Karcher Nettoyeur cryogénique IB 7-40 Advanced: Käytön lopettaminen Kuljetus Säilytys Huolto ja hoito
Käytön lopettaminen Kuljetus Säilytys Huolto ja hoito: Karcher Nettoyeur cryogénique IB 7-40 Advanced

-
6
Vaara
Paleltumisvammojen vaara. Kuivajään
lämpötila on -79 °C. Älä koskaan koske kui-
vajäähän tai laitteen kylmiin osiin ilman
suojaa. Käytä suojahansikkaita ja suoja-
vaatetusta.
Vaara
Kuivajääpellettien aiheuttama loukkaantu-
misvaara. Älä suuntaa suihkupistoolia ihmi-
siä kohti. Huolehdi, ettei käyttöalueella ole
käytön aikana muita ihmisiä kuin käyttäjä.
Estä asiaankuulumattomien henkilöiden
pääsy käyttöalueelle rajoittamalla se.
Sulje paineilman syöttö.
Aseta keruusäiliö kondenssiveden
poistoaukon alapuolelle.
Avaa hitaasti paineenpoistoventtiiliä ja
odota, kunnes kondenssivesi ja paineil-
ma on poistunut laitteesta.
Aseta keruuastia kuivajään poistoau-
kon alle.
Paina kuivajääsäiliön tyhjennyspainiketta
ja odota, kunnes kuivajääsäiliö on tyhjä.
Kuivajään tyhjennys loppuu ennalta
asetetun ajan kuluttua (katso "Perus-
asetukset").
Paina tarvittaessa kuivajään tyhjennys-
painiketta uudelleen.
Ohje
Hävitä kondensaatti ympäristöystävällisesti
ympäristön suojelemiseksi.
Aseta laitekytkin asentoon "0/OFF".
Irrota laite ja paineilman syöttöjohto toi-
sistaan.
Vedä virtapistoke irti pistorasiasta.
Puhdista ja kelaa maadoitusvaijeri.
Vaara
Laitteeseen jääneen kuivajään aiheuttama
loukkaantumisvaara. Kaikki kuivajää on
poistettava laitteesta ennen sen kuljetta-
mista ajoneuvossa, jotta ajoneuvossa ole-
vat henkilöt eivät altistu hiilidioksidin
aiheuttamille vaaroille.
Varo
Loukkaantumis- ja vahingoittumisvaaravaa-
ra! Huomioi kuljetettaessa laitteen paino.
Suorita ennen kuljettamista kaikki kap-
paleessa "Poistaminen käytöstä" kuva-
tut toimenpiteet.
Aseta laite kuljetusajoneuvoon.
Lukitse ohjausrullien jarrut.
Kiinnitä laite kiristysliinoilla kuljetusajo-
neuvoon.
Varo
Loukkaantumis- ja vahingoittumisvaaravaa-
ra! Huomioi säilytettäessä laitteen paino.
Tätä laitetta saa säilyttää vain sisätiloissa.
Vaara
Kerääntyneen hiilidioksidin aiheuttama tu-
kehtumisvaara. Säilytä kuivajääpellettejä
ainoastaan hyvin tuuletetuissa tiloissa.
Käyttöturvallisen laitteiston perusta on
säännöllinen huolto seuraavan huoltokaa-
vion mukaan.
Käytä ainoastaan valmistajan alkuperäis-
varaosia tai osia, joita hän suosittelee, ku-
ten
–
vara- ja kulumisosia,
–
varusteenosia,
–
käyttöaineita,
–
puhdistusaineita.
Vaara!
Laitteen huolto- ja hoitotöiden suorittami-
sesta aiheutuva loukkaantumisvaara. En-
nen kuin suoritat laitteen huolto- tai
hoitotoimenpiteitä, käy lävitse kappaleessa
"Poistaminen käytöstä" kuvatut vaiheet.
Vaara
Kuivajään tai kylmien laitteen osien aiheut-
tama paleltumisvaara. Kun huollat tai käsit-
telet laitetta käytä suojavaatetusta tai
poista kuivajää ja anna laitteen lämmetä.
Älä koskaan laita kuivajäätä suuhusi.
몇
Varoitus
Vaurioitumisvaara. Ruiskutuspistoolia ei
saa puhdistaa liuottimille, bensiinillä tai öl-
jyä sisältävillä puhdistusaineilla.
Jotta laitteiston luotettava käyttö varmiste-
taan, suosittelemme huoltosopimuksen
solmimista. Käänny asianomaisen Kärcher
-asiakaspalvelun puoleen.
Tarkasta huolellisesti, että suihkutusai-
neletkussa ei ole repeytymiä, taitoksia
tai muita vaurioita. Pehmeät kohdat let-
kussa viittaavat siihen, että sen sisä-
puoli on kulunut. Vaihda vahingoittunut
tai kulunut letku uuteen.
Tarkasta, onko sähköjohto tai pistoke
vahingoittunut. Vaihdata vialliset osat
asiakaspalvelussa.
Tarkasta suihkutusaineletkun, laitteen
ja ruiskupistoolin liitännät mahdollisten
vaurioiden varalta. Vaihda viallinen let-
ku, anna asiakaspalvelun vaihtaa vialli-
set liitännät laitteessa tai
ruiskupistoolissa.
Tarkasta, onko annostelulaitteessa
vaurioita sekä sen tiiviys. Jos havaitset
vaurioita/vuotoja, ota yhteys asiakas-
palveluun.
Tarkasta takapyörien kiinnitysten tiuk-
kuus.
Tarkastuta laite asiakaspalvelussa.
Vaihda uusi suihkuaineletku vähintään
2 vuoden välein.
Laitteen sivuverhoukset on poistettava joi-
denkin huoltotöiden suorittamista varten:
1 Sivuverhous
2 Pikakiinnitin
Avaa pikakiinnittimet vastapäivään.
Poista sivuverhoukset.
1 Ruuvi
2 Alaosa
3 Mutteri
4 Levy
5 Suodatinpanos
6 Yläosa
Kierrä 4 ruuvia auki.
Ota alaosa pois.
Ruuvaa mutteri irti.
Irrota levy.
Irrota suodatinpanos ja vaihda uusi tilal-
le.
Asenna vedenerotin päinvastaisessa
järjestyksessä jälleen takaisin.
Seuraavat ammattilaisen toimeenpanemat
tarkastukset on suoritettava säädöksen
BGV D 26 (Saksa) mukaisesti. Tarkastus-
tulostus on kirjattava tarkastustodistuk-
seen. Laitteen käyttäjän on säilytettävä
tarkastustodistus seuraavaan tarkastuk-
seen saakka.
Tarkasta laitteen asianmukainen kunto
ja toiminta.
Tarkasta laitteen asianmukainen kunto
ja toiminta sekä sijoituspaikka.
Käytön lopettaminen Kuljetus Säilytys Huolto ja hoito
Huolto-ohjeet
Huoltosopimus
Huoltokaavio
Päivittäin ennen käyttöönottoa
100 käyttötunnin välein
500 käyttötunnin jälkeen tai vuosittain
Joka 2. vuosi
Laitteen avaaminen
Huoltotoimenpiteet
Vedenerottimen suodatinpanoksen
vaihto
Tarkastukset
Kun laitetta ei ole käytetty yli vuoteen
Sijoituspaikan muututtua
111
FI
Оглавление
- Deutsch
- Bestimmungsgemäße Ver- wendungFunktion Bedienelemente
- Inbetriebnahme
- Bedienung
- Außerbetriebnahme Transport Lagerung Wartung und Pflege
- Hilfe bei Störungen
- Technische Daten
- Zubehör
- English
- Proper use Function Control elements
- Start up
- Operation
- Shutting down Transport Storage Maintenance and care
- Troubleshooting
- Technical specifications
- Accessories
- Français
- Utilisation conforme Fonction Eléments de commande
- Mise en service
- Utilisation
- Mise hors service Transport
- Assistance en cas de panne
- Caractéristiques techniques
- Accessoires
- Italiano
- Uso conforme a destinazione Funzione Dispositivi di comando
- Messa in funzione
- Uso
- Messa fuori servizio
- Guida alla risoluzione dei guasti
- Dati tecnici
- Accessori
- Nederlands
- Reglementair gebruik Functie Bedieningselementen
- Inbedrijfstelling
- Bediening
- Buitenwerkingstelling Vervoer Opslag Onderhoud en reparatie
- Hulp bij storingen
- Technische gegevens
- Accessoires
- Español
- Uso previsto Función Elementos de mando
- Puesta en marcha
- Manejo
- Puesta fuera de servicio Transporte
- Ayuda en caso de avería
- Datos técnicos
- Accesorios
- Português
- Utilização conforme o fim a que se destina a máquina Funcionamento Elementos de manuseamento
- Colocação em funcionamen- to
- Manuseamento
- Colocar fora de serviço Transporte Armazenamento Manutenção e conservação
- Ajuda em caso de avarias
- Dados técnicos
- Acessórios
- Dansk
- Bestemmelsesmæssig an- vendelseFunktion Betjeningselementer
- Ibrugtagning
- Betjening
- Ud-af-drifttagning Transport Opbevaring
- Service og vedligeholdelse
- Tekniske data
- Tilbehør
- Norsk
- Forskriftsmessig bruk Funksjon Betjeningselementer
- Ta i bruk
- Betjening
- Stans av driften Transport
- Lagring Vedliekhold og stell
- Tekniske data
- Tilbehør
- Svenska
- Ändamålsenlig användning Funktion Reglage
- Idrifttagning
- Handhavande
- Ta ur driftTransport Förvaring
- Skötsel och underhåll
- Tekniska data
- Tillbehör
- Suomi
- Käyttötarkoitus Toiminta Hallintalaitteet
- Käyttöönotto
- Käyttö
- Käytön lopettaminen Kuljetus Säilytys Huolto ja hoito
- Häiriöapu
- Tekniset tiedot
- Varusteet
- Πίνακας περιεχομένων
- Χρήση σύμφωνα με τους κα - νονισμούς Λειτουργία Στοιχεία χειρισμού
- Έναρξη λειτουργίας
- Χειρισμός
- Απενεργοποίηση
- Μεταφορά Αποθήκευση Συντήρηση και φροντίδα
- Αντιμετώπιση βλαβών
- Τεχνικά χαρακτηριστικά
- Εξαρτήματα
- Türkçe
- Kurallara uygun kullan ı m Fonksiyon Kumanda elemanlar ı
- İş letime alma
- Kullan ı m ı
- Kullan ı m d ı ş ı nda
- Ta ş ı ma Depolama Bak ı m ve koruma
- Teknik Bilgiler
- Aksesuar
- Оглавление
- Использование по назначе - нию Назначение Элементы управления
- Начало работы
- Управление
- Вывод из эксплуатации
- Транспортировка Хранение Техническое обслуживание и уход
- Помощь в случае непола - док
- Технические данные
- Принадлежности
- Magyar
- Rendeltetésszer ű használat Funkció Kezelési elemek
- Üzembevétel
- Használat
- Üzemen kívül helyezés Transport Tárolás Ápolás és karbantartás
- Segítség üzemzavar esetén
- M ű szaki adatok
- Tartozékok
- eština
- Používání v souladu s ur č e- ním Funkce Ovládací prvky
- Uvedení do provozu
- Obsluha
- Zastavení provozu
- P ř eprava Ukládání Údržba a ošet ř ování
- Technické údaje
- P ř íslušenství
- Slovenšina
- Namenska uporaba Delovanje Upravljalni elementi
- Zagon
- Uporaba
- Ustavitev obratovanja
- Transport Skladiš č enje Vzdrževanje in nega
- Tehni č ni podatki
- Pribor
- Polski
- U ż ytkowanie zgodne z prze- znaczeniem Funkcja Elementy obs ł ugi
- Uruchamianie
- Obs ł uga
- Wy łą czenie z ruchu Transport Przechowywanie Dogl ą d i piel ę gnacja
- Usuwanie usterek
- Dane techniczne
- Akcesoria
- Românete
- Utilizarea corect ă Func ţ ionarea Elemente de operare
- Punerea în func ţ iune
- Utilizarea
- Scoaterea din func ţ iune Transport Depozitarea Îngrijirea ş i între ţ inerea
- Remedierea defec ţ iunilor
- Date tehnice
- Accesorii
- Slovenina
- Používanie výrobku v súlade s jeho ur č ením Funkcia Ovládacie prvky
- Uvedenie do prevádzky
- Obsluha
- Vyradenie z prevádzky Transport Uskladnenie Údržba a ošetrovanie
- Pomoc pri poruchách
- Technické údaje
- Príslušenstvo
- Hrvatski
- Namjensko korištenje Funkcija Komandni elementi
- Stavljanje u pogon
- Rukovanje
- Stavljanje izvan pogona
- Transport Skladištenje Održavanje i njega
- Tehni č ki podaci
- Pribor
- Съдържание
- Употреба по предназначе - ние Функция Обслужващи елементи
- Пускане в експлоатация
- Обслужване
- Спиране на експлоатация
- T рансп o рт Съхранение Поддръжка и грижи
- Помощ при неизправности
- Технически данни
- Принадлежности
- Eesti
- Sihipärane kasutamine Funktsioon Teeninduselemendid
- Kasutuselevõtt
- Käsitsemine
- Kasutuselt võtmine
- Transport Hoiulepanek Tehnohooldus ja korrashoid
- Tehnilised andmed
- Tarvikud
- Latviešu
- Noteikumiem atbilstoša lieto- šana Darb ī ba Vad ī bas elementi
- Ekspluat ā cijas uzs ā kšana
- Apkalpošana
- Ekspluat ā cijas p ā rtraukšana
- Transport ē šana Glab ā šana Apkope un kopšana
- Tehniskie dati
- Piederumi
- Lietuviškai
- Naudojimas pagal paskirt į Veikimas Valdymo elementai
- Naudojimo pradžia
- Valdymas
- Naudojimo nutraukimas
- Transportavimas Laikymas Prieži ū ra ir aptarnavimas
- Techniniai duomenys
- Priedai
- Перелік
- Правильне застосування Призначення Елементи керування
- Введення в експлуатацію
- Експлуатація
- Зняття з експлуатації
- Транспортування Зберігання Технічне обслуговування й догляд
- Допомога у випадку неполадок
- Технічні характеристики
- Аксесуари