LG 42LB550V: LED TV*

LED TV*: LG 42LB550V

background image

w

ww.lg.com

Prieš naudodami televizorių atidžiai perskaitykite šį vadovą ir 

pasilikite jį ateičiai.

NAUDOTOJO VADOVAS

LED TV*

*LG LED TV sudaro skystųjų kristalų ekranas su foniniu šviesos diodų 

apšvietimu.

background image

2

LICENCIJOS / PASTABA DĖL ATVIROJO KODO PROGRAMINĖS ĮRANGOS

ENG

LIE

TU

VIŲ

 K

.

LICENCIJOS

Palaikomos licencijos priklauso nuo modelio. Daugiau informacijos apie licencijas rasite apsilankę  

svetainėje 

www.lg.com

.

Pagamintas gavus „Dolby Laboratories“ licenciją. „Dolby“ ir dviguba D yra „Dolby 

Laboratories“ prekės ženklai.

The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI 

logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the 

United States and other countries.

APIE „DIVX VIDEO“: „DivX

®

“ yra skaitmeninis vaizdo formatas, kurį sukūrė „DivX, 

LLC“, „Rovi Corporation“ padalinys. Tai oficialiai sertifikuotas „DivX Certified

®

“ 

įrenginys, kuris buvo atitinkamai patikrintas ir patvirtintas kaip tinkamas „DivX“ 

vaizdo įrašams leisti. Apsilankykite 

www.divx.com

 dėl daugiau informacijos ir 

programinės įrangos priemonių, padėsiančių konvertuoti failus į „DivX“ vaizdo 

įrašus.

APIE „DIVX VIDEO-ON-DEMAND“: jei norite šiame „DivX“ Certified

®

“ įrenginyje 

matyti įsigytus „DivX Video-on-Demand“ (VOD) filmus, jį reikia užregistruoti. 

Norėdami gauti registracijos kodą, prietaiso nustatymo meniu suraskite skyrių 

„DivX VOD“. Daugiau informacijos, kaip užbaigti registraciją, rasite apsilankę 

svetainėje vod.divx.com. 

„DivX Certified

®

“ įrenginys, kuriame galite matyti „DivX

®

“ HD 1080p kokybės 

vaizdo įrašus, kartu su papildomomis funkcijomis.“

 „DivX

®

“, „DivX Certified

®

“ ir susiję logotipai yra „Rovi Corporation“ ir jos antrinių 

bendrovių prekių ženklai, naudojami pagal licenciją.“

„Saugomas vieno ar daugiau žemiau nurodytų JAV patentų:  

      7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274”

PASTABA DĖL ATVIROJO KODO PROGRAMINĖS 

ĮRANGOS

Norėdami gauti šiame gaminyje esantį atvirąjį kodą pagal GPL, LGPL, MPL ir kitas atvirojo kodo licencijas,

apsilankykite

 http://opensource.lge.com

.

Atsisiųsti galima ne tik atvirąjį kodą, bet ir visas nurodytų licencijų sąlygas, garantijų atsisakymus ir autorių teisių 

pastabas.

„LG Electronics“ siūlo tiekti atvirosios programinės įrangos kodą kompaktinėje plokštelėje už mokestį, padengiantį 

platinimo išlaidas (tokias kaip laikmenos kaina, gabenimas ir aptarnavimas) pagal el. paštu „LG Electronics“ pateiktą 

paraišką adresu opensource@lge.com. Šis pasiūlymas galioja trejus (3) metus nuo gaminio įsigijimo datos.

background image

3

ENG

LIE

TU

VIŲ

 K

.

SAUGOS INSTRUKCIJOS 

SAUGOS INSTRUKCIJOS

Perskaitykite šias saugos instrukcijas prieš naudodami gaminį.

 ĮSPĖJIMAS

y

Nelaikykite televizoriaus ir nuotolinio valdymo pulto tokioje aplinkoje:

-

- tiesioginiuose saulės spinduliuose;

-

- drėgnose vietose, pavyzdžiui, vonios kambaryje;

-

- šalia bet kokių karščio šaltinių, tokių kaip viryklė, ir kitų karštį skleidžiančių įrenginių;

-

- šalia virtuvės įrangos arba drėkintuvų, kur ant jo lengvai gali patekti garai arba alyva;

-

- nuo lietaus ir vėjo neapsaugotose vietose;

-

- šalia indų su vandeniu, pavyzdžiui, vazų.

To nesilaikant gali kilti gaisras, galima patirti elektros smūgį, gali sugesti arba deformuotis 

gaminys.

y

Nestatykite gaminio ten, kur ant jo gali patekti dulkių.  

Taip gali kilti gaisro pavojus.

y

Maitinimo kištukas yra atjungimo įtaisas. Kištuką turi būti galima lengvai ištraukti.

y

Nelieskite maitinimo kištuko šlapiomis rankomis. Be to, jei kabelio kaištis šlapias arba 

padengtas dulkėmis, visiškai nusausinkite maitinimo kištuką arba nuvalykite dulkes.  

Dėl per didelės drėgmės galite patirti elektros smūgį.

y

Būtinai prijunkite maitinimo kabelį prie įžemintos srovės. (Išskyrus įrenginius, kurie nėra 

įžeminti.)  

Galite patirti elektros smūgį arba susižeisti.

y

Gerai pritvirtinkite maitinimo kabelį.  

Jei maitinimo kabelis nevisiškai pritvirtintas, gali kilti gaisras.

y

Užtikrinkite, kad maitinimo kabelis nesiliestų su karštais daiktais, pvz., šildytuvu.  

Dėl to gali kilti gaisras arba elektros smūgio pavojus.

y

Nestatykite sunkių daiktų ar paties gaminio ant maitinimo kabelių.  

Kitaip gali kilti gaisras arba galite patirti elektros smūgį.

y

Sulenkite antenos kabelį tarp pastato vidinės ir išorinės dalies, kad lyjant vanduo 

nepatektų į vidų.  

Į gaminį patekęs vanduo gali jį sugadinti ir galite patirti elektros smūgį.

background image

4

ENG

LIE

TU

VIŲ

 K

.

SAUGOS INSTRUKCIJOS 

y

Kai televizorių tvirtinate ant sienos, jo jokiu būdu nemontuokite pakabindami maitinimo 

ir signalo kabelius ant televizoriaus galinės pusės.  

Dėl to gali kilti gaisras, elektros smūgis.

y

Neprijunkite per daug elektros įrenginių prie vieno elektros tinklo šakotuvo.  

Taip dėl perkaitimo gali kilti gaisras.

y

Nenumeskite gaminio ir saugokite, kad jis neapvirstų jungiant išorinius įrenginius.  

Taip galite susižeisti arba sugadinti gaminį.

y

Laikykite nuo drėgmės saugančią arba vinilo pakavimo medžiagą vaikams 

neprieinamoje vietoje.  

Praryti nuo drėgmės saugančią medžiagą kenksminga. Netyčia ją prarijus, sukelkite 

pacientui vėmimą ir apsilankykite artimiausioje ligoninėje. Be to, dėl vinilo pakuočių 

galima uždusti. Laikykite jas vaikams nepasiekiamoje vietoje.

y

Neleiskite vaikams lipti ant televizoriaus arba už jo laikytis.  

Dėl to televizorius gali apvirsti ir sunkiai sužeisti.

y

Tinkamai pašalinkite išeikvotas baterijas saugodami, kad vaikai jų neprarytų.  

Jeigu vaikas jas prarytų, kreipkitės į gydytoją.

y

Nekiškite konduktoriaus (pvz., metalinės lazdelės) į vieną maitinimo lizdo galą, kol kitas 

galas yra prijungtas prie sieninio įvesties terminalo. Be to, nelieskite maitinimo kabelio 

iš karto jį išjungę iš sieninio įvesties terminalo.  

Galite patirti elektros smūgį. 

(priklauso nuo modelio)

y

Nelaikykite šalia gaminio degių medžiagų.  

Dėl neatsargaus degių medžiagų naudojimo gali kilti sprogimas arba gaisras.

y

Nemeskite į gaminį metalinių daiktų, pvz., monetų, plaukų segtukų, valgymo lazdelių ar 

vielos, ir degių daiktų, pvz., popieriaus ar degtukų.  Ypač atsargūs turi būti vaikai.  

Gali iškilti elektros smūgio, gaisro ar sužeidimo pavojus. Jeigu į gaminį įkrito pašalinis 

objektas, atjunkite maitinimo kabelį ir kreipkitės į techninės priežiūros centrą.

y

Nepurkškite vandens ant gaminio ir nevalykite degiomis medžiagomis (skiedikliu arba 

benzinu). Gali kilti gaisras arba elektros smūgis.

y

Venkite smūgių ir saugokitės, kad į gaminį neįkristų daiktų, taip pat nuo krintančių daiktų 

saugokite ekraną.  

Galite susižeisti arba sugadinti gaminį.

background image

5

ENG

LIE

TU

VIŲ

 K

.

SAUGOS INSTRUKCIJOS 

y

Niekada nelieskite šio gaminio ir antenos perkūnijos arba žaibavimo metu.  

Galite patirti elektros smūgį.

y

Esant dujų nuotėkiui niekada nelieskite kištukinio lizdo – išvėdinkite atidarę langus.  

Kibirkštys gali sukelti gaisrą arba nudeginti.

y

Savavališkai neišrinkite, netaisykite ir neperdarykite gaminio.  

Gali kilti gaisras arba elektros smūgis.  

Dėl tikrinimo, kalibravimo ar taisymo kreipkitės į techninės priežiūros centrą.

y

Jeigu įvyko kuris nors toliau nurodytų veiksnių, iškart atjunkite gaminį nuo elektros tinklo 

ir kreipkitės į vietinį techninės priežiūros centrą.

-

- Gaminys buvo sutrenktas

-

- Gaminys buvo pažeistas

-

- Į gaminį pateko pašalinių objektų

-

- Gaminys skleidžia dūmus arba neįprastą kvapą

Dėl to gali kilti gaisras arba galite patirti elektros smūgį.

y

Jei ilgą laiką nesiruošiate naudoti gaminio, ištraukite iš jo maitinimo kabelį.  

Susikaupusios dulkės gali sukelti gaisrą arba dėl pablogėjusios izoliacijos gali atsirasti 

elektros nuotėkis, iškilti elektros smūgio arba gaisro pavojus.

y

Prietaisą reikia saugoti, kad neužlašėtų arba neužtikštų skysčio, ant jo negalima dėti 

indų su skysčiais, pvz., vazų.

y

Nemontuokite šio gaminio ant sienos, jei jis gali turėti sąlyti su tepalu arba tepalo dulksna.  

Tai gali pažeisti produktą ir jis gali nukristi.

 DĖMESIO

y

Montuokite gaminį ten, kur nėra radijo bangų.

y

Turi būti pakankamas atstumas nuo lauko antenos iki elektros kabelių, kad antena prie 

jų neprisiliestų, net jei nuvirstų.  

Tai gali sukelti elektros smūgį.

y

Nestatykite gaminio ant nestabilių lentynų arba nuožulnių paviršių. Be to, venkite vietų, 

kur yra didelė vibracija arba kur gaminys negali gerai laikytis.  

To nesilaikant gaminys gali nukristi arba apvirsti, dėl to gali būti sužeisti žmonės arba 

sugadintas gaminys.

background image

6

ENG

LIE

TU

VIŲ

 K

.

SAUGOS INSTRUKCIJOS 

y

Jeigu įrengsite televizorių ant stovo, turite imtis veiksmų, kad apsaugotumėte gaminį ir 

jis nenuvirstų. To nepadarius, gaminys virsdamas gali sužeisti.

y

Jei ketinate montuoti televizorių ant sienos, prie gaminio galinės sienelės pritvirtinkite standartinę VESA 

montavimo sąsają (papildomas dalis). Kai tvirtinate televizorių naudodami tvirtinimo prie sienos laikiklį (atskirai 

įsigyjama dalis), gerai jį pritvirtinkite, kad nenukristų.

y

Naudokite tik gamintojo nurodytus papildomus prietaisus / priedus.

y

Įrengdami anteną pasikonsultuokite su kvalifikuotu specialistu.  

Gali kilti gaisro arba elektros smūgio pavojus.

y

Rekomenduojame žiūrint televizorių išlaikyti mažiausiai 2–7 kartus didesnį atstumą nei 

ekrano įstrižainė.  

Jeigu ilgai žiūrite televizorių, gali pradėti lietis vaizdas.

y

Naudokite tik nurodyto tipo baterijas.  

Kitokios gali pakenkti nuotolinio valdymo pultui.

y

Senų ir naujų baterijų nedėkite kartu.  

Baterijos gali perkaisti ir ištekėti.

y

Elementai turi būti apsaugoti nuo per didelio karščio – saugokite nuo tiesioginių saulės spindulių, atviros ugnies 

ir elektrinių šildytuvų.

y

NEDĖKITE pakartotinai neįkraunamų elementų į įkrovimo įrenginį.

y

Įsitikinkite, kad tarp nuotolinio valdymo pulto ir jo jutiklio nėra daiktų.

y

Nuotolinio valdymo pulto signalą gali trikdyti saulės šviesa arba kitas stiprus šviesos 

šaltinis. Tokiu atveju pritemdykite kambarį.

y

Kai prijungiate išorinius įrenginius, pvz., vaizdo žaidimų konsolę, įsitikinkite, kad jungia-

mieji kabeliai yra pakankamai ilgi.  

To nesilaikant gaminys gali apvirsti, dėl to gali būti sužeisti žmonės arba sugadintas 

gaminys.

y

Gaminio neįjunkite į sieninį lizdą įkišdami ir neišjunkite iš jo ištraukdami maitinimo kištu-

ką. (Nenaudokite maitinimo kištuko kaip jungiklio.)  

Tai gali sukelti mechaninį gedimą arba galite patirti elektros smūgį.

background image

7

ENG

LIE

TU

VIŲ

 K

.

SAUGOS INSTRUKCIJOS 

y

Laikykitės toliau pateiktų įrengimo nurodymų, kad apsaugotumėte gaminį nuo perkaiti-

mo.

-

- Atstumas tarp gaminio ir sienos turi būti daugiau nei 10 cm.

-

- Nestatykite gaminio vietose, kur nėra ventiliacijos (pvz., ant lentynos ar spintoje).

-

- Nestatykite gaminio ant kilimo ar pagalvės.

-

- Įsitikinkite, kad vėdinimo angos neuždengtos staltiese ar užuolaida.

To nesilaikant gali kilti gaisras.

y

Būkite atsargūs ir ilgą laiką žiūrėdami televizorių nelieskite vėdinimo angų, nes jos gali 

įkaisti. Tai neturi įtakos gaminio naudojimui ar veikimui.

y

Nuolat apžiūrėkite prietaiso kabelį ir, jei jis atrodo sugedęs arba nusidėvėjęs, ištraukite jį, nebenaudokite prie-

taiso ir kreipkitės į įgaliotąjį techninės priežiūros paslaugų teikėją, kad jis pakeistų kabelį tokiu pat.

y

Neleiskite ant maitinimo jungties kaiščių ar lizdo kauptis dulkėms.  

Taip gali kilti gaisro pavojus.

y

Saugokite maitinimo kabelį nuo neigiamo fizinio ar mechaninio poveikio, pavyzdžiui, 

persukimo, sunarpliojimo, suspaudimo, privėrimo durimis ar mindymo. Ypač atkreipkite 

dėmesį į kištukus, sieninius lizdus ir vietas, kur kabelis išeina iš prietaiso.

y

Stipriai nespauskite pulto ranka ar aštriu daiktu, pvz., vinimi, pieštuku ar rašikliu, taip 

pat būkite atsargūs, kad jo neįbrėžtumėte.

y

Venkite ilgesnį laiką liesti LCD ekraną, nelaikykite į jį įremtų pirštų. Tai darant ekrane 

atsiranda laikinų vaizdo iškraipymų.

y

Valydami gaminį ir jo komponentus, pirmiausia atjunkite jį nuo maitinimo tinklo, valykite 

švelnia medžiagos skiaute. Per daug spausdami galite subraižyti arba išblukinti. Ne-

purkškite vandeniu ir nevalykite drėgnu skudurėliu. Niekada nenaudokite stiklo valiklio, 

automobilių ar pramoninių poliruoklių, abrazyvų ar vaško, benzino, spirito ir t. t., kurie 

gali sugadinti gaminį ir jo ekraną.  

To nesilaikant gali kilti gaisras, galite patirti elektros smūgį arba gali sugesti gaminys 

(deformacija, korozija ar lūžiai).

y

Kol įrenginys prijungtas prie AC kištukinio lizdo, jis neatjungiamas nuo AC maitinimo šaltinio, net jei išjungia-

mas JUNGIKLIU.

y

Atjungdami kabelį nuo maitinimo tinklo suimkite už kištuko ir ištraukite jį.  

Jeigu maitinimo kabelio vidinės gyslos atsijungtų, gali kilti gaisras.

y

Perkeldami gaminį būtinai pirmiausia išjunkite maitinimą. Tada atjunkite maitinimo kabe-

lį, antenos kabelį ir visus jungiamuosius kabelius.  

Galite pažeisti televizorių arba maitinimo kabelį, dėl to gali kilti gaisro ar elektros smūgio 

pavojus.

background image

8

ENG

LIE

TU

VIŲ

 K

.

SAUGOS INSTRUKCIJOS 

y

Perkeldami arba išpakuodami gaminį dirbkite dviese, nes gaminys sunkus.  

To nesilaikydami galite susižeisti.

y

Kartą per metus kreipkitės į klientų aptarnavimo centrą dėl vidinių gaminio dalių valymo.  

Susikaupusios dulkės gali sukelti mechaninį gedimą.

y

Patikėkite visus techninės priežiūros darbus kvalifikuotam specialistui. Priežiūra būtina, 

kai prietaisas kokiu nors būdu sugadinamas, pvz., kai pažeidžiamas maitinimo kabelis 

ar kištukas, kai į prietaisą patenka skysčių ar daiktų, kai prietaisas patenka po lietumi ar 

sudrėksta, kai prietaisas tinkamai neveikia arba numetamas.

y

Jeigu televizorius šaltas, įjungiant jis gali šiek tiek sublyksėti. Tai yra normalu ir nėra 

gaminio gedimas.

y

Ekranas yra aukštųjų technologijų gaminys, kurio raiška nuo dviejų iki šešių milijonų 

pikselių. Ekrane galite matyti mažyčius juodus ir (arba) ryškių spalvų taškelius (raudonus, 

mėlynus ar žalius), kurių dydis 1 ppm. Tai nėra gedimas ir neturi įtakos gaminio charak-

teristikoms ir patikimumui.   

Šis reiškinys pastebimas ir trečiųjų šalių gaminiuose ir tai nėra priežastis, dėl kurios 

gaminys turėtų būti pakeistas ar grąžintas.

y

Galite pastebėti skirtingą ekrano šviesumą ir spalvą, atsižvelgiant į jūsų žiūrėjimo padėtį 

(iš kairės / dešinės / viršaus / apačios).  

Šis reiškinys atsiranda dėl ekrano charakteristikų. Tai nėra susiję su gaminio charakte-

ristikomis ir nėra gedimas.

y

Ilgą laiką rodant nejudantį vaizdą (pvz., transliuojamo kanalo logotipą, ekrano meniu, vaizdo žaidimo siužetą), 

gali atsirasti ekrano gedimas, dar vadinamas vaizdo išdeginimu, dėl kurio ekrane išlieka vaizdas. Garantija 

netaikoma vaizdo išdeginimui.  

Stenkitės ilgai nerodyti savo televizoriaus ekrane fiksuotų vaizdų (2 ar daugiau val. LCD ekrane, 1 ar daugiau 

val. plazminiame ekrane).  

Be to, jeigu ilgai žiūrite televizijos laidas 4:3 santykiu, vaizdo išdeginimas gali atsirasti ekrano kraštuose.  

Šis reiškinys pastebimas ir trečiųjų šalių gaminiuose ir tai nėra priežastis, dėl kurios gaminys turėtų būti 

pakeistas ar grąžintas.

y

Skleidžiamas garsas

Traškėjimas: traškantis garsas žiūrint arba išjungiant televizorių kyla termiškai susitraukiant plastikui dėl 

temperatūros ir drėgmės. Šis triukšmas yra būdingas gaminiams, kuriuose reikalinga terminė deformacija. 

Elektros grandinės gaudesys / ekrano dūzgimas: žemo lygio triukšmą sukuria aukštų dažnių grandinė, kuri 

tiekia srovę gaminio elektroniniams komponentams. Kiekviename gaminyje tai gali skirtis.  

Šis skleidžiamas garsas neturi įtakos gaminio charakteristikoms ir patikimumui.

background image

9

ENG

LIE

TU

VIŲ

 K

.

SAUGOS INSTRUKCIJOS 

3D vaizdo žiūrėjimas  

(tik 3D modeliai)

 ĮSPĖJIMAS

Žiūrėjimo aplinka

y

Žiūrėjimo laikas

-

- Kai žiūrite 3D turinį, kas valandą darykite 5–15 minučių pertraukas. Ilgiau žiūrint 3D turinį gali atsirasti galvos 

skausmas, svaigimas, nuovargis arba akių įtampa.

Galintys patirti priepuolį dėl jautrumo šviesai arba chroniški ligoniai 

y

Kai kuriuos naudotojus gali ištikti priepuoliai arba gali pasireikšti kiti neįprasti simptomai dėl mirksinčios šviesos 

ar tam tikrų 3D turinio vaizdinių.

y

Nežiūrėkite 3D vaizdo įrašų, jeigu jaučiate pykinimą, esate nėščia ir (arba) sergate chroniškomis ligomis, tokio-

mis kaip epilepsija, širdies nepakankamumas ar kraujo spaudimo sutrikimai ir t. t.

y

3D turinys nerekomenduojamas kenčiantiesiems nuo stereofoninio aklumo arba anomalijų. Žiūrint gali dvejintis 

vaizdas arba gali būti jaučiamas diskomfortas.

y

Jeigu jums nustatytas strabizmas (žvairumas), ambliopija (silpnaregiškumas) ar astigmatizmas, jums gali kilti 

problemų suvokiant vaizdo gylį ir greitai pajusite nuovargį dėl susidvejinusio vaizdo. Patariama dažniau daryti 

pertraukas nei vidutiniam suaugusiam žmogui.

y

Jeigu jūsų dešiniosios ir kairiosios akies regėjimas skiriasi, prieš žiūrėdami 3D turinį pasitikrinkite regėjimą.

Simptomai, kuriems esant reikia liautis arba susilaikyti nuo 3D turinio žiūrėjimo

y

Nežiūrėkite 3D turinio, kai jaučiatės pavargę dėl miego trūkumo, persidirbę ar po išgertuvių. 

y

Kai jaučiate šiuos simptomus, nebenaudokite / nežiūrėkite 3D turinio ir pakankamai pailsėkite, kol šie simptomai 

praeis.

-

- Jeigu simptomai išlieka, kreipkitės į gydytoją. Gali būti tokie simptomai kaip akių obuolių skausmas, galvos 

svaigimas, pykinimas, pulso dažnėjimas, vaizdo susiliejimas, diskomfortas, vaizdo susidvejinimas, žiūrėjimo 

nepatogumas ar nuovargis.

background image

10

ENG

LIE

TU

VIŲ

 K

.

SAUGOS INSTRUKCIJOS 

 DĖMESIO

Žiūrėjimo aplinka

y

Žiūrėjimo atstumas

-

- Žiūrėdami 3D turinį laikykitės mažiausiai dukart už ekrano įstrižainės ilgį didesnio atstumo nuo televizoriaus. 

Jeigu žiūrėdami 3D turinį jaučiate diskomfortą, atsitraukite toliau nuo televizoriaus.

Žiūrėjimo amžius

y

Kūdikiai / vaikai

-

- Vaikams iki 6 metų draudžiama naudoti / žiūrėti 3D turinį.

-

- Vaikai iki 10 metų gali pernelyg jautriai reaguoti ir pasidaryti dirglūs, nes jų rega nėra galutinai išsivysčiusi 

(pavyzdžiui, jie gali bandyti paliesti ekraną arba į jį įšokti). Vaikams, žiūrintiems 3D turinį, reikalinga speciali 

priežiūra ir papildomas dėmesys. 

-

- Vaikams pasireiškia didesnis dviakio regėjimo 3D perteikimo nesuderinamumas, nes atstumas tarp jų akių 

mažesnis nei suaugusiųjų. Todėl jie suvokia didesnį stereoskopinį gylį nei suaugusieji, žiūrėdami tą patį 3D 

vaizdą.

y

Paaugliai

-

- Paaugliai iki 19 metų gali jautriau reaguoti dėl 3D turinio skleidžiamos šviesos stimuliavimo. Patarkite jiems 

ilgai nežiūrėti 3D turinio, kai jie yra pavargę.

y

Pagyvenę žmonės

-

- Pagyvenę žmonės gali prasčiau suvokti 3D efektą, palyginti su jaunais. Nesėdėkite arčiau televizoriaus nei 

rekomenduojamas atstumas.

Perspėjimai, kaip naudoti 3D akinius

y

Būtinai naudokite LG 3D akinius. Kitaip galite tinkamai nematyti 3D vaizdo įrašų.

y

Nenaudokite 3D akinių vietoj įprastinių, saulės ar apsauginių akinių.

y

Naudojant perdarytus 3D akinius gali pervargti akys ar suprastėti rega.

y

Nelaikykite 3D akinių itin aukštoje ar žemoje temperatūroje. Jie gali deformuotis.

y

3D akiniai yra trapūs ir juos lengva subraižyti. Lęšius visada valykite švelnia, švaria medžiagos skiaute. 

Nebraižykite 3D akinių lęšių aštriais daiktais ir nevalykite chemikalais.

background image

11

ENG

LIE

TU

VIŲ

 K

.

SURINKIMAS IR PARUOŠIMAS 

y

Pateiktas vaizdas gali skirtis nuo jūsų televizoriaus.

y

Jūsų televizoriaus ekrane rodomas meniu (OSD meniu) gali šiek tiek skirtis nuo šiame vadove pateiktų 

paveikslėlių.

y

Pasiekiami meniu ir parinktys gali skirtis pagal naudojamą įvesties šaltinį ar gaminio modelį.

y

Į šį televizorių ateityje gali būti įdiegtos naujos funkcijos.

y

Televizorius galima nustatyti veikti laukimo režimu, kad būtų sumažintos energijos sąnaudos. Jei nežiūrėsite 

televizoriaus ilgą laiką, jį reikia išjungti, kad sumažintumėte energijos sąnaudas.

y

Naudojantis įrenginiu galima labai sumažinti sunaudojamą energiją, sumažinus vaizdo šviesumą, taip 

sumažės bendros eksploatavimo išlaidos.

 PASTABA

SURINKIMAS IR PARUOŠIMAS

Išpakavimas

Patikrinkite, ar gaminio dėžėje yra toliau nurodytos dalys. Jei trūksta priedų, kreipkitės į pardavėją, iš kurio įsigijote šį 

gaminį. Šiame vadove pateikta gaminių išvaizda gali skirtis nuo tikrosios.

y

Norėdami užtikrinti saugumą ir numatytą gaminio eksploatavimo trukmę, nenaudokite nepatvirtintų priedų.

y

Bet kokiai žalai ar sužalojimams, atsiradusiems dėl nepatvirtintų priedų naudojimo, garantija netaikoma.

y

Kai kurie modeliai turi ant ekrano užklijuotą ploną plėvelę, kurios nuimti negalima.

 DĖMESIO

y

Su jūsų gaminiu pateikiami elementai priklauso nuo gaminio modelio.

y

Atnaujinus šio gaminio funkcijas, gaminio specifikacija ir šio vadovo turinys gali būti keičiami be išankstinio 

įspėjimo.

y

Optimaliai jungčiai užtikrinti HDMI kabeliai ir USB įrenginiai turi turėti mažesnius nei 10 mm storio ir 18 mm 

pločio apvadus. Naudokite ilginamąjį kabelį, palaikantį USB 2.0, jei USB kabelis ar USB atminties kortelė 

netinka jūsų televizoriaus USB prievadui. 

A

B

A

B

*A 

<

=

 10 mm

*B 

<

=

 18 mm

 PASTABA

background image

12

ENG

LIE

TU

VIŲ

 K

.

SURINKIMAS IR PARUOŠIMAS 

Nuotolinis valdymo

pultas ir baterijos (AAA)

Naudotojo vadovas

Maitinimo kabelis

     

Pagrindas

(Tik LB55**, LB56**-ZE / ZC, 

LB62**-ZA / ZB)

Pagrindas 

(Tik LB56**-ZT / ZQ, LB62**-ZE)

Stovo varžtai

4EA, M4 x L14 

(Tik 42/49LB55**, 

39/42/47/50/55/60LB56**,  

42/49/55LB62**)

Stovo varžtai

4EA, M4 x L20 

(Tik 32LB55**, 32LB56**, 

32LB62**)

Tvirtinimo prie sienos tarpikliai

2EA 

(Tik 42LB55**, 42LB56**, 

42LB62**)

Kabelio laikiklis

2EA

Kabelio laikiklis

(priklauso nuo modelio)

Kino teatro 3D akiniai 

3D akinių skaičius gali skirtis 

atsižvelgiant į modelį ir šalį.

(Tik LB62**)

background image

13

ENG

LIE

TU

VIŲ

 K

.

SURINKIMAS IR PARUOŠIMAS 

Atskiras pirkinys

Atskirai įsigyjami elementai, gerinant jų kokybę, gali būti pakeičiami arba modifikuojami iš anksto nepranešus.

Norėdami įsigyti šiuos gaminius, susisiekite su savo tiekėju.

Šie įrenginiai veikia tik su tam tikrais modeliais.

LG garso įrenginys

AG-F***

Kino teatro 3D akiniai

AG-F***DP

Dveji žaidėjų akiniai

Suderinamumas

LB56** / LB55**

LB62**

LG garso įrenginys

AG-F***

Kino teatro 3D akiniai

AG-F***DP

Dveji žaidėjų akiniai

Modelio pavadinimas arba konstrukcija gali būti pakeisti priklausomai nuo gaminio funkcijų atnaujinimo,  

gamintojo aplinkybių ar politikos.

background image

14

ENG

LIE

TU

VIŲ

 K

.

SURINKIMAS IR PARUOŠIMAS 

Dalys ir mygtukai

(Tik LB55**, LB56**-ZE / ZC, LB62**-ZA / ZB)

Ekranas

Nuotolinio valdymo jutiklis

Maitinimo indikatorius

Garsiakalbiai

Valdymo svirties mygtukas 

(* Šis mygtukas yra TV ekrano 

apačioje.)

(Tik LB56**-ZT / ZQ, LB62**-ZE)

Ekranas

Nuotolinio valdymo jutiklis

Maitinimo indikatorius

Garsiakalbiai

Valdymo svirties mygtukas 

(* Šis mygtukas yra TV ekrano 

apačioje.)

y

Norėdami įjungti arba išjungti LG logotipo apšvietimą arba maitinimo indikatoriaus apšvietimą,  

pagrindiniame meniu pasirinkite „

PARINKTYS

“.

 PASTABA

background image

15

ENG

LIE

TU

VIŲ

 K

.

SURINKIMAS IR PARUOŠIMAS 

Valdymo svirties mygtuko naudojimas

TV funkcijas galite lengvai valdyti paspausdami valdymo svirties mygtuką arba pakreipdami jį į viršų, apačią  

kairę arba dešinę pusę.

Pagrindinės funkcijos  

Maitinimo 

įjungimas

Kai TV yra išjungtas, uždėkite pirštą ant valdymo svirties  

mygtuko ir paspauskite jį vieną kartą, tada atleiskite mygtuką.

Maitinimo 

išjungimas

Kai TV yra įjungtas, uždėkite pirštą ant valdymo svirties mygtuko 

ir paspauskite jį vieną kartą kelioms sekundėms, tada atleiskite 

mygtuką. (Tačiau, jei ekrane matomas mygtukas „Menu“ (Meniu), 

paspaudus ir palaikius valdymo svirties mygtuką bus išeinama iš 

meniu.)

Garso reguliavimas

Jei uždedate pirštą ant valdymo svirties mygtuko ir pastumiate jį 

į kairę arba dešinę pusę, galite reguliuoti garso lygį pagal savo 

pageidavimą.

Programų  

valdymas

Jei uždedate pirštą ant valdymo svirties mygtuko ir pastumiate jį 

į viršų arba apačią, galite slinkti per pageidaujamas išsaugotas 

programas.

y

Kai liečiate valdymo svirties mygtuką pirštais ir spaudžiate jį aukštyn, žemyn, į kairę arba į dešinę, 

nepaspauskite valdymo svirties mygtuko. Jei pirmiausia paspausite valdymo svirties mygtuką, negalėsite 

reguliuoti garsumo lygio ir išsaugotų programų.

 PASTABA

Meniu reguliavimas

Kai TV yra įjungtas, vieną kartą paspauskite valdymo svirties mygtuką.

Meniu elementus( ,  ,  , 

) galite reguliuoti paspausdami valdymo svirties mygtuką į viršų, apačią, kairę arba 

dešinę.

Uždaryti

Išjungiamas maitinimas.

Nuostatos

Įjungiamas pagrindinis meniu.

Uždaryti

Išvalo visus ekrano rodmenis ir vėl grįžta į TV žiūrėjimo režimą.

Įvesčių 

sąrašas

Pakeičia įvesties šaltinį.

background image

16

ENG

LIE

TU

VIŲ

 K

.

SURINKIMAS IR PARUOŠIMAS 

Televizoriaus kėlimas ir  

judinimas

Prieš judindami arba keldami televizorių, per-

skaitykite šią informaciją, kad nesubraižytumėte ir 

nepažeistumėte televizoriaus ir galėtumėte jį saugiai 

pervežti nepriklausomai nuo jo tipo ir dydžio.

y

Visada stenkitės neliesti ekrano, kad jo 

nepažeistumėte.

 DĖMESIO

y

Televizorių rekomenduojama pervežti naudojant 

originalią televizoriaus pakuotę arba dėžę.

y

Prieš judindami arba keldami televizorių, atjunkite jo 

maitinimo kabelį ir visus kitus kabelius.

y

Kai laikote televizorių, ekranas turi būti nusuktas 

nuo jūsų, kad nesugadintumėte.

y

Tvirtai laikykite televizorių už jo viršaus ir apačios. 

Jokiu būdu nelaikykite už skaidrios dalies, 

garsiakalbio ar garsiakalbio grotelių.

y

Didelį televizorių gali pernešti mažiausiai 2 žmonės.

y

Pernešdami televizorių rankomis laikykite jį taip, 

kaip parodyta šiame paveikslėlyje.

y

Pernešdami televizorių stenkitės jo nekratyti ir per 

daug nepurtyti.

y

Pernešdami televizorių laikykite jį vertikaliai, niekada 

neverskite ant šono ir nekreipkite į kairę ar dešinę.

y

Nespauskite rėmo bloko per daug, nes jis gali 

susilankstyti / sulinkti ir sugadinti ekraną.

background image

17

ENG

LIE

TU

VIŲ

 K

.

SURINKIMAS IR PARUOŠIMAS 

Montavimas ant stalo

1  Pakelkite ir pakreipkite televizorių į vertikalią padėtį.

-

- Palikite (mažiausiai) 10 cm tarpą nuo sienos, 

kad užtikrintumėte tinkamą vėdinimą.

10 cm

10 cm

10 cm

10 cm

2  Prijunkite maitinimo kabelį prie elektros lizdo 

sienoje.

y

Nestatykite televizoriaus šalia šilumos šaltinių, 

nes gali kilti gaisras ar būti padaryta kitokios 

žalos.

 DĖMESIO

Televizoriaus tvirtinimas prie sienos

(Šios funkcijos nėra visuose modeliuose.)

1  Galinėje televizoriaus pusėje įkiškite ir priveržkite 

varžtus su ąselėmis arba televizoriaus laikiklius ir 

varžtus.

-

- Jei vietoj varžtų su ąselėmis įsukti varžtai, 

pirmiausia išsukite šiuos varžtus.

2  Pritvirtinkite sienos laikiklius varžtais prie sienos. 

Sutapatinkite sienos laikiklį ir televizoriaus gale 

esančius varžtus su ąsomis.

3  Tvirtai sujunkite varžtus su ąsomis ir sienos laikiklius 

tvirta virvute. Įsitikinkite, kad virvutė yra horizontali 

su plokščiu paviršiumi.

y

Pasirūpinkite, kad vaikai neliptų arba nesikabintų 

ant televizoriaus.

 DĖMESIO

y

Naudokite paaukštinimą ar spintelę, kurie būtų 

pakankamai stiprūs ir dideli, kad saugiai išlaikytų 

televizorių.

y

Laikikliai, varžtai ir virvutės nepateikiami. 

Papildomų priedų galite įsigyti iš vietos 

pardavėjo.

 PASTABA

background image

18

ENG

LIE

TU

VIŲ

 K

.

SURINKIMAS IR PARUOŠIMAS 

Montavimas ant sienos

Pritvirtinkite atskirai įsigyjamą tvirtinimo prie sienos 

laikiklį ant televizoriaus galinės pusės ir pritvirtinkite 

jį prie tvirtos sienos statmenai grindims. Jei norite 

televizorių kabinti ant kitų statybinių medžiagų, 

kreipkitės į kvalifikuotus meistrus.

LG rekomenduoja, kad montavimą atliktų kvalifikuotas 

profesionalus montuotojas.

10 cm

10 cm

10 cm

10 cm

Įsitikinkite, kad naudojate VESA standartą atitinkančius 

sraigtus ir prie sienos tvirtinamus laikiklius. Standartiniai 

prie sienos tvirtinamų laikiklių rinkinių matmenys  

pateikiami šioje lentelėje.

Įsigyjamas atskirai  

(Prie sienos tvirtinamas laikiklis)

Modelis

32/39LB56** 

32LB55** 

32LB62**

42/47/50/55LB56** 

42/49LB55** 

42/49/55LB62**

VESA (A x B)

200 x 200

400 x 400

Standartinis 

sraigtas

M6

M6

Sraigtų skaičius

4

4

Prie sienos  

tvirtinamas laikiklis

LSW240B

MSW240

LSW440B

MSW240

Modelis

60LB56**

VESA (A x B)

400 x 400

Standartinis 

sraigtas

M6

Sraigtų skaičius

4

Prie sienos  

tvirtinamas laikiklis

LSW440B

A

B

y

Pirmiausia atjunkite maitinimą ir tik tuomet judinkite 

arba montuokite televizorių. Antraip gali ištikti 

elektros smūgis.

y

Jeigu tvirtinate televizorių prie lubų arba pasvirusios 

sienos, jis gali nukristi ir sunkiai sužeisti.  

Naudokite patvirtintą LG tvirtinimo prie sienos 

laikiklį ir kreipkitės į vietinį atstovą ar kvalifikuotą 

darbuotoją.

y

Nepriveržkite sraigtų per daug, nes taip galite 

pažeisti televizorių ir prarasti teises į garantinę 

priežiūrą.

y

Naudokite VESA standartą atitinkančius sraigtus ir 

sieninius laikiklius. Bet kokiai žalai ar sužalojimams, 

atsiradusiems dėl netinkamo naudojimo arba 

netinkamų priedų naudojimo, garantija netaikoma.

 DĖMESIO

y

Naudokite varžtus, kurie yra nurodyti VESA 

standartinių varžtų specifikacijose.

y

Prie sienos tvirtinamo laikiklio rinkinyje yra 

montavimo vadovas ir reikalingos detalės.

y

Prie sienos tvirtinamas laikiklis yra užsakomas 

atskirai. Papildomų priedų galite įsigyti iš vietos 

pardavėjo.

y

Varžtų ilgis priklauso nuo prie sienos tvirtinamo 

laikiklio. Įsitikinkite, kad naudojate tinkamo ilgio 

sraigtus.

y

Jei reikia daugiau informacijos, žiūrėkite vadovą, 

pateikiamą su tvirtinimo prie sienos laikikliu.

 PASTABA

y

Tik42LB55**, 42LB56**, 42LB62**

Wall Mount Spacers

Tvirtinimo prie 

sienos tarpikliai

 PASTABA

background image

19

ENG

LIE

TU

VIŲ

 K

.

NUOTOLINIO VALDYMO PULTAS 

1

4

5

6

7

8

9

LIST

SUBTITLE

TEXT

SETTINGS

Q.MENU

EXIT

INFO

T.OPT

Q.VIEW

P

0

FAV

GUIDE

MUTE

2

3

RATIO

INPUT

TV/

RAD

PAGE

AD

REC/

AV MODE

1

NUOTOLINIO VALDYMO PULTAS

Šiame vadove aprašymai pateikiami pagal nuotolinio valdymo pulto mygtukus.

Atidžiai perskaitykite šį vadovą ir tinkamai naudokite televizorių. Norėdami pakeisti baterijas, 

atidarykite baterijų dangtelį, pakeiskite baterijas (1,5 V AAA), kad jų   ir   galai atitiktų 

ženklinimą skyrelio viduje, ir uždarykite baterijų dangtelį. 

Norėdami išimti baterijas atlikite įdėjimo veiksmus atvirkščia tvarka.

y

Nenaudokite vienu metu senų ir naujų baterijų, nes taip galite sugadinti nuotolinio valdymo pultą.

 DĖMESIO

Nuotolinio valdymo pultą nukreipkite į televizoriaus nuotolinio valdymo jutiklį.

(Tik LB55**, LB56**)

1

(MAITINIMAS)

   Įjungia arba išjungia televizorių.

TV/RAD

   Pasirenkama radijo, televizijos ir skaitmeninės televizijos programa.

SUBTITLE

   Atkuria subtitrus, kuriems teikiate pirmenybę, jei įjungtas skaitmeninis 

režimas.

AD

   Paspaudę AD mygtuką įjungsite garso aprašymo funkciją.

RATIO

   Pakeičia vaizdo dydį.

INPUT

   Pakeičia įvesties šaltinį.

Skaičių mygtukai

   Įvedami skaičiai. 

LIST

   Atveria įrašytą programų sąrašą.

Q.VIEW

   Grįžta į prieš tai žiūrėtą programą.

  

   Pritaiko garsumo lygį. 

FAV

   Atveria mėgstamiausių kanalų sąrašą.

GUIDE

   Rodo programų vadovą.

MUTE

   Nutildo visus garsus.

 P

     Slenkama per įrašytas programasar kanalus.

 PAGE

     Pereinama prie ankstesnio arba kito ekrano.

TELETEKSTO MYGTUKAI (   TEXT / T.OPT)

   Šie mygtukai naudojami 

teletekstui įvesti.

INFO

     Rodo informaciją apie dabartinę programą ir ekraną.

SETTINGS

   Atveria pagrindinį meniu.

Q.MENU

   Grįžta į prieš tai žiūrėtą programą.

Navigacijos mygtukai (aukštyn / žemyn / kairėn / dešinėn)

   

Slenkama per meniu langus ir parinktis.

OK

     Pasirenkami meniu ir parinktys ir patvirtinama jūsų įvestis.

 BACK

   Grįžtama į ankstesnį lygmenį.

EXIT

   Išvalo ekrano rodmenis ir grįžta į TV žiūrėjimo režimą.

AV MODE

   Parenka AV režimą.

   Įrašymo paleidimo ir įrašo rodymo meniu. 

(Tik Time Machine

Ready

 modeliai)

Valdymo mygtukai ( 

 ) 

  Valdo „MANO MEDIJOS“ meniu, 

Time Machine

Ready

 valdomus arba su SIMPLINK suderinamus įrenginius (USB, 

SIMPLINK arba Time Machine

Ready

)

1

 Spalvoti mygtukai

   Jais pasiekiamos specialios tam tikrų meniu langų funkcijos. 

(

 : Raudona, 

 : Žalia, 

 : Geltona, 

 : Mėlyna)

background image

20

ENG

LIE

TU

VIŲ

 K

.

NUOTOLINIO VALDYMO PULTAS 

(Tik LB62**)

1

4

5

6

7

8

9

LIST

SUBTITLE

TEXT

SETTINGS

Q.MENU

EXIT

INFO

T.OPT

Q.VIEW

P

0

FAV

MUTE

2

3

INPUT

TV/

RAD

PAGE

AD

REC/

GUIDE

AV MODE

1

1

(MAITINIMAS)

   Įjungia arba išjungia televizorių.

TV/RAD

   Pasirenkama radijo, televizijos ir skaitmeninės televizijos programa.

SUBTITLE

   Atkuria subtitrus, kuriems teikiate pirmenybę, jei įjungtas skaitmeninis 

režimas.

GUIDE

   Rodo programų vadovą.

AV MODE

   Parenka AV režimą.

INPUT

   Pakeičia įvesties šaltinį.

Skaičių mygtukai

   Įvedami skaičiai. 

LIST

   Atveria įrašytą programų sąrašą.

Q.VIEW

   Grįžta į prieš tai žiūrėtą programą.

  

   Pritaiko garsumo lygį. 

FAV

   Atveria mėgstamiausių kanalų sąrašą.

   Naudojamas norint žiūrėti 3D vaizdą.

MUTE

   Nutildo visus garsus.

 P

     Slenkama per įrašytas programasar kanalus.

 PAGE

     Pereinama prie ankstesnio arba kito ekrano.

TELETEKSTO MYGTUKAI (   TEXT / T.OPT)

   Šie mygtukai naudojami 

teletekstui įvesti.

INFO

     Rodo informaciją apie dabartinę programą ir ekraną.

SETTINGS

   Atveria pagrindinį meniu.

Q.MENU

   Grįžta į prieš tai žiūrėtą programą.

Navigacijos mygtukai (aukštyn / žemyn / kairėn / dešinėn)

   

Slenkama per meniu langus ir parinktis.

OK

     Pasirenkami meniu ir parinktys ir patvirtinama jūsų įvestis.

 BACK

   Grįžtama į ankstesnį lygmenį.

EXIT

   Išvalo ekrano rodmenis ir grįžta į TV žiūrėjimo režimą.

AD

   Paspaudę AD mygtuką įjungsite garso aprašymo funkciją.

   Įrašymo paleidimo ir įrašo rodymo meniu. 

(Tik Time Machine

Ready

 modeliai)

Valdymo mygtukai ( 

 ) 

  Valdo „MANO MEDIJOS“ meniu, 

Time Machine

Ready

 valdomus arba su SIMPLINK suderinamus įrenginius (USB, 

SIMPLINK arba Time Machine

Ready

)

1

 Spalvoti mygtukai

   Jais pasiekiamos specialios tam tikrų meniu langų funkcijos. 

(

 : Raudona, 

 : Žalia, 

 : Geltona, 

 : Mėlyna)

background image

21

ENG

LIE

TU

VIŲ

 K

.

NUSTATYMAI  

NUSTATYMAI 

Automatinis programos nustatymas

„SETTINGS“ (NUOSTATOS)   DIEGIMAS 

 Automat. nustatymas

Automatiškai suderina programas.

y

Jei įvesties šaltinis nėra tinkamai prijungtas, 

programos registracija gali neveikti. 

y

Automat. nustatymas

 randa tik tuo metu 

transliuojamas programas. 

y

Jei nustatymas 

Užblokuoti sistemą

 yra įjungtas, 

iššokančiame lange bus reikalaujama slaptažodžio. 

Vaizdo reguliavimas naudojant vaizdo vedlį

„SETTINGS“ (NUOSTATOS)“   „VAIZDAS“

   „Vaizdo vedlys III“

[Priklauso nuo modelio]

Optimali vaizdo kokybė gaunama kalibruojant ir  

reguliuojant nuotolinio valdymo pultu ir vaizdo vedliu, 

be jokių brangių įprastinių prietaisų ar specialisto 

pagalbos.

Vaizdo režimo pasirinkimas

„SETTINGS“ (NUOSTATOS)“   „VAIZDAS“ 

 „Vaizdo režimas“

Parenkamas vaizdo režimas, kuris yra optimizuojamas 

pagal žiūrėjimo aplinką arba programą. 

y

Vaizdingas

 : Padidina kontrastą, ryškumą ir 

aiškumą, kad būtų rodomas vaizdintas vaizdas.

y

Įprastas

 : Rodomas įprasto lygio kontrasto, 

ryškumo ir aiškumo vaizdas.

y

„Eco“/APS

: [Priklauso nuo modelio] 

energijos taupymo funkcija pakeičia TV nustatymus 

taip, kad būtų sumažintos energijos sąnaudos.  

y

Kinas / žaidimai 

: Rodo optimalų vaizdą filmui, 

žaidimui ir nuotraukai (nejudantis vaizdas).  

y

„Sports“ (Sportas):

 pritaiko vaizdą intensyviems ir 

dinamiškiems veiksmams, sustiprinant pagrindines 

spalvas, pvz., baltą, žolės spalvą ar dangaus mėlį.

y

„Ekspertas“ 

1, 2 :  vaizdo kokybės 

reguliavimo meniu, kuris leidžia ekspertams ir 

entuziastams maksimaliai mėgautis televizoriaus 

žiūrėjimu. Tai reguliavimo meniu, skirtas vaizdo 

reguliavimo specialistams, turintiems ISF sertifikatą. 

(ISF logotipą galima naudoti tik ant televizorių su 

ISF sertifikatu.) ISFccc: vaizdavimo mokslo fondo 

sertifikuotas kalibravimo valdymas  

y

Priklausomai nuo įvesties signalo galimų vaizdo 

režimų skaičius gali skirtis. 

y

 „Ekspertas“ režimas yra skirtas vaizdo 

reguliavimo profesionalams, kurie moka specialiai 

keisti ir reguliuoti vaizdą. Įprastai matomas vaizdas 

gali pakisti nežymiai. 

y

ISF funkcija galima tik kai kuriuose modeliuose.

Išplėstinio valdymo nustatymas

„„SETTINGS“ (NUOSTATOS)“   „VAIZDAS“ 

 „Vaizdo režimas“   „Išplėstinis valdymas / 

ekspertinis valdymas“

Kalibruojamas kiekvieno vaizdo režimo ekranas arba 

reguliuojami vaizdo nustatymai konkrečiam ekranui. 

Pirmiausia pasirinkite norimą 

vaizdo režimą

.

y

„Dinamiškas kontrastas“ 

: pagal vaizdo ryškumą 

sureguliuoja kontrastą iki optimalaus lygio.

y

„Dinamiškos spalvos“ 

: reguliuoja spalvas, kad 

vaizdas būtų kuo natūralesnis.

y

„Apvalkalo spalva“ 

: apvalkalo spalvos spektras 

nustatomas atskirai, kad būtų sureguliuota vartotojo 

nurodyta apvalkalo spalva. 

y

„Dangaus spalva“ 

: atskirai reguliuojama dangaus 

spalva.

y

„Žolės spalva“

 : galima atskirai nustatyti natūralių 

spalvų spektrą (pieva, kalvos ir kt.). 

y

„Gama“ 

: pagal vaizdo signalo išvesties ir įvesties 

santykį nustatoma gradacijos kreivė.  

y

„Spalvų diapazonas“ 

: parenkamas išreiškiamų 

spalvų diapazonas.

y

„Kraštų išplėtimas“ 

: rodomi aiškesni ir 

išsiskiriantys, bet nedirbtiniai vaizdo kraštai.

y

„Ekspertinis vaizdas“

 : [Priklauso nuo modelio] 

vaizdo nustatymai ekspertams.

y

„Spalvų filtras“

 : filtruojamas tam tikras RGB 

spalvų spektras, kad būtų tiksliai sureguliuotas 

spalvų sodrumas ir atspalvis.

y

„Spalvų t.“

 : bendrasis ekrano tonas reguliuojamas 

savo nuožiūra. Eksperto režimu detaliai reguliuoti 

nustatymus galima per gamos metodą ir kt. 

y

„Spalvų valdymo sistema“ 

: tai sistema, kurią 

naudoja specialistai reguliuodami spalvas pagal 

bandymo šabloną. Galima pasirinkti iš šešių spalvų 

sričių (raudonos / žalios / mėlynos / žydros / rusvai 

raudonos / geltonos) kitų spalvų neliečiant. Įprastai 

matomų vaizdų spalvos gali pakisti nežymiai. 

y

Priklausomai nuo įvesties signalo arba kitų vaizdo 

nustatymų, detalių elementų reguliavimo diapazonas 

gali skirtis. 

background image

22

ENG

LIE

TU

VIŲ

 K

.

NUSTATYMAI  

Papildomų vaizdo parinkčių nustatymas 

„SETTINGS“ (NUOSTATOS)“   „VAIZDAS“   

„Vaizdo režimas“   „Paveikslo parinktis“

[Priklauso nuo modelio]

Reguliuojami detalūs vaizdo nustatymai.

y

„Triukšmo mažinimas“

 : panaikina vaizdo 

triukšmą.

y

„MPEG triukšmo mažinimas“

 : panaikina 

triukšmą, atsiradusį dėl skaitmeninio vaizdo signalų.

y

„Tamsumo lygis“

 :  reguliuojamas ekrano 

ryškumas ir kontrastas, kad įvesties vaizdo juodos 

spalvos lygis atitiktų ekrano juodumą (tamsumo 

lygį). 

y

„Tikras kinas“

 : padeda palaikyti optimalius ekrano 

nustatymus.

y

„Ryškumo reguliavimas pagal judėjimą“ / 

„SUPER Energy Saving“

 : [Priklauso nuo modelio]

mažina energijos sąnaudas reguliuodamas ryškumą 

pagal ekrane rodomo vaizdo judėjimą. 

y

Priklausomai nuo įvesties signalo arba kitų vaizdo 

nustatymų, detalių elementų reguliavimo diapazonas 

gali skirtis.

TruMotion naudojimas

„SETTINGS“ (NUOSTATOS)   VAIZDAS 

 TruMotion

[Priklauso nuo modelio] 

Pataiso vaizdus, kad būtų sklandžiau rodomas judesys.

y

„Tolygus“ 

: vibracijos šalinimo / išsiliejimo šalinimo 

funkcija veikia platesniu diapazonu automatiniu 

režimu.

y

„Aiškus“ 

: vibracijos šalinimo / išsiliejimo šalinimo 

funkcija veikia vidutiniu diapazonu automatiniu 

režimu.

y

Nustatytas vartotojo 

: „De-judder/De-blur“ vertę 

galima nustatyti rankiniu būdu.  

„De-judder“: ši funkcija pašalina vibraciją ar 

vartotojo patiriamą vibraciją. 

„De-blur“: ši funkcija reguliuoja ir pašalina vaizdo 

liejimąsi.

„Automatinis“ reiškia, kad vibracijos šalinimo ir išsiliejimo 

šalinimo diapazonas, kuris priklauso nuo įvesties vaizdo 

būsenos, bus valdomas „TruMotion“ režimu.

Energijos taupymo naudojimas

„SETTINGS“ (NUOSTATOS)   VAIZDAS 

 Energijos taupymas 

Taupo elektros energiją reguliuodamas ekrano 

šviesumą. 

y

Automatinis 

: [Priklauso nuo modelio] 

 TV jutiklis atpažįsta aplinkos apšvietimą ir 

automatiškai reguliuoja ekrano šviesumą. 

y

Išjungti

 : išjungia energijos taupymą.

y

Minimalus / Vidutinis / Maksimalus

 : pritaiko iš 

anksto nustatytą energijos taupymą. 

y

Ekrano išjungimas

: ekranas išjungiamas ir 

leidžiamas tik garsas. Norėdami vėl įjungti ekraną, 

paspauskite bet kurį nuotolinio valdymo pulto 

mygtuką (tik ne maitinimo mygtuką). 

TV garsiakalbio naudojimas

„SETTINGS“ (NUOSTATOS)   GARSAS 

 Garso išvestis   TV garsiakalbis 

[Priklauso nuo modelio]

Garsas skleidžiamas per TV garsiakalbius. 

Išorinių kolonėlių naudojimas

„SETTINGS“ (NUOSTATOS)   GARSAS   Garso 

išvestis   Išorinis garsiakalbis (optinis)

[Priklauso nuo modelio]

Garsas skleidžiamas per garsiakalbius, prijungtus prie 

optinio prievado. 

y

„SimpLink“ palaikoma. 

Skaitmeninės garso išvesties naudojimas

„SETTINGS“ (NUOSTATOS)   GARSAS   

Garso išvestis   Išorinis garsiakalbis (optinis)   

Skaitmeninė garso išvestis

[Priklauso nuo modelio]

Nustatoma skaitmeninė garso išvestis. 

Elementas

Garso įvestis

Skaitmeninė 

garso išvestis

Automatinis

MPEG

Dolby Digital 

Dolby Digital Plus

HE-AAC

PCM

Dolby Digital

Dolby Digital

Dolby Digital

PCM

Visi

PCM

background image

23

ENG

LIE

TU

VIŲ

 K

.

NUSTATYMAI  

y

Perjungus kitą įvestį SIMPLINK įrenginys 

sustabdomas.

y

Jei kartu naudojamas trečiosios šalies įrenginys su 

HDMI-CEC funkcija, SIMPLINK įrenginys gali veikti 

netinkamai. 

y

[Priklauso nuo modelio]

Jei pasirenkate ar leidžiate laikmenas įrenginiu su 

namų kino funkcija, automatiškai prijungiamos 

HT 

kolonėlės(Garsiakalbis)

. Norėdami naudoti 

HT 

kolonėlės(Garsiakalbis)

 funkciją, turite naudoti 

optinį laidą (parduodamas atskirai). 

SIMPLINK funkcijų apibūdinimas

y

Tiesioginis paleidimas 

: iškart paleidžia 

multimedijos įrenginio turinį per televizorių.

y

Pasirinkti multimedijos įrenginį 

: SIMPLINK 

meniu pasirenkamas pageidaujamas įrenginys, kurį 

iškart galima valdyti televizoriaus ekrane.

y

Paleisti diską 

: valdo multimedijos įrenginį 

televizoriaus nuotolinio valdymo pultu.

y

Išjungti visų įrenginių maitinimą 

: Išjungiant 

televizorių, visi prijungti įrenginiai išjungiami.

y

Sinchr. maitinimo įjungimas 

: prijungus įrangą su 

„Simplink“ funkcija, paleidžiamas HDMI terminalas, 

o televizorius automatiškai perjungiamas į įjungimo 

režimą.

y

Garsiakalbis

 : [priklauso nuo modelio] 

pasirinkite namų kino sistemos arba televizoriaus 

garsiakalbį.

Norint nustatyti slaptažodį 

„SETTINGS“ (NUOSTATOS)   UŽRAKTAS 

 Nustatyti slaptažodį 

Nustatomas ar keičiamas televizoriaus slaptažodis. 

Pradinis slaptažodis nustatytas kaip ‘0000’. 

Jei pasirinkta šalis yra Prancūzija, slaptažodis yra ne 

‘0000’, bet ‘1234’.  

Kai pasirinkta šalis Prancūzija, negalima nustatyti 

slaptažodžio ‘0000’.

Gamyklinių nustatymų atstatymas  

„SETTINGS“ (NUOSTATOS)   PARINKTYS 

 Gamyklinių parametrų atstatymas

Ištrinama visa saugoma informacija ir atstatomi TV 

nustatymai.

Televizorius išsijungia ir vėl įsijungia, visi nustatymai 

atstatomi. 

y

Kai naudojamas nustatymas 

Užrakinti sistemą

rodomas iškylantysis langas, kuriame prašoma 

slaptažodžio. 

y

Neišjunkite maitinimo paleidžiant. 

LG garso įrenginio prijungimas ir 

naudojimas 

„SETTINGS“ (NUOSTATOS)   GARSAS   Garso 

išvestis   LG Garso sinchr. (optinis)

[Priklauso nuo modelio] 

Prijunkite LG garso įrenginį su 

 logotipu prie optinio 

skaitmeninės garso išvesties prievado.  

LG garso įrenginiu galite lengvai mėgautis galingu 

garsu. 

Ausinių naudojimas

„SETTINGS“ (NUOSTATOS)   GARSAS 

 Garso išvestis   Ausinė

[Priklauso nuo modelio]

Garsas skleidžiamas per ausines, kurios yra prijungtos 

per ausinių prievadą. 

Garso ir vaizdo sinchronizavimas 

„SETTINGS“ (NUOSTATOS)   GARSAS 

 Reguliuoti AV sinch. 

[Priklauso nuo modelio]

Sinchronizuojamas vaizdas ir garsas, kai tik jie 

nesutampa. 

y

Jei nustatysite parinktį 

Reguliuoti AV sinch. 

kaip 

Įjungti

, galėsite nustatyti garso išvestį (TV 

garsiakalbius arba SPDIF) pagal ekrano vaizdą. 

SIMPLINK naudojimas 

[Priklauso nuo modelio]

SIMPLINK – tai funkcija, suteikianti galimybę patogiai 

valdyti ir tvarkyti įvairius multimedijos įrenginius per 

SIMPLINK meniu, naudojant tik televizoriaus nuotolinio 

valdymo pultą. 

1  Sujunkite televizoriaus HDMI IN terminalą ir 

SIMPLINK įrenginio HDMI išvesties terminalą HDMI 

laidu. 

y

[Priklauso nuo modelio]

Jei naudojate namų kino sistemą su SIMPLINK 

funkcija, sujunkite HDMI terminalus kaip minėta 

anksčiau ir optiniu laidu sujunkite televizoriaus 

optinę skaitmeninio garso išvestį su SIMPLINK 

įrenginio optine skaitmenine garso įvestimi.

2  Pasirinkite 

ĮVESTIS(PARINKTYS)   SimpLink.

Rodomas SIMPLINK meniu langas.

3  SIMPLINK nustatymų lange pasirinkite SIMPLINK 

funkcijos nustatymą 

Įjungti

4  SIMPLINK meniu lange pasirinkite įrenginį, kurį 

pageidaujate valdyti. 

y

Ši funkcija suderinama tik su įrenginiais, pažymėtais 

SIMPLINK logotipu. Patikrinkite, ar išorinis įrenginys 

pažymėtas SIMPLINK logotipu. 

y

Norint naudoti SIMPLINK funkciją, reikalingas 

didelio greičio HDMI

 laidas (su pridėta CEC 

(vartotojo elektroninės įrangos valdymo) funkcija). 

Didelio greičio HDMI

 laiduose prijungtas kaištis 

Nr. 13, skirtas informacijai iš vieno įrenginio į kitą 

perduoti. 

background image

24

ENG

LIE

TU

VIŲ

 K

.

NUSTATYMAI  

USB įrenginio atjungimas

„Q.MENU“   „USB Device“ (USB įrenginys)

Pasirinkite USB talpyklos įrenginį, kurį norite atjungti. 

Pasirodžius pranešimui, kad USB įrenginys atjungtas, 

ištraukite įrenginį iš televizoriaus. 

y

Pasirinkus atjungti USB įrenginį, jo nuskaityti 

nebegalima. Ištraukite USB talpyklos įrenginį ir vėl jį 

prijunkite.

USB talpyklos įrenginio naudojimas – 

įspėjimas

y

Jei USB talpyklos įrenginyje įtaisyta automatinio 

atpažinimo programa arba naudojama sava 

tvarkyklė, jis gali neveikti.

y

Kai kurie USB talpyklos įrenginiai gali neveikti ar 

veikti netinkamai.

y

Naudokite tik USB talpyklos įrenginius, 

suformatuotus naudojant „Windows“ failų sistemą 

FAT32 ar NTFS.

y

Naudojant išorinius USB HDD įrenginius, 

rekomenduojama rinktis įrenginius su mažesne 

nei 5 V nominalia įtampa ir mažesne nei 500 mA 

nominalia srove.

y

Rekomenduojama naudoti 32 GB ar mažesnės 

talpos USB atmintines ir 1 TB ar mažesnės talpos 

USB HDD įrenginius.

y

Jei USB HDD įrenginys su energijos taupymo 

funkcija veikia netinkamai, išjunkite ir vėl įjunkite 

maitinimą. Daugiau informacijos rasite USB HDD 

įrenginio vartotojo vadove.

y

USB talpyklos įrenginyje esantys duomenys gali 

būti pažeisti, tad nepamirškite kituose įrenginiuose 

sukurti atsarginių svarbių failų kopijų. Duomenų 

priežiūra – vartotojo atsakomybė, gamintojas už 

duomenų praradimus neatsako.

Mano medijos palaikomi failai

y

Maksimalus duomenų perdavimo greitis: 20 Mbps 

(megabitų per sekundę)

y

Palaikomi išorinių subtitrų formatai: *.srt („SubRip“), 

*.smi (SAMI), *.sub („SubViewer“, „MicroDVD“, 

„DVDsubtitleSystem“, „SubIdx (Vobsub)“), *.ass / 

*.ssa („SubStation Alpha“), *.txt („TMplayer“), *.psb 

(„PowerDivX“)

y

Palaikomi vidinių subtitrų formatai: XSUB (palaiko 

vidinius subtitrus, generuotus iš „DivX6“)

Palaikomi vaizdo formatai

y

Maksimalus: 1920 x 1080, 30p (tik „Motion JPEG“ 

640 x 480, 30p)

y

.asf, .wmv  

[Vaizdas] MPEG-2, MPEG-4 2 dalis, „DivX3.11“, 

„DivX4“, „DivX5“, „DivX6“, „XViD“, H.264 / AVC, VC1 

(WMV3, WVC1), MP43   

[Garsas] WMA standartinis, WMA9 („Pro“), MP3, 

AAC, AC3, MP3, „3D WMV Single Stream“.

y

divx, .avi  

[Vaizdas] MPEG-2, MPEG-4 2 dalis, „DivX3.11“, 

„DivX4“, „DivX5“, „DivX6“, XViD, H.264 / AVC  

[Garsas] HE-AAC, LPCM, ADPCM, MPEG- 1 I 

sluoksnis, MPEG-1 II sluoksnis, „Dolby Digital“, 

MPEG-1 III sluoksnis (MP3), *DTS

y

.ts, .trp, .tp, .mts, .m2ts 

[Vaizdas] H.264 / AVC, MPEG-2, AVS, VC1   

[Garsas] MPEG-1 I sluoksnis, MPEG-1 II sluoksnis, 

MPEG-1 III sluoksnis (MP3), „Dolby Digital“, „Dolby 

Digital Plus“, AAC, HE-AAC, *DTS

y

.vob  

[Vaizdas] MPEG-1, MPEG-2   

[Garsas] „Dolby Digital“, MPEG-1 I sluoksnis, 

MPEG- 1 II sluoksnis, DVD-LPCM

y

mp4, .m4v, .mov  

[Vaizdas] MPEG-2, MPEG-4 2 sluoksnis, „DivX3.11“, 

„DivX4“, „DivX5“, „DivX6“, XVID, H.264 / AVC   

[Garsas] AAC, MPEG-1 III sluoksnis (MP3), *DTS

y

.mkv 

[Vaizdas] MPEG-2, MPEG-4 2 sluoksnis, „DivX3.11“, 

„DivX4“, „DivX5“, „DivX6“, XVID, H.264 / AVC   

[Garsas] HE-AAC, „Dolby Digital“, MPEG-1 III 

sluoksnis (MP3), *DTS, LPCM

y

„motion JPEG“  

[Vaizdas] MJPEG  

[Garsas] LPCM, ADPCM

y

.mpg, .mpeg, .mpe 

[Vaizdas] MPEG-1, MPEG-2   

[Garsas] MPEG-1 I sluoksnis, MPEG-1 II sluoksnis, 

„Dolby Digital“, LPCM

y

dat 

[Vaizdas] MPEG-1, MPEG-2 

[Garsas] MP2

y

flv 

[Vaizdas] „Sorenson“ H.263, H.264 / AVC 

[Garsas] MP3, AAC, HE-AAC

y

*rm, *rmvb 

[Vaizdas] RV30, RV40 

[Garsas] „Dolby Digital“, AAC, HE-AAC, RA6 

(„Cook“)

y

3gp, 3gp2 

[Vaizdas] H.264 / AVC, MPEG-4 2 dalis   

[Garsas] AAC, AMR (NB / WB)

y

*DTS / *rm / *rmvb: priklausomai nuo modelio

background image

25

NUSTATYMAI / PERŽIŪRĖTI INTERNETINĮ VADOVĄ / IŠORINIO VALDYMO ĮTAISO NUSTATYMAS

ENG

LIE

TU

VIŲ

 K

.

Palaikomi garso formatai

y

Failo tipas: mp3 

[Sparta bitais] 32–320 Kbps 

[Pavyzdžio dažnis] 16–48 kHz  

[Palaiko] MPEG1, MPEG2, 2 sluoksnis, 3 sluoksnis

y

Failo tipas: AAC 

[Sparta bitais] laisvas formatas 

[Pavyzdžio dažnis] 8–48 kHz 

[Palaiko] ADIF, ADTS

y

Failo tipas: M4A 

[Sparta bitais] laisvas formatas 

[Pavyzdžio dažnis] 8–48 kHz 

[Palaiko] MPEG-4

y

Failo tipas: WMA 

[Sparta bitais] 128–320 Kbps 

[Pavyzdžio dažnis] 8–48 kHz 

[Palaiko] WMA7, WMA8, WMA9 standartą

y

Failo tipas: WMA 

[Sparta bitais] ~768 Kbps 

[Kanalo / pavyzdžio dažnis] 

M0: iki 2 kanalų, 48 kHz 

(Išskyrus LBR režimą), 

M1: iki 5.1 kanalų, 48 kHz, 

M2: iki 5.1 kanalų, 96 kHz  

[Palaiko] WMA 10 „Pro“

y

Failo tipas: OGG 

[Sparta bitais] laisvas formatas 

[Pavyzdžio dažnis] 8–48 kHz 

[Palaiko] „OGG Vorvis“

Palaikomi nuotraukų formatai

y

Kategorija: 2D (jpeg, jpg, jpe) 

[Galimas failo tipas] SOF0: „Baseline“, 

SOF1: išplėstinis nuoseklusis, 

SOF2: progresinis 

[Nuotraukos dydis] Minimalus: 64 x 64, 

Maksimalus: Įprastas tipas: 15360 (P) x 8640 (A), 

Progresinis tipas: 1920 (P) x 1440 (A)

y

Kategorija: BMP 

[Nuotraukos dydis] Minimalus: 64 x 64,  

Maksimalus: 9600 x 6400

y

Kategorija: PNG 

[Galimas failo tipas] sumaišytas, nesumaišytas 

[Nuotraukos dydis] Minimalus: 64 x 64, Maksimalus: 

Persidengiantis: 1200 x 800, Nepersidengiantis: 

9600 x 6400

y

Parodyti BMP ir PNG formato failus gali užtrukti 

ilgiau nei JPEG formato failus.

PERŽIŪRĖTI INTERNETINĮ 

VADOVĄ

Norėdami peržiūrėti išsamų vartotojo vadovą, 

apsilankykite 

www.lg.com

.

IŠORINIO VALDYMO ĮTAISO 

NUSTATYMAS

Norėdami gauti informacijos apie išorinio valdymo įtaiso 

nustatymą, apsilankykite svetainėje 

www.lg.com.

background image

26

ENG

LIE

TU

VIŲ

 K

.

TECHNINĖ PRIEŽIŪRA 

TECHNINĖ PRIEŽIŪRA

Televizoriaus valymas

Reguliariai valykite savo televizorių, kad užtikrintumėte geriausią jo veikimą ir pailgintumėte eksploatavimo trukmę.

y

Prieš pradėdami būtinai išjunkite maitinimą ir atjunkite maitinimo kabelį ir visus kitus kabelius.

y

Jei ilgą laiką televizorius bus paliktas be priežiūros ir nenaudojamas, atjunkite maitinimo kabelį iš sieninio 

elektros lizdo, kad išvengtumėte galimos žalos dėl žaibo ar elektros energijos pertrūkių.

 DĖMESIO

Ekranas, rėmas, korpusas ir stovas

y

Norėdami nuvalyti dulkes, nušluostykite paviršių sausu, švariu ir minkštu audiniu.

y

Norėdami pašalinti didelius nešvarumus, nušluostykite paviršių švariame vandenyje arba praskiestame 

švelniame valiklyje sudrėkintu audiniu. Tuomet iškart nušluostykite sausu audiniu.

y

Visada stenkitės neliesti ekrano, kad jo nepažeistumėte.

y

Nespauskite, netrinkite ir nedaužykite ekrano paviršiaus nagais ar aštriu daiktu, nes galite subraižyti ekraną 

ir sukelti vaizdo iškraipymus.

y

Nenaudokite chemikalų, nes jie gali sugadinti gaminį.

y

Nepurkškite ant paviršiaus skysčių. Jei į televizorių pateks vandens, gali kilti gaisras, elektros smūgis arba 

gedimas.

 DĖMESIO

Maitinimo laidas

Reguliariai šalinkite susikaupusias dulkes ir purvą nuo maitinimo kabelio.

background image

27

ENG

LIE

TU

VIŲ

 K

.

GEDIMŲ ŠALINIMAS 

GEDIMŲ ŠALINIMAS

Problema

Sprendimas

Nepavyksta valdyti  

televizoriaus nuotolinio  

valdymo pultu.

y

Patikrinkite gaminio nuotolinio valdymo jutiklį ir pabandykite dar kartą.

y

Patikrinkite, ar tarp gaminio ir nuotolinio valdymo pulto nėra kliūčių.

y

Patikrinkite, ar baterijos dar veikia ir yra tinkamai įdėtos 

(  prie  ,   prie  ).

Nėra nei vaizdo, nei garso.

y

Patikrinkite, ar gaminys yra įjungtas.

y

Patikrinkite, ar maitinimo kabelis įjungtas į sieninį elektros lizdą.

y

Patikrinkite, ar nėra problemų dėl sieninio elektros lizdo, prijungdami prie jo 

kitus gaminius.

Televizorius

netikėtai išsijungia.

y

Patikrinkite maitinimo valdymo nustatymus. Gali būti pertrauktas elektros 

tiekimas.

y

Patikrinkite, ar funkcija „

Autom. budėjimas

“ (priklauso nuo modelio) / 

Išsijungimo laikmatis

 / „

Išjungimo laikas

“ yra įjungta nustatymuose 

LAIKAS

“.

y

Jei įjungus televizorių jis negaus jokio signalo, po 15 minučių televizorius 

išsijungs automatiškai.

Kai jungiama prie kompiuterio  

(HDMI), rodoma  

„Nėra signalo“ arba  

„Netinkamas formatas“.

y

Išjunkite / įjunkite TV naudodami nuotolinio valdymo pultą.

y

Iš naujo prijunkite HDMI kabelį.

y

Perkraukite kompiuterį, kai TV yra įjungtas.

background image