LG 32LB582V: LED TV

LED TV: LG 32LB582V

POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA

*

LED TV

* Televízory LED spoločnosti LG využívajú obrazovku LCD s podsvietením LED.

Pred použitím zariadenia si pozorne prečítajte túto príručku a odložte

si ju pre budúce použitie.

www.lg.com

LICENCIE / INFORMÁCIE O SOFTVÉRI TYPU OPEN SOURCE (S OTVORENÝM

2

ZDROJOVÝM KÓDOM) / NASTAVENIE EXTERNÉHO OVLÁDACIEHO ZARIADENIA

LICENCIE

Podporované licencie sa môžu u jednotlivých modelov líšiť. Ďalšie informácie o licenciách nájdete na

webovej lokalite www.lg.com.

INFORMÁCIE O SOFTVÉRI TYPU OPEN SOURCE (S

OTVORENÝM ZDROJOVÝM KÓDOM)

Ak chcete získať zdrojový kód, ktorý sa poskytuje na základe licencie GPL, LGPL, MPL a ďalších licencií

typu Open Source (s otvoreným zdrojovým kódom) a ktorý je obsiahnutý v tomto produkte, navštívte

webovú lokalitu http://opensource.lge.com.

SLOVENČINA

Okrem zdrojového kódu si taktiež môžete prevziať všetky uvedené licenčné podmienky, upozornenia

týkajúce sa zrieknutia záruky a autorských práv.

Po zaslaní žiadosti na e-mailovú adresu opensource@lge.com vám spoločnosť LG Electronics tiež

poskytne otvorený zdrojový kód na disku CD-ROM za poplatok, ktorý pokrýva náklady spojené s jeho

dodaním (ako je cena média, poštovné a balné). Táto ponuka platí tri (3) roky od dátumu zakúpenia

daného produktu.

NASTAVENIE EXTERNÉHO OVLÁDACIEHO

ZARIADENIA

Ak chcete získať informácie o nastaveniach externého ovládacieho zariadenia, navštívte lokalitu www.lg.com

BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

3

BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

Pred použitím produktu si pozorne prečítajte bezpečnostné opatrenia.

VAROVANIE

y

Televízor a diaľkový ovládač neumiestňujte na nasledujúce miesta:

- miesto vystavené priamemu slnečnému svitu,

- miesto s vysokou vlhkosťou, ako je napríklad kúpeľňa,

- miesto v blízkosti zdroja tepla, ako sú napríklad kachle a iné zariadenia

produkujúce teplo,

- miesto v blízkosti kuchynských drezov alebo zvlhčovačov, kde produkt

môže byť jednoducho vystavený pôsobeniu pary alebo oleja,

- miesto vystavené pôsobeniu dažďa alebo vetra,

- miesto v blízkosti nádob s vodou, ako sú napríklad vázy.

V opačnom prípade by mohlo dôjsť k požiaru, zásahu elektrickým prúdom,

poruchám alebo deformácii produktu.

y

Nenechávajte produkt na prašných miestach.

Mohlo by dôjsť k požiaru.

SLOVENČINA

y

Sieťová zástrčka slúži na odpojenie zariadenia. Táto zástrčka musí byť ne-

ustále dostupná.

y

Nechytajte zástrčku mokrými rukami. Ak je kolík zástrčky mokrý alebo za-

prášený, dôkladne ho osušte alebo z neho zotrite prach.

Nadmerná vlhkosť by mohla zapríčiniť zásah elektrickým prúdom.

y

Uistite sa, že je napájací kábel pripojený k uzemnenej elektrickej zásuvke.

(Platí v prípade neuzemnených zariadení.)

Mohol by vás zasiahnuť elektrický prúd alebo by ste sa mohli poraniť.

y

Dôkladne pripojte napájací kábel.

Ak nie je napájací kábel pripojený dôkladne, mohlo by dôjsť k požiaru.

y

Uistite sa, že sa napájací kábel nedotýka horúcich objektov, napríklad

ohrievača.

Mohlo by dôjsť k požiaru alebo zásahu elektrickým prúdom.

y

Neklaďte ťažké predmety ani samotný produkt na napájacie káble.

V opačnom prípade by to mohlo viesť k požiaru alebo zásahu elektrickým

prúdom.

4

BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

y

Ohnite kábel antény v mieste prechodu z vonkajšieho prostredia do vnútra

budovy, aby ste zabránili zatekaniu dažďovej vody.

Voda môže spôsobiť poškodenie vnútorných súčastí produktu a zásah elek-

trickým prúdom.

y

Pri montáži na stenu televízor nevešajte za napájací alebo signálny kábel

zo zadnej strany televízora.

Mohlo by to viesť k požiaru alebo zásahu elektrickým prúdom.

y

Nezapájajte priveľa elektrických zariadení do jednej elektrickej zásuvky.

Mohlo by to viesť k požiaru v dôsledku prehrievania.

y

Pri pripájaní externých zariadení dajte pozor, aby sa vám televízor neprevr-

hol alebo aby vám nespadol.

Mohlo by to viesť k poraneniu osôb alebo poškodeniu produktu.

SLOVENČINA

Desiccant

y

Uchovávajte balenie chrániace produkt pred vlhkosťou alebo vinylové bale-

nie mimo dosahu detí.

Prehltnutie ochranného materiálu je nebezpečné. Ak dôjde k prehltnutiu,

vyvolajte u postihnutého zvracanie a odvezte ho do najbližšej nemocnice.

Vinylový obal by navyše mohol spôsobiť zadusenie. Uchovávajte ho mimo

dosahu detí.

y

Nedovoľte deťom, aby sa šplhali alebo vešali na televízor.

Televízor sa môže prevrhnúť a spôsobiť vážne poranenia.

y

Použité batérie starostlivo likvidujte tak, aby ich nemohli prehltnúť deti.

Ak dieťa prehltne batériu, okamžite ho vezmite na vyšetrenie k lekárovi.

y

Nevkladajte do koncovky napájacieho kábla žiadny vodivý predmet (naprí-

klad kovovú paličku), kým je druhý koniec kábla zapojený do elektrickej zá-

suvky. Taktiež sa nedotýkajte napájacieho kábla po jeho pripojení do elek-

trickej zásuvky.

Mohol by vás zasiahnuť elektrický prúd.

(v závislosti od modelu)

y

Neklaďte ani neskladujte horľavé látky v blízkosti produktu.

Hrozí nebezpečenstvo explózie alebo požiaru v dôsledku neopatrného za-

obchádzania s horľavými látkami.

y

Do produktu nevhadzujte kovové predmety, ako sú napríklad mince, spon-

ky do vlasov, paličky alebo drôty, ani horľavé predmety, ako napríklad pa-

pier alebo zápalky. Obzvlášť opatrné musia byť deti.

Mohlo by dôjsť k zásahu elektrickým prúdom, požiaru alebo poraneniu. Ak

do produktu spadne cudzí objekt, odpojte napájací kábel a obráťte sa na

servisné stredisko.

BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

5

y

Na produkt nerozprašujte vodu ani ho nečistite pomocou horľavých látok

(riedidlo alebo benzén). Mohlo by dôjsť k požiaru alebo zásahu elektrickým

prúdom.

y

Nevystavujte produkt silným nárazom. Zabráňte, aby doň spadli akékoľvek

predmety. Na obrazovku neklaďte žiadne predmety.

Mohli by ste sa poraniť alebo by sa mohol poškodiť produkt.

y

Počas silnej búrky sa nikdy nedotýkajte produktu ani antény.

Mohol by vás zasiahnuť elektrický prúd.

y

Ak došlo k úniku plynu, v žiadnom prípade sa nedotýkajte elektrickej zásuv-

ky. Otvorte okná a vyvetrajte.

Mohlo by dôjsť k požiaru alebo popáleniu spôsobenému iskrou.

y

Nerozoberajte, neopravujte ani nijako neupravujte produkt sami.

Mohlo by dôjsť k požiaru alebo zásahu elektrickým prúdom.

V prípade potreby preskúšania, kalibrácie alebo opravy produktu kontaktuj-

te servisné stredisko.

SLOVENČINA

y

Ak dôjde k niektorej z nasledujúcich situácií, produkt okamžite odpojte od

zdroja napájania a kontaktujte miestne servisné stredisko.

- Produkt bol vystavený nárazu

- Produkt sa poškodil

- Do produktu sa dostali cudzie predmety

- Z produktu uniká dym alebo nezvyčajný zápach

Mohlo by to viesť k požiaru alebo zásahu elektrickým prúdom.

y

Ak nebudete produkt dlhší čas používať, odpojte napájací kábel od produk-

tu.

Usadený prach by mohol spôsobiť požiar a narušenie izolácie by mohlo

spôsobiť únik elektrického prúdu, zásah elektrickým prúdom alebo požiar.

y

Na zariadenie nesmie nič kvapkať ani prskať a nesmú sa naň umiestňovať

predmety naplnené tekutinou, napríklad vázy.

y

Neinštalujte tento produkt na stenu, pretože by mohol byť vystavený pôsobeniu oleja alebo olejovým čiastočkám.

Môže dôjsť k poškodeniu produktu a jeho pádu.

UPOZORNENIE

y

Produkt umiestnite mimo dosahu rádiových vĺn.

y

Medzi vonkajšou anténou a vedením napätia musí byť dostatočná vzdiale-

nosť, aby nedošlo ku kontaktu antény s vedením, ani keby anténa spadla.

Mohlo by dôjsť k zásahu elektrickým prúdom.

6

BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

y

Produkt neinštalujte na miestach, ako sú napríklad nestabilné police ale-

bo naklonené plochy. Vyhýbajte sa aj miestam vystaveným vibráciám alebo

miestam, kde produkt nemožno úplne podoprieť.

V opačnom prípade by produkt mohol spadnúť alebo prevrátiť sa, čo môže

spôsobiť poranenia alebo poškodenie produktu.

y

Ak produkt inštalujete na stojan, je potrebné produkt zaistiť proti prevrhnu-

tiu. V opačnom prípade sa produkt môže prevrhnúť a spôsobiť poranenia.

y

Ak chcete produkt namontovať na stenu, na zadnú stranu produktu pripevnite montážne rozhranie

kompatibilné s normou VESA (voliteľná súčasť). Pri inštalácii súpravy na použitie nástennej kon-

zoly (voliteľné súčasti) súpravu pozorne upevnite tak, aby nespadla na zem.

y

Používajte výlučne prídavné zariadenia/príslušenstvo určené výrobcom.

y

Pri inštalácii antény sa poraďte s kvalifikovaným servisným pracovníkom.

Mohlo by dôjsť k požiaru alebo zásahu elektrickým prúdom.

y

Televízor vám odporúčame sledovať zo vzdialenosti zodpovedajúcej mini-

málne 2 až 7-násobku veľkosti uhlopriečky obrazovky.

SLOVENČINA

Ak sledujete televízor dlhšiu dobu, môže sa u vás prejaviť rozostrené vide-

nie.

y

Používajte iba špecifikovaný typ batérie.

Iný typ by mohol spôsobiť poškodenie diaľkového ovládača.

y

Nepoužívajte nové batérie spolu so starými batériami.

Mohlo by to viesť k prehrievaniu alebo pretečeniu batérií.

y

Batérie nesmú byť vystavované nadmernému teplu, preto ich uchovávajte mimo priameho

slnečného žiarenia, otvoreného ohňa a elektrických ohrievačov.

y

Nevkladajte do nabíjačky batérie, ktoré nie sú nabíjateľné.

y

Ubezpečte sa, že medzi diaľkovým ovládaním a snímačom nie sú žiadne

objekty.

y

Slnečné svetlo alebo svetlo z iného silného zdroja môže rušiť signál z diaľ-

kového ovládača. V takom prípade zvýšte zatemnenie miestnosti.

y

Pri pripájaní externých zariadení (napríklad konzol pre videohry) skontroluj-

te, či je dĺžka pripájacích káblov dostatočná.

V opačnom prípade by sa produkt mohol prevrhnúť, čo môže spôsobiť po-

ranenia alebo poškodenie produktu.

y

Produkt nezapínajte ani nevypínajte zapájaním do elektrickej zásuvky ale-

bo odpájaním od elektrickej zásuvky. (Nepoužívajte elektrickú zástrčku na

zapínanie a vypínanie.)

Mohlo by dôjsť k mechanickej poruche alebo zásahu elektrickým prúdom.

BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

7

y

Ak chcete predísť prehrievaniu produktu, postupujte podľa nasledujúcich

pokynov na inštaláciu.

- Vzdialenosť medzi produktom a stenou musí byť väčšia než 10 cm.

- Produkt neinštalujte na mieste, kde nie je zaistené dostatočné prúdenie

vzduchu (napr. na policu alebo do vstavanej skrine).

- Produkt neinštalujte na koberec ani na iný mäkký podklad.

- Skontrolujte, či vetracie otvory nie sú blokované obrusom alebo záve-

som.

V opačnom prípade by mohlo dôjsť k požiaru.

y

Dávajte pozor, aby ste sa pri dlhodobom sledovaní televízora nedotkli venti-

lačných otvorov, pretože môžu byť horúce. Prevádzku alebo výkon produk-

tu to žiadnym spôsobom neovplyvňuje.

y

Pravidelne kontrolujte kábel zariadenia a ak sa javí poškodený alebo narušený, odpojte ho, zaria-

denie ďalej nepoužívajte a zabezpečte, aby vám školený servisný technik kábel vymenil za správ-

ny náhradný diel.

y

Zabráňte usádzaniu prachu na kolíkoch zástrčky alebo v zásuvke.

Mohlo by dôjsť k požiaru.

y

Chráňte napájací kábel pre fyzickým alebo mechanickým namáhaním, na-

SLOVENČINA

príklad pred ohýbaním, skrúcaním, zaseknutím, privretím do dvier alebo po-

stúpaním. Mimoriadnu pozornosť venujte zástrčkám, sieťovým elektrickým

zásuvkám a miestu, kde kábel vychádza zo zariadenia.

y

Netlačte na panel príliš silno rukou ani ostrým predmetom, napríklad nech-

tom, ceruzkou alebo perom, aby ste ho nepoškriabali.

y

Vyhýbajte sa dlhodobému dotýkaniu sa obrazovky a pritláčaniu prstov k ob-

razovke. V opačnom prípade môže dôjsť k dočasnému skresleniu obrazu

na obrazovke.

y

Pri čistení produktu a jeho súčastí odpojte produkt od zdroja napájania a

potom ho utrite mäkkou tkaninou. Pôsobenie nadmernej sily môže spôso-

biť poškriabanie alebo zmenu farby. Na produkt nerozprašujte vodu a neu-

tierajte ho mokrou tkaninou. Nikdy nepoužívajte prípravky na čistenie skla,

automobilov alebo priemyselné leštiace prostriedky, abrazíva alebo vosk,

benzén, alkohol atď., ktoré môžu poškodiť produkt a jeho panel.

V opačnom prípade by mohlo dôjsť k požiaru, zásahu elektrickým prúdom

alebo poškodeniu produktu (deformácii, korózii alebo popraskaniu).

y

Ak ste zariadenie vypli pomocou VYPÍNAČA a neodpojili ho od elektrickej zásuvky, stále je pripo-

jené k zdroju napájania striedavým prúdom.

y

Pri odpájaní kábla postupujte tak, že kábel uchopíte za zástrčku a vytiahne-

te ho.

Ak sa vodiče v napájacom kábli prerušia, môže dôjsť k požiaru.

y

Pri premiestňovaní produktu najprv skontrolujte, či ste vypli napájanie. Po-

tom odpojte napájací kábel, kábel antény a všetky pripojené káble.

Takto predídete poškodeniu televízora alebo napájacieho kábla, čo by

mohlo viesť k požiaru alebo zásahu elektrickým prúdom.

8

BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

y

Pri premiestňovaní alebo vybaľovaní produktu pracujte vo dvojici, pretože

produkt je ťažký.

V opačnom prípade by mohlo dôjsť k zraneniu.

y

Raz do roka kontaktujte servisné stredisko za účelom vyčistenia vnútorných

súčastí produktu.

Nahromadený prach by mohol spôsobiť mechanickú poruchu.

y

Všetky servisné zásahy zverte kvalifikovaným servisným pracovníkom. Ser-

vis je nevyhnutný v prípade, ak bolo zariadenie akýmkoľvek spôsobom po-

škodené, napríklad ak je poškodený napájací kábel alebo zástrčka, ak sa

na zariadenie rozliala tekutina alebo doň spadli akékoľvek predmety, ak

bolo zariadenie vystavené dažďu alebo vlhkosti, ak nefunguje normálne

alebo ak spadlo.

y

Ak je produkt na dotyk studený, po zapnutí môže mierne „blikať“. Ide o bež-

ný jav, nejde o poruchu produktu.

y

Panel je produkt s rozlíšením od dvoch do šiestich miliónov pixelov, kto-

SLOVENČINA

rý využíva špičkové technológie. Na paneli môžete vidieť malé čierne bod-

ky alebo jasne sfarbené bodky (červené, modré alebo zelené) s veľkosťou

1 ppm. Nenaznačuje to žiadnu poruchu a nemá to vplyv na výkon a spoľah-

livosť produktu.

Tento jav sa vyskytuje aj u produktov inej značky a nezakladá nárok na vý-

menu produktu alebo vrátenie peňazí.

y

V závislosti od vašej polohy pri pozeraní (zľava/sprava/zhora/zdola) sa vám

môže zdať, že jas a farby panela sa menia.

Tento jav sa vyskytuje v dôsledku vlastností panela. Nesúvisí s výkonom

produktu a nejde o poruchu.

y

Ak sa na obrazovke dlhší čas zobrazujete nehybný obraz (napr. logo vysielacieho kanála, ponu-

ka na obrazovke, scéna z videohry), môže to spôsobiť poškodenie obrazovky a vypálenie obrazu,

ktoré sa označuje aj ako pretrvávanie obrazu. Záruka na produkt sa nevzťahuje na vypálenie ob-

razu.

Vyhýbajte sa dlhodobému zobrazovaniu statického obrazu na televíznej obrazovke (2 alebo viac

hodín, ak ide o televízor LCD, 1 alebo viac hodín, ak ide o plazmový televízor).

Ak dlhú dobu sledujete na televízore obsah s pomerom strán 4:3, na okrajoch panela môže dôjsť

k vypáleniu obrazu.

Tento jav sa vyskytuje aj u produktov inej značky a nezakladá nárok na výmenu produktu alebo

vrátenie peňazí.

y

Sprievodné zvuky

„Praskot“: pri sledovaní alebo vypínaní televízora môžete počuť praskot, ktorý vzniká pri tepelnom

zmršťovaní plastov v dôsledku zmeny teploty a vlhkosti. Tento zvuk je bežný v prípade produktov,

v ktorých sa vyžaduje tepelná deformácia. Bzučanie elektrických obvodov alebo panela: vysoko-

rýchlostný prepínací obvod, ktorý poskytuje prevažné množstvo prúdu potrebného na prevádzku

produktu, generuje nízkofrekvenčný zvuk. Tento zvuk sa líši v závislosti od produktu.

Generovaný zvuk nemá vplyv na výkon a spoľahlivosť produktu.

MONTÁŽ A PRÍPRAVA

9

POZNÁMKA

y

Nákres sa môže líšiť od vášho televízora.

y

Obrazovka vášho TV sa môže líšiť od obrazovky zobrazenej v tomto návode na obsluhu.

y

Dostupné ponuky a možnosti sa môžu líšiť v závislosti od zdrojového vstupu alebo modelu

výrobku, ktorý používate.

y

K tomuto televízoru môžu byť v budúcnosti pridané ďalšie funkcie.

y

Ak chcete znížiť spotrebu energie, môžete televízor uviesť do pohotovostného režimu. Ak televízor

nebudete určitý čas sledovať, mali by ste ho vypnúť, aby ste tak znížili spotrebu energie.

y

Spotrebu energie počas používania môžete značne znížiť znížením jasu obrazu, čím znížite aj

celkové prevádzkové náklady.

MONTÁŽ A PRÍPRAVA

Rozbalenie

Skontrolujte, či sa v škatuli produktu nachádzajú nasledujúce položky. Ak niektoré príslušenstvo chýba,

obráťte sa na miestneho predajcu, u ktorého ste produkt zakúpili. Obrázky prezentované v tejto príručke sa

môžu odlišovať od skutočného vzhľadu produktu a položiek.

SLOVENČINA

UPOZORNENIE

y

Aby ste zabezpečili bezpečnosť a dlhú životnosť produktu, nepoužívajte žiadne neschválené

príslušenstvo.

y

Záruka sa nevzťahuje na akékoľvek poškodenie alebo zranenie spôsobené používaním

neschváleného príslušenstva.

y

Niektoré modely majú na obrazovke nalepenú tenkú fóliu, ktorá sa nesmie odstrániť.

POZNÁMKA

y

Položky dodané s produktom sa môžu u jednotlivých modelov líšiť.

y

Technické parametre produktu alebo obsah tejto príručky sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho

upozornenia v dôsledku inovácie funkcií produktu.

y

Pre optimálne pripojenie by malo mať orámovanie káblov HDMI a zariadení USB hrúbku menšiu

ako 10 mm a šírku menšiu ako 18 mm. Použite predlžovací kábel, ktorý podporuje rozhranie USB

2.0, ak kábel USB alebo pamäťové zariadenie USB nemožno zasunúť do portu USB na televízore.

B

B

*A

A

A

<

=

10 mm

*B

<

=

18 mm

10

MONTÁŽ A PRÍPRAVA

SAVING

ENERGY

AV MODE

INPUT

TV

1 2 3

7 8

4 5 6

LIST

MARK

0

FLASHBK

9

FAV

MUTE

3D

CHVOL

G

A

P

E

MENU

INFO

Q.MENU

ENTER

BACK

EXIT

L/R SELECT

RATIO

FREEZE

Diaľkový ovládač a batérie

Používateľská príručka Držiak káblov

(AAA)

SLOVENČINA

Uchytenie káblov

Základňa stojana

Základňa stojana

2EA

(Len modely LB49**-ZH)

(Len modely LB49**-ZB/ZG)

(Len modely LB57**, LB58**-

ZA/ZB/ZG/ZJ, LB61**)

Základňa stojana

Telo stojana/Základňa

Napájací kábel

(Len modely LB57**, LB58**-

stojana

(Len modely LB57**, LB58**,

ZA/ZB/ZG/ZJ, LB61**)

(Len modely LB58**-ZM)

LB61**)

MONTÁŽ A PRÍPRAVA

11

Sieťový adaptér DC / Napá-

Skrutky stojana

Skrutky stojana

jací kábel

2 EA, M4 x L10

4EA, M4 x L14

(Len modely LB49**)

(Len modely 28LB49**-ZH)

(Len modely

39/42/47/50LB57**,

39/42/47/50/55LB58**-

ZA/ZB/ZG/ZJ,

42/47/50/55/60LB58**-ZM,

LB61**)

SLOVENČINA

Skrutky stojana

Skrutky stojana

Distančné podložky pre

2EA, M4 x L20

4EA, M4 x L20

nástenný držiak

(Len modely 32/39LB58**-

(Len modely LB58**-ZM)

2EA

ZM)

(Len modely 42LB57**,

4EA, M4 x L20

42LB58**)

(Len modely 32LB57**,

32LB58**-ZA/ZB/ZG/ZJ)

Gumička

2EA

(Len modely LB58**-ZM)

12

MONTÁŽ A PRÍPRAVA

Položky zakúpené samostatne

Samostatne zakúpené položky môžu byť bez upozornenia zmenené alebo upravené s cieľom zlepšenia

kvality.

Tieto zariadenia si môžete zakúpiť u svojho predajcu.

Tieto zariadenia fungujú iba s určitými modelmi.

Názov alebo dizajn modelu sa môže zmeniť na základe aktualizácie funkcií produktu, situácie alebo

podmienok výrobcu.

AN-MR500

AN-WF500

AN-VC5**

Diaľkový ovládač Magic Re-

Prijímač signálu Wi-Fi/

mote Control

Kamera na videohovory

Bluetooth

Zvukové zariadenie LG Tag On

* Funkciu Diaľkový ovládač Magic Remote Control a zvukové zariadenie spoločnosti LG (bezdrôtové) je

možné používať, len ak používate príjmač signálu Wi-Fi/Bluetooth.

SLOVENČINA

MONTÁŽ A PRÍPRAVA

13

Súčasti a tlačidlá

Typ A: LB49**-ZH, LB57**,

Typ B: LB49**-ZB/ZG

LB58**-ZA/ZB/ZG/ZJ, LB61**

O

brazovka

O

brazovka

Reproduktory

Reproduktory

Diaľkový ovládač a

inteligentné

1

snímače

Diaľkový ovládač a

Kontrolka napájania

inteligentné

1

snímače

2

Kontrolka napájania

Tlačidlo pákového ovládača

SLOVENČINA

Tlačidlo pákového ovládača

2

Joystick Button

2

Typ C: LB58**-ZM

O

brazovka

Reproduktory

Diaľkový ovládač a

inteligentné

1

snímače

Kontrolka napájania

Tlačidlo pákového ovládača

2

14

MONTÁŽ A PRÍPRAVA

1 Inteligentný snímač - slúži na úpravu kvality obrazu podľa podmienok v okolí.

2 Tlačidlo pákového ovládača - Toto tlačidlo sa nachádza pod obrazovkou televízora.

POZNÁMKA

y

Kontrolku napájania môžete zapnúť alebo vypnúť zvolením položky MOŽNOSTI v hlavných ponukách.

Používanie tlačidla pákového ovládača

Funkcie TV môžete jednoducho ovládať stlačením alebo posunutím tlačidla pákového ovládača nahor,

nadol, doľava alebo doprava.

Základné funkcie

Napájanie

Keď je televízor vypnutý, raz stlačte tlačidlo pákového ovládača a

zapnuté

uvoľnite ho.

Keď je televízor zapnutý, na pár sekúnd stlačte tlačidlo pákového

ovládača a uvoľnite ho.

Vypnúť

(Avšak, ak je na obrazovke zobrazené tlačidlo Menu (Ponuka),

napájanie

SLOVENČINA

stlačením a podržaním tlačidla pákového ovládača opustíte Menu

(Ponuka).)

Ovládanie

Keď tlačidlo pákového ovládača posuniete doľava alebo doprava,

hlasitosti

bude sa meniť úroveň hlasitosti.

Ovládanie

Posunutím tlačidla pákového ovládača nahor alebo nadol môžete

programov

prechádzať uloženými programami.

POZNÁMKA

y

Pri manipulácii s tlačidlom pákového ovládača dávajte pozor, aby ste ho nestlačili. Posúvajte ho len

nahor, nadol, doľava a doprava. Ak stlačíte najprv tlačidlo pákového ovládača, nebude možné nastaviť

úroveň hlasitosti a uložené programy.

Nastavenie ponuky

Keď je televízor zapnutý, stlačte tlačidlo pákového ovládača jedenkrát.

Položky ponuky( , , , ) môžete nastaviť posunutím tlačidla pákového ovládača nahor, nadol, doľava

alebo doprava.

TV Vyp Vypnite televízor.

Nastavenia Prístup do hlavnej ponuky.

Zrušenie všetkých obrazoviek OSD a návrat do režimu

Zatvoriť

sledovania TV.

TV Vyp Zmena vstupného zdroja.

MONTÁŽ A PRÍPRAVA

15

Zdvíhanie a premiestňovanie

y

Veľký televízor by mali premiestňovať

minimálne 2 ľudia.

televízora

y

Pri ručnom premiestňovaní televízora držte

televízor podľa nasledujúceho obrázku.

Pred premiestňovaním alebo zdvíhaním

televízora si prečítajte nasledujúce pokyny,

aby sa predišlo poškriabaniu alebo poškodeniu

televízora a aby sa zabezpečil bezproblémový

prenos bez ohľadu na typ a veľkosť.

UPOZORNENIE

y

Nikdy sa nedotýkajte obrazovky, pretože

to môže viesť k jej poškodeniu.

y

Odporúča sa premiestňovať televízor v

škatuli alebo v pôvodnom balení, v ktorom

bol televízor dodaný.

y

Pri premiestňovaní televízora sa vyhýbajte

y

Pred premiestňovaním alebo zdvíhaním

nárazom a nadmernému chveniu.

televízora odpojte napájací kábel a všetky

y

Pri premiestňovaní televízora držte televízor

káble.

vzpriamene, neotáčajte ho nabok ani ho

y

Aby sa zabránilo poškodeniu, pri manipulácii

nenahýnajte doľava alebo doprava.

s televízorom by mala byť obrazovka otočená

y

Nevyvíjajte nadmerný tlak, ktorý by mohol

SLOVENČINA

smerom od vás.

spôsobiť napnutie/ohnutie rámu. Mohlo by to

viesť k poškodeniu obrazovky.

UPOZORNENIE

y

Pri manipulácii s televízorom buďte

opatrní, aby ste nepoškodili vysúvacie

tlačidlo pákového ovládača.

y

Pevne uchopte vrchnú a spodnú časť rámu

televízora. Uistite sa, že nedržíte priehľadnú

časť, reproduktor ani oblasť mriežky

reproduktora.

16

MONTÁŽ A PRÍPRAVA

Umiestnenie na stôl

Upevnenie televízora k stene

(Táto funkcia nie je dostupná pre všetky modely.)

1 Zdvihnite televízor, položte ho na stôl a upravte

ho do zvislej polohy.

- Nechajte medzeru od steny (najmenej)

10 cm kvôli dostatočnému vetraniu.

10 cm

10 cm

10 cm

10 cm

10 cm

1 Vložte a pritiahnite skrutky s okom alebo

2 Zapojte napájací kábel do elektrickej zásuvky.

televízne konzoly a skrutky na zadnej strane

televízora.

- Ak sú v mieste pre skrutky s okom vlo-

SLOVENČINA

žené iné skrutky, najprv odstráňte tieto

UPOZORNENIE

skrutky.

y

Neumiestňujte televízor do blízkosti alebo

2 Nástenné konzoly pripevnite skrutkami k stene.

na zdroje tepla, aby nedošlo k požiaru

Postavte nástenné konzoly a skrutky s okom

alebo iným typom poškodenia.

na zadnej časti televízora oproti sebe.

3 Pevne spojte skrutky s okom a nástenné

konzoly pomocou silnej šnúry.

Šnúra musí viesť vodorovne s rovným

povrchom.

UPOZORNENIE

y

Dbajte na to, aby deti neliezli na televízor,

ani sa naň nevešali.

POZNÁMKA

y

Na zabezpečenie televízora použite

dostatočne veľkú a silnú plošinu alebo

skrinku.

y

Konzoly, skrutky a lanká nie sú súčasťou

dodávky. Môžete si ich zakúpiť u svojho

lokálneho predajcu.

MONTÁŽ A PRÍPRAVA

17

Umiestnenie na stenu

Použite skrutky a nástennú konzolu, ktoré spĺňajú

normy asociácie VESA. Štandardné rozmery súprav

držiakov na stenu sú popísané v nasledujúcej tabuľke.

K zadnej strane televízora opatrne pripojte

voliteľnú nástennú konzolu a nainštalujte ju na

Položky zakúpené samostatne (Nástenná konzola)

pevnú stenu kolmú k podlahe. Ak chcete pripojiť

Model 22LB49**

28LB49**

televízor k iným stavebným materiálom, obráťte

sa na kvalikovaných pracovníkov.

VESA (A x B) 75 x 75 100 x 100

Spoločnosť LG odporúča, aby montáž vykonal

Štandardná

M4 X L10 M4 X L10

vyškolený profesionálny inštalatér.

skrutka

Počet skrutiek

4 4

Nástenná kon-

LSW140B LSW140B

zola

Model 32/39LB57**

42/47/50LB57**

10 cm

32/39LB58**

42/47/50/55LB58**

47/50/55LB61**

10 cm

10 cm

VESA (A x B)

200 x 200 400 x 400

Štandardná

M6 M6

skrutka

10 cm

Počet skrutiek

4 4

Nástenná kon-

LSW240B

LSW440B

zola

MSW240

MSW240

Model 60LB58**

SLOVENČINA

60LB61**

VESA (A x B)

400 x 400

Štandardná

M6

skrutka

Počet skrutiek

4

Nástenná kon-

LSW440B

zola

A

B

18

MONTÁŽ A PRÍPRAVA

UPOZORNENIE

POZNÁMKA

y

Pred premiestňovaním alebo inštaláciou

y

Použite skrutky, ktoré sú na zozname

televízora najprv odpojte napájanie. V

štandardných parametrov skrutiek

opačnom prípade môže dôjsť k zásahu

asociácie VESA.

elektrickým prúdom.

y

Súprava držiaka na stenu obsahuje

y

Ak televízor nainštalujete na strop alebo

inštalačnú príručku a potrebné súčasti.

na naklonenú stenu, môže spadnúť a

y

Nástenná konzola predstavuje voliteľné

spôsobiť vážne zranenie.

príslušenstvo. Ďalšie príslušenstvo

Používajte len schválený držiak na

môžete získať u vášho predajcu.

stenu od spoločnosti LG a obráťte sa na

y

Dĺžka skrutiek sa môže u jednotlivých

miestneho predajcu alebo kvalifikovaných

držiakov na stenu líšiť. Uistite sa, že

pracovníkov.

používate správnu dĺžku.

y

Nepriťahujte skrutky príliš silno, pretože

y

Bližšie informácie nájdete v príručke

tým môže dôjsť k poškodeniu televízora a

dodanej s držiakom na stenu.

anulovaniu vašej záruky.

y

Použite skrutky a držiaky na stenu, ktoré

spĺňajú normy asociácie VESA. Záruka

POZNÁMKA

sa nevzťahuje na akékoľvek poškodenie

alebo zranenie spôsobené nesprávnym

y

Len modely 42LB57**, 42LB58**

používaním alebo používaním

nesprávneho príslušenstva.

y

Dĺžka skrutky od vonkajšieho povrchu

SLOVENČINA

zadného krytu by mala menej ako 8 mm.

(Len modely LB49**)

Podstavec držiaka na stenu

Za dn ý kry t

Distančné

podložky pre

Podstavec držiaka

nástenný držiak

na stenu

Zadný kryt

Štandardná

skrutka

: M4 x L10

Max.8 mm

DIAĽKOVÝ OVLÁDAČ

19

DIAĽKOVÝ OVLÁDAČ

Popisy v tejto príručke vychádzajú z tlačidiel diaľkového ovládača.

Pozorne si prečítajte túto príručku a používajte televízor správne.

Pri výmene batérií otvorte kryt priečinka pre batérie, vložte batérie (1,5 V, typ AAA) a

alebo

zachovajte pritom správnu polohu pólov a podľa nálepky vo vnútri priečinka a

zatvorte kryt priečinka pre batérie.

Ak chcete batérie vybrať, postupujte ako pri inštalácii, ibaže v opačnom poradí krokov.

UPOZORNENIE

y

Nepoužívajte naraz staré a nové batérie, pretože by to mohlo poškodiť diaľkový ovládač.

y

Diaľkové ovládanie nebude dostupné na všetkých predajných trhoch.

Dbajte na to, aby ste diaľkovým ovládačom mierili na snímač diaľkového ovládania na televízore.

(V závislosti od modelu)

TV/RAD Výber programu v režime Rádio, TV a DTV.

SUBTITLE Zobrazenie preferovaných titulkov v digitálnom režime.

TV/

Q. MENU Prístup k rýchlym ponukám.

RAD

GUIDE Zobrazenie Sprievodcu programami.

SUBTITLE

INPUT

Q.MENU

GUIDE

AD

AD Stlačením tlačidla AD (POPIS ZVUKU) sa povolí funkcia popisu

zvuku.

SLOVENČINA

INPUT Zmena vstupného zdroja.

1

2 3

LIST Prístup k zoznamu uložených programov.

4 5 6

Q.VIEW Návrat k predošlému programu.

FAV Prístup k zoznamu obľúbených kanálov.

7 8 9

INFO Zobrazenie informácií aktuálneho programu a obrazovky.

LIST

Q.VIEW

PAGE

Prechod na predchádzajúcu alebo nasledujúcu obrazovku.

0

SETTINGS Prístup k hlavným ponukám.

FAV

SMART Prístup k úvodnej ponuke Smart.

INFO

P

MY APPS Zobrazenie zoznamu aplikácií.

MUTE

1

TLAČIDLÁ TELETEXTU Tieto tlačidlá sa používajú na zobrazenie teletextu.

Navigačné tlačidlá (hore/dole/vľavo/vpravo) Prechádzanie cez ponuky

SETTINGS

SMART

MY APPS

alebo možnosti.

1

1

OK Výber ponúk alebo možností a potvrdenie vykonaných nastavení.

TEXT

T.OPT

BACK Návrat na predchádzajúcu úroveň.

EXIT Zrušenie všetkých obrazoviek OSD a návrat do režimu sledo-

vania TV.

APP/

*

Výber zdroja ponuky MHP TV (iba pre Taliansko) (v závislos-Výber zdroja ponuky MHP TV (iba pre Taliansko) (v závislos-

EXIT

ti od modelu)

LIVE TV

REC/

Spustite nahrávanie a zobrazí sa ponuka nahrávania. (len pre modely s

APP/

REC/

podporou

Time Machine

Ready

)

LIVE TV Návrat na živé televízne vysielanie.

2

Ovládacie tlačidlá ( ) Ovládanie obsahu ponuky Prémia,

Time

Machine

Ready

, ponúk SmartShare alebo zariadení kompatibilných s funkciou SIM-

PLINK (USB alebo SIMPLINK, alebo

Time Machine

Ready

).

2

Farebné tlačidlá

Prístup k špeciálnym funkciám v určitých ponukách.

( : červené, : zelené, : žlté, : modré)

20

DIAĽKOVÝ OVLÁDAČ

SUBTITLE

Zobrazenie preferovaných titulkov v digitálnom režime.

RATIO Zmena veľkosti obrazu.

INPUT Zmena vstupného zdroja.

TV/RAD

Výber programu v režime Rádio, TV a DTV.

LIST Prístup k zoznamu uložených programov.

(Medzera) Vytvorí prázdne miesto na klávesnici na obrazovke.

Q.VIEW Návrat k predošlému programu.

FAV Prístup k zoznamu obľúbených kanálov.

GUIDE Zobrazenie Sprievodcu programami.

PAGE

Prechod na predchádzajúcu alebo nasledujúcu obrazovku.

INFO Zobrazenie informácií aktuálneho programu a obrazovky.

SMART Prístup k úvodnej ponuke Smart.

MY APPS Zobrazenie zoznamu aplikácií.

SLOVENČINA

Navigačné tlačidlá (hore/dole/vľavo/vpravo) Prechádzanie cez ponuky alebo

možnosti.

OK

Výber ponúk alebo možností a potvrdenie vykonaných nastavení.

BACK Návrat na predchádzajúcu úroveň.

SETTINGS Prístup k hlavným ponukám.

EXIT Zrušenie všetkých obrazoviek OSD a návrat do režimu sledovania

TV.

1

Farebné tlačidlá Prístup k špeciálnym funkciám v určitých ponukách.

(

: červené, : zelené, : žlté, : modré)

2

TLAČIDLÁ TELETEXTU Tieto tlačidlá sa používajú na zobrazenie te�Tieto tlačidlá sa používajú na zobrazenie te�

letextu.

LIVE TV Návrat na živé televízne vysielanie.

Q. MENU Prístup k rýchlym ponukám.

Ovládacie tlačidlá ( ) Ovládanie obsahu ponuky Prémia,

Time Machine

Ready

, ponúk SmartShare alebo zariadení kompatibilných s

funkciou SIMPLINK (USB alebo SIMPLINK, alebo Time Machine

Ready

).

REC/

Spustite nahrávanie a zobrazí sa ponuka nahrávania. (len pre modely s podpo�

rou

Time Machine

Ready

)

SLEEP Nastavenie časovača vypnutia.

AD Stlačením tlačidla AD (POPIS ZVUKU) sa povolí funkcia popisu zvu�

ku.

APP/

*

Výber zdroja ponuky MHP TV (iba pre Taliansko) (v závislosti od

modelu)

RATIO

INPUT

SUBTITLE

TV/

RAD

1

.,;@

2

abc

3

def

4

ghi

5

jkl

6

mno

7

pqrs

8

tuv

9

wxyz

LIST

0

Q.VIEW

FAV

P

GUIDE

A

G

E

MUTE

INFO

SMART

MY APPS

OK

BACK

SETTINGS

EXIT

TEXT

T.OPT

Q.MENU

LIVE TV

REC

/

SLEEP

AD

APP/

(V závislosti od modelu)

1

2

POUŽÍVANIE POUŽÍVATEĽSKEJ PRÍRUČKY / ÚDRŽBA

21

POUŽÍVANIE

ÚDRŽBA

POUŽÍVATEĽSKEJ

Čistenie televízora.

PRÍRUČKY

Pravidelným čistením televízora dosiahnete čo

Používateľská príručka vám poskytuje jednoduch-

najlepší výkon a predĺžite životnosť produktu.

ší prístup k podrobným informáciám o televízore.

1 Stlačením tlačidla SMART prejdete do

UPOZORNENIE

úvodnej ponuky Smart.

2 Zvoľte možnosť NASTAVENIA → PODPORA.

y

Najprv vypnite napájanie a odpojte

napájací kábel a všetky ostatné káble.

3 Vyberte položku Používateľská Príručka a

y

Ak sa televízor dlhší čas

stlačte tlačidlo

OK

.

nepoužíva,odpojte napájací kábel zo

zásuvky,aby ste predišli prípadnému

PODPORA

poškodeniu bleskom alebo prepätím.

Aktualizácia softvéru

Obrazovka, rám, skrinka a stojan

Test obrazu

Test zvuku

y

Na odstránenie prachu alebo drobných

Test signálu

nečistôt z povrchu používajte suchú, čistú a

Inf. o produkte/službe.

jemnú tkaninu.

SLOVENČINA

Spúšťanie aplikácie

y

Na odstránenie hrubších nečistôt z povrchu

používajte jemnú tkaninu namočenú vo

Používateľská Príručka

vode alebo rozriedenom jemnom čistiacom

prostriedku. Potom povrch ihneď utrite

suchou tkaninou.

UPOZORNENIE

y

Nikdy sa nedotýkajte obrazovky, pretože

to môže viesť k jej poškodeniu.

y

Povrch obrazovky nestláčajte, netrite ani

naň neudierajte nechtami ani ostrými

predmetmi, pretože to môže spôsobiť

škrabance na obrazovke a deformáciu

obrazu.

y

Nepoužívajte žiadne chemikálie, pretože

by mohli poškodiť produkt.

y

Nestriekajte na povrch tekutiny. Ak

sa do televízora dostane voda, môže

to spôsobiť požiar, zásah elektrickým

prúdom alebo poruchu.

Napájací kábel

Pravidelne odstraňujte z napájacieho kábla

nahromadený prach alebo špinu.

22

RIEŠENIE PROBLÉMOV / TECHNICKÉ PARAMETRE

RIEŠENIE PROBLÉMOV

Problém Odprava

Nemožno ovládať

y

Skontrolujte snímač diaľkového ovládača na produkte a skúste znova.

televízor pomocou

y

Skontrolujte, či nie je medzi produktom a diaľkovým ovládačom nejaká

diaľkového ovládača.

prekážka.

y

Skontrolujte, či batérie stále fungujú a či sú správne uložené ( na ,

na ).

Žiadny obraz ani zvuk.

y

Skontrolujte, či je produkt zapnutý.

y

Skontrolujte, či je napájací kábel zapojený do zásuvky.

y

Skontrolujte, či je zásuvka v poriadku tým, že k nej pripojíte iné produkty.

Televízor sa náhle

y

Skontrolujte nastavenia kontroly napájania. Mohlo dôjsť k výpadku

vypne.

elektrického prúdu.

y

Skontrolujte, či nie je v nastaveniach ponuky ČAS nastavená funkcia

Aut.

pohot. režim

(v závislosti od modelu)

/ Čas vypnutia / Časovač vypnutia.

y

Ak je televízor zapnutý, ale neprijíma žiadny signál, televízor sa po 15

minútach automaticky vypne.

Pri pripájaní k počítaču

y

Pomocou diaľkového ovládača televízor vypnite a zapnite.

SLOVENČINA

(pomocou kábla HDMI/

y

Znovu pripojte kábel HDMI.

DVI) sa zobrazí správa

y

Pri zapnutom televízore reštartujte počítač.

„Žiadny signál“ alebo

„Neplatný formát“.

TECHNICKÉ PARAMETRE

(V závislosti od modelu)

Technické parametre modulu pre bezdrôtovú sieť LAN (TWFM-B006D)

Štandard IEEE802.11a/b/g/n

2400 až 2483.5 MHz

Frekvenčný rozsah

5150 až 5250 MHz

5725 až 5850 MHz (Pre krajiny mimo EÚ)

802.11a: 11 dBm

802.11b: 14 dBm

Výstupný výkon (max.)

802.11g: 10.5 dBm

802.11n – 2.4 GHz: 11 dBm

802.11n – 5 GHz: 12.5 dBm

y

Keďže sa kanál pásma používaného v jednotlivých krajinách môže líšiť, používateľ nemôže zmeniť

alebo upraviť prevádzkovú frekvenciu a tento produkt je nastavený na regionálnu tabuľku frekvencií.

y

Toto zariadenie by malo byť nainštalované a používané vo vzdialenosti min. 20 cm od zariadenia

a od tela. Táto fráza platí ako všeobecné vyhlásenie na zváženie prostredia používania.

0197

0197