LG 42LB550V: LED TV*

LED TV*: LG 42LB550V

background image

w

ww.lg.com

A készülék használatbavétele előtt figyelmesen olvassa el az 

útmutatót, és őrizze meg, mert később szüksége lehet rá.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

LED TV*

* Az LG LED TV megnevezés a LED háttérfénnyel ellátott LCD képernyőkre vonatkozik.

background image

2

LICENCEK / NYÍLT FORRÁSKÓDÚ SZOFTVEREKRE VONATKOZÓ MEGJEGYZÉSEK

ENG

M

A

G

YA

R

LICENCEK

A támogatott licencek típustól függően eltérőek lehetnek. A licencekkel kapcsolatos további tudnivalókért látogasson 

el a 

www.lg.com

 webhelyre.

Készült a Dolby Laboratories licence alapján. A „Dolby” és a két D betű alkotta jel 

a Dolby Laboratories védjegye.

The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI 

logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the 

United States and other countries.

A DIVX VIDEO: A DivX

®

 a DivX, LLC, a Rovi Corporation leányvállalata által 

létrehozott digitális videoformátum. Ez egy hivatalos DivX Certified

®

 készülék, 

mely szigorú vizsgálatokon ment keresztül, és a vizsgálatok eredménye alapján 

alkalmas a DivX videók lejátszására. A divx.com honlapon további tájékoztatást 

kaphat, és a fájlokat DivX videóvá konvertáló szoftvereszközöket tölthet le.

A DIVX VIDEO-ON-DEMAND: A DivX Certified

®

 tanúsítvánnyal rendelkező 

készüléket regisztrálni kell a megvásárolt DivX Video-on-Demand (VOD) filmek 

lejátszásához. A regisztrációs kód lekéréséhez nyissa meg a DivX VOD menüpon-

tot a készülékbeállítás menüben. A regisztrációs folyamattal kapcsolatos további 

információkért látogasson el a vod.divx.com honlapra. 

„DivX Certified

®

 tanúsítvánnyal rendelkező eszköz maximum HD 1080p 

felbontású DivX

®

 videók, köztük prémium tartalmak lejátszására.”

 „A DivX

®

, DivX Certified

®

 és ezekhez tartozó logók a Rovi Corporation vagy 

annak leányvállalatai védjegyei, használatuk licenchez kötött.”

„A következő USA-szabadalmak védelme alatt áll :  

      7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274”

NYÍLT FORRÁSKÓDÚ SZOFTVEREKRE VONATKOZÓ 

MEGJEGYZÉSEK

Ha hozzá kíván jutni a forráskódhoz GPL, LGPL, MPL és a készülék által tartalmazott más nyílt forráskódú

licencek alapján, látogasson el a következő webhelyre: 

http://opensource.lge.com

.

A forráskód mellett minden hivatkozott licencfeltétel, jótállási nyilatkozat és szerzői jogi közlemény letölthető.

Az LG Electronics - térítés ellenében -, CD-ROM-on hozzáférhetővé teszi a forráskódot. A lemez ára a forgalmazás 

költségeit (pl. az adathordozó ára, szállítási és kezelési költség) tartalmazza. A CD-ROM-ot a következő címen lehet 

megrendelni e-mailben: opensource@lge.com. Ez az ajánlat a készülék megvásárolásától számított három (3) évig 

érvényes.

background image

3

ENG

M

A

G

YA

R

BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK 

BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK

A készülék használata előtt kérjük, figyelmesen olvassa el a következő biztonsági  

óvintézkedéseket.

 VIGYÁZAT

y

Ne helyezze a TV-készüléket és a távirányítót a következő környezetekbe:

-

- Közvetlen napsugárzásnak kitett helyek

-

- Nedves területek, például fürdőszoba

-

- Hőforrás közelébe, például kályhák és egyéb hőt kibocsátó eszközök

-

- Konyhai berendezések vagy párologtató készülékek közelébe, ahol könnyen ki 

vannak téve gőznek vagy olajnak

-

- Esőnek vagy szélnek kitett helyek

-

- Vizet tartalmazó tárgyak, például vázák közelébe

Ellenkező esetben tűz, áramütés, hibás működés vagy deformálódás következhet be.

y

Ne helyezze a készüléket olyan helyre, ahol por érheti.  

Ez tűzveszélyes lehet.

y

A hálózati csatlakozódugó a készülék áramtalanítására szolgál. A dugónak könnyen 

hozzáférhetőnek kell lennie.

y

Ne érintse meg a tápkábelt nedves kézzel. Ha a csatlakozódugó tűi nedvesek vagy 

porosak, törölje teljesen szárazra, illetve portalanítsa.  

Ellenkező esetben a nedvesség halálos áramütést okozhat.

y

A tápkábelt minden esetben földelt konnektorhoz csatlakoztassa. (Kivéve a földelés 

nélküli eszközöket.)  

Halálos áramütést vagy sérülést szenvedhet.

y

A tápkábelt szorosan csatlakoztassa az aljzathoz.  

A nem megfelelően csatlakoztatott tápkábel tüzet okozhat.

y

Győződjön meg róla, hogy a tápkábel nem ér forró tárgyakhoz, például fűtőtesthez.  

Ez tűzveszélyes és áramütést okozhat.

y

A kábelre se nehéz tárgyat, se készüléket ne helyezzen.  

Ellenkező esetben tüzet vagy áramütést okozhat.

y

Hajlítsa el az antenna kábelét az épület belső és külső tere között úgy, hogy ne 

juthasson bele esővíz.  

Az eső tönkreteheti a készülék belsejét, és áramütést is okozhat.

background image

4

ENG

M

A

G

YA

R

BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK 

y

Ha TV-készüléket szerel a falra, gondoskodjon arról, hogy azt ne a TV hátulján lévő 

táp- és jelkábelnél fogva akassza fel.  

Ez tüzet vagy áramütést okozhat.

y

Ne dugjon túl sok elektromos eszközt egyetlen, több csatlakozó számára készült 

aljzatba.  

Ellenkező esetben a túlmelegedés miatt tűz keletkezhet.

y

Ne ejtse le a készüléket, illetve ne ejtse le külső eszközök csatlakoztatása közben.  

Ellenkező esetben sérülést okozhat vagy kárt tehet a készülékben.

y

A csomagolásban található nedvszívó anyagot és a műanyag csomagolóanyagot tartsa 

távol a gyermekektől.  

Lenyelve a nedvszívó anyag káros lehet a szervezetre. Az anyagot véletlenül lenyelő 

személyt meg kell hánytatni, és a legközelebbi kórházba kell szállítani. A műanyag 

csomagolóanyag fulladást is okozhat. Tartsa gyermekektől távol.

y

Ne engedje, hogy gyermekei felmásszanak a TV-készülékre vagy azon lógjanak.  

Ellenkező esetben a TV leeshet, ami súlyos sérülést okozhat.

y

Járjon el körültekintően az elemek leselejtezése során, nehogy gyermekei megegyék 

azokat.  

Ha esetleg lenyelnék, azonnal forduljon orvoshoz.

y

Ne dugjon áram vezetésére alkalmas tárgyat (például fém evőpálcát) a fali aljzathoz 

csatlakoztatott tápkábel szabad végébe. Ne érintse meg a tápkábelt közvetlenül azután, 

hogy kihúzta azt a fali aljzatból.  

Halálos áramütést szenvedhet! 

(Típusfüggő)

y

Ne helyezzen el és ne tároljon gyúlékony anyagokat a készülék közelében.  

A gyúlékony anyagok gondatlan kezelése robbanás- és tűzveszélyes.

y

Ne ejtsen a készülékbe fémtárgyakat, például pénzérmét, hajtűt, evőpálcát vagy 

drótot, illetve gyúlékony anyagokat, például papírt vagy gyufát. Különösen ügyeljen a 

gyermekekre!  

Áramütés, tűz vagy személyi sérülés kockázata áll fenn. Ha idegen tárgy kerül a 

készülékbe, húzza ki a tápkábelt és lépjen kapcsolatba az ügyfélszolgálattal.

y

Ne permetezzen vizet a készülékre és ne tisztítsa gyúlékony anyaggal (hígítóval vagy 

benzinnel). Tűz vagy áramütéses baleset következhet be.

y

Vigyázzon, hogy semmilyen tárgy ne essen rá, illetve ne üsse meg a készüléket és a 

képernyőt.  

Ez személyi sérülést vagy a készülék károsodását okozhatja.

background image

5

ENG

M

A

G

YA

R

BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK 

y

Villámlás vagy vihar idején ne érjen hozzá a készülékhez és az antennához.  

Halálos áramütést szenvedhet!

y

Gázszivárgás esetén semmilyen esetben se érintse meg a fali aljzatot. Nyissa ki az 

ablakokat és szellőztessen!  

Ellenkező esetben a szikra tüzet vagy égési sérülést okozhat.

y

Ne szerelje szét, ne kísérelje meg megjavítani és ne alakítsa át saját belátása szerint a 

készüléket.  

Tűz vagy áramütéses baleset következhet be.  

Ellenőrzést, beállítást és javítást kizárólag a szervizközponttal végeztessen.

y

Ha az alábbiak egyike bekövetkezik, azonnal húzza ki a készüléket, és vegye fel a 

kapcsolatot a helyi szervizközponttal.

-

- A készülék rázkódásnak volt kitéve

-

- A készülék megsérült

-

- Idegen tárgyak kerültek a készülékbe

-

- A készülékből füst vagy furcsa szag távozott

Ez tüzet vagy áramütést okozhat.

y

Ha a készüléket hosszabb ideig nem kívánja használni, húzza ki a tápkábelt a 

készülékből.  

A kábelt borító por tüzet okozhat, a szigetelés meghibásodása miatt pedig 

áramszivárgás, áramütés vagy tűz következhet be.

y

A készülékre ne csöpögtessen vagy permetezzen folyadékot, és ne helyezzen rá 

folyadékkal teli tárgyakat, például vázát.

y

Ne szerelje fel a terméket olyan falra, amely olajnak vagy olajpárának lehet kitéve.  

Ez kárt tehet a termékben, és a termék leesését okozhatja.

 FIGYELEM

y

A készüléket rádióhullámoktól mentes helyen helyezze üzembe.

y

Hagyjon elegendő távolságot a külső antenna és a vezetékek között, hogy az antenna 

leesése esetén ne érintkezzen a vezetékekkel.  

Áramütést okozhat.

y

Ne helyezze a készüléket olyan helyekre, mint pl. instabil polcok vagy egyenetlen 

felületek. Kerülje azokat a helyeket, ahol rázkódás léphet fel, illetve ahonnan nem 

képes a készülékhez teljes mértékben hozzáférni.  

Ellenkező esetben a készülék leeshet vagy felborulhat, ami sérülést okozhat vagy kárt 

tehet a készülékben.

background image

6

ENG

M

A

G

YA

R

BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK 

y

Ha állványra szereli a TV-készüléket, gondoskodjon arról, hogy az ne boruljon fel. 

Ellenkező esetben a készülék leeshet, ami súlyos sérülést okozhat.

y

Ha a készüléket falra kívánja szerelni, csatlakoztassa a VESA (külön beszerezhető) fali tartókonzolt a készülék 

hátuljához. Ha a készüléket a (külön beszerezhető) fali tartókonzollal szereli fel, gondosan rögzítse a leesés 

ellen.

y

Csak a gyártó által előírt tartozékokat és kiegészítőket használja.

y

Az antenna szereléséhez hívjon szakembert.  

Ez tűzveszélyes és áramütést okozhat.

y

TV-nézés közben ajánlott legalább a képátló 2-7-szeresének megfelelő távolságot 

tartani.  

Ha hosszú időn keresztül néz tévét, a látása elhomályosulhat.

y

Csak a megadott típusú elemet használja.  

Ellenkező esetben a távirányító megrongálódhat.

y

Ne használjon együtt használt és új elemeket.  

Ez az elemek túlmelegedését és szivárgását okozhatja.

y

Ne tegye ki az elemeket túlzott hőnek, tartsa távol azokat a közvetlen napsugárzástól, nyitott kandallótól, és 

elektromos fűtőtestektől.

y

Ne tegyen nem újratölthető elemeket a töltés alatt álló készülékbe.

y

Távolítson el minden tárgyat a távirányító és az érzékelő közül.

y

A távirányítóról küldött jelet a napsugárzás vagy az erős fény zavarhatja. Ebben az 

esetben sötétítse el a szobát.

y

Külső eszközök, például videojáték-konzolok csatlakoztatása esetén gondoskodjon 

arról, hogy a csatlakozókábelek elég hosszúak legyenek.  

Ellenkező esetben a készülék felborulhat, ami sérülést okozhat vagy kárt tehet a 

készülékben.

y

Ne kapcsolja be/ki a készüléket a tápkábelt a fali aljzatba bedugva/onnan kihúzva. (Ne 

használja a csatlakozódugót kapcsolóként.)  

Ez mechanikai meghibásodást vagy áramütést okozhat.

background image

7

ENG

M

A

G

YA

R

BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK 

y

Kérjük, kövesse az alábbi szerelési útmutatásokat, hogy megelőzze a készülék 

túlmelegedését.

-

- A termék és a fal közötti távolság legalább 10 cm legyen.

-

- Ne helyezze a készüléket olyan helyre, ahol nem jár a levegő (pl. könyvespolcra 

vagy faliszekrénybe).

-

- Ne helyezze a terméket szőnyegre vagy párnára.

-

- Ellenőrizze, hogy a szellőzőnyílást nem takarja-e el terítő vagy függöny.

Ellenkező esetben tüzet okozhat.

y

Ügyeljen, nehogy megérintse a szellőzőnyílásokat hosszabb idejű tévénézés után, mert 

a szellőzőnyílások felforrósodhatnak. Ez nem befolyásolja a készülék működését és 

teljesítményét.

y

Rendszeresen ellenőrizze a berendezés tápkábelét. Ha a kábel állapota károsodásra vagy meghibásodásra 

utal, húzza ki az aljzatból, és ne használja a készüléket addig, amíg a kábelt hivatalos szervizből származó 

cserekábellel ki nem cserélte.

y

Védje a tápcsatlakozó érintkezőit és az aljzatot az összegyűlt portól.  

Ez tűzveszélyes lehet.

y

Védje a tápkábelt a fizikai vagy mechanikai sérülésekkel szemben, például ne csavarja 

és ne törje meg, ne csípje be, ne csukja rá az ajtót és ne lépjen rá. Fordítson különös 

figyelmet a csatlakozódugókra, a fali aljzatokra és arra a részre, ahol a kábel kilép a 

készülékből.

y

A képernyőt ne nyomja meg erősen kézzel vagy éles eszközzel, például szöggel, 

ceruzával és tollal; és ne karcolja meg.

y

Ne érintse meg ujjaival a képernyőt, illetve ne nyomja neki ujját/ujjait hosszú időn 

keresztül. Ellenkező esetben átmenetileg képhibák léphetnek fel a képernyőn.

y

A készülék és alkatrészeinek tisztításakor először húzza ki a tápkábelt, majd törölje 

le puha törlőkendővel. Az erős nyomás karcolódáshoz és elszíneződéshez vezethet. 

Ne permetezzen rá vizet, illetve ne törölje le nedves ruhával. Tilos üvegtisztító, 

gépkocsihoz való vagy ipari polírozó anyag, csiszolópapír vagy viasz, benzin, alkohol 

stb. használata, mert ezek tönkretehetik a panelt.  

Ellenkező esetben tűz, áramütés, a készülék sérülése (deformálódás, korrózió vagy 

törés) következhet be.

y

Ha a készülék csatlakoztatva van a hálózati fali aljzathoz, akkor az még a főkapcsolóval történő kikapcsolás 

után is feszültség alatt marad.

y

A kábel kihúzásakor fogja meg a csatlakozódugót és húzza ki.  

Ha a tápkábelben lévő vezetékek csatlakozása megszakad, tűz keletkezhet.

y

A készülék szállításakor először kapcsolja ki a terméket. Majd húzza ki a tápkábeleket, 

az antenna kábelét és az összes csatlakozókábelt.  

A TV-készülék vagy a tápkábel sérült lehet, ami tűzveszélyt vagy áramütést okozhat.

background image

8

ENG

M

A

G

YA

R

BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK 

y

A készülék szállításakor vagy kicsomagolásakor párban dolgozzanak, mert a termék 

nehéz.  

Ellenkező esetben megsérülhet.

y

A készülék belső alkatrészeinek tisztítását évente végeztesse el a szervizközponttal.  

A felgyülemlett por mechanikai hibát okozhat.

y

Minden javítást az ügyfélszolgálat képzett szakembereivel végeztessen. A készülék 

bármilyen károsodása esetén javítás szükséges (például ha a tápkábel vagy a 

tápcsatlakozó megsérül, ha folyadék vagy idegen tárgy kerül a készülékbe, illetve ha a 

készülék eső vagy nedvesség hatásának volt kitéve, nem működik megfelelően vagy 

leejtették).

y

Ha a készüléket megtapintva hidegnek érzi, bekapcsoláskor egy kis vibrálást észlelhet. 

Ez normális jelenség, és nem jelenti a készülék meghibásodását.

y

A panel a legkorszerűbb technológiával készült termék, amelynek felbontása kétmillió-

hatmillió pixel. Előfordulhat, hogy a panelen 1 ppm méretű, pici fekete pontokat és/

vagy fényes és színes pontokat (piros, kék vagy zöld) lát. Ez nem jelenti a készülék 

meghibásodását, valamint nem befolyásolja annak teljesítményét és megbízhatóságát.   

Ez a jelenség más cégek termékeinél is előfordul, így nem érvényes rá a csere vagy a 

visszatérítés.

y

Előfordulhat, hogy a panel fényereje és színe a megtekintési helyzettől függően eltérő 

(bal/jobb/fent/lent).  

Ez a jelenség a panel tulajdonságai miatt fordul elő. Nem kapcsolódik a készülék 

teljesítményéhez, és nem utal hibás működésre.

y

Állókép (pl. csatornalogó, képernyőmenü, látvány videojátékból való sugárzása) hosszú ideig történő kijelzése 

károsíthatja a képernyőt, és a kép beégését eredményezi. A garancia nem érvényes a kép beégésére.  

Kerülje el, hogy televíziója képernyőjén hosszabb ideig ugyanaz a kimerevített kép legyen látható (LCD esetén 

minimum 2 óra, plazmatévé esetén minimum 1 óra).  

Ha hosszú időn keresztül 4:3 felbontásban néz tévét, a kép beéghet a panel széleinél.  

Ez a jelenség más cégek termékeinél is előfordul, így nem érvényes rá a csere vagy a visszatérítés.

y

Távozó hang

"Pattogás": Pattogás hallható, amikor a TV nézésekor vagy kikapcsolásakor a hőmérséklet és a páratartalom 

miatt összehúzódik a műanyag. Ez a zaj gyakori azon készülékeknél, ahol termikus deformációra van szükség. 

Az áramkör/panel zúgása: Halk zaj távozik a nagysebességű kapcsolóáramkörből, amely nagy mennyiségű 

áramot szolgáltat a készülék működtetéséhez. Készüléktől függően változik.  

Ez a távozó hang nem befolyásolja annak teljesítményét és megbízhatóságát.

background image

9

ENG

M

A

G

YA

R

BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK 

3D képek megtekintése  

(Csak 3D típusoknál)

 VIGYÁZAT

Környezet

y

Megtekintés ideje

-

- 3D tartalmak nézésekor óránként tartson 5-15 perces szünetet. Ha hosszú időn keresztül néz 3D 

tartalmakat, fejfájás, szédülés, fáradtság vagy szemfájás léphet fel.

Fényérzékenységi rohamban vagy krónikus betegségben szenvedők 

y

Egyes felhasználók rohamot kaphatnak, vagy más rendellenes tünetek jelentkezhetnek náluk, ha a 3D tartalmak 

villogó fényeinek vagy speciális jelenségeknek vannak kitéve.

y

Ne nézzen 3D videókat, ha hányingere van, terhes és/vagy krónikus betegségben, például epilepsziában, 

érrendszeri betegségben, vérnyomásbetegségben stb. szenved.

y

A 3D tartalmak nem ajánlottak a sztereo vakságban vagy sztereo anomáliában szenvedőknek. Dupla képeket 

láthat, vagy kényelmetlenség léphet fel.

y

Kancsalság, amblyopia (gyengénlátás) vagy szemtengelyferdülés esetén gondot okozhat a mélység érzékelése, 

és a kettős képek miatt könnyen elfáradhat. Ajánlott az átlagos felnőtteknél gyakrabban szünetet tartani.

y

Ha látása jobb és bal szeme között váltakozik, a 3D tartalmak nézése előtt vizsgáltassa meg látását.

Tünetek, amelyek miatt nem folytatható vagy mellőzendő a 3D tartalmak nézése

y

Ne nézzen 3D tartalmakat alváshiány, sok munka vagy ivás miatti fáradtság esetén. 

y

Ha ezen tüneteket észleli, ne használja/nézze tovább a 3D tartalmakat, és a tünetek elmúlásáig pihenje ki 

magát.

-

- Ha a tünetek továbbra is fennállnak, forduljon orvoshoz. A tünetek között előfordulhat fejfájás, szemfájás, 

szédülés, hányinger, remegés, homályos látás, kényelmetlenség, kettős látás, vizuális kényelmetlenség 

vagy fáradtság.

background image

10

ENG

M

A

G

YA

R

BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK 

 FIGYELEM

Környezet

y

Megtekintési távolság

-

- 3D tartalmak nézése alkalmával ajánlott legalább a képátló kétszeresének megfelelő távolságot tartani. Ha 

kényelmetlenséget észlel a 3D tartalmak nézésekor, távolodjon el a TV-készüléktől.

Életkor

y

Kisgyermekek/gyermekek

-

- 6 éves kor alatti gyermekek számára tilos a 3D tartalmak felhasználása/megtekintése.

-

- A 10 év alatti gyermekek túlreagálhatják a helyzetet, és túlzottan izgatott állapotba kerülhetnek, mert látásuk 

fejlődésben van (például megpróbálják megérinteni a képernyőt vagy abba beleugrani). A 3D tartalmat néző 

gyermekeknek különleges felügyelet és extra odafigyelés szükséges. 

-

- A gyermekeknek a felnőttekénél nagyobb a binokuláris diszparitásuk a 3D bemutatóknál, mivel a két szem 

közötti távolság kisebb a felnőttekénél. Ezért a felnőttekhez képest nagyobb sztereoszkopikus mélységet 

észlelnek azonos 3D képek esetén.

y

Kamaszok

-

- A 19 év alatti kamaszok érzékenyen reagálhatnak a 3D tartalmakból származó fény izgató hatása miatt. Ha 

fáradtak, beszélje le őket a 3D tartalmak hosszú időn keresztül való nézéséről.

y

Idősek

-

- Az idősebbek a fiatalokhoz képest kevésbé észlelik a 3D hatást. Az ajánlott távolságnál ne üljön közelebb a 

TV-hez.

A 3D szemüveg használatával kapcsolatos figyelmeztetések

y

Használjon LG 3D szemüveget. Ellenkező esetben előfordulhat, hogy nem látja jól a 3D videókat.

y

Ne használja a 3D szemüveget normál szemüveg, napszemüveg vagy védőszemüveg helyett.

y

A módosított 3D szemüvegek használata megerőltetheti a szemet vagy képtorzulást okozhat.

y

Ne tartsa a 3D szemüvegeket túl meleg vagy túl hideg helyen. Deformációt okoz.

y

A 3D szemüveg törékeny és könnyen karcolódik. A lencséket mindig puha, tiszta ruhával törölje át. Ne karcolja 

meg a 3D szemüvegek lencséjét éles tárggyal, és ne használjon vegyi anyagot a tisztításhoz/törléshez.

background image

11

ENG

M

A

G

YA

R

ÖSSZESZERELÉS ÉS ELŐKÉSZÍTÉS 

y

Az ábra némileg eltérhet az Ön készülékétől.

y

A készüléke képernyőjén megjelenő menük némileg eltérhetnek a kézikönyvben szereplő ábráktól.

y

A rendelkezésre álló menük és opciók a bemeneti forrástól vagy a termék típusától függően változhatnak.

y

A jövőben újabb funkciókkal bővülhetnek a TV szolgáltatásai.

y

A TV az áramfogyasztás csökkentésére készenléti üzemmódba kapcsolható. Emellett a TV-t ki kell kapcsolni, 

ha egy ideig senki sem nézi, mert ezzel csökkenthető az áramfogyasztás.

y

Jelentős mértékben csökkenthetők a használat közbeni energiafogyasztás és a működés költségei, ha 

csökkenti a kép fényerejét.

 MEGJEGYZÉS

ÖSSZESZERELÉS ÉS ELŐKÉSZÍTÉS

Kicsomagolás

Ellenőrizze, hogy a készülék doboza tartalmazza-e az alábbi tartozékokat. Amennyiben bármelyik elem hiányzik 

a csomagból, vegye fel a kapcsolatot azzal a helyi forgalmazóval, akitől a terméket vásárolta. Az útmutatóban 

szereplő ábrák eltérhetnek a tényleges terméktől és elemektől.

y

A készülék biztonságosságának és élettartamának megőrzése érdekében ne használjon jóvá nem hagyott 

tartozékokat.

y

A garancia nem terjed ki a jóvá nem hagyott tartozékok használata által okozott károkra és sérülésekre.

y

Egyes típusok képernyőjén egy vékony fóliaréteg található; kérjük, ezt ne távolítsa el.

 FIGYELEM

y

A termékkel együtt szállított tartozékok a modelltől függően változhatnak.

y

Az útmutatóban található termékjellemzők vagy a tartalom a termék funkcióinak fejlesztése miatt előzetes 

értesítés nélkül változhatnak.

y

Az optimális csatlakoztathatóság miatt a HDMI- és USB-dugaszok foglalata ne legyen 10 mm-nél vastagabb 

és 18 mm-nél szélesebb. Használjon hosszabbító kábelt, amely támogatja az USB 2.0 szabványt, ha az 

USB-kábel vagy az USB-memória nem illik a TV-készülék USB-portjába. 

A

B

A

B

*A 

<

=

 10 mm

*B 

<

=

 18 mm

 MEGJEGYZÉS

background image

12

ENG

M

A

G

YA

R

ÖSSZESZERELÉS ÉS ELŐKÉSZÍTÉS 

Távirányító és  

elemek (AAA)

Használati útmutató

Tápkábel

     

Talpazat 

(Csak LB55**, LB56**-ZE / ZC, 

LB62**-ZA / ZB)

Talpazat

(Csak LB56**-ZT / ZQ, LB62**-ZE)

Állvány csavarja

4DB, M4 x L14 

(Csak 42/49LB55**, 

39/42/47/50/55/60LB56**,  

42/49/55LB62**)

Állvány csavarja

4DB, M4 x L20 

(Csak 32LB55**, 32LB56**, 

32LB62**)

Fali tartó konzol távtartói

2DB 

(Csak 42LB55**, 42LB56**, 

42LB62**)

Kábelrendező

2DB

Kábeltartó

(Típusfüggő)

Cinema 3D szemüveg

A 3D szemüvegek száma a 

típustól vagy az országtól függően 

változhat.

(Csak LB62**)

background image

13

ENG

M

A

G

YA

R

ÖSSZESZERELÉS ÉS ELŐKÉSZÍTÉS 

Külön megvásárolható tartozékok

A külön megvásárolható tartozékok a termékminőség javítása érdekében értesítés nélkül változhatnak vagy  

módosulhatnak.

Az alábbi kiegészítőket márkakereskedőjénél vásárolhatja meg.

Ezek a készülékek csak bizonyos típusokkal használhatók. 

LG Audio eszköz

AG-F***

Cinema 3D szemüveg

AG-F***DP

Dual play szemüveg

Kompatibilitás

LB56** / LB55**

LB62**

LG Audio eszköz

AG-F***

Cinema 3D szemüveg

AG-F***DP

Dual play szemüveg

A típus neve vagy kivitele megváltozhat a termék funkcióinak továbbfejlesztésétől, illetve a gyártó 

körülményeitől vagy az eljárástól függően. 

background image

14

ENG

M

A

G

YA

R

ÖSSZESZERELÉS ÉS ELŐKÉSZÍTÉS 

A készülék részei és gombjai

(Csak LB55**, LB56**-ZE / ZC, LB62**-ZA / ZB)

Képernyő

A távirányító érzékelője

Bekapcsolás jelző

Hangszórók

Joystick gomb 

(* Ez a gomb a TV-képernyő alatt 

található.)

(Csak LB56**-ZT / ZQ, LB62**-ZE)

Képernyő

A távirányító érzékelője

Bekapcsolás jelző

Hangszórók

Joystick gomb 

(* Ez a gomb a TV-képernyő alatt 

található.)

y

Az LG logó halványítás és bekapcsolás jelző opció a főmenü 

OPCIÓ

 menüjében érhető el.

 MEGJEGYZÉS

background image

15

ENG

M

A

G

YA

R

ÖSSZESZERELÉS ÉS ELŐKÉSZÍTÉS 

A joystick gomb használata 

Egyszerűen vezérelheti a TV-funkciókat a joystick gomb fel/le/jobbra/balra mozgatásával.

Alapfunkciók  

Bekapcsolás

Ha a TV ki van kapcsolva, helyezze ujját a joystick gombra, és 

nyomja azt meg.

Kikapcsolás

Ha a TV be van kapcsolva, helyezze ujját a joystick gombra, és 

nyomja azt meg és tartsa lenyomva néhány másodpercig.  

(Azonban, ha a Menü gomb megjelenik a képernyőn, a joystick 

gomb megnyomásával és nyomva tartásával kiléphet a menüből.)

Hangerő 

szabályozás

Ha ujját a joystick gombra helyezi és balra vagy jobbra tolja azt, ak-

kor ezzel beállíthatja a hangerőt a kívánt szintre.

Csatornaválasztás Ha ujját a joystick gombra helyezi, és felfelé vagy lefelé tolja azt, 

akkor ezzel lépkedhet az elmentett csatornák között.

y

A joystick gomb mozgatásakor ügyeljen rá, hogy ne nyomja meg véletlenül a gombot.Ha a joystick gombot 

megnyomja, akkor már nem tudja módosítani a hangerőt, és nem tud csatornát váltani.

 MEGJEGYZÉS

A menü beállítása

Amikor a TV be van kapcsolva, nyomja meg a joystick gombot. 

A menüelemeket( ,  ,  , 

) a joystick gomb fel/le/jobbra/balra mozgatásával lehet beállítani.

TV ki

A készülék kikapcsolása.

Beállítások

A főmenü megnyitása

Bezárás

A képernyőmenü bezárása és visszatérés TV üzemmódba.

Bemeneti lista

A bemeneti jelforrás módosítása.

background image

16

ENG

M

A

G

YA

R

ÖSSZESZERELÉS ÉS ELŐKÉSZÍTÉS 

A TV felemelése és szállítása

A TV mozgatásakor vagy felemelésekor a karcolódás 

vagy egyéb sérülés elkerülésére, valamint a  

biztonságos szállítás érdekében a készülék típusától 

és méretétől függetlenül olvassa el a következő 

utasításokat.

y

Mindig tartózkodjon a képernyő megérintésétől, 

mert azzal a képernyő sérülését idézheti elő.

 FIGYELEM

y

A TV-készüléket az eredeti dobozában vagy 

csomagolásában ajánlott mozgatni.

y

A TV mozgatása vagy felemelése előtt húzza ki a 

tápkábelt és az összes többi kábelt.

y

Amikor a TV-t a kezében tartja, a képernyő 

sérülésének elkerülése érdekében a hátlapja 

nézzen Ön felé.

y

Tartsa erősen a TV tetejét és alját. Ne tartsa a 

készüléket az áttetsző részénél, a hangszórónál 

vagy a hangszórórácsnál fogva.

y

Nagy méretű TV szállításához legalább 2 emberre 

van szükség.

y

Ha kézzel szállítja a TV-készüléket, tartsa azt az 

ábrán látható módon.

y

A TV-készüléket a szállítás során óvja az ütődéstől 

és a túlzott rázkódástól.

y

A TV-készüléket a szállításkor tartsa függőlegesen, 

ne fordítsa az oldalára, illetve ne döntse balra vagy 

jobbra.

y

Ne próbálja meg túlzott erővel hajlítgatni a keretet, 

mivel ez a kijelző megrongálódásához vezethet.

background image

17

ENG

M

A

G

YA

R

ÖSSZESZERELÉS ÉS ELŐKÉSZÍTÉS 

Felszerelés asztalra

1  Emelje fel a TV-készüléket, és állítsa az asztalon 

függőleges helyzetbe.

-

- A megfelelő szellőzés érdekében hagyjon a 

faltól (legalább) 10 cm helyet.

10 cm

10 cm

10 cm

10 cm

2  Csatlakoztassa a tápkábelt a fali aljzatba.

y

Ne helyezze a TV-t hőforrások közelébe vagy 

tetejére, mivel ez tüzet vagy egyéb kárt okozhat.

 FIGYELEM

A TV falhoz rögzítése

(Ez a lehetőség nem minden típus esetén áll  

rendelkezésre.)

1  Helyezze szemescsavarokat vagy a TV konzolokat 

és csavarokat a TV hátlapjára, majd húzza meg 

azokat.

-

- Ha a készülékben csavarok találhatók a 

szemescsavarok helyén, először távolítsa el a 

csavarokat.

2  Rögzítse a falhoz a fali tartókonzolokat a 

csavarokkal. Párosítsa össze a fali tartókonzol és a 

TV hátlapján lévő szemescsavarok helyét.

3  Erős kötél segítségével kösse össze a 

szemescsavarokat és a fali tartókonzolokat.  

Tartsa a kötelet a sima felületre vízszintesen.

y

Gondoskodjon arról, hogy gyermekek ne 

másszanak fel a TV-készülékre, illetve ne 

kapaszkodjanak bele abba.

 FIGYELEM

y

A TV biztonságos elhelyezése érdekében 

megfelelő méretű és teherbírású állványt vagy 

szekrényt használjon.

y

A konzolok, csavarok és kötelek nem 

tartozékok. Kiegészítő tartozékokat a helyi 

termékforgalmazótól szerezhet be.

 MEGJEGYZÉS

background image

18

ENG

M

A

G

YA

R

ÖSSZESZERELÉS ÉS ELŐKÉSZÍTÉS 

Felszerelés falra

Elővigyázatosan rögzítsen egy fali tartókonzolt a 

TV hátlapjára, majd szerelje a fali tartókonzolt egy 

stabil, a padlóra merőlegesen álló falra. Ha más 

építőanyagokhoz rögzíti a TV-készüléket, hívjon 

szakembert.

Az LG azt javasolja, hogy a fali rögzítést bízzák  

szakemberre.

10 cm

10 cm

10 cm

10 cm

Feltétlenül a VESA-szabványnak megfelelő csavarokat 

és fali tartókonzolokat használja. A fali konzol készlet 

szabványos méreteit a következő táblázat tartalmazza.

Külön megvásárolható tartozékok (Fali konzol)

Típus

32/39LB56** 

32LB55** 

32LB62**

42/47/50/55LB56** 

42/49LB55** 

42/49/55LB62**

VESA (A x B)

200 x 200

400 x 400

Szabványos 

csavar

M6

M6

Csavarok száma

4

4

Fali konzol

LSW240B

MSW240

LSW440B

MSW240

Típus

60LB56**

VESA (A x B)

400 x 400

Szabványos 

csavar

M6

Csavarok száma

4

Fali konzol

LSW440B

A

B

y

Először válassza le a tápkábelt, és csak azt követően 

mozgassa vagy szerelje fel a TV készüléket. 

Ellenkező esetben fennáll az áramütés veszélye.

y

Ha mennyezetre vagy rézsútosan álló falra szereli fel 

a monitort, akkor leeshet, és súlyos személyi sérülést 

okozhat. Csak az LG által jóváhagyott fali konzolt 

használjon, és konzultáljon a helyi forgalmazóval vagy 

más szakemberrel.

y

Ne húzza túl a csavarokat, mert azzal megsértheti a 

TV-készüléket, és a készülékre vonatkozó garancia 

érvénytelenné válhat.

y

A VESA-szabványnak megfelelő csavarokat és 

fali konzolokat használjon. A garancia nem terjed 

ki a nem rendeltetésszerű használat vagy nem 

megfelelő tartozék használata által okozott károkra és 

sérülésekre.

 FIGYELEM

y

Csak a VESA-szabvány csavar-specifikációjában 

felsorolt csavarokat használjon.

y

A fali konzol készlet tartalmaz egy szerelési útmutatót, 

valamint a szükséges alkatrészeket.

y

A fali konzol opcionális tartozék. Kiegészítő tartozékokat 

a helyi termékforgalmazótól szerezhet be.

y

A csavarok hossza az adott fali konzoltól függően 

különböző lehet. Ügyeljen rá, hogy megfelelő 

hosszúságú csavarokat használjon.

y

További információkat a tartó konzolhoz mellékelt 

útmutatóban talál.

 MEGJEGYZÉS

y

csak 42LB55**, 42LB56**, 42LB62**

Wall Mount Spacers

fali tartó konzol 

távtartói

 MEGJEGYZÉS

background image

19

ENG

M

A

G

YA

R

TÁVIRÁNYÍTÓ 

1

4

5

6

7

8

9

LIST

SUBTITLE

TEXT

SETTINGS

Q.MENU

EXIT

INFO

T.OPT

Q.VIEW

P

0

FAV

GUIDE

MUTE

2

3

RATIO

INPUT

TV/

RAD

PAGE

AD

REC/

AV MODE

1

TÁVIRÁNYÍTÓ

A használati útmutatóban található leírások a távirányító gombjai alapján készültek.

Kérjük, figyelmesen olvassa el az útmutatót, és annak megfelelően használja a  

TV-készüléket. Az elemek cseréjéhez nyissa ki az elemtartó fedelét, majd cserélje ki az 

(1,5 V AAA) elemeket, ügyelve a rekesz belsejében található megfelelő   és   jelzésű 

végekre, majd zárja be az elemtartó fedelét.  

Az elemeket a behelyezéssel fordított sorrendben kell kivenni.

y

Ne használjon együtt régi és új elemeket, mert az károsíthatja a távirányítót.

 FIGYELEM

A távirányítót mindig a TV érzékelője felé kell tartani.

(Csak LB55**, LB56**)

1

(BE- ÉS KIKAPCSOLÓGOMB)

   A TV be- és kikapcsolása.

TV/RAD

   A rádió-, TV- és DTV-csatorna kiválasztása.

SUBTITLE

   Digitális üzemmódban a preferált feliratozás megjelenítése.

AD

   Az AD gomb megnyomásával az audió leírás funkció bekapcsol.

RATIO

   Kép átméretezése.

INPUT

   A bemeneti jelforrás módosítása.

Számos gombok

   Számok bevitelére szolgálnak.

LIST

   Megjeleníti az elmentett csatornalistát.

Q.VIEW

   Visszalépés az előző programhoz.

  

   A hangerő szabályozása.

FAV

   A kedvenc csatornák listájának megnyitása.

GUIDE

   A programkalauz megjelenítése.

MUTE

   Az összes hang elnémítása.

 P

     Tallózás a mentett programok vagy csatornák között.

 PAGE

     Lépés az előző vagy a következő képernyőre.

TELETEXT GOMBOK (   TEXT / T.OPT)

   A Teletext funkció vezérlőgombjai.

INFO

     Az aktuális program, illetve képernyő adatait jeleníti meg.

SETTINGS

   A főmenük megnyitása.

Q.MENU

   A gyorsmenük megnyitása.

Navigációs gombok (fel/le/balra/jobbra)

   Görgetés a menük és az opciók 

között.

OK

     Menük vagy opciók kiválasztása, illetve a bevitt adatok jóváhagyása.

 BACK

   Visszatérés az előző szintre.

EXIT

   Az összes menü törlése a képernyőről és visszatérés TV üzemmódba.

AV MODE

   Egy AV-mód kiválasztása.

    Felvétel megkezdése és a felvétel menü megjelenítése. 

(csak Time Machine

Ready

 típus esetén)

Vezérlőgombok ( 

 ) 

  A SAJÁT MÉDIA menük, 

a Time Machine

Ready

 vagy a SIMPLINK-kompatibilis eszközök vezérlése (USB, 

SIMPLINK vagy Time Machine

Ready

). 

1

 Színes gombok

   Ezek egyes menük alatt speciális funkciókat jelenítenek 

meg. (

 : piros, 

 : zöld, 

 : sárga, 

 : kék)

background image

20

ENG

M

A

G

YA

R

TÁVIRÁNYÍTÓ 

(Csak LB62**)

1

4

5

6

7

8

9

LIST

SUBTITLE

TEXT

SETTINGS

Q.MENU

EXIT

INFO

T.OPT

Q.VIEW

P

0

FAV

MUTE

2

3

INPUT

TV/

RAD

PAGE

AD

REC/

GUIDE

AV MODE

1

1

(BE- ÉS KIKAPCSOLÓGOMB)

   A TV be- és kikapcsolása.

TV/RAD

   A rádió-, TV- és DTV-csatorna kiválasztása.

SUBTITLE

   Digitális üzemmódban a preferált feliratozás megjelenítése.

GUIDE

   A programkalauz megjelenítése.

AV MODE

   Egy AV-mód kiválasztása.

INPUT

   A bemeneti jelforrás módosítása.

Számos gombok

   Számok bevitelére szolgálnak.

LIST

   Megjeleníti az elmentett csatornalistát.

Q.VIEW

   Visszalépés az előző programhoz.

  

   A hangerő szabályozása.

FAV

   A kedvenc csatornák listájának megnyitása.

   3D-s videók megtekintéséhez használható.

MUTE

   Az összes hang elnémítása.

 P

     Tallózás a mentett programok vagy csatornák között.

 PAGE

     Lépés az előző vagy a következő képernyőre.

TELETEXT GOMBOK (   TEXT / T.OPT)

   A Teletext funkció vezérlőgombjai.

INFO

     Az aktuális program, illetve képernyő adatait jeleníti meg.

SETTINGS

   A főmenük megnyitása.

Q.MENU

   A gyorsmenük megnyitása.

Navigációs gombok (fel/le/balra/jobbra)

   Görgetés a menük és az opciók 

között.

OK

     Menük vagy opciók kiválasztása, illetve a bevitt adatok jóváhagyása.

 BACK

   Visszatérés az előző szintre.

EXIT

   Az összes menü törlése a képernyőről és visszatérés TV üzemmódba.

AD

   Az AD gomb megnyomásával az audió leírás funkció bekapcsol.

    Felvétel megkezdése és a felvétel menü megjelenítése. 

(csak Time Machine

Ready

 típus esetén)

Vezérlőgombok ( 

 ) 

  A SAJÁT MÉDIA menük, 

a Time Machine

Ready

 vagy a SIMPLINK-kompatibilis eszközök vezérlése (USB, 

SIMPLINK vagy Time Machine

Ready

). 

1

 Színes gombok

   Ezek egyes menük alatt speciális funkciókat jelenítenek 

meg. (

 : piros, 

 : zöld, 

 : sárga, 

 : kék)

background image

21

ENG

M

A

G

YA

R

BEÁLLÍTÁSOK  

BEÁLLÍTÁSOK 

Automatikus programbeállítás

SETTINGS 

BEÁLLÍTÁS 

Automatikus hangolás

Automatikus programhangolás. 

y

Ha a bemeneti forrás nem csatlakozik megfelelően, 

előfordulhat, hogy a programregisztráció nem 

működik. 

y

Az

 Automatikus hangolás

 funkció csak az éppen 

sugárzott programokat érzékeli.

y

Ha a 

Rendszer zárolása

 funkció aktív, egy előugró 

ablak jelenik meg és kéri a jelszót.

A kép beállítása a Képvarázsló 

segítségével

SETTINGS

KÉP

Képvarázsló III

[Típusfüggő]

Kalibrálás és beállítás az optimális képminőség 

érdekében a távirányító és a Képvarázsló opció 

segítségével, drága eszközök vagy szakemberek 

segítsége nélkül.

A Képüzemmód kiválasztása

SETTINGS

KÉP

Képüzemmód

A környezethez vagy a műsorhoz optimalizált 

képüzemmód kiválasztása.

y

Élénk 

: Az élénk képmegjelenítéshez növeli a kon-

trasztot, a fényerőt és a képélességet.

y

Normál 

: Normál szintű kontraszttal, fényerővel és 

képélességgel jeleníti meg a képeket.

y

Eco/APS

: [Típusfüggő]

Az Energiatakarékos funkció módosítja a TV-

készülék beállításait az energiafogyasztás 

csökkentése érdekében.

y

Mozi/Játék

: Optimális minőségű képet jelenít meg 

mozifilmek, játékok és fényképek (állókép) esetén.

y

Sport 

: Az elsődleges színek, például a fehér, a 

fűzöld és az égszínkék fokozásával optimalizálja 

a gyors és dinamikus tevékenységeket ábrázoló 

videoképeket.

y

 Haladó 

: A képminőség beállítására szolgáló 

menü szakértők és amatőrök számára egyaránt a 

legélvezetesebb monitornézést teszi lehetővé. Ez az 

ISF tanúsítvánnyal rendelkező képhangoló szakem-

bereknek készült beállítási menü. (ISF logó csak 

az ISF tanúsítvánnyal rendelkező TV-készülékeken 

szerepelhet.) ISFccc: Imaging Science Foundation 

Certified Calibration Control (Képtudományi alap 

tanúsított kalibrációs ellenőrzés)

y

A bemeneti jeltől függően változhat a 

képüzemmódok rendelkezésre álló választéka.

y

 Haladó beállítások: Adott kép segítségével 

elvégezhető a szabályozás és a finomhangolás 

a képhangoló szakemberek számára. Normál 

képeknél a változás nem feltétlenül látványos.

y

Az ISF funkció nem minden típus esetében érhető 

el.

Speciális beállítások

SETTINGS

KÉP

Képmód 

További beállítások / 

Speciális beállítások

Kalibrálja a képernyőt mindegyik képüzemmódra; 

illetve elvégzi a képbeállításokat egy adott képernyőre. 

Először válassza ki a kívánt 

Képüzemmód

 lehetőséget.

y

Dinamikus kontraszt 

: A kontraszt beállítása az 

optimális szintre, a kép fényerejének megfelelően.

y

Dinamikus szín 

: A színek beállítása, hogy a kép 

még természetesebb színekben jelenjen meg.

y

Bőrszín 

: A bőrszín-skála külön beállítása, ezáltal 

javul a felhasználó által meghatározott bőrszín.

y

Ég színe 

: Az ég színe külön beállítható. 

y

Fű színe

 : A természet színeinek skálája (mezők, 

dombok stb.) külön beállítható.

y

Gamma 

: Az árnyalati görbe beállítása a kimeneti 

képjel szerint, a bemeneti jelhez viszonyítva. 

y

Színskála

 : Kiválasztja a megjeleníthető színskálát.

y

Élkiemelő

 : A videón látható szegélyek tisztább és 

élesebb, mégis természetes megjelenítése.

y

Speciális minta

 : [Típusfüggő]

A speciális beállításhoz használt minták.

y

Színszűrő

 : Adott színskálára szűrés az RGB 

színek között, a színtelítettség és a színárnyalat 

pontos finomhangolásának elvégzéséhez.

y

Színhőmérséklet

 : A képernyő tónusának tetszés 

szerinti beállítása. A Haladó beállítások módban 

részletes finomhangolás végezhető el a Gamma 

módszer stb. opciók segítségével.

y

Színkezelő rendszer

 : Ezt a rendszert használják a 

szakemberek, amikor tesztminta segítségével állítják 

be a színt. Ilyenkor hat színterület (piros / zöld / 

kék / cián / magenta / sárga) közül választhatnak, 

más színek befolyásolása nélkül. Normál képek 

esetében előfordulhat, hogy a beállítások nem 

eredményeznek észrevehető színváltozást.

y

A bemeneti jeltől vagy egyéb képbeállításról 

függően eltérhet a beállítandó elemek skálája. 

background image

22

ENG

M

A

G

YA

R

BEÁLLÍTÁSOK  

További képopciók beállítása

SETTINGS

KÉP

Képüzemmód 

Képbeállítás

[Típusfüggő]

A képek részletes beállításainak megadása.

y

Zajcsökkentés

 : A képzaj megszüntetése.

y

MPEG-zajcsökkentés

 : A digitális képjelek 

létrehozása során keletkezett zaj megszüntetése.

y

Fekete szint

 : A képernyő fényerejének és 

kontrasztjának beállítása, hogy a képernyő 

feketesége (fekete szintje) segítségével testre 

szabja a képbemenet feketeszintjét.

y

Valósághű mozi

 : Segít a képernyő optimális 

állapotban tartásában. 

y

Szemkímélő funkció / SUPER Energy Saving

 : 

[Típusfüggő] Elősegíti az energiatakarékosságot 

azáltal, hogy a fényerőt a kép mozgásának 

megfelelően módosítja.

y

A bemeneti jeltől vagy egyéb képbeállításról 

függően eltérhet a beállítandó elemek skálája.

A TruMotion használata

SETTINGS

KÉP 

TruMotion

[Típusfüggő]

Képek javítása zökkenőmentesebb mozgássorozatok 

megjelenítéséhez. 

y

Sima 

: Automatikus módban a De-judder/De-blur 

funkció magasabb tartományban működik.

y

Éles 

: Automatikus módban a De-judder/De-blur 

funkció közepes tartományban működik.

y

Felhasználó : 

De-judder/De-blur érték manuálisan 

állítható.  

De-judder : Ez a funkció megszünteti a vibrálást 

vagy Felhasználói vibrálást. 

De-blur : Ez a funkció beállítja és megszünteti a kép 

elhomályosodását.

Automatikus módban a TruMotion funkció szabályozza 

a bemenő videótól függő Juddering és elmosódás 

mértékét. 

Energiatakarékos üzemmód használata

SETTINGS

KÉP 

Energiatakarékos üzemmód

Elektromos áram megtakarítása a képernyő fényere-

jének beállításával.

y

Auto :

 [Típusfüggő]

A TV érzékelője felismeri a környezet fényerejét, 

és automatikusan ennek megfelelően beállítja a 

képernyő fényerejét.

y

Ki

 : Az energiatakarékos üzemmód kikapcsolása.

y

Minimális / Közepes / Maximális

 : Az előre 

beállított energiatakarékos üzemmód alkalmazása.

y

Kép kikapcsolása

 : A képernyő ki van kapcsolva, 

csak a hang kerül lejátszásra. A képernyő 

visszakapcsolásához a be-/kikapcsológombon kívül 

nyomja meg a távirányító bármelyik gombját.

A TV-hangszóró használata

SETTINGS

HANG

Hang ki 

TV-hangszóró

[Típusfüggő]

A TV-hangszóró szolgál hangkimenetként.

Külső hangszóró használata

SETTINGS

HANG

  

Hang ki 

Külső Hangszóró 

(Optikai)

[Típusfüggő]

Az optikai porthoz csatlakoztatott hangszóró szolgál 

hangkimenetként.

y

SimpLink támogatott.

A Dig. audiokimenet használata 

SETTINGS

HANG

  

Hang ki 

Külső Hangszóró 

(Optikai) 

Digitális hang ki

[Típusfüggő]

A Dig. audiokimenet beállítása.

Elem

Audiobemenet

Dig. audiokimenet

Auto

MPEG

Dolby Digital 

Dolby Digital Plus

HE-AAC

PCM

Dolby Digital

Dolby Digital

Dolby Digital

PCM

Minden

PCM

background image

23

ENG

M

A

G

YA

R

BEÁLLÍTÁSOK  

Az LG audio eszköz csatlakoztatása és használata

SETTINGS

HANG

Hang ki 

Az LG audio eszköz 

csatlakoztatása és használata

[Típusfüggő]

Csatlakoztassa a 

 logóval ellátott LG audio 

készüléket az optikai digitális audiokimenet 

csatlakozójához. Az LG audio eszköz a gazdag, 

erőteljes hangzás élményét nyújtja Önnek.

Fejhallgató használata

SETTINGS

HANG

Hang ki

Fejhallgató

[Típusfüggő]

A fülhallgató/fejhallgató porthoz csatlakoztatott 

fejhallgató szolgál hangkimenetként. 

Hang és videó szinkronizálásához 

SETTINGS

HANG

AV szink. Beállítás

[Típusfüggő]

Közvetlenül szinkronizálja a hangot és a videót, ha azok 

nincsenek szinkronban egymással.

y

Ha az AV szink. Beállítás

 elemet 

Be

 állapotba 

állítja, a hangkimenet (TV-hangszórók vagy SPDIF) 

beállítható a képernyőhöz.

A SIMPLINK használata

[Típusfüggő]

A SIMPLINK funkció segítségével különböző 

multimédiás eszközöket vezérelhet és kezelhet 

kényelmesen, a SIMPLINK menüből.

1  Csatlakoztassa a TV HDMI IN terminálját és a 

SIMPLINK eszköz HDMI kimeneti terminálját HDMI-

kábel segítségével.

y

[Típusfüggő] 

SIMPLINK funkcióval rendelkező házimozi-

egységek esetében csatlakoztassa a HDMI 

terminálokat a fentiek szerint, és csatlakoztassa 

optikai kábel segítségével a TV Optical Digital 

Audio Out (Opt. dig. audiokimenet) csatlakozóját a 

SIMPLINK eszköz Optical Digital Audio In (Opt. dig. 

audiobemenet) csatlakozójához.  

2    Válassza ki a 

BEMENET(OPCIÓ) 

SimpLink  

      

menüpontot. Megjelenik a SIMPLINK menü 

      ablaka.

3    A SIMPLINK Beállítás ablakban állítsa a 

      SIMPLINK funkciót 

Be

 értékre.

4    A SIMPLINK menü ablakában válassza ki a 

      vezérelni kívánt eszközt.

y

Ez a funkció csak a SIMPLINK emblémával ellátott 

eszközökkel kompatibilis. 

y

A SIMPLINK funkció használatához nagy 

sebességű HDMI-kábelt kell használnia (hozzáadott 

CEC (Consumer Electronics Control) funkcióval).  

A nagy sebességű HDMI-kábeleken a 13. 

y

tű az eszközök közötti információcserét szolgálja. 

Ha egy másik bemenetre vált át, a SIMPLINK 

eszköz leáll.

y

Ha HDMI-CEC funkcióval rendelkező, harmadik 

féltől származó eszközt is használ, előfordulhat, 

hogy a SIMPLINK nem működik megfelelően. 

y

[Típusfüggő] 

Ez a funkció nem minden modellen érhető el] 

Ha házimozi funkcióval rendelkező készülékről 

választ ki vagy játszik le médiafájlt, a 

Házimozi 

hangsugárzó(Hangszóró)

 automatikusan 

csatlakozik. Ellenőrizze, (külön kapható) 

optikai kábellel csatlakozik-e, mert a 

Házimozi 

hangsugárzó(Hangszóró)

 funkció csak így 

használható.

A SIMPLINK funkció leírása

y

Közvetlen lejátszás 

: A multimédiás eszköz 

azonnali lejátszása a TV-készüléken.

y

Multimédiás eszköz kiválasztása 

: A kívánt eszköz 

kiválasztása a SIMPLINK menüben a TV-képernyőn 

keresztül történő azonnali vezérléshez.

y

Lemez lejátszása 

: A multimédiás eszköz kezelése 

a TV távirányítójával.

y

Összes eszköz kikapcsolása 

: A TV-készülék 

kikapcsolásával minden csatlakoztatott eszköz is 

kikapcsol. 

y

Szinkronizálás bekapcsolása 

: Ha a HDMI-

aljzathoz csatlakoztatott, SIMPLINK funkciót 

használó eszköz megkezdi a lejátszást, a TV 

automatikusan bekapcsol. 

y

Hangszóró 

: [Típusfüggő]

Hangszóró választása a házimozi-egységen vagy a 

TV-készüléken.

Jelszó beállításához

SETTINGS

LEZÁRÁS

Jelszó beáll.

  

Megadhatja vagy megváltoztathatja a TV jelszavát.

Az alapértelmezetten beállított jelszó: ‘0000’.

Ha a Ország menüpontban Franciaország van beál-

lítva, akkor a jelszó nem „0000”, hanem „1234”.

Ha a Ország menüpontban Franciaország van beál-

lítva, akkor a jelszó nem állítható be a „0000” értékre.

A Gyári beállítás meghatározása

SETTINGS

OPCIÓ 

Gyári beáll.

Minden tárolt információ törölésre kerül, és a TV 

beállításai a gyári beállításra állnak vissza.

A TV-készülék ki- majd visszakapcsolja magát, és 

minden beállítás visszaáll a gyári beállításra.

y

Ha be van állítva 

Rendszer zárolása

, egy előugró 

ablak jelenik meg és kéri a jelszót.

y

Inicializálás közben ne kapcsolja ki a készüléket.

background image

24

ENG

M

A

G

YA

R

BEÁLLÍTÁSOK  

Az USB-eszköz eltávolítása

Q.MENU

USB-eszköz

Válassza ki az eltávolítani kívánt USB-tárolóeszközt.

Amikor megjelenik az üzenet, hogy megtörtént az 

USB-eszköz eltávolítása, húzza ki az eszközt az TV-

készülékből.

y

Ha egy USB-eszközt már kiválasztott eltávolításra, 

akkor az a továbbiakban nem olvasható. Távolítsa 

el az USB-tárolóeszközt, majd csatlakoztassa újból.

USB-tárolóeszköz használata – 

figyelmeztetés

y

Ha az USB-tárolóeszköz beépített automatikus 

felismerési programmal rendelkezik vagy ha a saját 

illesztőprogramját használja, előfordulhat, hogy nem 

működik. 

y

Előfordulhat, hogy egyes USB-tárolóeszközök nem 

működnek vagy nem megfelelően működnek.

y

Csak a Windows FAT32 vagy NTFS fájlrendszerével 

formázott USB-tárolóeszközt használjon. 

y

USB-csatlakoztatású külső merevlemezek esetén 

ajánlott, hogy 5 V-nál kisebb névleges feszültségű 

és 500 mA-nél kisebb névleges áramerősségű 

eszközt használjon. 

y

Ajánlott a 32 GB-os vagy annál kisebb USB-

memóriaegységek és 1 TB-os vagy annál kisebb 

USB-csatlakoztatású külső merevlemezek 

használata. 

y

Ha egy energiatakarékos funkcióval rendelkező 

USB-csatlakoztatású külső merevlemez nem 

működik megfelelően, kapcsolja ki, majd ismét be a 

készüléket. További tudnivalókért tanulmányozza az 

USB külső merevlemez használati útmutatóját. 

y

Előfordulhat, hogy az USB-tárolóeszköz megsérül, 

ezért a fontos fájlokról mindenképpen készítsen 

más eszközökre biztonsági másolatot. Az adatok 

karbantartása a felhasználó feladata, és a 

gyártó nem tartozik felelősséggel az esetleges 

adatvesztésért.

Támogatott My Media (Saját média) fájlok

y

Maximális adatátviteli sebesség : 20 Mb/s (megabit 

másodpercenként)

y

Támogatott külső feliratformátumok : *.srt (SubRip), 

*.smi (SAMI), *.sub (SubViewer, MicroDVD, 

DVDsubtitleSystem, SubIdx(Vobsub)), *.ass/*.

ssa (SubStation Alpha), *.txt (TMplayer), *.psb 

(PowerDivX)

y

Támogatott belső feliratformátumok: XSUB (DivX6-

ból generált belső feliratok támogatása)

Támogatott videoformátumok

y

Maximális felbontás : 1920 x 1080 @30p (csak 

Motion JPEG 640 x 480 @30p)

y

.asf, .wmv  

[Video] MPEG-2, MPEG-4 Part2, DivX3.11, DivX4, 

DivX5, DivX6, XViD, H.264/AVC, VC1(WMV3, 

WVC1), MP43 

[Audio] WMA Standard, WMA9(Pro), MP3, AAC, 

AC3, MP3, 3D WMV Single Stream.

y

.divx, .avi  

[Video] MPEG-2, MPEG-4 Part2, DivX3.11, DivX4, 

DivX5, DivX6, XViD, H.264/AVC  

[Audio] HE-AAC, LPCM, ADPCM, MPEG- 1 Layer 

I, MPEG-1 Layer II, Dolby Digital, MPEG-1 Layer III 

(MP3), *DTS

y

.ts, .trp, .tp, .mts, .m2ts 

[Video] H.264/AVC, MPEG-2, AVS, VC1  

[Audio] MPEG-1 Layer I, MPEG-1 Layer II, MPEG-

1 Layer III (MP3), Dolby Digital, Dolby Digital Plus, 

AAC, HE-AAC, *DTS

y

.vob  

[Video] MPEG-1, MPEG-2  

[Audio] Dolby Digital, MPEG-1 Layer I, MPEG- 1 

Layer II, DVD-LPCM

y

.mp4, .m4v, .mov  

[Video] MPEG-2, MPEG-4 Part2, DivX3.11, DivX4, 

DivX5, DivX6, XVID, H.264/AVC 

[Audio] AAC, MPEG-1 Layer III (MP3), *DTS

y

.mkv 

[Video] MPEG-2, MPEG-4 Part2, DivX3.11, DivX4, 

DivX5, DivX6, XVID, H.264/AVC  

[Audio] HE-AAC, Dolby Digital, MPEG-1 Layer III 

(MP3), *DTS, LPCM

y

Motion JPEG  

[Video] MJPEG  

[Audio] LPCM, ADPCM

y

.mpg, .mpeg, .mpe 

[Video] MPEG-1, MPEG-2  

[Audio] MPEG-1 Layer I, MPEG-1 Layer II, Dolby 

Digital, LPCM

y

dat 

[Video] MPEG-1, MPEG-2 

[Audio] MP2

y

flv 

[Video] Sorenson H.263, H.264/AVC 

[Audio] MP3, AAC, HE-AAC

y

*rm, *rmvb 

[Video] RV30, RV40 

[Audio] Dolby Digital, AAC, HE-AAC, RA6(Cook)

y

3gp, 3gp2 

[Video] H.264/AVC, MPEG-4 Part2  

[Audio] AAC, AMR(NB/WB)

y

*DTS / *rm / *rmvb : típustól függően

background image

25

BEÁLLÍTÁSOK / AZ INTERNETES ÚTMUTATÓ MEGTEKINTÉSE / KÜLSŐ VEZÉRLŐESZKÖZ BEÁLLÍTÁSA

ENG

M

A

G

YA

R

Támogatott hangformátumok

y

Fájltípus : mp3 

[Átviteli sebesség] 32 Kbps - 320 Kbps 

[Mintavételi frekv.] 16 kHz - 48 kHz  

[Támogatott] MPEG1, MPEG2, Layer2, Layer3

y

Fájltípus : AAC 

[Átviteli sebesség] tetszőleges 

[Mintavételi frekv.] 8 kHz ~ 48 kHz 

[Támogatott] ADIF, ADTS

y

Fájltípus : M4A 

[Átviteli sebesség] tetszőleges 

[Mintavételi frekv.] 8 kHz ~ 48 kHz 

[Támogatott] MPEG-4

y

Fájltípus : WMA 

[Átviteli sebesség] 128 Kbps ~ 320 Kbps 

[Mintavételi frekv.] 8 kHz ~ 48 kHz 

[Támogatott] WMA7, WMA8, WMA9 Standard 

y

Fájltípus : WMA 

[Átviteli sebesség] ~ 768 Kbps 

[Csatorna / Mintavételi frekvencia] 

M0: max. 2 csatorna / 48 kHz 

(LBR mód kivételével), 

M1: max. 5.1 / 48 kHz, 

M2: max. 5.1 / 96 kHz  

[Támogatott] WMA 10 Pro

y

Fájltípus : OGG 

[Átviteli sebesség] tetszőleges 

[Mintavételi frekv.] ~ 48 kHz 

[Támogatott] OGG Vorvis

Támogatott fényképformátumok

y

Kategória : 2D (jpeg, jpg, jpe) 

[Használható fájltípusok] SOF0: Alapvonal, 

SOF1: Bővített képkockasorozat, 

SOF2: Progresszív 

[Fénykép mérete] Minimum: 64 x 64, 

Maximum: Normál típus: 15360 (szé) x 8640 

(ma), Progresszív típus: 1920 (szé) x 1440 (ma)

y

Kategória : BMP 

[Fénykép mérete] Minimum : 64 x 64, Maximum : 

9600 x 6400

y

Kategória : PNG 

[Használható fájltípus] váltott soros, progresszív 

[Fénykép mérete] Minimum : 64 x 64, Maximum 

: váltott soros : 1200 x 800, progresszív : 9600 x 

6400

y

Lehetséges, hogy a BMP- és a PNG-fájlok 

megjelenítése tovább tart, mint a JPEG-fájloké.

AZ INTERNETES  

ÚTMUTATÓ  

MEGTEKINTÉSE

A részletes használati útmutató megtekintéséhez  

látogasson el a 

www.lg.com

 weboldalra.

KÜLSŐ VEZÉRLŐESZKÖZ 

BEÁLLÍTÁSA

A külső vezérlőeszköz beállításához szükséges in-

formációkért keresse fel a 

www.lg.com

 weboldalt.

background image

26

ENG

M

A

G

YA

R

KARBANTARTÁS 

KARBANTARTÁS

A TV-készülék tisztítása

Tisztítsa rendszeresen a TV-készüléket a legjobb teljesítmény és a hosszú élettartam elérése érdekében.

y

Először győződjön meg arról, hogy kikapcsolta-e a főkapcsolót és hogy a tápkábelt és a többi kábelt 

kihúzta-e.

y

Ha a TV-t huzamosabb ideig nem használja, húzza ki a tápkábelt a fali aljzatból a lehetséges villámlás vagy 

feszültségingadozás által okozott károsodás megelőzése érdekében.

 FIGYELEM

Képernyő, keret, készülékház és állvány

y

A por és a könnyű szennyeződések eltávolításához a felületet száraz, tiszta és puha kendővel törölje le.

y

A nagyobb szennyeződések eltávolításához törölje le a felületet tiszta vízzel vagy hígított kíméletes tisztítószerrel 

átitatott ruhával. Azt követően azonnal törölje át száraz ruhával.

y

Mindig tartózkodjon a képernyő megérintésétől, mert azzal a képernyő sérülését idézheti elő.

y

Ne nyomja, dörzsölje vagy ütögesse a képernyő felületét körmeivel vagy éles tárggyal, mivel karcolások és 

képtorzulás következhet be.

y

Ne használjon vegyszert, mivel az károsíthatja a terméket.

y

Ne permetezzen folyadékot a felületre. A TV belsejébe kerülő víz tüzet, áramütést vagy meghibásodást 

okozhat.

 FIGYELEM

Tápkábel tisztítása

Rendszeresen távolítsa el a tápkábelen összegyűlt port és szennyeződést.

background image

27

ENG

M

A

G

YA

R

HIBAELHÁRÍTÁS 

HIBAELHÁRÍTÁS

Probléma

Megoldás

A TV nem irányítható a 

távirányítóval.

y

Ellenőrizze a készüléken a távirányító érzékelőjét, majd próbálkozzon újra.

y

Ellenőrizze, hogy nincs-e a jelet akadályozó tárgy a készülék és a távirányító 

között.

y

Ellenőrizze, hogy az elemek továbbra is működnek-e és megfelelően be 

vannak-e helyezve (  -  ,   -  ).

Nem látható kép és nem 

hallható hang.

y

Ellenőrizze, be van-e kapcsolva a készülék.

y

Ellenőrizze, a tápkábel csatlakozik-e a fali aljzatba.

y

Más készülékek csatlakoztatásával ellenőrizze, hogy hibás-e a fali aljzat.

A TV hirtelen kikapcsol.

y

Ellenőrizze az energiaellátás beállításait. A tápellátás zavara állhat fenn.

y

Ellenőrizze, hogy az 

Autom. készenlét

 (Típusfüggő) / 

Elalvás időzítő

 / 

Időzítő ki

 funkció aktív-e az 

AKTUÁLIS IDŐ

 menüpontban.

y

Ha a TV bekapcsolt állapota közben nincs jel, a TV 15 perces inaktív állapotot 

követően automatikusan kikapcsol.

A számítógéphez való  

csatlakozásnál (HDMI) a 

„Nincs jel” vagy „Érvénytelen 

formátum” üzenet jelenik 

meg.

y

A távirányító segítségével kapcsolja ki, majd újra be a készüléket.

y

Csatlakoztassa ismét az HDMI kábelt.

y

Indítsa újra a számítógépet, úgy, hogy a TV-készülék már be van kapcsolva.

background image