Karcher Nettoyeur cryogénique IB 7-40 Advanced: Транспортировка Хранение Техническое обслуживание и уход
Транспортировка Хранение Техническое обслуживание и уход: Karcher Nettoyeur cryogénique IB 7-40 Advanced

-
7
Медленно
открыть
клапан
сброса
давления
и
подождать
,
пока
из
при
-
бора
не
выйдет
весь
конденсат
и
сжатый
воздух
.
Установить
под
выходным
отверсти
-
ем
для
сухого
льда
подходящую
ем
-
кость
.
Нажать
на
кнопку
"
Опорожнение
кон
-
тейнера
для
сухого
льда
"
и
подо
-
ждать
до
тех
пор
,
пока
контейнер
не
опорожниться
.
Опорожнение
контейнера
для
сухого
льда
прекращается
по
прошествии
предварительно
заданного
времени
(
см
. „
Основные
настройки
“).
При
необходимости
несколько
раз
нажать
на
кнопку
"
Опорожнение
кон
-
тейнера
для
сухого
льда
".
Указание
Утилизировать
конденсат
согласно
требованиям
по
защите
окружающей
среды
.
Перевести
переключатель
в
положе
-
ние
"0/OFF".
Отсоединить
прибор
от
подачи
сжа
-
того
воздуха
.
Вытащите
штепсельную
вилку
из
ро
-
зетки
.
Очистить
и
смотать
трос
с
заземле
-
нием
.
Опасность
Опасность
несчастного
случая
от
остатков
сухого
льда
в
аппарате
.
Пе
-
ред
перевозкой
в
закрытых
автомаши
-
нах
сухой
лед
без
остатка
должен
быть
удален
из
аппарата
во
избежание
опасности
от
углекислоты
для
едущих
людей
.
Внимание
!
Опасность
получения
травм
и
повре
-
ждений
!
При
транспортировке
следу
-
ет
обратить
внимание
на
вес
устройства
.
Перед
перевозкой
выполнить
все
пункты
,
указанные
в
главе
„
Вывод
из
эксплуатации
“.
Положить
аппарат
на
транспортное
средство
.
Заблокировать
тормоза
рулевых
ро
-
ликов
.
Закрепить
аппарат
на
автомашине
натяжными
ремнями
.
Внимание
!
Опасность
получения
травм
и
повре
-
ждений
!
При
хранении
следует
обра
-
тить
внимание
на
вес
устройства
.
Это
устройство
разрешается
хранить
только
во
внутренних
помещениях
.
Опасность
Опасность
удушения
вследствие
нако
-
пления
углекислого
газа
.
Гранулы
сухо
-
го
льда
хранить
только
в
хорошо
проветриваемых
помещениях
.
Важным
условием
для
надежной
работы
установки
является
регулярное
техниче
-
ское
обслуживание
,
согласно
следую
-
щему
плану
технического
обслуживания
.
Используйте
только
следующие
ориги
-
нальные
запасные
части
изготовителя
или
части
,
рекомендованные
им
:
–
запасные
и
изнашиваемые
части
,
–
принадлежности
,
–
рабочие
вещества
,
–
моющие
средства
.
Опасность
!
Опасность
несчастных
случаев
при
ра
-
ботах
над
аппаратом
.
Перед
проведе
-
нием
работ
над
прибором
выполнить
все
пункты
,
указанные
в
главе
„
Вывод
из
эксплуатации
“.
Опасность
Опасность
получения
холодовых
ожо
-
гов
от
сухого
льда
или
холодных
ча
-
стей
аппарата
.
При
работах
с
прибором
носить
соответствующую
защитную
одежду
или
удалить
сухой
лед
и
дать
аппарату
согреться
.
Никогда
не
класть
сухой
лед
в
рот
.
몇
Предупреждение
Опасность
повреждения
.
Не
очищать
струйный
пистолет
растворителями
,
бензином
или
моющими
средствами
,
содержащими
растительные
масла
.
Для
обеспечения
надежной
эксплуата
-
ции
установки
рекомендуется
заключе
-
ние
договора
о
техническом
обслуживании
.
Обратитесь
,
пожалуй
-
ста
,
в
региональную
сервисную
службу
фирмы
“K
д
rcher“
Тщательно
проверить
шланг
струй
-
ного
материала
на
трещины
,
переги
-
бы
и
прочие
повреждения
.
Мягкие
места
на
шланге
указывают
на
износ
на
внутренней
стороне
шланга
.
Де
-
фектный
или
изношенный
шланг
за
-
менить
на
новый
.
Проверить
электрокабеля
и
штекеры
на
повреждения
.
Дефектные
части
заменить
в
сервисной
службе
.
Проверить
сочленения
на
шланге
струйного
материала
,
на
аппарате
и
на
струйном
пистолете
на
предмет
повреждений
и
износа
.
Дефектный
шланг
заменить
,
дефектные
сочле
-
нения
на
аппарате
или
струйном
пи
-
столете
заменить
в
сервисной
службе
.
Проверить
дозатор
на
повреждения
и
негерметичность
.
Если
обнаруже
-
ны
повреждения
/
негерметичные
ме
-
ста
,
то
сообщить
об
этом
сервисной
службе
.
Проверить
прочность
посадки
колпа
-
ков
крепления
задних
колес
.
Произвести
проверку
аппарата
в
сер
-
висной
службе
.
Заменять
шланг
струйного
материа
-
ла
по
крайней
мере
каждые
2
года
.
Для
проведения
определенных
серви
-
сных
работ
необходимо
снять
части
бо
-
ковой
обшивки
аппарата
:
1
Боковая
обшивка
2
Замок
Замок
вращать
против
часовой
стрелки
.
Снять
боковую
панель
.
1
Винт
2
Нижняя
часть
3
Гайка
4
Винт
5
Фильтровальная
вставка
6
Верхняя
часть
Выкрутить
4
винта
.
Снять
нижнюю
часть
.
Отвинтить
гайку
.
Снять
прокладку
.
Снять
вставку
фильтра
и
заменить
ее
на
новую
.
Снова
собрать
водоотстойник
в
обратной
последовательности
.
Транспортировка Хранение Техническое обслуживание и уход
Указания
по
техническому
обслу
-
живанию
Договор
о
техническом
обслужива
-
нии
План
технического
обслужива
-
ния
Ежедневно
перед
началом
работы
Каждые
100
рабочих
часов
Каждые
500
рабочих
часов
или
еже
-
годно
Через
каждые
2
года
Открыть
аппарат
Работы
по
техническому
обслу
-
живанию
Заменить
фильтровальную
вставку
в
водоотстойнике
143
RU
Оглавление
- Deutsch
- Bestimmungsgemäße Ver- wendungFunktion Bedienelemente
- Inbetriebnahme
- Bedienung
- Außerbetriebnahme Transport Lagerung Wartung und Pflege
- Hilfe bei Störungen
- Technische Daten
- Zubehör
- English
- Proper use Function Control elements
- Start up
- Operation
- Shutting down Transport Storage Maintenance and care
- Troubleshooting
- Technical specifications
- Accessories
- Français
- Utilisation conforme Fonction Eléments de commande
- Mise en service
- Utilisation
- Mise hors service Transport
- Assistance en cas de panne
- Caractéristiques techniques
- Accessoires
- Italiano
- Uso conforme a destinazione Funzione Dispositivi di comando
- Messa in funzione
- Uso
- Messa fuori servizio
- Guida alla risoluzione dei guasti
- Dati tecnici
- Accessori
- Nederlands
- Reglementair gebruik Functie Bedieningselementen
- Inbedrijfstelling
- Bediening
- Buitenwerkingstelling Vervoer Opslag Onderhoud en reparatie
- Hulp bij storingen
- Technische gegevens
- Accessoires
- Español
- Uso previsto Función Elementos de mando
- Puesta en marcha
- Manejo
- Puesta fuera de servicio Transporte
- Ayuda en caso de avería
- Datos técnicos
- Accesorios
- Português
- Utilização conforme o fim a que se destina a máquina Funcionamento Elementos de manuseamento
- Colocação em funcionamen- to
- Manuseamento
- Colocar fora de serviço Transporte Armazenamento Manutenção e conservação
- Ajuda em caso de avarias
- Dados técnicos
- Acessórios
- Dansk
- Bestemmelsesmæssig an- vendelseFunktion Betjeningselementer
- Ibrugtagning
- Betjening
- Ud-af-drifttagning Transport Opbevaring
- Service og vedligeholdelse
- Tekniske data
- Tilbehør
- Norsk
- Forskriftsmessig bruk Funksjon Betjeningselementer
- Ta i bruk
- Betjening
- Stans av driften Transport
- Lagring Vedliekhold og stell
- Tekniske data
- Tilbehør
- Svenska
- Ändamålsenlig användning Funktion Reglage
- Idrifttagning
- Handhavande
- Ta ur driftTransport Förvaring
- Skötsel och underhåll
- Tekniska data
- Tillbehör
- Suomi
- Käyttötarkoitus Toiminta Hallintalaitteet
- Käyttöönotto
- Käyttö
- Käytön lopettaminen Kuljetus Säilytys Huolto ja hoito
- Häiriöapu
- Tekniset tiedot
- Varusteet
- Πίνακας περιεχομένων
- Χρήση σύμφωνα με τους κα - νονισμούς Λειτουργία Στοιχεία χειρισμού
- Έναρξη λειτουργίας
- Χειρισμός
- Απενεργοποίηση
- Μεταφορά Αποθήκευση Συντήρηση και φροντίδα
- Αντιμετώπιση βλαβών
- Τεχνικά χαρακτηριστικά
- Εξαρτήματα
- Türkçe
- Kurallara uygun kullan ı m Fonksiyon Kumanda elemanlar ı
- İş letime alma
- Kullan ı m ı
- Kullan ı m d ı ş ı nda
- Ta ş ı ma Depolama Bak ı m ve koruma
- Teknik Bilgiler
- Aksesuar
- Оглавление
- Использование по назначе - нию Назначение Элементы управления
- Начало работы
- Управление
- Вывод из эксплуатации
- Транспортировка Хранение Техническое обслуживание и уход
- Помощь в случае непола - док
- Технические данные
- Принадлежности
- Magyar
- Rendeltetésszer ű használat Funkció Kezelési elemek
- Üzembevétel
- Használat
- Üzemen kívül helyezés Transport Tárolás Ápolás és karbantartás
- Segítség üzemzavar esetén
- M ű szaki adatok
- Tartozékok
- eština
- Používání v souladu s ur č e- ním Funkce Ovládací prvky
- Uvedení do provozu
- Obsluha
- Zastavení provozu
- P ř eprava Ukládání Údržba a ošet ř ování
- Technické údaje
- P ř íslušenství
- Slovenšina
- Namenska uporaba Delovanje Upravljalni elementi
- Zagon
- Uporaba
- Ustavitev obratovanja
- Transport Skladiš č enje Vzdrževanje in nega
- Tehni č ni podatki
- Pribor
- Polski
- U ż ytkowanie zgodne z prze- znaczeniem Funkcja Elementy obs ł ugi
- Uruchamianie
- Obs ł uga
- Wy łą czenie z ruchu Transport Przechowywanie Dogl ą d i piel ę gnacja
- Usuwanie usterek
- Dane techniczne
- Akcesoria
- Românete
- Utilizarea corect ă Func ţ ionarea Elemente de operare
- Punerea în func ţ iune
- Utilizarea
- Scoaterea din func ţ iune Transport Depozitarea Îngrijirea ş i între ţ inerea
- Remedierea defec ţ iunilor
- Date tehnice
- Accesorii
- Slovenina
- Používanie výrobku v súlade s jeho ur č ením Funkcia Ovládacie prvky
- Uvedenie do prevádzky
- Obsluha
- Vyradenie z prevádzky Transport Uskladnenie Údržba a ošetrovanie
- Pomoc pri poruchách
- Technické údaje
- Príslušenstvo
- Hrvatski
- Namjensko korištenje Funkcija Komandni elementi
- Stavljanje u pogon
- Rukovanje
- Stavljanje izvan pogona
- Transport Skladištenje Održavanje i njega
- Tehni č ki podaci
- Pribor
- Съдържание
- Употреба по предназначе - ние Функция Обслужващи елементи
- Пускане в експлоатация
- Обслужване
- Спиране на експлоатация
- T рансп o рт Съхранение Поддръжка и грижи
- Помощ при неизправности
- Технически данни
- Принадлежности
- Eesti
- Sihipärane kasutamine Funktsioon Teeninduselemendid
- Kasutuselevõtt
- Käsitsemine
- Kasutuselt võtmine
- Transport Hoiulepanek Tehnohooldus ja korrashoid
- Tehnilised andmed
- Tarvikud
- Latviešu
- Noteikumiem atbilstoša lieto- šana Darb ī ba Vad ī bas elementi
- Ekspluat ā cijas uzs ā kšana
- Apkalpošana
- Ekspluat ā cijas p ā rtraukšana
- Transport ē šana Glab ā šana Apkope un kopšana
- Tehniskie dati
- Piederumi
- Lietuviškai
- Naudojimas pagal paskirt į Veikimas Valdymo elementai
- Naudojimo pradžia
- Valdymas
- Naudojimo nutraukimas
- Transportavimas Laikymas Prieži ū ra ir aptarnavimas
- Techniniai duomenys
- Priedai
- Перелік
- Правильне застосування Призначення Елементи керування
- Введення в експлуатацію
- Експлуатація
- Зняття з експлуатації
- Транспортування Зберігання Технічне обслуговування й догляд
- Допомога у випадку неполадок
- Технічні характеристики
- Аксесуари