Karcher KM 90/60 R Bp – страница 13

Инструкция к Пылесосу Karcher KM 90/60 R Bp

Upravljalni pult

1 Tipka za izklop v sili

Barvan oznaka

2 Števec obratovalnih ur

Upravljalni elementi za proces ččenja

3Troblja

so rumeni.

4 Kontrolne lučke

Upravljalni elementi za vzdrževanje in

5 Ččenje filtra

servisiranje so svetlo sivi.

6 Stikalo za smer vožnje (naprej/

vzvratno)

7 Ključno stikalo

8 Programsko stikalo

Kontrolne lučke

A Servis (rumeno)

B Polnilno stanje baterije (rdeče/rumeno/

zeleno)

C Preobremenitev ččenja filtra (rdeče)

D Preobremenitev vlečnega motorja

(rdeče)

E Preobremenitev pometalnega valja

(rdeče)

- 4

241SL

Nevarnost

Napaka baterije A=utripa rumeno,

Pred zagonom

Nevarnost razjedanja!

B=izklop,

C+D+E=rdeče

Baterije

Če pride kislina v stik z očmi ali kožo,

sperite z veliko količino čiste vode.

Baterija se polni sveti rumeno

Varnostna navodila za baterije

Nato takoj občite zdravnika.

Baterija je

sveti zeleno

Pri rokovanju z baterijami obvezno

Umazana oblačila izperite z vodo.

napolnjena

upoštevajte sledeča opozorila:

Vgradnja in priključitev baterij

Napaka polnilnika A=utripa rumeno,

Upoštevajte navodila na

Opozorilo: Pri varianti KM 90/60 R Bp

B+E=rdeče,

bateriji, v Navodilu za uporabo

Pack so baterije in polnilnik že vgrajeni.

C+D=izklop

in v Navodilu za obratovanje

Î Odprite pokrov ohišja.

(2) polnjenje KM 90/60 R Bp

vozila!

Î Baterije postavite v baterijski nosilec.

Î Odprite pokrov ohišja.

Î Gumijasti blažilnik za pritrditev baterij

Nosite zaščito za oči!

Î Ločite baterijski vtič in priključite polnilni

ustrezno nastavite.

kabel polnilnika.

Opozorilo: Vezne napeljave niso

Î Omrežni vtič vtaknite v vtičnico in

vsebovane v obsegu dobave.

vklopite polnilnik.

Otroci se ne smejo dotikati

Opozorilo:Priporočljivi polnilniki (ustrezni

kislin in baterij!

posameznim uporabljenim baterijam) so

elektronsko regulirani in samostojno

zaključijo polnjenje. Vse funkcije stroja se

med polnjenjem avtomatsko prekinejo.

Nevarnost eksplozije!

Baterije z malo vzdrževanja

Î Eno uro pred koncem polnjenja dodajte

destilirano vodo, upoštevajte pravilno

kislost. Baterija je ustrezno označena.

Prepovedan ogenj, iskre,

Nevarnost

Î Polno sponko (rdeč kabel) priključite na

odprta svetloba in kajenje!

plus pol (+).

Nevarnost razjedanja. Dodajanje vode v

izpraznjenem stanju baterije lahko povzroči

Î Vezne napeljave privijte na baterije.

uhajanje kisline! Pri rokovanju z baterijsko

Î Polno sponko priključite na minus pol (-

Nevarnost razjedanja!

kislino nosite zaščitna očala in upoštevajte

).

predpise, da preprečite poškodbe in

Opozorilo: Z zaščitno mastjo preizkusite,

uničevanje oblačil. Morebitne sledi kisline

ali so baterijski poli in polne sponke

na koži ali obleki takoj sperite z veliko vode.

zadovoljivo zaščiteni.

Prva pomoč!

Pozor

Pozor

Nevarnost poškodb. Za dodajanje tekočine

Pred zagonom stroja napolnite baterije.

baterijam uporabljajte le destilirano ali

Polnjenje baterij

razsoljeno vodo (VDE 0510). Ne

Nevarnost

uporabljajte drugih dodatkov

Opozorilni zaznamek!

Nevarnost poškodb! Pri rokovanju z

(takoimenovanih izboljševalnih sredstev),

baterijo upoštevajte varnostne predpise.

ker sicer garancija ugasne.

Upoštevajte navodilo za uporabo

Po končanem polnjenju

proizvajalca polnilnika.

Î Polnilnik izklopite in ločite od omrežja.

Odstranitev odpadnega

Nevarnost

Î Pri napravah brez vgrajenega

materiala!

Baterije polnite le z ustreznim polnilnikom.

polnilnika: Baterijski vtič snemite s

Opozorilo: Ko so baterije napolnjene,

polnilnega kabla in ga priključite na

polnilnik najprej ločite od omrežja in nato z

stroj.

Baterije ne odvrzite v

baterij.

Priporočljive baterije, polnilniki

smetnjak!

(1) polnjenje KM 90/60 R Bp Pack

Naročniška številka

Nevarnost

Komplet baterij 180

6.654-124.0

Nevarnost poškodb! Polnilnik se sme

Ah, brez

uporabljati le, če omrežni priključni kabel ni

Nevarnost

vzdrževanja (4

poškodovan. Poškodovan omrežni

baterije)

Nevarnost eksplozije! Na baterijo, t.j. na

priključni kabel mora proizvajalec,

pole in celične povezave, ne polagajte

Polnilnik za baterije

6.654-125.0

uporabniški servis ali kvalificirana oseba

orodja ali podobnih predmetov.

brez vzdrževanja

takoj zamenjati.

Nevarnost

Opozorilo: Stroj je serijsko opremljen z

Baterije in polnilniki so na voljo v strokovnih

Nevarnost poškodb! Rane ne smejo nikoli

baterijami brez vzdrževanja.

trgovinah.

priti v stik s svincem. Po delu na baterijah si

Î Odprite pokrov ohišja.

Maksimalne dimenzije baterije

vedno očistite roke.

Î Omrežni vtič polnilnika vtaknite v

(posamezna baterija)

Nevarnost

vtičnico.

Dolžina Širina Višina

Nevarnost požara in eksplozije!

Opozorilo:Polnilnik je elektronsko

Prepovedano je kajenje in odprt ogenj.

reguliran in samodejno zaključi polnjenje.

264 mm 190 mm 284 mm

Vse funkcije stroja se med polnjenjem

Prostore, v katerih se polnijo baterije, je

Če se pri KM 90/60 R Bp uporabijo baterije

avtomatsko prekinejo.

potrebno dobro prezračiti, saj ob

z malo vzdrževanja, je treba upoštevati

Baterijski kontrolni prikaz pri vtaknjenem

polnjenju nastaja močno eksplozivni

sledeče:

omrežnem vtiču kaže napredek polnjenja:

plin.

Upoštevati se morajo maksimalne

Baterij se ne sme polniti na prostem.

dimenzije baterij.

242 SL

- 5

Pri polnjenju baterij z malo vzdrževanja

Preverjanje in vzdrževanje

mora biti pokrov stroja zasukan

navzgor.

Î Preverite polnilno stanje baterije.

Pri polnjenju baterij z malo vzdrževanja

Î Preverite stransko omelo.

se morajo upoštevati predpisi

Î Preverite pometalni valj.

proizvajalca baterij.

Î Očistite filter za prah.

Odstranitev baterije

Î Izpraznite zbiralnik smeti.

Î Odprite pokrov ohišja.

Î Preverite pritisk v gumah.

Î Polno sponko na minus polu (-)

Opozorilo: Za opis glejte poglavje Nega in

odklopite.

vzdrževanje.

Î Privijte vezne napeljave baterij.

Î V paketu priložene tramove za podporo

Obratovanje

potisnite pod rampo.

Î Polno sponko na plus polu (-) odklopite.

Î Odstranite lesene panje za fiksiranje

Î Odvijte gumijasti blažilnik za pritrditev

koles in jih porinite pod rampo.

Nastavitev voznikovega sedeža

baterij.

(1) Naprava brez vgrajene baterije

Î Vzvod za nastavitev sedeža potegnite

Î Baterijo vzemite iz baterijskega nosilca.

Î Sprostite fiksirno zavoro (glejte

navznoter.

Î Izrabljeno baterijo odvrzite v skladu z

Potiskanje pometalnega stroja).

Î Premaknite sedež, spustite ročico in ta

veljavnimi določili.

Î Stroj po ustvarjeni rampi potisnite s

se zaskoči.

Preverjanje in korigiranje količine

palete.

Î S premikanjem sedeža naprej in nazaj

tekočine baterije

(2) Naprava z vgrajeno baterijo

preverite, če je aretiran.

Pozor

Î Priključite baterijo (glejte poglavje Nega

Preverjanje polnilnega stanja

Pri baterijah, ki so napolnjene s kislino,

in vzdrževanje).

baterije

redno preverjajte količino tekočine.

Î Tipko za izklop v sili deblokirajte z

Kislina polno napolnjene baterije ima

obračanjem.

Kontrolna lučka sveti zeleno

pri 20 °C specifično težo 1,28 kg/l.

Î Ključno stikalo obrnite na “1“.

Baterija je napolnjena (100...40%).

Kislina polovično izpraznjene baterije

Î Pritisnite stikalo za smer vožnje in stroj

Kontrolna lučka sveti rumeno

ima specifično težo med 1,00 in 1,28

počasi zapeljite z rampe.

Baterija je 40...20% izpraznjena.

kg/l.

Î Ključno stikalo ponovno obrnite na "0".

Kontrolna lučka utripa rdeče

V vseh celicah mora biti specifična teža

Potiskanje pometalnega stroja

Baterija je skoraj izpraznjena. Pometanje

kisline enaka.

bo kmalu avtomatično končano.

Nevarnost

Î Izvijte vse celične pokrovčke.

Kontrolna lu

čka sveti rdeče

Nevarnost poškodb! Pred ročno

Î Iz vsake celice vzemite vzorec z

Baterija je izpraznjena. Pometanje se

sprostitvijo fiksirne zavore, je stroj

indikatorjem kisline.

avtomatično konča (ponovni zagon

potrebno zavarovati pred kotaljenjem.

Î Vzorec kisline ponovno vrnite v isto

Po sprostitvi fiksirne zavore stroj pelje,

pometalnih agregatov je mogoč le po

celico.

dokler ni dosežena hitrost ca. 4,5 km/h.

polnjenju baterije).

Nato elektronika zavre stroj.

Î Pri premajhni količini tekočine napolnite

Î Stroj peljite direktno k polnilni postaji in

Fiksirno zavoro je na vzponu

celice z destilirano vodo do oznake.

se pri tem izogibajte vzponom.

prepovedano sprostiti brez zavarovanja

Î Napolnite baterijo.

proti kotaljenju.

Î Napolnite baterijo.

Î Uvijte celične pokrovčke.

Preverjanje fiksirne zavore

Razkladanje

Nevarnost

Nevarnost

Nevarnost nesreč. Pred vsakim

obratovanjem se mora na ravnem preveriti

Nevarnost poškodbe in škode! Za

delovanje fiksirne zavore.

razkladanje naprave ne uporabljajte

Î Vsedite se.

viličarja.

Opozorilo: Za takojšnjo zaustavitev vseh

Î Tipko za izklop v sili deblokirajte z

funkcij pritisnite tipko za zasilni izklop in

obračanjem.

obrnite ključno stikalo v položaj “0“.

Î Ključno stikalo obrnite na “1“.

Pri raztovarjanju postopajte na sledeč

Î Zavorno ročico potegnite s kolesa in jo

Î Aktivirajte stikalo za smer vožnje

način:

držite v tem položaju.

(naprej/ vzvratno).

Î Razrežite pakirni trak iz umetne mase

Fiksirna zavora tako ne deluje, stroj je

Î Narahlo pritisnite vozni pedal.

in odstranite folijo.

mogoče potiskati.

Î Zavora se mora slišno deblokirati. Stroj

Î Odstranite pritrditev napenjanega traku

se mora na ravnem z lahkoto peljati.

Zagon

na omejevalnih točkah.

Če spustite pedal, zavora slišno

Î Štiri označene talne deske na paleti so

zaskoči. Če zgoraj opisano ne velja, je

Splošna navodila

pritrjene z vijaki. Te deske odvijačite.

potrebno stroj izklopiti in obvestiti

Î Deske položite na rob palete.

Stroj električno zavre v mirovanje, če je

uporabniški servis.

Naravnajte jih tako, da ležijo pred kolesi

izpolnjen eden izmed naslednjih pogojev.

Odlagalna površina

stroja. Deske pritrdite z vijaki.

Noga je stopila z voznega pedala.

Sedež voznika je bil zapuščen za več

Opozorilo: Maksimalna dovoljena

kot 1 sekundo.

obremenitev odlagalne površine znaša 20 kg.

Î Tovor pritrdite z ustrezno pritrditvijo na

Ključno stikalo je bilo nastavljeno na

4 rinčicah.

"0".

Avtomatična fiksirna zavora deluje šele v

mirovanju.

Î Stroj za pometanje postavite na ravno

površino.

Î Izvlecite ključ.

- 6

243SL

Tipka za izklop v sili

Vzvratna vožnja

Pometanje z dvignjeno loputo za večjo

Nevarnost

umazanijo

Stroj razpolaga s tipko za izklop v sili.

Opozorilo: Za pometanje večjih delov do

Če se to tipko pritisne, se stroj nenadno

Nevarnost poškodb! Pri vzvratni vožnji

višine 50 mm, npr. cigaretnih škatlic, je

zaustavi in avtomatična fiskirna zavora

ne sme obstajati nevarnost za tretje

potrebno za kratek čas dvigniti loputo za

učinkuje.

osebe, po potrebi se pustite usmerjati.

večjo umazanijo.

Za ponovni zagon stroja, najprej

Pri vzvratni vožnji zadoni pulzirajoči

deblokirajte tipko za izklop v sili, nato

Dvignite loputo za večjo umazanijo:

opozorilni zvok.

ključno stikalo na hitro izklopite in

Î Pritisnite pedal lopute za grobo

Hitrost vzvratne vožnje je iz varnostnih

ponovno vklopite.

umazanijo naprej in ga držite

razlogov nižja kot hitrost vožnje naprej.

pritisnjenega.

Izbira programa

Î Stikalo za smer vožnje nastavite na

Î Za spustitev spustite nogo s pedala.

„vzvratno“.

Opozorilo: Optimalen rezultat ččenja

Î Počasi pritisnite vozni pedal.

dosežete le pri popolnoma spuščeni loputi

Vozne lastnosti

za večjo umazanijo.

Z voznim pedalom se lahko

Pometanje s stranskim omelom

brezstopenjsko uravnava hitrost

Î Programsko stikalo obrnite na stopnjo

vožnje.

3. Stransko omelo ter pometalni valj se

Zaviranje

spustita.

Î Spustite vozni pedal, stroj samodejno

Opozorilo: Pometalni valj in stransko

zavira in se zaustavi.

omelo se avtomatično zaženeta.

Prevoz ovir

Pometanje suhih tal

1 Vožnja

Prevoz fiksnih ovir do 50 mm:

Opozorilo: Med obratovanjem je potrebno

Peljite do mesta uporabe.

Î počasi in previdno prevozite v smeri

zbiralnik smeti redno prazniti.

2 Pometanje s pometalnim valjem

naprej.

Opozorilo: Med obratovanjem je potrebno

Pometalni valj se spusti. Pometalni valj

Prevoz fiksnih ovir nad 50 mm:

filter za prah redno čistiti.

in stransko omelo se vrtita.

Î ovire smete prevoziti le s pomočjo

3 Pometanje s pometalnim valjem in

ustreznega odra.

stranskim omelom

Preobremenitev vlečnega motorja

Pometalni valj in stransko omelo se

Pri preobremenitvi se po določenem času

spustita.

Î Zaprite moker/suh pokrov.

izklopi vozni motor. Kontrolna lučka

Vklop naprave

„Preobremenitev vležnega motorja“ sveti

Pometanje vlaknatih in suhih smeti (npr.

rdeče, takoj ko je tok vlečnega motorja

suha trava, slama)

Opozorilo:Naprava je opremljena s

omejen. Pri pregretju krmiljenja se vsi

Î Odprite moker/suh pokrov.

sedežnim kontaktnim stikalom. Ob

pogoni razen hupe in ččenja filtra

Opozorilo: Tako se prepreči zamašitev

zapuščanju sedeža voznika se stroj po

izklopijo.

filtrnega sistema.

času zakasnitve ca. 1,5 sekund zavre v

Î Stroj naj se najmanj 15 minut ohlaja.

Pometanje vlažnih in mokrih tal

mirovanje in aktivirane funkcije pometanja

Î Ključno stikalo obrnite na „0“,malo

Î Odprite moker/suh pokrov.

se izklopijo.

počakajte in ponovno obrnite na “1“.

Opozorilo: Filter je tako zaščiten pred

Î Vsedite se na voznikov sedež.

vlago.

Î NE aktivirajte voznega pedala.

Pometanje

Î Programsko stikalo obrnite na stopnjo 1

Ččenje filtra

Nevarnost

(vožnja).

–Vklopite ročno ččenja filtra.

Nevarnost poškodb! Pri odprti loputi za

Î Ključno stikalo obrnite na “1“.

večjo umazanijo lahko pometalni valji

Vožnja stroja

kamne ali pesek odbijejo naprej. Pazite na

to, da ne ogrožate ljudi, živali ali

Nevarnost

predmetov.

Î Pritisnite tipko začčenje filtra. Filter se

Nevarnost nesreč. Če stroj ne zavira več,

Pozor

čisti ca. 15 sekund.

postopajte, kot sledi:

Ne smete pometati paketnih trakov, žic ali

Če se stroj na rampi s padcem nad 2%

Praznjenje zbiralnika smeti

podobnega, ker to lahko povzroči

pri spustitvi voznega pedala ne ustavi,

poškodbe pometalne mehanike.

Opozorilo: Preden odprete in izpraznite

se sme iz varnostnih razlogov tipko za

zbiralnik smeti, počakajte, da se ččenje

zasilni izklop pritisniti le v primeru, če je

Pozor

fitra konča in da se prah usede.

bila pred vsakim zagonom stroja

Da preprečite poškodbo tal, s pometalnim

Î Zbiralnik smeti rahlo privzdignite in

preizkušeno pravilno mehansko

strojem ne delajte na mestu.

izvlecite.

delovanje fiksirne zavore.

Opozorilo: Za dosego optimalnega

Î Izpraznite zbiralnik smeti.

Ko se stroj ustavi (na ravni površini), ga

čistilnega učinka se mora hitrost vožnje

Î Zbiralnik smeti potisnite notri in

je treba izklopiti in poklicati uporabniški

prilagoditi pogojem.

zaskočite.

servis!

Opozorilo: Med obratovanjem je potrebno

zbiralnik smeti redno prazniti.

Î Izpraznite nasproti ležeči zbiralnik

Dodatno je treba upoštevati navodila za

Opozorilo: Pri ččenju površin spustite le

smeti.

vzdrževanje zavor.

pometalni valj.

Î Tipko za izklop v sili deblokirajte z

Opozorilo: Pri ččenju stranskih robov

obračanjem.

dodatno spustite stransko omelo.

Î Vsedite se in obrnite ključno stikalo na

"1".

Pometanje s pometalnim valjem

Î Programsko stikalo obrnite na stopnjo

Vožnja naprej

2. Pometalni valj se spusti. Pometalni

Î Stikalo za smer vožnje nastavite na

valj in stransko omelo se vrtita.

„naprej“.

Î Počasi pritisnite vozni pedal.

244 SL

- 7

Î Preverite stanje kisline v bateriji.

Izklop stroja

Nega in vzdrževanje

Î Preverite napetost, obrabo in delovanje

Î Programsko stikalo obrnite na stopnjo 1

pogonskih jermen (klinasti in krožni

Splošna navodila

(vožnja). Stransko omelo in pometalni

jermen).

valj se dvigneta.

Î Pred ččenjem in vzdrževanjem

Vzdrževanje glede na obrabo:

Î Ključno stikalo obrnite na "0" in izvlecite

aparata, zamenjavo delov ali

Î Zamenjajte tesnilne letve.

ključ.

preklopom na drugo funkcijo je

Î Zamenjajte pometalni valj.

Opozorilo: Po izklopu stroja se filter za

potrebno aparat izklopiti, izvleči ključ in

Î Zamenjajte stransko omelo.

prah avtomatično čisti ca. 15 sekund. Med

izvleči baterijski vtič oz. odklopiti

Opozorilo: Opis glejte v poglavju

tem časom ne odpirajte pokrova stroja.

baterijo.

Vzdrževanje.

Opozorilo:Stroj razpolaga z avtomatičnim

Î Pri delih na električni napravi se mora

Opozorilo:Vsa servisna in vzdrževalna

izklopom, da zavaruje baterije pred

izvleči baterijski vtič oz. odklopiti

dela mora izvajati kvalificiran strokovnjak.

izpraznitvijo. Če se stroj ob vklopljenem

baterija.

Po potrebi lahko vedno pokličete

ključnem stikalu več kot 30 minut ne

Servisiranje smejo izvajati le odobreni

strokovnega trgovca podj. Kärcher.

uporablja, se samodejno izklopi.

uporabniški servisi ali strokovnjaki za to

Vzdrževanje s strani uporabniškega

področje, ki so seznanjeni z vsemi

Transport

servisa

pomembnimi varnostnimi predpisi.

Vzdrževanje vsakih 5 obratovalnih ur:

Nevarnost

Industrijsko koriščene naprave

Î Izvedite prvo inspekcijo.

Nevarnost poškodbe in škode! Pri

podlegajo varnostnem preizkusu po

Vzdrževanje vsakih 50 obratovalnih ur

transportu upoštevajte težo naprave.

VDE 0701.

Vzdrževanje vsakih 100 obratovalnih ur

Î Ključno stikalo obrnite na "0" in izvlecite

Uporabljajte le pometalni valj/stransko

Opozorilo: Za ohranjanje garancijskih

ključ.

omelo, ki je priloženo stroju ali določeno

zahtevkov mora pooblaščeni uporabniški

Î Kolesa zavarujte z zagozdami.

v navodilu za uporabo. Uporaba drugih

servis podjetja Kärcher med garancijsko

Î Stroj zavarujte z napenjalnimi pasovi ali

pometalnih valjev/stranskih omel lahko

dobo izvesti vsa servisna in vzdrževalna

vrvmi.

zmanjša varnost.

dela v skladu z vzdrževalno knjižico.

Î Pri transportu v vozilih napravo

Ččenje

Vzdrževanje

zavarujte proti zdrsu in prevrnitvi v

skladu z vsakokratnimi veljavnimi

Pozor

Priprava:

smernicami.

Nevarnost poškodb! Ččenje stroja se ne

Î Stroj za pometanje postavite na ravno

sme opravljati z gibko cevjo ali

površino.

visokotlačnim vodnim curkom (nevarnost

Î Ključno stikalo obrnite na "0" in izvlecite

kratkih stikov ali drugih poškodb).

ključ.

Notranje ččenje stroja

Î pritisnite tipko za zasilni izklop.

Nevarnost

Splošna varnostna navodila

Nevarnost poškodb! Nosite zaščitno masko

Nevarnost

in zaščitna očala.

Nevarnost poškodb!

Î Odprite pokrov ohišja.

Motor ččenja filtra potrebuje 15 sekund

Î Stroj očistite s krpo.

naknadnega teka po zaustavitvi. Med tem

Î Stroj izpihajte s komprimiranim zrakom.

časom ne odpirajte pokrova stroja.

Opozorilo:Upoštevajte oznake za

Î Zaprite pokrov naprave.

Nevarnost

pritrditvena področja na osnovnem okvirju

Zunanje ččenje stroja

(simboli verige). Stroj sme za polnjenje ali

Nevarnost poškodb! Pred vsemi

Î Stroj očistite z vlažno krpo, namočeno v

praznjenje obratovati le na vzponih do

vzdrževalnimi deli in popravili pustite, da se

blago milnico.

največ 12%.

naprava zadostno ohladi.

Opozorilo: Ne uporabljajte agresivnih

Preverjanje in korigiranje količine

Skladiščenje

čistilnih sredstev.

tekočine baterije

Nevarnost

Intervali vzdrževanja

Pozor

Nevarnost poškodbe in škode! Pri

Pri baterijah, ki so napolnjene s kislino,

Opozorilo: Števec obratovalnih ur

shranjevanju upoštevajte težo naprave.

redno preverjajte količino tekočine.

nakazuje trenutek intervalov vzdrževanja.

Î Izvijte vse celične pokrovčke.

Mirovanje naprave

Vzdrževanje s strani stranke

Î Pri premajhni količini tekočine napolnite

Dnevno vzdrževanje:

Če stroj za pometanje dalj časa ne bo v

celice z destilirano vodo do oznake.

uporabi, upoštevajte sledeče točke:

Î Preverite obrabo in morebiti zvite

Î Napolnite baterijo.

Î Stroj za pometanje postavite na ravno

trakove na pometalnem valju in

Î Uvijte celične pokrovčke.

površino.

stranskem omelu.

Î Programsko stikalo obrnite na stopnjo 1

Î Preverite pritisk v gumah.

Preverite pritisk v gumah

(vožnja). Pometalni valj in stransko

Î Preverite funkcije vseh upravljalnih

Î Stroj za pometanje postavite na ravno

omelo se dvignejo, da ne poškodujejo

elementov.

površino.

krtač.

Tedensko vzdrževanje:

Î Na ventil gume priključite napravo za

Î Ključno stikalo obrnite na "0" in izvlecite

Î Preverite nivo tekočine baterije.

preverjanje pritiska v gumah.

ključ.

Î Preverite prosto gibljivost premičnih

Î Preverite pritisk v gumah in ga po

Î Zavarujte ga pred kotalenjem.

delov.

potrebi popravite.

Î Stroj za pometanje očistite z notranje in

zunanje strani.

Î Preverite nastavitev in obrabo tesnilnih

Î Zračni tlak v zadnjih gumah je potrebno

Î Stroj pospravite na zčiteno in suho

letev v pometalnem območju.

nastaviti na 4,25 barov.

mesto.

Î Preverite filter za prah in po potrebi

Î Odklopite baterijo.

očistite filtrirno škatlo.

Î Baterijo napolnite in jo ca. vsaka 2

Vzdrževanje vsakih 100 obratovalnih ur:

meseca dopolnite.

Î Preverite delovanje sedežnega

kontaktnega stikala.

- 8

245SL

Zamenjava kolesa

Nevarnost

Nevarnost poškodb!

Î Stroj za pometanje postavite na ravno

površino.

Î Izvlecite ključ.

Î Pri popravilih na javnih cestah v

območju nevarnosti tekočega prometa

nosite opozorilna oblačila.

Î Preverite stabilnost podlage. Stroj s

Î Snemite natezno vzmet.

Širina ogledala za pometanje naj bi bila

klini dodatno zavarujte pred

med 40-50 mm.

kotalenjem.

Opozorilo:Zaradi plavajočega ležaja

Preverite pnevmatike

stranskega omela se ob obrabi krtač raven

Î Preverite, ali so se na vozno površino

pometanja avtomatično nastavi. Pri

pnevmatik prijeli tujki.

premočni obrabi je potrebno stransko

Î Odstranite tujke.

omelo zamenjati.

Î Uporabite ustrezno standardno

Zamenjava stranskega omela

sredstvo za popravilo pnevmatik.

Î Stroj za pometanje postavite na ravno

Opozorilo: Upoštevajte priporočilo

površino.

vsakokratnega proizvajalca. Nadaljna

vožnja je mogoča ob upoštevanju navedb

Î Programsko stikalo obrnite na stopnjo 1

A Pritrditveni vijak podtlačne doze

proizvajalca proizvoda. Pnevmatike oz.

(vožnja). Stranska omela se dvignejo.

B Pritrditvena matica lopute za grobo

kolesa zamenjajte takoj, ko je mogoče.

Î Ključno stikalo obrnite na "0" in izvlecite

umazanijo

Î Zbiralnik smeti na ustrezni strani rahlo

ključ.

C Vijak držala pometalnega valja

privzdignite in izvlecite.

Î Odvijte 3 pritrditvene vijake na spodnji

Î Izvijte pritrditveni vijak podtlačne doze

strani.

in sprostite ročico.

Î Stransko omelo nataknite na

Î Izvijte pritrditveno matico lopute za

sojemalnik in trdno privijte.

grobo umazanijo in loputo za grobo

umazanijo snemite.

Preverjanje pometalnega valja

Î Izvijte vijak na držalu pometalnega

Î Stroj za pometanje postavite na ravno

valja.

površino.

Î Programsko stikalo obrnite na stopnjo 1

(vožnja). Pometalni valj se dvigne.

Î Ključno stikalo obrnite na "0" in izvlecite

ključ.

Î Dvigalko namestite na ustrezni vstavni

Î Stroj z zagozdo zavarujte pred

točki ob sprednjem oz. zadnjem kolesu.

kotaljenjem.

Î Z dvigalko dvignite stroj.

Î S pometalnega valja odstranite trakove

Î Odstranite šesterorobni vijak (le zadnje

ali vrvice.

kolo).

Zamenjava pometalnega valja

Î Snemite kolo.

Î Pokrov pometalnega valja potisnite v

Menjava je potrebna, če zaradi obrabe

levo in ga snemite.

Î Nataknite nadomestno kolo.

krtače rezultat ččenja vidno popusti.

Î Montirajte šesterorobni vijak (le zadnje

Î Stroj za pometanje postavite na ravno

kolo).

površino.

Î Z dvigalko stroj spustite.

Î Programsko stikalo obrnite na stopnjo 1

Î Zbiralnik smeti potisnite notri in

(vožnja). Pometalni valj se dvigne.

zaskočite.

Î Ključno stikalo obrnite na "0" in izvlecite

Opozorilo: Uporabite primerno običajno

ključ.

dvigalko za avto.

Î Stroj z zagozdo zavarujte pred

Preverjanje ravni pometanja stranskega

kotaljenjem.

omela

Î Zbiralnik smeti na levi strani rahlo

Î Preverite pritisk v gumah.

privzdignite in izvlecite.

Î Izvlecite pometalni valj.

Î Dvignite stransko omelo.

Î Stroj za pometanje zapeljite na ravno in

gladko površino, kjer zazna prah ali

kredo.

Î Spustite stransko omelo in jih za kratek

čas pustite vrteti.

Î Dvignite stransko omelo.

Î Napravo odpeljite naprej.

Î Stroj za pometanje postavite na ravno

površino.

Î Preverite ogledala za pometanje.

Î Odvijte pritrditvene vijake leve stranske

Vgradni položaj pometalnega valja v smeri

obloge.

vožnje

Î Snemite stransko oblogo.

Î V korito pometalnega valja potisnite

nov pometalni valj in ga nataknite na

pogonski zatič.

246 SL

- 9

Opozorilo: Pri vgradnji novega

pometalnega valja pazite na položaj

krtačnega nastavka.

Î Namestite pokrov pometalnega valja.

Î Privijte pritrditvene vijake in matice.

Î Obesite natezno vzmet.

Î Privijte stransko oblogo.

Î Zbiralnik smeti na obeh straneh

potisnite notri in zaskočite.

Preverjanje ravni pometanja

pometalnega valja

Î Tesnilno letev naravnajte.

Î Na pogonski strani pustite, da se

Î Programsko stikalo obrnite na stopnjo 1

Î Talni razmak tesnilne letve nastavite

sojemalnik zaskoči v odprtine.

(vožnja). Pometalni valj in stransko

tako, da se z naknadnim tekom 10-15

Î Vstavite nosilec filtra in ga pritisnite

omelo se dvigneta.

mm prestavi nazaj.

navzdol.

Î Stroj za pometanje zapeljite na ravno in

Î Privijte matice.

Î Pritegnite pritrditvene vijake.

gladko površino, kjer zazna prah ali

Gumijasta letev

Opozorilo: Pri vgradnji novega filtra pazite

kredo.

Î Pri obrabi zamenjajte.

na to, da lamele ostanejo nepoškodovane.

Î Programsko stikalo obrnite na stopnjo

Î Odvijte pritrditvene matice gumijaste

Menjava tesnila filtrirne škatle

2. Pometalni valj se spusti. Rahlo

letve (2).

aktivirajte vozni pedal in pustite

Î Privijte novo gumijasto letev.

pometalni valj vrteti kratek čas.

Zadnja tesnilna letev

Î Dvignite pometalni valj.

Î Talni razmak tesnilne letve nastavite

Î Aktivirajte pedal za dviganje lopute za

tako, da se z naknadnim tekom 5 - 10

grobo umazanijo in ga držite

mm prestavi nazaj.

pritisnjenega.

Î Pri obrabi zamenjajte.

Î Napravo odpeljite naprej.

Î Odvijte pritrditvene matice zadnje

tesnilne letve (3).

Î Privijte novo tesnilno letev.

Stranske tesnilne letve

Î Snemite tesnilo filtrirne škatle iz utora v

Î Pritrditvene matice stranske tesnilne

letve nekoliko razrahljajte, za

pokrovu stroja.

zamenjavo odvijte.

Î Vstavite novo tesnilo.

Î Privijte novo tesnilno letev in matic še

Preverjanje pogonskega jermena

ne pritegnite.

Î Ključno stikalo obrnite na "0" in izvlecite

Î Spodaj potisnite podlogo z debelino 1-3

ključ.

mm, da nastavite talni razmak.

Î pritisnite tipko za zasilni izklop.

Î Tesnilno letev naravnajte.

Oblika površine pometanja tvori pravilen

Î Privijte matice.

Î Odprite pokrov ohišja.

pravokotnik, ki je širok med 50-70 mm.

Î Privijte stranske obloge.

Opozorilo:Zaradi plavajočega ležaja

Î Zbiralnik smeti na obeh straneh

potisnite notri in zaskočite.

pometalnega valja se ob obrabi krtač raven

pometanja avtomatično nastavi. Pri

Menjava filtra za prah

premočni obrabi je potrebno pometalni valj

Opozorilo

zamenjati.

Pred začetkom menjave filtra za prah

Nastavljanje in zamenjava tesnilnih letev

izpraznite zbiralnik smeti. Pri delih na

Î Stroj za pometanje postavite na ravno

filtrirni napravi nosite zaščitno masko za

površino.

prah. Upoštevajte varnostne predpise za

Î Programsko stikalo obrnite na stopnjo 1

ravnanje z drobnim prahom.

(vožnja). Pometalni valj se dvigne.

Î Ključno stikalo obrnite na "0" in izvlecite

Î Preverite napetost, obrabo in

poškodovanje okroglega jermena

Î Ključno stikalo obrnite na "0" in izvlecite

ključ.

Î pritisnite tipko za zasilni izklop.

stranskega omela.

ključ.

Î pritisnite tipko za zasilni izklop.

Î Odprite pokrov ohišja.

Î Stroj z zagozdo zavarujte pred

kotaljenjem.

Î Zbiralnik smeti na obeh straneh rahlo

privzdignite in izvlecite.

Î Odvijte pritrditvene vijake stranskih

oblog na obeh straneh.

Î Snemite stranske obloge.

Sprednja tesnilna letev

Î Pritrditvene matice sprednje tesnilne

Î Preverite napetost, obrabo in

letve (1) nekoliko razrahljajte, za

poškodovanje klinastega jermena

zamenjavo odvijte.

Î Izvijte pritrditvene vijake.

pogona pometalnega valja.

Î Privijte novo tesnilno letev in matic še

Î Nosilec filtra pritisnite navzgor in

ne pritegnite.

snemite.

Î Izvlecite lamelni filter.

Î Vstavite nov filter.

- 10

247SL

Pribor

Stranska omela 6.905-626.0

S standardnimi ščetinami za notranje in

zunanje površine.

Standardni pometalni

4.762-430.0

valj

Odporen proti obrabi in mokroti.

Univerzalne ščetine za notranje in zunanje

Î Preverite napetost, obrabo in

ččenje.

poškodovanje klinastega jermena

pogona pometalnega valja.

Pometalni valj, mehek 4.762-442.0

Î Po potrebi klinasti jermen ponovno

napnite z vijakom.

Z naravnimi dlačicami posebej za

pometanje finega prahu na gladkih tleh v

notranjih prostorih. Ni odporno proti

mokroti, ni za abrazivne površine.

Filter za prah 6.414-576.0

Pometalni valj,

4.762-441.0

antistatični

Enota za ččenje

2.641-665.0

preprog

Î Preverite napetost, obrabo in

poškodovanje klinastega jermena

pogona pometalnega valja.

Preverjanje sesalnih pihal

Î Preverite tesnost gibke cevi na sesalnih

pihalih.

Menjava varovalke

1Ploščata vtična varovalka za motorna

vozila

2 Varovalka pola

–Ploščato vtično varovalko za motorna

vozila nadomestite z naslednjo

vrednostjo: 1 A (F2) - Vakuumska

črpalka

Î Zamenjajte okvarjeno varovalko.

Varovalka pola

Î Zamenjajte okvarjeno varovalko.

Opozorilo:Defektno varovalko pola sme

zamenjati le uporabniški servis podjetja

Kärcher ali pooblaščen strokovnjak. Če je

ta varovalka okvarjena, je potrebno

preveriti pogoje uporabe in celotno

krmiljenje.

248 SL

- 11

Pomoč pri motnjah

Nevarnost

Nevarnost poškodb. Pred vsemi deli na stroju obrnite ključno stikalo na "0" in ključ izvlecite. Pritisnite tipko za zasilni izklop.

Motnja Odprava

Stroja ni možno zagnati Usedite se na voznikov sedež, sedežno kontaktno stikalo se aktivira

Sprostite tipko za zasilni izklop

Vtaknite baterijski vtič (KM 90/60 R Bp)

Ključno stikalo obrnite na “1“.

Preverite varovalko F1, po potrebi naj jo uporabniški servis podjetja Kärcher zamenja.

Preverite baterije, po potrebi jih napolnite.

Obvestite uporabniški servis podj. Kärcher

Stroj ne pometa dobro Preverite obrabo pometalnega valja in stranskega omela, po potrebi zamenjajte

Preverite delovanje lopute za večjo umazanijo

Preverite obrabo tesnilnih letev, po potrebi jih nastavite ali zamenjajte

Preverite jermen pometalnega pogona.

Obvestite uporabniški servis podj. Kärcher

Stroj praši Izpraznite zbiralnik smeti

Preverite pogonski jermen za sesalno pihalo

Preverite tesnilno manšeto na sesalnem pihalu

Preverite tesnost gibkih cevi na sesalnih pihalih.

Preverite filter za prah, ga očistite ali zamenjajte

Preverite tesnilo filtrskega zaboja

Zaprite moker/suh pokrov.

Preverite obrabo tesnilnih letev, po potrebi jih nastavite ali zamenjajte

Obvestite uporabniški servis podj. Kärcher

Slabo pometanje ob robovih Zamenjajte stransko omelo

Preverite obrabo tesnilnih letev, po potrebi jih nastavite ali zamenjajte

Obvestite uporabniški servis podj. Kärcher

Spuščanje stranskega omela ali

Preverite varovalko F2, po potrebi jo zamenjajte

pometalnega valja ne deluje

Obvestite uporabniški servis podj. Kärcher

Nezadostna sesalna moč Preverite tesnilo filtrskega zaboja

Preverite tesnilno manšeto na sesalnem pihalu

Preverite tesnost gibkih cevi na sesalnih pihalih.

Pravilno vgradite lamelni filter, glejte Menjavo filtra za prah

Obvestite uporabniški servis podj. Kärcher

Pometalni valj se ne vrti S pometalnega valja odstranite trakove ali vrvice

Obvestite uporabniški servis podj. Kärcher

Prikaže se koda napake Napravo v celoti izklopite in ponovno vklopite

Pri večkratnem pojavljanju kode napake obvestite uporabniški servis podjetja Kärcher

- 12

249SL

Koda napake

Kontrolna

Kontrolna

Kontrolna

Kontrolna

Kontrolna

Pomen

lučka za servis

lučka - polnilno

lučka -

lučka -

lučka -

stanje baterije

Preobremenite

Preobremenite

Preobremenite

v ččenja filtra

v vlečnega

v pometalnega

motorja

valja

rumeno zeleno/rumeno/

rdečerdečerdeče

rdeče

utripa -- -- -- x Tipka za zasilni izklop pritisnjena.

utripa -- -- x -- Previsoka temperatura na platini

utripa -- -- x x Napetost baterije napačna

utripa -- x -- -- Napaka voznega pedala

utripa -- x -- x Prekinitev napeljave, električni porabnik

utripa -- x x -- Kratek stik, električni porabnik

utripa--xxxNapaka pri polnjenju

utripax ------Modul moči poškodovan

utripa x -- -- x Vgrajeni polnilnik poškodovan

utripa x -- x -- Generalna zaščita se ne odpre

izklop brez pomena x -- -- Preobremenitev ččenja filtra

izklop brez pomena -- x -- Preobremenitev vlečnega motorja

izklop brez pomena -- -- x Preobremenitev pometalnega valja

250 SL

- 13

Tehnični podatki

KM 90/60 R Bp KM 90/60 R Bp Pack

Podatki o stroju

Dolžina x širina x višina mm 1635 x 980 x 1260 1635 x 980 x 1260

Prazna teža kg 200 330

Transportna teža kg 275 405

Dopustna skupna teža kg 530 530

Vozna hitrost km/h 6 6

Hitrost pometanja km/h 6 6

Sposobnost vzpona (maks.) % 12 12

Premer pometalnega valja mm 250 250

Širina pometalnega valja mm 615 615

Premer stranskega omela mm 410 410

Površinska moč brez stranskih omel m

2

/h 3690 3690

Površinska moč z 1 stranskim omelom m

2

/h 5400 5400

Površinska moč z 2 stranskim omelom m

2

/h 7110 7110

Delovna širina brez stranskih omel mm 615 615

Delovna širina z 1 stranskim omelom mm 900 900

Delovna širina z 2 stranskim omelom mm 1185 1185

Prostornina zbiralnika smeti l 60 60

Vrsta zaščite zaščiteno proti kapljajoči vodi -- IPX 3 IPX 3

Motorji

Vozni motor

Tip -- Vrstni končni motor za

Vrstni končni motor za

vožnjo naprej in vzvratno

vožnjo naprej in vzvratno

Izvedba -- Motor pesta kolesa v

Motor pesta kolesa v

sprednjem kolesu

sprednjem kolesu

Napetost V 24 24

Nazivni tok A 40 40

Nazivna moč (mehanska) W 600 600

Vrsta zaščite -- IP 54 IP 54

Št. vrtljajev 1/min brezstopenjsko brezstopenjsko

Pometalni agregati in ventilatorji

Tip -- Enosmerni motor s

Enosmerni motor s

permanentnimi magneti

permanentnimi magneti

Izvedba -- B14 B14

Napetost V 24 24

Nazivni tok A 33 33

Nazivna moč (mehanska) W 600 600

Vrsta zaščite -- IP 20 IP 20

Št. vrtljajev 1/min 3600 3600

Baterija

Tip -- -- 6V 6iV 180 DTP

Število -- -- 4

Kapaciteta Ah -- 180

Polnilni čas pri popolnoma prazni bateriji h -- 10...15

Trajanje obratovanja po večkratnem polnjenju h -- ca. 2,5

Polnilnik

Omrežna napetost V~ -- 230

Izhodna napetost V -- 24

Izhodni tok A -- 27

Varovalke

Varovalka (F1) Glavna varovalka A 150 150

Varovalka (F2) Vakuumska črpalka A 3 3

Gume

Velikost zadaj -- 4.00-8 4.00-8

Zračni tlak zadaj bar 4,25 4,25

Zavora

Delovna zavora, fiksirna zavora -- elektronska elektronska

- 14

251SL

Filtrirni in sesalni sistem

Filtrska površina filtra za droben prah m

2

4,0 4,0

Uporabna kategorija filter za prah, ki ne ogroža zdravja -- M M

Nazivni podtlak sesalnega sistema mbar 8 8

Nazivni volumski tok sesalnega sistema l/s 41 41

Pogoji okolice

Temperatura °C +5...+45 +5...+45

Zračna vlažnost, brez rosenja % 0 - 90 0 - 90

Ugotovljene vrednosti v skladu z EN 60335-2-72

Emisija hrupa

Nivo hrupa L

pA

dB(A) 69 69

Negotovost K

pA

dB(A) 2 2

Nivo hrupa ob obremenitviL

WA

+ negotovost K

WA

dB(A) 87 87

Vibracije naprave

Vrednost vibracij dlan-roka m/s

2

<2,5 <2,5

Sedež m/s

2

<0,5 <0,5

Negotovost K m/s

2

0,2 0,2

CE izjava

S to izjavo potrjujemo, da spodaj omenjeni

V vsaki državi veljajo garancijski pogoji, ki

stroj zaradi svoje zasnove in načina

jih določa naše prodajno predstavništvo.

izdelave ustreza temeljnim varnostnim in

Morebitne motnje na napravi, ki so

zdravstvenim zahtevam EU-standardov.

posledica materialnih ali proizvodnih

Ta izjava izgubi svojo veljavnost, če kdo

napak, v času garancije brezplačno

napravo spremeni brez našega soglasja.

odpravljamo. V primeru uveljavljanja

garancije, se z originalnim računom obrnite

Proizvod: Pometalno sesalni stroj

Tip: 1.047-xxx

na prodajalca oziroma najbližji uporabniški

Zadevne ES-direktive:

servis.

2006/42/ES (+2009/127/ES)

2004/108/ES

2000/14/ES

Uporabljene usklajene norme:

EN 60335–1

EN 60335–2–29

EN 60335–2–72

EN 55014–1: 2006

EN 55014–2: 1997 + A1: 2001

EN 61000–3–2: 2006 + A2: 2009

EN 61000–3–3: 2008

EN 62233: 2008

Uporabni nacionalni standardi:

---

Postopek ocenjevanja skladnosti:

Priloga V

Raven zvočne moči dB(A)

Izmerjeno: 85

Zajamčeno: 87

5.957-155

Podpisniki ravnajo po navodilih in s

pooblastilom vodstva podjetja.

Alfred Kärcher GmbH & Co. KG

Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40

71364 Winnenden (Germany)

Tel.: +49 7195 14-0

Faks: +49 7195 14-2212

- 15

CEO

Head of Approbation

Garancija

252 SL

Przed pierwszym użyciem

przeznaczeniem. Podczas pracy

Wyposażenie dodatkowe i części

urządzenia należy przeczytać

urządzenia musi on uwzględniać

zamienne

oryginalną instrukcję obsługi, postępować

warunki panujące w otoczeniu i uważać

Niebezpieczeństwo

według jej wskazań i zachować ją do

na inne osoby, zwłaszcza dzieci.

Aby wykluczyć zagrożenia, naprawy i

źniejszego wykorzystania lub dla

–Urzą

dzenie może być obsługiwane

montaż części zamiennych mogą być

następnego użytkownika.

tylko przez osoby, które zostały

przeprowadzane jedynie przez

Przed pierwszym uruchomieniem należy

przeszkolone w zakresie obsługi lub

autoryzowany serwis.

koniecznie przeczytać uwagi dotyczące

przedstawiły dowód umiejętności

–Stosować wyłącznie wyposażenie

bezpieczeństwa nr 5.956-250!

obsługi i zostały wyraźnie do tego

dodatkowe i części zamienne

wyznaczone.

Spis treści

dopuszczone przez producenta.

–Urządzenia nie wolno obsługiwać

Oryginalne wyposażenie i oryginalne

dzieciom ani młodzieży.

Wskazówki bezpieczeństwa PL - 1

części zamienne gwarantują

Zabieranie pasażerów jest

Funkcja PL - 2

bezpieczną i bezusterkową pracę

niedozwolone.

Użytkowanie zgodne z

PL - 2

urządzenia.

–Urządzenia na siedzeniu można

przeznaczeniem

Wybór najczęściej potrzebnych cześci

uruchamiać wyłącznie z poziomu

zamiennych znajduje się na końcu

Ochrona środowiska PL - 2

siedzenia.

instrukcji obsługi.

Elementy urządzenia PL - 3

Î Aby uniknąć użycia przez osoby

Dalsze informacje o częściach

Przed pierwszym

PL - 5

nieupoważnione, należy wyjęty kluczyk

zamiennych dostępne na stronie

uruchomieniem

zapłonowy.

internetowej www.kaercher.com w

Uruchamianie PL - 6

Î Urządzenia nie wolno nigdy

dziale Serwis.

Działanie PL - 6

pozostawiać bez nadzoru dopóki

Symbole na urządzeniu

włączony jest silnik. Osoba obsługująca

Wyłączenie z eksploatacji PL - 8

może dopiero wówczas opuścić

Czyszczenie i konserwacja PL - 8

Nie należy zbierać

urządzenie, gdy silnik zostanie

Akcesoria PL - 12

palących lub żarzących się

zatrzymany, urządzenie

przedmiotów, jak np.

Usuwanie usterek PL - 13

zabezpieczone przed niezamierzonym

papierosy, zapałki itp.

Dane techniczne PL - 15

wprawieniem w ruch i wyję

ty kluczyk

zapłonowy.

Deklaracja UE PL - 16

Gwarancja PL - 16

Urządzenia działające na akumulator

Niebezpieczeństwo

Wskazówka: Jedynie wtedy, gdy używają

zgniecenia i skaleczenia o

Wskazówki bezpieczeństwa

Państwo akumulatorów i zasilaczy

zalecanych przez firmę Kärcher,

pas rzemienny, miotły

zachowują Państwo uprawnienia

boczne, zbiornik, pokrywę

Wskazówki ogólne

gwarancyjne.

urządzenia.

W przypadku stwierdzenia uszkodzeń

Koniecznie należy przestrzegać

transportowych po rozpakowaniu należy

instrukcji obsługi producenta

Symbole w instrukcji obsługi

powiadomić o tym fakcie sprzedawcę.

akumulatora i ładowarki. Prosimy o

przestrzeganie wskazań prawodawcy

Umieszczone na urządzeniu tabliczki

Niebezpieczeństwo

dotyczących obchodzenia się z

ostrzegawcze zawierają ważne

akumulatorami.

Przy bezpośrednim niebezpieczeństwie,

wskazówki dotyczące bezpiecznej

Nigdy nie pozostawiać akumulatorów w

prowadzącym do ciężkich obrażeń ciała lub

eksploatacji.

stanie rozładowania, lecz jak

do śmierci.

Oprócz wskazówek zawartych w

najszybciej znowu je naładować.

Ostrzeżenie

instrukcji obsługi należy przestrzegać

Aby uniknąć wystąpienia prądu

Na możliwie niebezpieczną sytuację,

ogólnych obowiązujących przepisów

pełzającego, należy stale zachować

mogącą prowadzić do ciężkich obrażeń

dotyczących bezpieczeństwa i

akumulatory w czystości i w suchym

ciała lub śmierci.

zapobiegania wypadkom.

miejscu. Chronić przed

zanieczyszczeniami, na przykład przez

Uwaga

Eksploatacja

pyłki metalowe.

Na możliwie niebezpieczną sytuację,

Niebezpieczeństwo

Nie kłaść żadnych narzędzi lub

mogącą prowadzić do lekkich obrażeń

Ryzyko obrażeń!

podobnych rzeczy na akumulatory.

ciała lub szkód materialnych.

Jazda po zbyt dużych wzniesieniach grozi

Niebezpieczeństwo powstawania

przewróceniem.

zwarć i wybuchów.

Wjeżdżać tylko na wzniesienia do 12%

–W żadnym wypadku nie należy

manipulować przy otwartym płomieniu,

w kierunku jazdy.

powodować powstawania isker czy

Szybka jazda na zakręcie grozi

palić papierosów w pobliżu

przewróceniem.

akumulatora albo w przestrzeni

Zakręty pokonywać powoli.

ładowania akumulatora.

Niestabilne podłoże grozi przewróceniem.

Niebezpieczeństwo wybuchu.

Urządzeniem jeździć wyłącznie po

Nie dotykać gorących części, np. silnika

utwardzonej powierzchni.

napędowego (niebezpieczeństwo

Zbyt duże nachylenie boczne grozi

poparzenia).

przewróceniem.

Zachować ostrożność przy

obchodzeniu się z kwasem

Wjeżdżać tylko na wzniesienia do 12%

akumulatora. Prosimy o zachowanie

prostopadle do kierunku jazdy.

odpowiednich przepisów

–Należy przestrzegać przepisy, zasady i

bezpieczeństwa!

zarządzenia obowiązujące pojazdy

Zgodnie z wytyczną UE 91/ 157 EWG,

mechaniczne.

zużyte akumulatory należy zdać w

–Użytkownik ma obowiązek używania

odpowiednich, przeznaczonych do tego

urządzenia zgodnie z jego

punktach.

- 1

253PL

Funkcja Użytkowanie zgodne z

Ochrona środowiska

przeznaczeniem

Materiał, z którego wykonano

Zamiatarkę należy stosować wyłącznie

opakowanie nadaje się do

zgodnie z niniejszą instrukcją obsługi.

powtórnego przetworzenia.

Î Przed rozpoczęciem pracy należy

Prosimy nie wyrzucać

sprawdzić urządzenie z wyposażeniem

opakowania do śmieci z

roboczym pod kątem prawidłowego

gospodarstw domowych, lecz

stanu i bezpieczeństwa eksploatacji.

oddać do recyklingu.

Jeżeli nie jest on poprawny, to sprzętu

Zużyte urządzenia zawierają

takiego nie wolno używać.

cenne surowce wtórne, które

Zamiatarka jest przeznaczona do

powinny być oddawane do

Zamiatarka pracuje na zasadzie

zamiatania zanieczyszczonych

utylizacji. Akumulatory, olej i

przerzucania.

powierzchni wewnętrznych i

tym podobne substancje nie

–Miotły boczne (3) czyszczą narożniki i

zewnętrznych.

powinny przedostać się do

krawędzie zamiatanej powierzchni i

–Urządzenie nie jest dopuszczone do

środowiska naturalnego.

kierują zanieczyszczenia w stronę

otwartego ruchu drogowego.

Prosimy o utylizację starych

walca zamiatającego.

–Urządzenie nie jest przystosowane do

urządzeń w odpowiednich

Obracający się walec zamiatający (4)

odsysania pyłów szkodliwych dla

placówkach zbierających

odprowadza zanieczyszczenia

zdrowia.

surowce wtórne.

bezpośrednio do zbiornika śmieci (5).

Nie należy dokonywać żadnych

Wskazówki dotyczące składników

–Pył znajdujący się w zbiorniku jest

modyfikacji urządzenia.

(REACH)

zatrzymywany przez filtr pyłu (2), a

Nigdy nie zamiatać i nie zasysać cieczy

Aktualne informacje dotyczące składników

przefiltrowane i oczyszczone powietrze

wybuchowych, gazów palnych ani

znajdują się pod:

jest odsysane przez dmuchawę ssącą

nierozcieńczonych kwasów lub

http://www.karcher.de/de/unternehmen/

(1).

rozpuszczalników! Zaliczają się do nich

umweltschutz/REACH.htm

benzyna, rozcieńczalniki do farb lub

olej opałowy, które w wyniku

zmieszania z zasysanym powietrzem

mogą tworzyć opary lub mieszanki

wybuchowe, ponadto aceton,

nierozcieńczone kwasy i

rozpuszczalniki, mogące zniszczyć

materiały, z których wykonane jest

urządzenie.

Nie zamiatać i nie zasysać płonących

ani żarzących się przedmiotów.

–Urządzenie jest przeznaczone

wyłącznie do zastosowania w celach

wymienionych w instrukcji obsługi.

–Urządzenie może pracować wyłącznie

na powierzchniach wskazanych przez

właściciela lub jego pełnomocnika.

Przebywanie w obszarze zagrożenia

jest zabronione. Eksploatacja

urządzenia w pomieszczeniach

zagrożonych wybuchem jest

zabroniona.

Zasadniczo obowiązuje zasada: nie

przechowywać łatwo zapalnych

materiałów w pobliżu urządzenia

(niebezpieczeństwo wybuchu/pożaru).

Odpowiednie nawierzchnie

asfalt

–podłoga przemysłowa

jastrych

beton

kostka brukowa

–Dywan

254 PL

- 2

Elementy urządzenia

1 kierownica

Otwieranie/zamykanie pokrywy

2 Fotel (z przełącznikiem kontaktu fotela)

urządzenia

3 Schowek

4 pokrywa urządzenia

Niebezpieczeństwo

5 Ładowarka (za osłoną przednią)

Niebezpieczeństwo zgniecenia podczas

(KM 90/60 R Bp Pack)

zamykania pokrywy urządzenia. Pokrywę

6 Ładowarka

urządzenia opuszczać powoli.

(KM 90/60 R Bp)

7 Wtyczka akumulatora

(KM 90/60 R Bp)

8 klapa do pracy na mokro/sucho

9dźwignia regulacji fotela

10 Wtyczka sieciowa ładowarki

(KM 90/60 R Bp Pack)

11 Zbiornik śmieci (po obu stronach)

12 Akumulatory

(KM 90/60 R Bp Pack)

13 Bezpieczniki (pod pokrywą urządzenia)

14 Tylna listwa uszczelniająca

15 Listwa gumowa

16 Boczna listwa uszczelniająca

17 walec zamiatający

18 Przednia listwa uszczelniająca

19 klapa na duże śmieci

20 Obudowa boczna

21 pedał podnoszenia/opuszczania klapy

na duże śmieci

22 lewa miotła boczna (opcjonalnie)

23 Mocowanie miotły bocznej

24 prawa miotła boczna

25 Pedał jazdy

26 Osłona przednia

27 pulpit sterowniczy

28 Filtr pyłu

- 3

255PL

pulpit sterowniczy

1Wyłącznik awaryjny

Kolor oznaczenia

2 Licznik czasu pracy

3Klakson

Elementy obsługi procesu czyszczenia

4 Kontrolki

są żółte.

5 Czyszczenie filtra

Elementy obsługi konserwacji i serwisu

6Przełącznik kierunku jazdy (do przodu/

są jasnoszare.

do tyłu)

7 Stacyjka

8przełącznik programów

Kontrolki

ASerwis (żółty)

B Poziom naładowania akumulatora

(czerwony/żółty/zielony)

CPrzeciążenie oczyszczacza filtra

(czerwony)

DPrzeciążenie silnika trakcyjnego

(czerwony)

EPrzeciążenie walca zamiatającego

(czerwony)

256 PL

- 4

Niebezpieczeństwo

Wskazówka: Ładowarka jest regulowana

Przed pierwszym

elektronicznie i samoczynnie kończy

Niebezpieczeństwo oparzenia środkiem

uruchomieniem

proces ładowania. Wszystkie funkcje

żrącym!

urządzenia są automatycznie przerywane

Wypryski kwasu w oku wzgl. na skórze

Akumulatory

w czasie ładowania.

wypłukać przy użyciu wielkiej ilości

Kontrolka akumulatora pokazuje przy

czystej wody.

Zasady bezpieczeństwa dotyczące

włożonym wtyku sieciowym postęp

akumulatorów

Potem niezwłocznie zawiadomić

procesu ładowania:

Podczas obchodzenia się z akumulatorami

lekarza.

należy przestrzegać następujących

Zanieczyszczoną odzież wymyć wodą.

Usterka

A=miga na żółto,

wskazówek ostrzegawczych:

akumulatora

B=wył.,

Montaż i podłączanie akumulatorów

C+D+E=czerwony

Przestrzegać wskazówek na

Wskazówka: Przy KM 90/60 R Bp Pack

akumulatory i zasilacz już są wbudowane.

Trwa ładowanie

świeci na żółto

akumulatorze, w instrukcji

Î Otworzyć pokrywę urządzenia.

akumulatora

obsługi i w instrukcji obsługi

Î Włożyć akumulatory w odpowiedni

pojazdu!

Akumulator jest

świeci się na zielono

uchwyt.

naładowany

Nosić okulary ochronne!

Î Odpowiednio ustawić ochraniacz

Błąd ładowarki A=miga na żółto,

gumowy do zamocowania

B+E=czerwony,

akumulatorów.

C+D=wył.

Wskazówka: Przewody łączące nie są

Nie pozwalać dzieciom na

objęte zakresem dostawy.

(2) Ładowanie KM 90/60 R Bp

dostęp do elektrolitu i

Î Otworzyć pokrywę urządzenia.

akumulatorów!

Î Od

łączyć wtyczkę akumulatorów i

podłączyć kabel ładowarki.

Niebezpieczeństwo wybuchu!

Î Podłączyć urządzenie do zasilania i

włączyć ładowarkę.

Wskazówka: Zalecane ładowarki

(pasujące do zastosowanych

Zakaz palenia oraz używania

akumulatorów) są regulowane

otwartego ognia i przedmiotów

elektronicznie i samoczynnie kończą

iskrzących!

ładowanie. Wszystkie funkcje urządzenia

Î Podłączyć zacisk biegunowy (czerwony

są automatycznie przerywane w czasie

Niebezpieczeństwo!

przewód) do bieguna dodatniego (+).

ładowania.

Î Dokręcić przewody łączące do

Niskoobsługowe akumulatory

akumulatorów.

Î Godzinę przed zakończeniem procesu

Î Pod

łączyć zacisk biegunowy do

ładowania dodać wody destylowanej,

Pierwsza pomoc!

bieguna ujemnego (–).

zważając na odpowiedni poziom

Wskazówka: Sprawdzić, czy bieguny

kwasu. Akumulator posiada

akumulatora i zaciski są odpowiednio

zabezpieczone wazeliną.

odpowiednie oznaczenia.

Uwaga

Niebezpieczeństwo

Ostrzeżenie!

Przed uruchomieniem urządzenia

Niebezpieczeństwo oparzenia środkiem

naładować akumulatory.

żrącym. Dopełnianie wody w stanie

rozładowanym akumulatora może

Ładowanie akumulatorów

prowadzić do wypłynięcia kwasu! Przy

Utylizacja!

Niebezpieczeństwo

obchodzeniu się z kwasem używać

Ryzyko obrażeń! Przestrzegać wskazówek

okularów ochronnych i przestrzegać

bezpieczeństwa dotyczących obchodzenia

przepisów, by uniknąć obrażeń i

się z akumulatorami. Przestrzegać

zniszczenia odzieży. Ewentualne wypryski

Nie wyrzucać akumulatorów do

instrukcji obsługi producenta ładowarki.

kwasu na skórę albo ubranie wypłukać

śmieci!

Niebezpieczeństwo

wielką ilością wody.

Akumulatory ładować tylko odpowiednią

Uwaga

ładowarką.

Niebezpieczeństwo uszkodzenia. Do

Niebezpieczeństwo

Wskazówka: Po załadowaniu

uzupełniania akumulatora używać jedynie

akumulatorów, ładowarkę odłączyć

Niebezpieczeństwo wybuchu! Nie kłaść na

wody destylowanej albo odsolonej (VDE

najpierw od sieci, a następnie od

akumulatorze, czyli na biegunach i łącznikach

0510). Nie używać żadnych obcych

ogniw, narzędzi ani podobnych przedmiotów.

akumulatorów.

dodatków (tak zwanych środków

Niebezpieczeństwo

(1) Ładowanie KM 90/60 R Bp Pack

poprawiających), gdyż wtedy wygasa

Ryzyko obrażeń! Nie dopuścić do zetknięcia

Niebezpieczeństwo

wszelka gwarancja.

się ran z ołowiem. Po pracy z akumulatorami

Ryzyko obrażeń! Ładowarki można używać

Po ładowaniu

zawsze dokładnie czyścić ręce.

tylko wtedy, gdy przewód zasilający nie jest

Î Wyłączyć ładowarkę i odłączyć od sieci

Niebezpieczeństwo

uszkodzony. Uszkodzony przewód

elektrycznej.

Niebezpieczeństwo pożaru i wybuchu!

zasilający powinien zostać niezwłocznie

Î W przypadku urządzeń bez

Palenie tytoniu i używanie otwartego

wymieniony przez producenta, serwis albo

wbudowanej ładowarki: Zdjąć wtyczkę

ognia jest zabronione.

wykwalifikowaną osobę.

akumulatorów z kabla ładowarki i

Pomieszczenia, w których ładowane są

Wskazówka: Urządzenie jest wyposażone

połączyć z urządzeniem.

akumulatory, muszą mieć dobrą

seryjnie w akumulatory bezobsługowe.

wentylację, bo przy ładowaniu powstaje

Î Otworzyć pokrywę urządzenia.

gaz wybuchowy.

Î Włożyć wtyk sieciowy ładowarki do

Akumulatorów nie można ładować na

gniazdka.

wolnym powietrzu.

- 5

257PL

Zalecane akumulatory, ładowarki

Rozładunek

Nr katalogowy

Niebezpieczeństwo

Zestaw

6.654-124.0

Niebezpieczeństwo zranienia i

akumulatorów 180

uszkodzenia! Nie używać wózków

Ah, bezobsługowe

widłowych do rozładowania urządzenia.

(4 akumulatory)

Wskazówka: Aby natychmiast wyłączyć

Ładowarka do

6.654-125.0

wszystkie funkcje, użyć wyłącznika

akumulatorów

awaryjnego, a stacyjkę ustawić w pozycji

bezobsługowych

“0“.

Podczas rozładunku postępować w

Akumulatory i ładowarki dostępne są w

Î Odciągnąć dźwignię hamulca od koła i

następujący sposób:

handlu branżowym.

trzymać w tej pozycji.

Î Przeciąć taśmę pakową z tworzywa

Maksymalne wymiary akumulatorów

Hamulec postojowy jest w ten sposób

sztucznego i zdjąć folię.

(pojedynczy akumulator)

wyłączony, urządzenia można przesuwać.

Î Usunąć umocnienia taśmy dociskowej

długość szerokość wysokość

z zaczepów.

Uruchamianie

264 mm 190 mm 284 mm

Î Cztery oznaczone deski palety są

umocowane śrubami. Odkręcić deski.

Wskazówki ogólne

Jeżeli przy KM 90/60 R Bp używane są

Î Położyć deski na kancie palety. Ustawić

Urządzenie hamuje elektrycznie aż do

akumulatory niskoobsługowe, należy

deski w taki sposób, by leżały przed

zatrzymania się, gdy spełniony jest jeden z

zważać na następujące rzeczy:

kołami urzą

dzenia. Zamocowć deski

poniższych warunków.

Maksymalne wymiary akumulatora

przy pomocy śrub.

Stopa została zdjęcia z pedału jazdy.

muszą zostać zachowane.

Opuszczono fotel kierowcy na dłużej

Przy ładowaniu niskoobsługowych

niż

1 sekunda.

akumulatorów pokrywa urządzenia

musi być odchylona ku górze.

Stacyjkę ustawiono na “0“.

–Należy przestrzegać przepisów

Automatyczny hamulec postojowy działa

producenta akumulatora przy

dopiero w stanie spoczynku.

ładowaniu niskoobsługowych

Î Zaparkować zamiatarkę na równej

akumulatorów.

powierzchni.

Î Wyjąć kluczyk ze stacyjki.

Demontaż akumulatora

Î Otworzyć pokrywę urządzenia.

Prace kontrolne i konserwacyjne

Î Odłączyć zacisk biegunowy od bieguna

Î Belki znajdujące się w opakowaniu

Î Sprawdzić poziom załadowania

ujemnego (-).

przesunąć jako podparcie pod rampę.

akumulatora.

Î Odkręcić przewody łączące

Î Usunąć drewniane klocki do

Î Sprawdzić miotły boczne.

akumulatorów.

zablokowania kół i wsunąć pod rampę.

Î Skontrolować walec zamiatający.

Î Odłączyć zacisk biegunowy od bieguna

Î Wyczyścić filtr pyłowy.

(1) Urządzenie bez wbudowanego

dodatniego (+).

akumulatora

Î Opróżnić zbiornik śmieci.

Î Poluzować ochraniacz gumowy do

Î Zwolnić hamulec postojowy (por.

Î Sprawdzić ciśnienie powietrza w

zamocowania akumulatorów.

Przesunięcie zamiatarki).

oponach.

Î Wyjąć akumulator z uchwytu.

Î Przesunąć urządzenie poprzez

Wskazówka: Opis, patrz rozdział Dogląd i

Î Zużyty akumulator poddać utylizacji

utworzoną z palety rampę.

konserwacja.

zgodnie z obowiązującymi przepisami.

(2) Urządzenie z wbudowanym

Działanie

Sprawdzanie poziomu i uzupełnianie

akumulatorem

płynu w akumulatorze

Î Podłączyć akumulator (patrz rozdział

Regulacja fotela kierowcy

Uwaga

Czyszczenie i konserwacja).

W przypadku akumulatorów

Î Dźwignię regulacji fotela pociągnąć do

Î Przekręcić, odblokowując wyłącznik

elektrolitowych regularnie sprawdzać

wewnątrz.

awaryjny.

poziom płynu.

Î Przesunąć fotel, zwolnić i zatrzasnąć

Î Stacyjkę ustawić na "1".

–Kwas naładowanego akumulatora ma

dźwignię.

Î Uruchomić przełącznik kierunku jazdy i

przy 20°C ciężar specyficzny

Î Spróbować przesunąć fotel do przodu i

powoli odjechać pojazdem z rampy.

wynoszący 1,28 kg/l.

do tył

u, aby sprawdzić, czy jest

Î Stacyjkę ustawić znowu na "0".

Kwas częściowo rozładowanego

zablokowany.

akumulatora ma ciężar specyficzny

Przesunięcie zamiatarki

Sprawdzić poziom załadowania

wynoszący między 1,00 a 1,28 kg/l.

Niebezpieczeństwo

akumulatora

We wszystkich ogniwach ciężar

specyficzny kwasu musi być

Niebezpieczeństwo zranienia! Przed

Lampka kontrolna świeci się na zielono

jednakowy.

ręcznym włączeniem hamulca

Akumulator jest naładowany (100...40%).

postojowego należy zabezpieczyć

Î Odkręcić wszystkie zamknięcia ogniw.

Lampka kontrolna świeci się na żółto

pojazd przed stoczeniem się. Po

Î Pobrać próbkę z każdego ogniwa za

Akumulator jest rozładowany w 40...20%.

zwolnieniu hamulca postojowego

pomocą próbnika.

Lampka kontrolna miga na czerwono

urządzenie toczy się aż do osiągnięcia

Î Próbkę kwasu umieścić ponownie w

Akumulator jest prawie że rozładowany.

prędkości ok. 4,5 km/h. Potem układ

tym samym ogniwie.

Zamiatanie zostanie wkrótce zakończone

elektroniczny hamuje urządzenie.

Î Gdy poziom płynu jest zbyt mały, wlać

automatycznie.

Zabrania się zwalniania hamulca

do ogniw wodę destylowaną do

Lampka kontrolna świeci się na

postojowego na wzniesieniu bez

oznaczenia.

czerwono.

zabezpieczenia przed stoczeniem się.

Î Naładować akumulator.

Akumulator jest rozładowany. Zamiatanie

zostanie zakończone automatycznie

Î Przykręcić

zamknięcia ogniw.

258 PL

- 6

(ponowne włączenie urządzeń

Włączenie urządzenia

Przejeżdżanie po przeszkodach

zamiatających jest możliwe tylko po

Przejeżdż

anie po stałych przeszkodach do

naładowaniu akumulatora).

Wskazówka: Urządzenie jest wyposażone

50 mm:

Î Wjechać urządzeniem bezpośrednio na

w wyłącznik stykowy fotela. 1,5 sekundy po

Î Powoli i ostrożnie przejechać przodem.

stanawisko załadowcze, umijając przy

opuszczeniu fotela kierowcy, urzą

dzenie

Przejeżdżanie po stałych przeszkodach

tym wzniesienia.

zostanie wyhamowane w stan bezruchu, a

powyżej 50 mm:

Î Naładować akumulator.

aktywowane działania zamiatające

Î Przeszkody należy przejeżdżać

zostaną wyłączone.

Sprawdzić hamulec postojowy

wyłącznie przy użyciu odpowiedniej

Î Zająć miejsce na fotelu operatora.

rampy.

Niebezpieczeństwo

Î NIE WCISKAĆ pedału jazdy.

Przeciążenie silnika trakcyjnego

Î Ustawić przełącznik programów na

Zagrożenie wypadkiem. Przed każdym

Przy przeciążeniu, silnik trakcyjny po

poziom 1 (jazda).

użyciem należy sprawdzić działanie

pewnym czasie wyłącza się. Lampka

hamulca postojowe na równej powierzchni.

Î Stacyjkę ustawić na "1".

kontrolna „Przeciążenie silnika

Î Zająć miejsce w fotelu.

Jazda

trakcyjnego“ świeci się na czerwono, gdy

Î Przekręcić, odblokowując wyłącznik

tylko dojdzie do ograniczenia prądu silnika

awaryjny.

Niebezpieczeństwo

trakcyjnego. Przy przegrzaniu sterowania

Î Stacyjkę ustawić na "1".

Zagrożenie wypadkiem. Jeżeli urządzenie

odłączają się wszystkie napędy poza

Î Uruchomić przełącznik kierunku jazdy

już nie wykazuje skuteczności hamowania,

klaksonem i oczyszczaczem filtra.

(do przodu/do tyłu).

należy uczynić co następuje:

Î Pozwolić na przynajmniej 15-minutowe

–Jeżeli urządzenie stojące na rampie o

Î Lekko nacisnąć pedał jazdy.

wychłodzenie urządzenia.

2% spadku terenu przy puszczeniu

Î Hamulec musi się w słyszalny sposób

Î Stacyjkę przekręcić na "0", krótko

pedału jazdy nie jest w stanie się

zwolnić. Na równej powierzchni

zaczekać, a potem przekręcić z

zatrzymać, wtedy z powodów

urządzenie musi się lekko przesunąć.

powrotem na "1".

bezpieczeństwa można nacisnąć

Gdy pedał zostanie zwolniony, hamulec

wyłącznik awaryjny tylko wtedy, gdy

Zamiatanie

w słyszalny sposób się zapada. Gdy

przed każdym uruchomieniem

wyżej wspomniane elementy nie mają

Niebezpieczeństwo

maszyny sprawdzi się właściwe

miejsca, należy wyłączyć urządzenia i

Ryzyko obrażeń! Gdy klapa na duże śmieci

mechaniczne funkcjonowanie hamulca

wezwać serwis.

jest otwarta, walec zamiatający może

postojowego.

Schowek

wyrzucać kamienie lub żwir do przodu.

Gdy urządzenie osiągnie stan bezruchu

Uważać, aby nie stwarzać zagrożenia dla

(na równej nawierzchni), należy je

Wskazówka: Maksymalne dopuszczalne

osób, zwierząt lub przedmiotów.

wycofać z użycia i wezwać

doładowanie powierzchni na ś

mieci wynosi

autoryzowany serwis!

Uwaga

20 kg.

Dodatkowo należy przestrzegać

Nie zgarniać taśm pakowych, drutów itp.,

Î Ładunek zamocować odpowiednio do 4

wskazówek dotyczących konserwacji

ponieważ może to spowodować

zaczepów.

hamulców.

uszkodzenie mechanizmu zamiatającego.

Wyłącznik awaryjny

Î Przekręcić, odblokowując wyłącznik

Uwaga

–Urządzenie posiada wyłącznik

awaryjny.

Aby zapobiec uszkodzeniu podłoża, nie

awaryjny. Gdy zostanie on naciśnięty,

Î Wsadzić i stacyjkę ustawi

ć na "1".

używać zamiatarki stojąc w miejscu.

urządzenie nagle się zatrzymuje i działa

Wskazówka: Aby zapewnić optymalną

Jazda do przodu

automatyczny hamulec postojowy.

skuteczność czyszczenia, należy

Î Przełącznik kierunku jazdy ustawić na

W celu ponownego uruchomienia

dostosować prędkość jazdy do panujących

„do przodu“.

urządzenia, najpierw należy

warunków.

Î Powoli wciskać pedał jazdy.

odblokować wyłącznik awaryjny, a

Wskazówka: Podczas eksploatacji należy

następnie na krótko wyłączyć i

Jazda do tyłu

w regularnych odstępach czasu opróżniać

ponownie włączyć stacyjkę.

Niebezpieczeństwo

zbiornik śmieci.

Niebezpieczeństwo zranienia! Przy

Wskazówka: Podczas czyszczenia

Wybór programów

jeździe wstecz nie może powstać

powierzchni opuszczać tylko walec

żadne niebezpieczeństwo dla osób

zamiatający.

trzecich; w razie konieczności należy

Wskazówka: Podczas czyszczenia

osoby odpowiednio pouczyć.

krawędzi bocznych opuszczać dodatkowo

Przy jeździe wstecz rozlega się

miotły boczne.

pulsujący sygnał ostrzegawczy.

Zamiatanie za pomocą walca

Prędkość jazdy wstecz jest ze

zamiatającego

względów bezpieczeństwa wolniejsza

Î Ustawić przełącznik programów na

niż prędkość jazdy do przodu.

poziom 2. Walec zamiatający opuszcza

Î Przełącznik kierunku jazdy ustawić na

się. Kręci się walec zamiatający i miotła

„do tyłu“.

boczna.

1 Jazda

Î Powoli wciskać pedał jazdy.

Zamiatanie z uniesioną klapą na duże

Dojechać do miejsca przeznaczenia

Zachowanie podczas jazdy

śmieci

2Zamiatać przy użyciu zamiatarki

Za pomocą pedału jazdy można płynnie

Wskazówka: Aby zgarnąć większe

Walec zamiatający opuszcza się. Kręci

regulować prędkość jazdy.

elementy o wysokości do 50 mm, np.

się walec zamiatający i miotła boczna.

paczki po papierosach, należy na krótko

Hamowanie

3 Zamiatanie walcem zamiatającym i

unieść klapę na duże śmieci.

Î Zwolnić pedał jazdy, urządzenie

miotłami bocznymi

Unoszenie klapy na duże śmieci:

hamuje samoczynnie i zatrzymuje się.

Î Wcisnąć do przodu i przytrzymać pedał

Miotły boczne i walec zamiatający

klapy na duże śmieci.

opuszczają się.

Î Aby opuścić klapę, zdjąć stopę z

pedału.

- 7

259PL

Wskazówka: Optymalna skuteczność

Transport

Czyszczenie i konserwacja

czyszczenia osiągana jest wyłącznie przy

całkowicie opuszczonej klapie na duże

Niebezpieczeństwo

Wskazówki ogólne

śmieci.

Niebezpieczeństwo zranienia i

uszkodzenia! Zwrócić uwagę na ciężar

Î Przed czyszczeniem i konserwacją

Zamiatanie miotłami bocznymi

urządzenia w czasie transportu.

urządzenia, wymianą elementów lub

Î Ustawić przełącznik programów na

poziom 3. Opuszczane są miotły

Î Obrócić kluczyk zapłonowy w położenie

zmianą ustawień funkcji należy

boczne i walec zamiatajacy.

"0" i wyjąć go ze stacyjki.

wyłączyć urządzenie, wyjąć kluczyk

Wskazówka: Walec zamiatający i miotły

zapłonowy i wyjąć wtyczkę

Î Zabezpieczyć koła urządzenia klinami.

boczne włączają się automatycznie.

akumulatora wzgl. odłączyć

Î Przymocować urządzenie pasami

Zamiatanie suchego podłoża

akumulator.

mocującymi lub linami.

Wskazówka: Podczas eksploatacji należy

Î Podczas prac w obrębie instalacji

Î W trakcie transportu w pojazdach

w regularnych odstępach czasu opróżniać

elektrycznej wyciągnąć wtyczkę

należy urządzenie zabezpieczyć przed

zbiornik śmieci.

akumulatora, względnie

poślizgiem i przechyleniem zgodnie z

Wskazówka: Podczas eksploatacji należy

odłączyćakumulator.

obowiązującymi przepisami.

w regularnych odstępach czasu opróżniać

–Naprawy mogą być wykonywane

filtr pyłowy.

wyłącznie przez autoryzowane

placówki serwisu lub osoby

wykwalifikowane w tym zakresie,

którym znane są wszystkie istotne

przepisy bezpieczeństwa.

Î Zamknąć klapę do pracy na mokro/

–Urzą

dzenia przenośne stosowane do

sucho.

celów przemysłowych podlegają

Zamiatanie śmieci włóknistych i

kontroli bezpieczeństwa zgodnie z VDE

suchych (np. suchej trawy, słomy)

0701.

Î Otworzyć klapę do pracy na mokro/

–Stosować wyłącznie walce

sucho.

Wskazówka: Zwrócić uwagę na

zamiatające/miotły boczne, w które

Wskazówka: W ten sposób zapobiega się

oznaczenia obszarów mocowania na ramie

wyposażone jest urządzenie, lub te

zapchaniu systemu filtracyjnego.

podstawowej (symbole łańcucha).

wymienione w instrukcji obsługi.

Podczas załadunku i rozładunku

Zamiatanie wilgotnego lub mokrego

Stosowanie innych walców

urządzenie może przemieszczać się tylko

podłoża

zamiatających/mioteł bocznych może

po rampach o nachyleniu do 12%.

Î Otworzyć klapę do pracy na mokro/

zagrażać bezpieczeństwu.

sucho.

Przechowywanie

Czyszczenie

Wskazówka: W ten sposób filtr jest

Niebezpieczeństwo

zabezpieczany przed wilgocią

Uwaga

Niebezpieczeństwo zranienia i

Czyszczenie filtra

Niebezpieczeństwo uszkodzenia!

uszkodzenia! Zwrócić uwagę na ciężar

Urządzenia nie wolno czyścić za pomocą

–Włą

czyć ręczne oczyszczanie filtra.

urządzenia przy jego przechowywaniu.

węża ani strumienia wody pod ciśnieniem

Wyłączenie z eksploatacji

(niebezpieczeństwo zwarcia lub innych

uszkodzeń).

W przypadku, gdy zamiatarka nie jest

Czyszczenie wnętrza urządzenia

eksploatowana przez dłuższy czas, należy

Î Nacisnąć przycisk oczyszczania filtra.

Niebezpieczeństwo

przestrzegać następujących zaleceń:

Filtr czyszczony jest przez 15 sekund.

Î Zaparkować zamiatarkę na równej

Ryzyko obrażeń! Nosić maskę

Opróżnianie zbiornika śmieci

powierzchni.

przeciwpyłową i okulary ochronne.

Î Otworzyć pokrywę urządzenia.

Î Ustawić przełącznik programów na

Wskazówka: Przed otwarciem lub

poziom 1 (jazda). Unieść walec

Î Oczyścić urządzenie szmatką.

opróżnieniem zbiornika śmieci należy

zamiatający i miotły boczne, aby nie

Î Przedmuchać urządzenie sprężonym

odczekać do momentu zakończenia

oczyszczania filtra i osadzenia pyłu.

uszkodzić włosia.

powietrzem.

Î Zbiornik śmieci lekko unieść i

Î Obrócić kluczyk zapłonowy w położenie

Î Zamknąć pokrywę urządzenia.

wyciągnąć.

"0" i wyjąć go ze stacyjki.

Czyszczenie urządzenia z zewnątrz

Î Opróżnić zbiornik śmieci.

Î Zabezpieczyć maszynę zamiatającą

Î Wytrzeć urządzenie szmatką nasyconą

Î Zbiornik śmieci wsunąć i zatrzasnąć.

przed stoczeniem się.

łagodnym roztworem czyszczącym.

Î Opróżnić zbiornik śmieci znajdujący się

Î Oczyścić zamiatarkę wewnątrz i na

Wskazówka: Nie używać agresywnych

po przeciwnej stronie.

zewnątrz.

środków czyszczących.

Wyłączanie urządzenia

Î Odstawić urządzenie w osłoniętym i

suchym miejscu.

Î Ustawić przełącznik programów na

poziom 1 (jazda). Podnoszone są

Î Odłączyć akumulator.

miotły boczne i walec zamiatający.

Î Załadować akumulator i po ok. 2

Î Obrócić kluczyk zapłonowy w położenie

miesiącach go doładować.

"0" i wyjąć go ze stacyjki.

Wskazówka: Po wyłączeniu urządzenia

filtr py

łowy oczyszczany jest automatycznie

przez ok. 15 sekund. W tym czasie nie

otwierać pokrywy urządzenia.

Wskazówka: Urządzenie posiada funkcję

automatycznego odłączania, w celu

ochrony akumulatorów przed

rozładowaniem. Jeżeli urządzenie

używane jest przy włączonej stacyjce

dłużej niż przez 30 minut, wówczas

samoczynnie się ono wyłącza.

260 PL

- 8