televizorul este pornit, atingeţi cu degetul butonul joystick,
apăsaţi o dată câteva secunde şi eliberaţi-l.
(Cu toate acestea, dacă butonul Menu (Meniu) apare pe ecran,
apăsarea şi menţinerea apăsată a butonului joystick vă va permite
să ieşiţi din meniu.)
Control volum
Dacă atingeţi cu degetul butonul joystick şi îl împingeţi spre stânga
sau dreapta, puteţi regla nivelul volumului pe care îl doriţi.
Controlul
programelor
Dacă atingeţi cu degetul butonul joystick şi îl împingeţi în sus sau în
jos, puteţi derula prin programele salvate ce doriţi.
y
Dacă atingeţi cu degetul butonul joystick şi îl împingeţi în sus, în jos, la stânga sau la dreapta, aveţi grijă
să nu apăsaţi butonul joystick. Dacă apăsaţi mai întâi butonul joystick, nu puteţi regla nivelul volumului şi
programele salvate.
NOTĂ
Setarea meniului
Când televizorul este activat, apăsaţi butonul joystick o dată.
Puteţi seta elementele meniului( , , ,
) deplasând butonul joystick în sus, în jos, la stânga sau la dreapta.
Oprire
televizor
Opriţi alimentarea.
Setări
Accesează meniul principal.
Închidere
Şterge afişările de pe ecran şi revine la vizionarea la televizor.
Lista intrare
Modifică sursa de intrare.

16
ENG
R
O
M
Â
N
Ă
ASAMBLARE ŞI PREGĂTIRE
Ridicarea şi deplasarea
televizorului
Atunci când deplasaţi sau ridicaţi televizorul, citiţi
următoarele pentru a împiedica zgârierea sau
deteriorarea televizorului şi pentru transportare sigură,
indiferent de tip şi dimensiune.
y
Evitaţi în orice moment să atingeţi ecranul,
deoarece acest lucru poate avea drept rezultat
deteriorarea ecranului.
ATENŢIE
y
Este recomandat să deplasaţi televizorul în cutia
sau în materialul de ambalare în care acesta a sosit
iniţial.
y
Înainte de a deplasa sau de a ridica televizorul,
deconectaţi cablul de alimentare şi toate cablurile.
y
Atunci când ţineţi televizorul în mână, ecranul
nu trebuie să fie orientat spre dvs. pentru a evita
deteriorarea.
y
Ţineţi ferm partea inferioară şi cea superioară ale
cadrului televizorului. Asiguraţi-vă că nu ţineţi mâna
în partea transparentă, în zona difuzoarelor sau a
grilajului difuzoarelor.
y
Atunci când transportaţi un televizor mare, trebuie
să existe cel puţin 2 persoane.
y
Atunci când transportaţi televizorul în mână, ţineţi
televizorul aşa cum se arată în ilustraţia următoare.
y
Atunci când transportaţi televizorul, nu îl expuneţi la
şocuri sau la vibraţii excesive.
y
Atunci când transportaţi televizorul, ţineţi televizorul
vertical, nu întoarceţi niciodată televizorul lateral şi
nu îl înclinaţi către stânga sau către dreapta.
y
Nu aplicaţi presiune excesivă pentru a cauza
curbarea/îndoirea of şasiului cadrului deoarece
ecranul s-ar putea deteriora.

17
ENG
R
O
M
Â
N
Ă
ASAMBLARE ŞI PREGĂTIRE
Montarea pe o masă
1 Ridicaţi şi înclinaţi televizorul în poziţia sa verticală
pe o masă.
-
- Lăsaţi un spaţiu de (minimum) 10 cm de la
perete pentru ventilare adecvată.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
2 Conectaţi cablul de alimentare la o priză de perete.
y
Nu aşezaţi televizorul în apropierea surselor de
căldură sau pe acestea, deoarece pot apărea
incendii sau alte deteriorări.
ATENŢIE
Fixarea televizorului pe un perete
(Această caracteristică nu este disponibilă pentru toate
modelele.)
1 Introduceţi şi strângeţi şuruburile cu ureche sau
suporturile şi şuruburile televizorului pe spatele
televizorului.
-
- Dacă există şuruburi introduse în locul
şuruburilor cu ureche, scoateţi mai întâi
şuruburile.
2 Montaţi consolele de perete cu şuruburi pe perete.
Faceţi să corespundă locaţia suportului de perete
cu şuruburile cu ureche de pe spatele televizorului.
3 Conectaţi strâns şuruburile cu ureche şi suporturile
de perete cu o frânghie robustă. Asiguraţi-vă că
menţineţi frânghia orizontal faţă de suprafaţa plană.
y
Nu permiteţi copiilor să se urce pe televizor sau
să se agaţe de acesta.
ATENŢIE
y
Utilizaţi o platformă sau un dulap suficient de
puternic şi de mare pentru a sprijini televizorul în
siguranţă.
y
Suporturile, şuruburile şi frânghiile nu sunt
furnizate. Puteţi obţine accesorii suplimentare de
la distribuitorul dvs. local.
NOTĂ

18
ENG
R
O
M
Â
N
Ă
ASAMBLARE ŞI PREGĂTIRE
Montarea pe perete
Ataşaţi cu atenţie o consolă de montare pe perete
opţională la spatele televizorului şi instalaţi consola de
montare pe perete pe un perete solid, perpendicular
pe podea. Când ataşaţi televizorul la alte elemente ale
construcţiei, vă rugăm să contactaţi personal calificat.
LG recomandă efectuarea montării pe perete de către
un instalator profesionist, calificat.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
Asiguraţi-vă că utilizaţi şuruburi şi console de montare
pe perete care respectă standardul VESA.
Dimensiunile standard pentru kiturile de montare pe
perete sunt descrise în tabelul următor.
Achiziţionare separată
(Consolă de montare pe perete)
Model
32/39LB56**
32LB55**
32LB62**
42/47/50/55LB56**
42/49LB55**
42/49/55LB62**
VESA (A x B)
200 x 200
400 x 400
Şurub standard
M6
M6
Număr de şuruburi
4
4
Consolă de
montare pe perete
LSW240B
MSW240
LSW440B
MSW240
Model
60LB56**
VESA (A x B)
400 x 400
Şurub standard
M6
Număr de şuruburi
4
Consolă de
montare pe perete
LSW440B
A
B
y
Deconectaţi mai întâi alimentarea, apoi deplasaţi
sau instalaţi televizorul. În caz contrar, există
pericol de electrocutare.
y
Dacă instalaţi televizorul pe un plafon sau pe un
perete înclinat, acesta poate cădea, cauzând
răniri grave. Utilizaţi un suport de perete LG
autorizat şi contactaţi distribuitorul local sau
personal calificat.
y
Nu strângeţi şuruburile prea tare, deoarece acest
lucru poate deteriora televizorul şi anula garanţia.
y
Utilizaţi şuruburile şi suporturile de perete care
respectă standardul VESA. Orice deteriorări
sau vătămări corporale din cauza utilizării
necorespunzătoare sau a utilizării unui accesoriu
impropriu nu sunt acoperite de garanţie.
ATENŢIE
y
Utilizaţi şuruburile care sunt listate în specificaţiile
pentru şuruburi ale standardului VESA.
y
Kitul suportului de perete include un manual de
instalare şi componentele necesare.
y
Consola de montare pe perete este opţională.
Puteţi obţine accesorii suplimentare de la
distribuitorul dvs. local.
y
Lungimea şuruburilor poate diferi în funcţie de
suport. Asiguraţi-vă că utilizaţi lungimea adecvată.
y
Pentru mai multe informaţii, consultaţi manualul
furnizat cu suportul de perete.
NOTĂ
y
Doar 42LB55**, 42LB56**, 42LB62**
Wall Mount Spacers
Distanţiere pentru
montarea pe perete
NOTĂ

19
ENG
R
O
M
Â
N
Ă
TELECOMANDĂ
1
4
5
6
7
8
9
LIST
SUBTITLE
TEXT
SETTINGS
Q.MENU
EXIT
INFO
T.OPT
Q.VIEW
P
0
FAV
GUIDE
MUTE
2
3
RATIO
INPUT
TV/
RAD
PAGE
AD
REC/
AV MODE
1
TELECOMANDĂ
Descrierile din acest manual se bazează pe butoanele de pe telecomandă.
Citiţi acest manual cu atenţie şi utilizaţi corect televizorul. Pentru a înlocui bateriile,
deschideţi capacul pentru baterii, înlocuiţi bateriile (AAA de 1,5 V) aliniind
capetele şi cu marcajul din interiorul compartimentului şi închideţi capacul pentru
baterii.
Pentru a scoate bateriile, efectuaţi în ordine inversă acţiunile pe care le-aţi făcut pentru
instalarea acestora.
y
Nu amestecaţi baterii vechi cu baterii noi deoarece acest lucru ar putea deteriora telecomanda.
ATENŢIE
Asiguraţi-vă că îndreptaţi telecomanda către senzorul pentru telecomandă de pe televizor.
(Doar LB55**, LB56**)
1
(PORNIRE/OPRIRE)
Porneşte sau opreşte televizorul.
TV/RAD
Selectează programul Radio, TV şi DTV.
SUBTITLE
Readuce subtitrarea preferată în modul digital.
AD
Apăsând butonul AD, va fi activată funcţia de descriere audio.
RATIO
Redimensionează o imagine.
INPUT
Modifică sursa de intrare.
Butoane numerice
Introduce numere.
LIST
Accesează lista de programe salvată.
Q.VIEW
Revine la programul vizionat anterior.
Reglează nivelul volumului.
FAV
Accesează lista dvs. de canale preferate.
GUIDE
Afişează ghidul de programe.
MUTE
Dezactivează toate sunetele.
P
Derulează prin programele sau canalele salvate.
PAGE
Se deplasează la ecranul anterior sau la cel următor.
BUTOANE TELETEXT ( TEXT / T.OPT)
Aceste butoane se utilizează
pentru teletext.
INFO
Vizualizează informaţiile programului şi ecranului curente.
SETTINGS
Accesează meniurile principale.
Q.MENU
Accesează meniurile rapide.
Butoane de navigare (sus/jos/stânga/dreapta)
Derulează prin meniuri sau
opţiuni.
OK
Selectează meniurile sau opţiunile şi confirmă ceea ce aţi introdus.
BACK
Revine la nivelul anterior.
EXIT
Şterge afişările de pe ecran şi revine la vizionarea la televizor.
AV MODE
Selectează un mod AV.
Începeţi înregistrarea şi afişaţi meniul înregistrării.
(numai pentru modelele compatibile cu Time Machine
Ready
)
Butoane de control (
)
Controlează meniurile SUPORT
PROPRIU, comanda Time Machine
Ready
sau dispozitivele compatibile SIM-
PLINK (USB, SIMPLINK sau Time Machine
Ready
).
1
Butoane colorate
Acestea accesează funcţii speciale în unele meniuri.
(
: Roşu,
: Verde,
: Galben,
: Albastru)

20
ENG
R
O
M
Â
N
Ă
TELECOMANDĂ
(Doar LB62**)
1
4
5
6
7
8
9
LIST
SUBTITLE
TEXT
SETTINGS
Q.MENU
EXIT
INFO
T.OPT
Q.VIEW
P
0
FAV
MUTE
2
3
INPUT
TV/
RAD
PAGE
AD
REC/
GUIDE
AV MODE
1
1
(PORNIRE/OPRIRE)
Porneşte sau opreşte televizorul.
TV/RAD
Selectează programul Radio, TV şi DTV.
SUBTITLE
Readuce subtitrarea preferată în modul digital.
GUIDE
Afişează ghidul de programe.
AV MODE
Selectează un mod AV.
INPUT
Modifică sursa de intrare.
Butoane numerice
Introduce numere.
LIST
Accesează lista de programe salvată.
Q.VIEW
Revine la programul vizionat anterior.
Reglează nivelul volumului.
FAV
Accesează lista dvs. de canale preferate.
Se utilizează pentru vizionarea de conţinut video 3D.
MUTE
Dezactivează toate sunetele.
P
Derulează prin programele sau canalele salvate.
PAGE
Se deplasează la ecranul anterior sau la cel următor.
BUTOANE TELETEXT ( TEXT / T.OPT)
Aceste butoane se utilizează
pentru teletext.
INFO
Vizualizează informaţiile programului şi ecranului curente.
SETTINGS
Accesează meniurile principale.
Q.MENU
Accesează meniurile rapide.
Butoane de navigare (sus/jos/stânga/dreapta)
Derulează prin meniuri sau
opţiuni.
OK
Selectează meniurile sau opţiunile şi confirmă ceea ce aţi introdus.
BACK
Revine la nivelul anterior.
EXIT
Şterge afişările de pe ecran şi revine la vizionarea la televizor.
AD
Apăsând butonul AD, va fi activată funcţia de descriere audio.
Începeţi înregistrarea şi afişaţi meniul înregistrării.
(numai pentru modelele compatibile cu Time Machine
Ready
)
Butoane de control (
)
Controlează meniurile SUPORT
PROPRIU, comanda Time Machine
Ready
sau dispozitivele compatibile SIM-
PLINK (USB, SIMPLINK sau Time Machine
Ready
).
1
Butoane colorate
Acestea accesează funcţii speciale în unele meniuri.
(
: Roşu,
: Verde,
: Galben,
: Albastru)

21
ENG
R
O
M
Â
N
Ă
SETĂRI
SETĂRI
Configurarea automată a programului
SETĂRI INSTALARE Acord auto
Caută automat programele.
y
Dacă sursa de intrare nu este conectată
corespunzător, este posibil ca înregistrarea
programului să nu funcţioneze.
y
Acordul auto
găseşte numai programele transmise
în prezent.
y
Dacă
Blocarea sistemului
este pornită, va apărea
o fereastră pop-up care vă va solicita parola.
Pentru ajustarea imaginilor cu Expert
Imagine
SETĂRI IMAGINE Expert Imagine III
[În funcţie de model]
Calibrează şi reglează pentru obţinerea unor imagini
de calitate optimă cu ajutorul telecomenzii şi a aplicaţiei
Expert Imagine fără dispozitive scumpe de modele sau
ajutorul unui specialist.
Pentru a selecta Mod imagine
SETĂRI IMAGINE Mod imagine
Selectează modul de imagine optimizat pentru mediul
sau programul de vizionare.
y
Intens
: Măreşte contrastul, luminozitatea şi
claritatea pentru a afişa imagini intense.
y
Standard
: Afişează imaginile la nivele standard de
contrast, luminozitate şi claritate.
y
Eco/APS
: [În funcţie de model]
Caracteristica Economisire energie modifică setările
de pe televizor pentru a reduce consumul de
energie.
y
Cinema / Joc
: Afişează imaginea optimă pentru
filme, jocuri sau fotografii (imagini statice).
y
Sports
: Optimizează imaginea video pentru acţiuni
intense şi dinamice, prin accentuarea culorilor
primare precum alb, verde ca iarba sau albastru ca
cerul.
y
Expert
1, 2 : Meniu pentru ajustarea calităţii
imaginii, ce permite experţilor şi amatorilor să se
bucure de cea mai bună experienţă TV. Acesta este
meniul de reglare oferit profesioniştilor în reglarea
imaginilor, certificaţi ISF. (Logo-ul ISF poate fi utilizat
doar pe televizoare certificate de ISF.) ISFccc:
Imaging Science Foundation Certified Calibration
Control
y
În funcţie de semnalul de intrare, intervalul
disponibil de moduri de imagine poate diferi.
y
Modul Expert este destinat profesioniştilor
în reglarea imaginii, pentru a controla şi regla fin
folosind o imagine specifică. Pentru imagini normale,
este posibil ca efectele să nu fie dramatice.
y
Funcţia ISF este disponibilă numai pentru anumite
modele.
Pentru setarea controlului avansat
SETĂRI IMAGINE Mod imagine
Control avansat/ Control expert
Calibrează ecranul pentru fiecare mod de imagine sau
ajustează setările imaginii pentru un ecran special. Mai
întâi selectaţi un
Mod imagine
la alegere.
y
Contrast dinamic
: Ajustează contrastul la nivelul
optim în funcţie de luminozitatea imaginii.
y
Dynamic Colour (Culoare dinamică)
: culorile
pentru a face imaginea să apară în culori mai
naturale.
y
Skin Colour (Culoare piele)
: Setează spectrul
culorii pielii separat, pentru a implementa culoarea
pielii conform alegerii utilizatorului.
y
Sky Colour (Culoare cer)
: Culoarea cerului este
setată separat.
y
Grass Colour (Culoare iarbă)
: Spectrul de culori
naturale (pajişti, dealuri etc.) poate fi setat separat.
y
Gama
:Stabileşte curba de gradaţie în conformitate
cu ieşirea semnalului de imagine în raport cu
semnalul de intrare.
y
Colour Gamut (Gamă culori)
: Selectează gama
de culori ce poate fi utilizată.
y
Îmbunătăţire margine
: Afişează margini mai clare
şi distincte şi totuşi naturale ale materialului video.
y
Model Expert
: [În funcţie de model]
Modele utilizate pentru reglarea expertă.
y
Colour Filter (Filtru culoare)
: Filtrează un spectru
specific de culoare în culori RGB pentru a regla fin
saturaţia culorii şi acurateţea nuanţei.
y
Temp. cul.
: Ajustează nuanţa generală a ecranului
după cum doriţi. În Modul Expert, reglarea fină
detaliată poate fi setată prin intermediul metodei
Gama etc.
y
Sistem de gestionare a culorii
: Acest sistem este
utilizat de experţi când ajustează culorile folosind
un model test. Pot opta între şase zone de culoare
(Roşu / Verde / Albastru / Cian / Magenta / Galben)
fără a afecta alte culori. Pentru imagini normale,
este posibil ca ajustările să nu aibă ca rezultat
modificări perceptibile de culoare.
y
În funcţie de semnalul de intrare sau alte setări
de imagine, gama de elemente detaliate pentru
ajustare poate diferi.

22
ENG
R
O
M
Â
N
Ă
SETĂRI
Pentru a seta opţiuni adiţionale pentru
imagine
SETĂRI IMAGINE Mod imagine
Opţiune imagine
[În funcţie de model]
Ajustează setarea detaliată pentru imagini.
y
Reducere zgomot
: Elimină zgomotul din imagine.
y
Reducere zgomot MPEG
: Elimină zgomotul generat
în timpul creării semnalelor de imagine digitală.
y
Nivel negru
: Reglează luminozitatea şi contrastul
ecranului pentru a se adapta la nivelul de negru al
intrării imaginii folosind gradul de întunecare (nivel de
negru) de pe ecran.
y
Cinema Real
: Ajută la menţinere ecranului în stare
optimă.
y
Protecţie Motion Eye
/
SUPER Energy Saving
:
[În funcţie de model]
Economisiţi energie reglând luminozitatea
corespunzătoare mişcării imaginii de pe ecran.
y
În funcţie de semnalul de intrare sau alte setări de
imagine, gama de elemente detaliate pentru ajustare
poate diferi.
Pentru a utiliza TruMotion
SETĂRI IMAGINE TruMotion
[În funcţie de model]
Corectează imaginile pentru a afişa secvenţe în mişcare
mai line.
y
Uniform
: De-judder / De-blur funcţionează la un
interval mai ridicat în modul automat.
y
Clar
:
De-judder / De-blur funcţionează la un interval
mediu în modul automat.
y
Utilizator
:
De-judder/De-blur pot fi setate manual.
De-judder : Această funcţie elimină trepidaţia sau
vibraţia utilizatorului.
De-blur: Această funcţie reglează şi elimină
neclaritatea imaginii.
Modul automat înseamnă că intervalul de trepidaţie şi
neclaritate care depinde de starea intrării video este
controlat de către modul TruMotion.
Pentru a utiliza caracteristica de economisire
a energiei
SETĂRI IMAGINE Economisire energie
Economiseşte energie prin reglarea luminozităţii ecranu-
lui.
y
Auto
: [În funcţie de model]
Senzorul televizorului detectează iluminarea ambiantă
şi reglează automat luminozitatea ecranului.
y
Oprit
: Opreşte economisirea energiei.
y
Minim / Mediu / Maxim
: Aplică economisirea
presetată a energiei.
y
Video fără sonor
: Ecranul este oprit si este redat
numai sunetul. Apăsaţi orice buton cu excepţia
butonului de pornire de pe telecomandă pentru a
reporni ecranul.
Pentru a utiliza difuzorul TV
SETĂRI AUDIO Ieşire audio Difuzor TV
[În funcţie de model]
Sunetul este emis prin difuzorul TV.
Pentru a utiliza difuzorului extern
SETĂRI AUDIO Ieşire audio
Difuzor extern (optic)
[În funcţie de model]
Sunetul este emis prin difuzorul conectat la portul optic.
y
SimpLink este acceptat.
Pentru a utiliza Ieşirea audio digitală
SETĂRI AUDIO Ieşire audio
Difuzor extern (optic) Ieşire audio digit
[În funcţie de model]
Setează Ieşirea audio digitală.
Element
Intrare audio
Ieşire audio
digitală
Auto
MPEG
Dolby Digital
Dolby Digital Plus
HE-AAC
PCM
Dolby Digital
Dolby Digital
Dolby Digital
PCM
Total
PCM

23
ENG
R
O
M
Â
N
Ă
SETĂRI
y
În cazul în care comutaţi la altă intrare, dispozitivul
SIMPLINK se va opri.
y
Dacă este, de asemenea, utilizat un dispozitiv terţ
cu funcţia CEC - HDMI, este posibil ca dispozitivul
SIMPLINK să nu funcţioneze normal.
y
[În funcţie de model]
Dacă selectaţi sau redaţi media de la un dispozitiv cu
funcţia home theatre difuzorul
Difuzor Ht(Difuzor)
este conectat automat. Asiguraţi-vă că folosiţi o
conectare cu cablu optic (vândut separat) pentru a
utiliza funcţia
Difuzor Ht(Difuzor) HT
.
Descriere funcţie SIMPLINK
y
Redare directă
: Redă instant dispozitivul
multimedia pe TV.
y
Selectare dispozitiv multimedia
: Selectează
dispozitivul dorit prin meniul SIMPLINK pentru a-l
controla instant de la ecranul TV.
y
Redare disc
: Gestionează dispozitivul multimedia
cu ajutorul telecomenzii TV.
y
Oprire toate dispozitivele
: Când opriţi televizorul,
toate dispozitivele conectate sunt oprite.
y
Alimentare sincronizată pornită
: Când
echipamentul cu funcţia SIMPLINK, conectat la
terminalul HDMI, începe să redea, televizorul va
porni automat.
y
Difuzor
: [În funcţie de model]
Selectaţi difuzorul fie pe unitatea home theatre, fie
pe TV.
Pentru setarea parolei
SETĂRI BLOCARE Setaţi parola
Setează sau modifică parola televizorului.
Parola iniţială este setată
‘
0000’.
Atunci când ţara selectată este Franţa, parola nu este
‘0000’ ci ‘1234’.
Atunci când ţara selectată este Franţa, parola nu poate
fi setată ‘0000’.
Pentru a specifica setările din fabricaţie
SETĂRI OPŢIUNI Setări din fabricaţie
Toate informaţiile stocate sunt şterse şi setările TV sunt
resetate.
TV-ul se opreşte şi porneşte singur şi toate setările sunt
resetate.
y
Când
Blocare sistem
este activată, o fereastră
pop-up apare şi cere parola.
y
Nu opriţi alimentarea în timpul iniţializării.
Pentru a conecta şi a utiliza dispozitivul
audio LG
SETĂRI AUDIO Ieşire audio
Sincronizare sunet LG (optic)
[În funcţie de model]
Conectaţi dispozitivul audio LG cu
logo-ul la portul
de ieşire audio digitală optică.
Dispozitivul audio LG vă permite să vă bucuraţi de un
sunet puternic cu uşurinţă.
Pentru a utiliza Headphone
SETĂRI AUDIO Ieşire audio Căşti
[În funcţie de model]
Sunetul este emis prin căştile conectate la portul pentru
căşti.
Pentru a sincroniza audio şi video
SETĂRI AUDIO Regl. sincr. AV
[În funcţie de model]
Sincronizează video şi audio în mod direct atunci când
acestea nu se potrivesc.
y
Dacă setaţi
Regl. sincr. AV
la
Pornit
, puteţi regla
ieşirea sunetului (difuzoare TV sau SPDIF) la
imaginea de pe ecran.
Pentru a utiliza SIMPLINK
[În funcţie de model]
SIMPLINK este o caracteristică care vă permite să
controlaţi şi să gestionaţi diverse dispozitive multimedia
simplu, utilizând numai telecomanda TV, cu ajutorul
meniului SIMPLINK.
1 Conectaţi terminalul HDMI IN al TV-ului şi terminalul
de ieşire HDMI al dispozitivului SIMPLINK utilizând
un cablu HDMI.
y
[În funcţie de model]
Pentru unităţile home theatre cu funcţia SIMPLINK,
conectaţi terminalele HDMI conform descrierii de
mai sus şi utilizaţi un cablu optic pentru a conecta
ieşirea audio digitală optică de la TV la intrarea
audio digitală optică a dispozitivului SIMPLINK.
2 Selectaţi
INTRARE(OPŢIUNI)
SIMPLINK
.
Apare fereastra meniu SIMPLINK.
3 În fereastra de setări SIMPLINK, setaţi funcţia
SIMPLINK la
Pornit.
4 În fereastra meniu SIMPLINK selectaţi dispozitivul
pe care doriţi să-l controlaţi.
y
Această funcţie este compatibilă cu dispozitivele cu
logo-ul SIMPLINK.
y
Pentru a utiliza funcţia SIMPLINK, aveţi nevoie de
un cablu HDMI
Ⓡ
de mare viteză (cu caracteristica
CEC (Consumer Electronics Control) adăugată).
Cablurile HDMI
Ⓡ
de mare viteză au pinul nr. 13
conectat pentru schimbul de informaţii dintre
dispozitive.

24
ENG
R
O
M
Â
N
Ă
SETĂRI
Pentru a elimina dispozitivul USB
MENIU RAPID Dispozitiv USB
Selectaţi un dispozitiv de memorie USB pe care doriţi
să-l îndepărtaţi. Când vedeţi mesajul că dispozitivul
USB a fost îndepărtat, separaţi dispozitivul de televizor.
y
În momentul în care un dispozitiv USB a fost
selectat pentru îndepărtare, acesta nu mai poate fi
citit. Îndepărtaţi dispozitivul de memorie USB şi apoi
reconectaţi-l.
Utilizarea unui dispozitiv de memorie
USB - avertisment
y
Este posibil ca dispozitivul de memorie USB să nu
funcţioneze dacă acesta are un program de auto-
recunoaştere încorporat sau utilizează propriul
driver.
y
Este posibil ca unele dispozitive de memorie USB
să nu funcţioneze sau să funcţioneze incorect.
y
Utilizaţi numai dispozitive USB formatate cu
sistemul de fişiere FAT32 sau NTFS din Windows.
y
Pentru HDD-uri USB externe, se recomandă
utilizarea dispozitivelor cu o tensiune nominală mai
mică de 5 V şi un curent nominal mai mic de 500
mA.
y
Se recomandă utilizarea stickurilor de memorie USB
de 32 GB sau mai puţin şi a HDD-urilor USB de 1
TB sau mai puţin.
y
Dacă un HDD USB cu funcţie de economisire a
energiei nu funcţionează corect, opriţi şi reporniţi
alimentarea. Pentru mai multe informaţii, consultaţi
manualul de utilizare al HDD-ului USB.
y
Este posibil ca datele de pe dispozitivul de
memorie USB să se deterioreze; asiguraţi-vă că
faceţi copii de rezervă ale fişierelor importante
pe alte dispozitive. Întreţinerea datelor este
responsabilitatea utilizatorului, producătorul nefiind
responsabil pentru pierderea datelor.
Fişier acceptat pentru Suport propriu
y
Viteză maximă de transfer de date: 20 Mbps
(megabiţi pe secundă)
y
Formate de subtitrări externe acceptate: *.srt
(SubRip), *.smi (SAMI), *.sub (SubViewer,
MicroDVD, DVDsubtitleSystem, SubIdx(Vobsub)),
*.ass/*.ssa (SubStation Alpha), *.txt (TMplayer),
*.psb (PowerDivX)
y
Formate de subtitrări interne acceptate: XSUB
(acceptă subtitrări interne generate de DivX6)
Formate video acceptate
y
Maxim: 1920 x 1080 la 30p (numai Motion JPEG
640 x 480 la 30p)
y
.asf, .wmv
[Video] MPEG-2, MPEG-4 Part2, DivX3,11, DivX4,
DivX5, DivX6, XViD, H.264/AVC, VC1(WMV3,
WVC1), MP43
[Audio] WMA Standard, WMA9(Pro), MP3, AAC,
AC3, MP3, 3D WMV Flux unic.
y
divx, .avi
[Video] MPEG-2, MPEG-4 Part2, DivX3.11, DivX4,
DivX5, DivX6, XViD, H.264/AVC
[Audio] HE-AAC, LPCM, ADPCM, MPEG- 1 Layer
I, MPEG-1 Layer II, Dolby Digital, MPEG-1 Layer III
(MP3), *DTS
y
.ts, .trp, .tp, .mts, .m2ts
[Video] H.264/AVC, MPEG-2, AVS, VC1
[Audio] MPEG-1 Layer I, MPEG-1 Layer II, MPEG-
1 Layer III (MP3), Dolby Digital, Dolby Digital Plus,
AAC, HE-AAC, *DTS
y
.vob
[Video] MPEG-1, MPEG-2
[Audio] Dolby Digital, MPEG-1 Layer I, MPEG- 1
Layer II, DVD-LPCM
y
mp4, .m4v, .mov
[Video] MPEG-2, MPEG-4 Part2, DivX3.11, DivX4,
DivX5, DivX6, XVID, H.264/AVC
[Audio] AAC, MPEG-1 Layer III (MP3), *DTS
y
.mkv
[Video] MPEG-2, MPEG-4 Part2, DivX3.11, DivX4,
DivX5, DivX6, XVID, H.264/AVC
[Audio] HE-AAC, Dolby Digital, MPEG-1 Layer III
(MP3), *DTS, LPCM
y
motion JPEG
[Video] MJPEG
[Audio] LPCM, ADPCM
y
.mpg, .mpeg, .mpe
[Video] MPEG-1, MPEG-2
[Audio] MPEG-1 Layer I, MPEG-1 Layer II, Dolby
Digital, LPCM
y
dat
[Video] MPEG-1, MPEG-2
[Audio] MP2
y
flv
[Video] Sorenson H.263, H.264/AVC
[Audio] MP3, AAC, HE-AAC
y
*rm, *rmvb
[Video] RV30, RV40
[Audio] Dolby Digital, AAC, HE-AAC, RA6(Cook)
y
3gp, 3gp2
[Video] H.264/AVC, MPEG-4 Part2
[Audio] AAC, AMR(NB/WB)
y
*DTS / *rm / *rmvb: În funcţie de model

25
SETĂRI / PENTRU A VEDEA MANUALUL WEB / SETAREA DISPOZITIVULUI EXTERN DE COMANDĂ
ENG
R
O
M
Â
N
Ă
PENTRU A VEDEA
MANUALUL WEB
Pentru a obţine informaţii detaliate din Ghidul de
utilizare, vizitaţi
www.lg.com
.
SETAREA DISPOZITIVULUI
EXTERN DE COMANDĂ
Pentru a obţine informaţii privind instalarea
dispozitivului de control extern, vizitaţi site-ul
www.
lg.com.
Formate audio acceptate
y
Tip fişier: mp3
[Rată de biţi] 32 Kbps - 320 Kbps
[Frecvenţă de eşantionare] 16 kHz - 48 kHz
[Acceptă] MPEG1, MPEG2, Layer2, Layer3
y
Tip fişier: AAC
[Rată de biţi] Format liber
[Frecvenţă de eşantionare] 8 kHz ~ 48 kHz
[Asistenţă] ADIF, ADTS
y
Tip fişier: M4A
[Rată de biţi] Format liber
[Frecvenţă de eşantionare] 8 kHz ~ 48 kHz
[Asistenţă] MPEG-4
y
Tip fişier: WMA
[Rată de biţi] 128 kbps ~ 320 kbps
[Frecvenţă de eşantionare] 8 kHz ~ 48 kHz
[Asistenţă] WMA7, WMA8, WMA9 Standard
y
Tip fişier: WMA
[Rată de biţi] ~ 768 kbps
[Canal / Frecvenţă de eşantionare]
M0: până la 2 canale la 48 kHz
(Cu excepţia modului LBR),
M1: până la 5.1 canale la 48 kHz,
M2: până la 5,1 canale la 96 kHz
[Asistenţă] WMA 10 Pro
y
Tip fişier: OGG
[Rată de biţi] Format liber
[Frecvenţă de eşantionare] 8 kHz ~ 48 kHz
[Asistenţă] OGG Vorvis
Formate de fotografii acceptate
y
Categorie: 2D (jpeg, jpg, jpe)
[Tipul fişierului disponibil] SOF0: Linie de bază,
SOF1: Extindere secvenţială,
SOF2: Progresiv
[Dimensiune fotografie] Minim: 64 x 64,
Maxim - Tip normal: 15360 (I) x 8640 (Î),
Tip progresiv: 1920 (l) X 1440 (Î)
y
Categorie: BMP
[Dimensiune fotografie] Minim: 64 x 64,
Maxim: 9600 x 6400
y
Categorie: PNG
[Tip fişier disponibil] Intercalat, Neintercalat
[Dimensiune fotografie] Minim: 64 x 64, Maxim:
Intercalat: 1200 x 800, Neintercalat: 9600 x 6400
y
Este posibil ca formatele de fişiere BMP şi PNG să
se afişeze mai lent decât JPEG.

26
ENG
R
O
M
Â
N
Ă
ÎNTREŢINERE
ÎNTREŢINERE
Curăţarea televizorului
Curăţaţi televizorul în mod regulat pentru a obţine cele mai bune performanţe şi a prelungi durata de viaţă a
produsului.
y
Mai întâi asiguraţi-vă că opriţi alimentarea şi deconectaţi cablul de alimentare şi toate celelalte cabluri.
y
Când televizorul este lăsat nesupravegheat şi nu este utilizat pentru o perioadă îndelungată, deconectaţi
cablul de alimentarede la priza de perete pentru a împiedica posibile deteriorări din cauza descărcărilor
electrice sau supratensiunilor.
ATENŢIE
Ecranul, Rama, Carcasa şi suportul
y
Pentru a îndepărta praful sau murdăria uşoară, ştergeţi suprafaţa cu o cârpă uscată, curată şi moale.
y
Pentru a îndepărta murdăria persistentă, ştergeţi suprafaţa cu o cârpă moale umezită în apă curată sau în
detergent slab diluat. Apoi ştergeţi imediat cu o cârpă uscată.
y
Evitaţi în orice moment să atingeţi ecranul, deoarece acest lucru poate avea drept rezultat deteriorarea
ecranului.
y
Nu împingeţi, nu frecaţi şi nu loviţi suprafaţa ecranului cu unghia sau cu un obiect ascuţit, deoarece acest
lucru poate duce la apariţia zgârieturi şi la distorsiuni ale imaginilor.
y
Nu utilizaţi substanţe chimice, deoarece acestea pot deteriora produsul.
y
Nu pulverizaţi lichide pe suprafaţă. Dacă pătrunde apă în televizor, aceasta poate conduce la incendii,
electrocutare sau la o funcţionare defectuoasă.
ATENŢIE
Cablul de alimentare
Îndepărtaţi în mod regulat praful sau murdăria acumulate pe cablul de alimentare.

27
ENG
R
O
M
Â
N
Ă
DEPANARE
DEPANARE
Problemă
Soluţie
Televizorul nu poate fi
controlat cu telecomanda.
y
Verificaţi senzorul pentru telecomandă de pe produs şi încercaţi din nou.
y
Verificaţi să nu existe niciun obstacol între produs şi telecomandă.
y
Verificaţi dacă bateriile mai funcţionează şi dacă sunt instalate corect
( la , la ).
Nu se afişează nicio imagine
şi nu se produce niciun sunet.
y
Verificaţi dacă produsul este pornit.
y
Verificaţi conectarea cablului de alimentare la o priză de perete.
y
Verificaţi dacă există o problemă la priza de perete, conectând alte produse.
Televizorul se
opreşte dintr-o dată.
y
Verificaţi setările funcţiei de control alimentare. Este posibil ca alimentarea să
fie întreruptă.
y
Verificaţi activarea caracteristicii
Standby automat
(În funcţie de model) /
Temporizator oprire
în setările de
TIMP
.
y
Dacă nu există semnal când televizorul este pornit, televizorul se va opri
automat după 15 minute de inactivitate.
Când vă conectaţi la PC
(HDMI), va fi afişat
‘Fără semnal’ sau
‘Format invalid’.
y
Porniţi/oprişi televizorul utilizând telecomanda.
y
Reconectarea cablului HDMI.
y
Repornişi PC-ul cu televizorul pornit.
