Karcher Nettoyeur cryogénique IB 7-40 Advanced: Magyar
Magyar: Karcher Nettoyeur cryogénique IB 7-40 Advanced

Magyar
-
1
A készülék els
ő
használata el
ő
tt
olvassa el ezt az eredeti hasz-
nálati utasítást, ez alapján járjon el és tart-
sa meg a kés
ő
bbi használatra vagy a
következ
ő
tulajdonos számára.
Megjegyzések a tartalmazott anyagok-
kal kapcsolatban (REACH)
Aktuális információkat a tartalmazott anya-
gokkal kapcsolatosan a következ
ő
címen
talál:
www.kaercher.com/REACH
A készüléket csak olyan személynek sza-
bad kezelni, aki elolvasta ez a használati
utasítást és azt meg is értette. Különösen
ügyelni kell minden biztonsági utasításra.
Jelen használati utasítást úgy kell tárol-
ni, hogy a kezel
ő
számára bármikor
rendelkezésre álljon.
Balesetveszély
Azonnal fenyeget
ő
veszély, amely súlyos
testi sérüléshez vagy halálhoz vezet.
몇
Figyelem!
Esetlegesen veszélyes helyzet, amely sú-
lyos testi sérüléshez vagy halálhoz vezet-
het.
Vigyázat
Esetlegesen veszélyes helyzet, amely kön-
ny
ű
sérüléshez vagy kárhoz vezethet.
Veszély
Sérülésveszély röpköd
ő
szárazjég pelletek
által. A szórópisztolyt ne irányítsa szemé-
lyekre. Harmadik személyeket a használati
helyr
ő
l el kell küldeni és az üzem alatt távol
kell tartani (pl. kordonnal).
Üzem alatt ne nyúljon a szórófejhez vagy a
szárazjég sugárba.
Balesetveszély
Fulladásveszély széndioxid által. A száraz-
jég pelletek szilárd széndioxidból állnak. A
készülék üzeme esetén növekszik a leveg
ő
széndioxid tartalma a munkahelyen. A
munkahelyet megfelel
ő
en szell
ő
ztetni kell,
adott esetben használjon riasztó berende-
zést. Magas széndioxid tartalom jele a le-
veg
ő
ben:
–
3...5%: fejfájás, gyors légzésszám.
–
7...10%: fejfájás, hányinger, esetleg
eszméletvesztés.
Ezen jelek fellépésekor azonnal állítsa le a
készüléket és menjen a friss leveg
ő
re, mi-
el
ő
tt folytatja a munkát javítsa a szell
ő
zést
vagy használjon légz
ő
készüléket.
A széndioxid nehezebb mint a leveg
ő
, és
sz
ű
k helyiségekben, mélyebben lév
ő
helyi-
ségekben vagy zárt tartályokban össze-
gy
ű
lik.
Ügyeljen a munkahely megfelel
ő
szell
ő
zé-
sére.
Vegye figyelembe a szárazjég gyártójának
biztonsági adatlapját.
Veszély
Sérülésveszély elektrosztatikus kisülés ál-
tal, rongálódásveszély az elektronikus ré-
szegységek számára. A tisztítási eljárás
során a tisztítandó tárgy elektromosan fel-
tölt
ő
dhet. A tisztítandó tárgyat elektromo-
san földelje és a földelést a teljes tisztítási
eljárás alatt tartsa fenn.
Veszély
Sérülésveszély áramütés által. A vezérl
ő
-
szekrény kinyitása el
ő
tt húzza ki a hálózati
dugót a dugaljból.
Veszély
Fagyási sérülések veszélye áll fenn. A szá-
razjég h
ő
mérséklete -79 °C. A szárazjeget
és a készülék hideg alkatrészeit soha ne
fogja meg védelem nélkül.
Veszély
Sérülésveszély röpköd
ő
szárazjég pelletek
vagy szennydarabkák által. Jól záró véd
ő
-
szemüveget viseljen.
Halláskárosodás veszélye. Fülvéd
ő
t kell vi-
selni.
Veszély
Sérülésveszély röpköd
ő
szárazjég pelletek
vagy szennydarabkák által.
Az EN 511 el
ő
írásnak megfelel
ő
véd
ő
kesz-
ty
ű
t és hosszú ujjú ruházatot viseljen.
Veszély
Sérülésveszély áramütés által. A vezérl
ő
-
szekrény kinyitása el
ő
tt húzza ki a hálózati
dugót a dugaljból.
Veszély
Sérülésveszély véletlenül beinduló készü-
lék által. Minden munka el
ő
tt a készüléken
húzza ki a hálózati csatlakozót a dugaljból.
Veszély
Fagyási sérülések veszélye szárazjég vagy
a készülék hideg alkatrészei által. A készü-
léken történ
ő
munka el
ő
tt viseljen hideggel
szembeni véd
ő
ruházatot vagy távolítsa el a
szárazjeget és hagyja felmelegedni a ké-
szüléket.
A szárazjeget soha nem vegye a szájába.
몇
Figyelmeztetés
Balesetveszély a szórópisztoly visszalök
ő
ereje által. A szórópisztoly indítókarjának
meghúzása el
ő
tt keressen egy biztos álló-
helyet és fogja jól a szórópisztolyt.
Veszély
Sérülésveszély röpköd
ő
tárgyak által. Kön-
ny
ű
tisztítandó tárgyakat rögzíteni kell an-
nak érdekében, hogy a szárazjég sugár ne
sodorja el.
Tartalomjegyzék
Környezetvédelem . . . . . . .
HU . . 1
Biztonsági tanácsok . . . . . .
HU . . 1
Rendeltetésszer
ű
használat
HU . . 2
Funkció . . . . . . . . . . . . . . . .
HU . . 2
Kezelési elemek . . . . . . . . .
HU . . 2
Üzembevétel. . . . . . . . . . . .
HU . . 3
Használat . . . . . . . . . . . . . .
HU . . 4
Üzemen kívül helyezés. . . .
HU . . 6
Transport. . . . . . . . . . . . . . .
HU . . 6
Tárolás . . . . . . . . . . . . . . . .
HU . . 6
Ápolás és karbantartás . . . .
HU . . 6
Segítség üzemzavar esetén
HU . . 7
M
ű
szaki adatok. . . . . . . . . .
HU . . 9
Tartozékok . . . . . . . . . . . . .
HU . 10
Garancia . . . . . . . . . . . . . . .
HU . 10
EK konformitási nyiltakozat.
HU . 10
Környezetvédelem
A csomagolóanyagok újra-
hasznosíthatók. Ne dobja a
csomagolóanyagokat a ház-
tartási szemétbe, hanem gon-
doskodjék azok
újrahasznosításról.
A régi készülékek értékes újra-
hasznosítható anyagokat tar-
talmaznak, amelyeket
tanácsos újra felhasználni.
Szárazelemek, olaj és hasonló
anyagok ne kerüljenek a ter-
mészetbe. Ezért a régi készü-
lékeket az arra alkalmas
gy
ű
jt
ő
rendszerek igénybevé-
telével ártalmatlanítsa!
Biztonsági tanácsok
Veszély fokozatok
Szimbólumok a készüléken
Általános biztonsági el
ő
írások
148
HU
Оглавление
- Deutsch
- Bestimmungsgemäße Ver- wendungFunktion Bedienelemente
- Inbetriebnahme
- Bedienung
- Außerbetriebnahme Transport Lagerung Wartung und Pflege
- Hilfe bei Störungen
- Technische Daten
- Zubehör
- English
- Proper use Function Control elements
- Start up
- Operation
- Shutting down Transport Storage Maintenance and care
- Troubleshooting
- Technical specifications
- Accessories
- Français
- Utilisation conforme Fonction Eléments de commande
- Mise en service
- Utilisation
- Mise hors service Transport
- Assistance en cas de panne
- Caractéristiques techniques
- Accessoires
- Italiano
- Uso conforme a destinazione Funzione Dispositivi di comando
- Messa in funzione
- Uso
- Messa fuori servizio
- Guida alla risoluzione dei guasti
- Dati tecnici
- Accessori
- Nederlands
- Reglementair gebruik Functie Bedieningselementen
- Inbedrijfstelling
- Bediening
- Buitenwerkingstelling Vervoer Opslag Onderhoud en reparatie
- Hulp bij storingen
- Technische gegevens
- Accessoires
- Español
- Uso previsto Función Elementos de mando
- Puesta en marcha
- Manejo
- Puesta fuera de servicio Transporte
- Ayuda en caso de avería
- Datos técnicos
- Accesorios
- Português
- Utilização conforme o fim a que se destina a máquina Funcionamento Elementos de manuseamento
- Colocação em funcionamen- to
- Manuseamento
- Colocar fora de serviço Transporte Armazenamento Manutenção e conservação
- Ajuda em caso de avarias
- Dados técnicos
- Acessórios
- Dansk
- Bestemmelsesmæssig an- vendelseFunktion Betjeningselementer
- Ibrugtagning
- Betjening
- Ud-af-drifttagning Transport Opbevaring
- Service og vedligeholdelse
- Tekniske data
- Tilbehør
- Norsk
- Forskriftsmessig bruk Funksjon Betjeningselementer
- Ta i bruk
- Betjening
- Stans av driften Transport
- Lagring Vedliekhold og stell
- Tekniske data
- Tilbehør
- Svenska
- Ändamålsenlig användning Funktion Reglage
- Idrifttagning
- Handhavande
- Ta ur driftTransport Förvaring
- Skötsel och underhåll
- Tekniska data
- Tillbehör
- Suomi
- Käyttötarkoitus Toiminta Hallintalaitteet
- Käyttöönotto
- Käyttö
- Käytön lopettaminen Kuljetus Säilytys Huolto ja hoito
- Häiriöapu
- Tekniset tiedot
- Varusteet
- Πίνακας περιεχομένων
- Χρήση σύμφωνα με τους κα - νονισμούς Λειτουργία Στοιχεία χειρισμού
- Έναρξη λειτουργίας
- Χειρισμός
- Απενεργοποίηση
- Μεταφορά Αποθήκευση Συντήρηση και φροντίδα
- Αντιμετώπιση βλαβών
- Τεχνικά χαρακτηριστικά
- Εξαρτήματα
- Türkçe
- Kurallara uygun kullan ı m Fonksiyon Kumanda elemanlar ı
- İş letime alma
- Kullan ı m ı
- Kullan ı m d ı ş ı nda
- Ta ş ı ma Depolama Bak ı m ve koruma
- Teknik Bilgiler
- Aksesuar
- Оглавление
- Использование по назначе - нию Назначение Элементы управления
- Начало работы
- Управление
- Вывод из эксплуатации
- Транспортировка Хранение Техническое обслуживание и уход
- Помощь в случае непола - док
- Технические данные
- Принадлежности
- Magyar
- Rendeltetésszer ű használat Funkció Kezelési elemek
- Üzembevétel
- Használat
- Üzemen kívül helyezés Transport Tárolás Ápolás és karbantartás
- Segítség üzemzavar esetén
- M ű szaki adatok
- Tartozékok
- eština
- Používání v souladu s ur č e- ním Funkce Ovládací prvky
- Uvedení do provozu
- Obsluha
- Zastavení provozu
- P ř eprava Ukládání Údržba a ošet ř ování
- Technické údaje
- P ř íslušenství
- Slovenšina
- Namenska uporaba Delovanje Upravljalni elementi
- Zagon
- Uporaba
- Ustavitev obratovanja
- Transport Skladiš č enje Vzdrževanje in nega
- Tehni č ni podatki
- Pribor
- Polski
- U ż ytkowanie zgodne z prze- znaczeniem Funkcja Elementy obs ł ugi
- Uruchamianie
- Obs ł uga
- Wy łą czenie z ruchu Transport Przechowywanie Dogl ą d i piel ę gnacja
- Usuwanie usterek
- Dane techniczne
- Akcesoria
- Românete
- Utilizarea corect ă Func ţ ionarea Elemente de operare
- Punerea în func ţ iune
- Utilizarea
- Scoaterea din func ţ iune Transport Depozitarea Îngrijirea ş i între ţ inerea
- Remedierea defec ţ iunilor
- Date tehnice
- Accesorii
- Slovenina
- Používanie výrobku v súlade s jeho ur č ením Funkcia Ovládacie prvky
- Uvedenie do prevádzky
- Obsluha
- Vyradenie z prevádzky Transport Uskladnenie Údržba a ošetrovanie
- Pomoc pri poruchách
- Technické údaje
- Príslušenstvo
- Hrvatski
- Namjensko korištenje Funkcija Komandni elementi
- Stavljanje u pogon
- Rukovanje
- Stavljanje izvan pogona
- Transport Skladištenje Održavanje i njega
- Tehni č ki podaci
- Pribor
- Съдържание
- Употреба по предназначе - ние Функция Обслужващи елементи
- Пускане в експлоатация
- Обслужване
- Спиране на експлоатация
- T рансп o рт Съхранение Поддръжка и грижи
- Помощ при неизправности
- Технически данни
- Принадлежности
- Eesti
- Sihipärane kasutamine Funktsioon Teeninduselemendid
- Kasutuselevõtt
- Käsitsemine
- Kasutuselt võtmine
- Transport Hoiulepanek Tehnohooldus ja korrashoid
- Tehnilised andmed
- Tarvikud
- Latviešu
- Noteikumiem atbilstoša lieto- šana Darb ī ba Vad ī bas elementi
- Ekspluat ā cijas uzs ā kšana
- Apkalpošana
- Ekspluat ā cijas p ā rtraukšana
- Transport ē šana Glab ā šana Apkope un kopšana
- Tehniskie dati
- Piederumi
- Lietuviškai
- Naudojimas pagal paskirt į Veikimas Valdymo elementai
- Naudojimo pradžia
- Valdymas
- Naudojimo nutraukimas
- Transportavimas Laikymas Prieži ū ra ir aptarnavimas
- Techniniai duomenys
- Priedai
- Перелік
- Правильне застосування Призначення Елементи керування
- Введення в експлуатацію
- Експлуатація
- Зняття з експлуатації
- Транспортування Зберігання Технічне обслуговування й догляд
- Допомога у випадку неполадок
- Технічні характеристики
- Аксесуари