Karcher KM 90/60 R Bp – страница 11

Инструкция к Пылесосу Karcher KM 90/60 R Bp

Указание: Использовать подходящий

Проверка давления в шинах

Замена подметающего вала

стандартный домкрат.

Î Поставить подметающую машину на

Замена становится необходимой, если

ровной поверхности.

Проверить плоскость подметания

вследствие износа щеток результат

Î Подключить к вентилю шины прибор

для боковых щеток.

качество подметания заметно

для проверки давления в шинах.

Î Проверить давление в шинах.

ухудшается.

Î Проверить давление в шинах, при

Î Приподнять боковые щетки.

Î Поставить подметающую машину на

необходимости, откорректировать

Î Поставить подметающую машину на

ровной поверхности.

давление.

ровный гладкий пол, покрытый

Î Переставить переключатель

Î Давление в шинах задних колес

видимым слоем пыли или мела.

программ на ступень 1 (движение).

должно составлять 4,25 бар.

Î Опустить боковые щетки и дать им

Подметающий вал приподнимается

.

повращаться в течение некоторого

Î Пусковой переключатель повернуть

Замена колес

времени.

в позицию "0" и вытащить ключ из

Опасность

Î Приподнять боковые щетки.

замка.

Опасность получения травм!

Î Дать аппарату задний ход.

Î Закрепить аппарат от

Î Поставить подметающую машину на

непроизвольного качения, подложив

Î Поставить подметающую машину на

ровной поверхности.

под него клин.

ровной поверхности.

Î Вытащить ключ.

Î Слегка приподнять с левой стороны

Î Проверить плоскость подметания.

Î Во время ремонта подметающей

резервуар для сбора мусора и

машины на дороге в зоне

вынуть его.

движущегося транспорта (опасной

зоне) следует носить специальную

предупреждающую одежду.

Î Проверить стабильность грунта.

Закрепить аппарат от

непроизвольного качения, подложив

под него клин.

Проверка шин

Î Проверить протектор шины на

наличие

проткнувших ее предметов.

Ширина профиля подметания должна

Î Удалить посторонние предметы.

составлять от 40 до 50 мм.

Î Ослабить крепежный винт на левой

Î Использовать подходящее

Указание:Благодаря плавающему

боковой панели.

стандартное средство для ремонта

креплению боковой щетки уровень

Î Снять боковую панель.

шин.

плоскости подметания корректируется

автоматически по мере износа щетины.

Указание:Соблюдать рекомендации

При слишком сильном износе боковые

соответствующего изготовителя.

щетки следует заменить.

Дальнейшее движение возможно с

соблюдением указаний изготовителя.

Замена боковых щеток

При первой же возможности произвести

Î Поставить подметающую машину на

замену шины или колеса.

ровной поверхности.

Î Слегка приподнять на подходящем

Î Переставить переключатель

месте резервуар для сбора мусора и

программ на ступень 1 (движение).

вынуть его.

Боковые

щетки приподнимаются.

Î Пусковой переключатель повернуть

в позицию "0" и вытащить ключ из

Î Отцепить натяжные пружины.

замка.

Î Ослабить 3 крепежных винта на

нижней стороне.

Î Надеть боковую щетку на захватное

устройство и крепко затянуть.

Проверка подметающего вала

Î Поставить подметающую машину на

ровной поверхности.

Î Поставить в соответствующей

Î Переставить переключатель

грузовой точке для переднего или

программ на ступень 1 (движение).

заднего колеса домкрат.

Подметающий вал приподнимается.

A Крепежный винт мембранного

Î С помощью домкрата приподнять

Î Пусковой переключатель повернуть

механизма вакуумного регулятора

аппарат.

в позицию "0"

и вытащить ключ из

B Крепежная гайка заслонки для

Î Снять винт с шестигранной головкой

замка.

крупных частиц грязи.

(только заднее колесо).

Î Закрепить аппарат от

C Винт балансира подметающего вала

Î Снять колесо.

непроизвольного качения, подложив

Î Вывинтить крепежный винт

Î Установить запасное колесо.

под него клин.

мембранного механизма вакуумного

Î Установить винт с шестигранной

Î Удалить с подметающего вала

регулятора и отпустить рычаг.

головкой (только заднее колесо).

намотавшиеся ленты и веревки.

Î Вывинтить крепежную гайку

Î С помощью домкрата опустить

заслонки для крупных частиц грязи и

аппарат.

вынуть ее.

Î Вдвинуть и защелкнуть резервуар

Î Вывинтить винты балансира

для сбора мусора.

подметающего вала.

- 10

201RU

Î Нажать на педаль для подъема

Задняя уплотнительная планка

заслонки для крупных частиц грязи и

Î Расстояние

уплотнительной планки

держать педаль нажатой.

до пола установить так, чтобы при

Î Дать аппарату задний ход.

пробеге по инерции она отклонялась

назад на 5 - 10 мм.

Î При износе планку необходимо

заменить.

Î Отвинтить крепежные гайки задней

уплотнительной планки (3).

Î Установить новую уплотнительную

Î Переместить влево заслонку

планку.

подметающего вала и снять ее.

Боковые уплотнительные планки

Î Несколько ослабить крепежные

гайки боковой уплотнительной

Профиль подметания имеет вид

планки, для замены - вывинтить.

равномерного прямоугольника шириной

Î Прикрепить новую уплотнительную

от 50 до 70 мм.

планку

, не затягивая пока гайки.

Указание:Благодаря плавающему

Î Для настройки расстояния до пола

креплению подметающего вала уровень

использовать подкладки толщиной 1

плоскости подметания корректируется

- 3 мм.

автоматически по мере износа щетины.

Î Откорректировать уплотнительную

При слишком сильном износе

планку.

подметающий вал следует заменить.

Î Затянуть гайки.

Î Вынуть подметающий вал.

Установка и замена уплотнительных

Î Закрепить боковые панели.

планок

Î Вставить и защелкнуть мусорные

Î Поставить подметающую машину на

баки по обоим сторонам.

ровной поверхности.

Î Переставить переключатель программ

Замена пылевого фильтра

на ступень 1 (движение). Подметающий

Предупреждение

вал приподнимается.

До начала замены пылевого фильтра

Î Пусковой переключатель повернуть в

удалить содержимое из резервуара для

позицию "0" и вытащить ключ из замка.

сбора мусора. При работе с

Î Нажать на кнопку аварийного

фильтровальной установкой носить

выключения.

маску для защиты от пыли.

Î Закрепить аппарат от непроизвольного

Расположение подметающего вала при

качения, подложив под него клин.

Соблюдайте предписания по технике

установке по направлению движения

Î Слегка приподнять с обоих сторон

безопасности в отношении обращения

Î Поместить новый подметающий вал

резервуар для сбора мусора и вынуть

с мелкой пылью.

в коробку подметающего вала и

его.

Î Пусковой переключатель повернуть

надеть его на цапфу привода.

Î Ослабить крепежные винты боковых

в позицию "0" и вытащить ключ из

панелей с обеих сторон.

Указание: При установке нового

замка.

Î Снять боковые панели.

подметающего вала следить за

Î Нажать на кнопку аварийного

Передняя уплотнительная планка

положением щетины.

выключения.

Î Установить заслонку подметающего

Î Несколько ослабить крепежные

Î Открыть крышку устройства.

вала.

гайки передней уплотнительной

планки (1), для замены - вывинтить.

Î Установить

крепежные винты и

гайки.

Î Прикрепить новую уплотнительную

планку, не затягивая пока гайки.

Î Вставить натяжные пружины.

Î Закрепить боковую панель.

Î Вставить и защелкнуть мусорные

баки по обоим сторонам.

Проверить плоскость подметания

для подметающего вала,

Î Переставить переключатель

программ на ступень 1 (движение).

Î Открутить крепежные винты.

Подметающий вал и боковые щетки

Î Нажать вверх крепление фильтра и

поднимаются.

снять.

Î Поставить подметающую машину на

Î Вынуть пластинчатый фильтр.

Î Откорректировать уплотнительную

ровный гладкий пол, покрытый

Î Вставить новый фильтр.

планку.

видимым слоем пыли или мела.

Î Расстояние уплотнительной планки до

Î Переставить переключатель

пола установить так, чтобы при пробеге

программ на ступень

2.

по инерции в 10 - 15 мм она

подметающий вал опускается.

откидывалась назад.

Î Затянуть гайки.

Плавно нажать на педаль движения

Резиновая планка

и ненадолго развернуть

Î При износе планку необходимо

подметающий вал.

заменить.

Î Поднять подметающий вал.

Î Отвинтить крепежные гайки

резиновой планки (2).

Î Установить новую резиновую планку.

202 RU

- 11

Î Со стороны привода дать

Предохранитель полюсов

возможность захватному устройству

Î Неисправный предохранитель

зафиксироваться в отверстиях.

заменить.

Î Вставить крепление фильтра и

Указание: Замену неисправного

нажать вниз.

предохранителя полюсов может

Î Затянуть крепеэные винты.

производить только служба сервисного

Указание: При установке нового

обслуживания компании Kдrcher или

фильтра следить за тем, чтобы

уполномоченный специалист. В случае

пластины не были повреждены.

неисправности данного предохранителя

Замена прокладки фильтровальной

необходимо проверить условия

коробки

Î Проверить натяжение и износ

эксплуатации и всю систему

приводных

ремней подметающего

управления.

вала, а также наличие у них

Принадлежности

повреждений.

Î В случае необходимости затянуть

Боковая щетка 6.905-626.0

клиновые ремни возле винта.

Со стандартной щетиной для

внутренних и внешних поверхностей.

Стандартный

4.762-430.0

поворотный валик

Износостойкий и влагостойкий

Î Вынуть прокладку фильтровальной

Универсальная щетина для очистки

коробки из канавки в крышке

внутренних и внешних поверхностей.

аппарата.

Î Вставить новую прокладку.

Поворотный валик,

4.762-442.0

мягкий

Проверка приводных ремней

Î Проверить натяжение и износ

С натуральной щетиной специально

Î Пусковой переключатель повернуть

приводных ремней подметающего

для уборки тонкой пыли на гладких

в позицию "0" и вытащить ключ из

вала, а также наличие у них

полах внутри помещений. Не является

замка.

повреждений.

влагоустойчивой, не предназначена

Î Нажать на кнопку аварийного

для абразивных поверхностей.

выключения.

Проверить всасывающий вентилятор

Î Открыть крышку устройства.

Пылевой фильтр 6.414-576.0

Подметающий

вал,

4.762-441.0

антистатический

Единица уборки

2.641-665.0

ковер

Î Проверить шланг вентилятора на

Î Проверить натяжение и износ

герметичность.

круглого ремня боковых щеток, а

Заменить предохранитель

также наличие у них повреждений.

1 Автомобильный плоский

Î Проверить натяжение и износ

предохранитель

приводных ремней подметающего

2 Предохранитель полюсов

вала, а также наличие у них

Автомобильный плоский

повреждений.

предохранитель со следующим

значением: 1 A (F2) - Вакуумный

насос

Î Неисправный предохранитель

заменить.

- 12

203RU

Помощь в случае неполадок

Опасность

Опасность получения травм. Перед проведением любых работ по ремонту или техническому обслуживанию прибора

пусковой переключатель поставить в положение "0", а ключ вытащить. Нажать на кнопку аварийного выключения.

Неполадка Способ устранения

Прибор не запускается Занять место на сиденье оператора, система контактного выключателя сиденья

активируется

Разблокировать кнопку аварийного выключения

Вставить аккумуляторный штекер (KM 90/60 R Bp)

Пусковой замок поставить в позицию "1"

Проверить предохранитель F1, при необходимости заменить в сервисном центре Kдrcher.

Проверить аккумуляторы, при необходимости зарядить.

Обратиться в сервисную службу Kaercher

Аппарат не подметает должным

Проверить изношенность подметающего вала

и боковых щеток, при необходимости

образом

заменить

Проверить работу заслонки для крупных частиц грязи

Проверить изношенность уплотнительных планок, при необходимости, отрегулировать или

заменить

Проверить ремни поворотного привода.

Обратиться в сервисную службу Kaercher

Аппарат сильно пылит Удалить содержимое из резервуара для сбора мусора

Проверить приводные ремни вентилятора

Проверить уплотнительную манжету на вентиляторе

Проверить шланги вентилятора на

герметичность.

Проверить пылевой фильтр, произвести чистку или заменить

Замена уплотнения коробки фильтра

Закрыть клапан для чистки в сухом/влажном режиме,

Проверить изношенность уплотнительных планок, при необходимости, отрегулировать или

заменить

Обратиться в сервисную службу Kaercher

Плохое качество метения по

Заменить боковые щетки

краям

Проверить изношенность уплотнительных планок, при необходимости, отрегулировать или

заменить

Обратиться в сервисную службу

Kaercher

Опускание боковых щеток или

Проверить предохранитель F2, при необходимости заменить

подметающего вала не работает

Обратиться в сервисную службу Kaercher

Недостаточная мощность

Замена уплотнения коробки фильтра

всасывания

Проверить уплотнительную манжету на вентиляторе

Проверить шланги вентилятора на герметичность.

Правильно установить пластинчатый фильтр, см. Замена пылевого фильтра

Обратиться в сервисную службу Kaercher

Подметающий вал не вращается Удалить с подметающего вала

намотавшиеся ленты и веревки

Обратиться в сервисную службу Kaercher

Будет показан код ошибки Прибор полностью обесточить и снова включить

При повторном появлении кода ошибки сообщить в сервисную службу Kдrcher.

204 RU

- 13

Код ошибки

Контрольная

Контрольная

Контрольная

Контрольная

Контрольная

Значение

лампочка

лампочка

лампочка

лампочка

лампочка

"Тех.

"Состояние

"Перегрузка

"Перегрузка

"Перегрузка

обслуживание

заряда

устройства

тягового

подметающег

"

аккумулятора"

очистки

двигателя"

о вала"

фильтра"

желтый зеленый/

красный красный красный

желтый/

красный

мигает -- -- -- x Нажата кнопка аварийного выключения.

мигает -- -- x -- Перегрев платы

мигает -- -- x x Изменение напряжения аккумулятора

мигает -- x -- -- Педаль движения неисправна

мигает -- x -- x Обрыв провода, электрический

потребитель

мигает --xx--Короткое замыкание, электрический

потребитель

мигает --xxxСбой при зарядке

мигает x ------Рабочий модуль неисправен

мигает x ----x Встроенное устройство зарядки

неисправно

мигает x--x--Общий предохранитель не выключается

из без значения x----Перегрузка устройства очистки фильтра

из без значения -- x -- Перегрузка тягового двигателя

из без значения -- -- x Перегрузка подметающего вала

- 14

205RU

Технические данные

KM 90/60 R Bp KM 90/60 R Bp Pack

Характеристики прибора

Длина х ширина х высота мм 1635 x 980 x 1260 1635 x 980 x 1260

Вес в порожнем состоянии кг 200 330

Транспортный вес кг 275 405

Допустимый общий вес кг 530 530

Скорость движения км/ч 66

Скорость подметания км/ч 66

Способность подъема в гору (макс.) % 12 12

Диаметр подметающего вала мм 250 250

Ширина подметающего вала мм 615 615

Диаметр боковых щеток мм 410 410

Обрабатываемая поверхность, без боковых щеток м

2

/ч 3690 3690

Рабочая ширина, с 1 боковыми щетками м

2

/ч 5400 5400

Рабочая ширина, с 2 боковыми щетками м

2

/ч 7110 7110

Рабочая ширина, без боковых щеток мм 615 615

Рабочая ширина, с 1 боковыми щетками мм 900 900

Рабочая ширина, с 2 боковыми щетками мм 1185 1185

Вместимость резервуара для сбора мусора л 60 60

Тип защиты, каплезащитный -- IPX 3 IPX 3

Двигатели

Тяговый двигатель

Тип -- Двигатель

Двигатель

последовательного

последовательного

возбуждения для

возбуждения для

движения вперед/назад

движения вперед/назад

Серия -- Мотор-колесо в переднем

Мотор-колесо в переднем

колесе

колесе

Напряжение В 24 24

Номинальный ток A40 40

Номинальная мощность (механическая) Вт 600 600

Тип защиты -- IP 54 IP 54

Число оборотов 1/мин бесступенчато бесступенчато

Поворотный агрегат и вентилятор

Тип -- Двигатель постоянного

Двигатель постоянного

тока на постоянных

тока на постоянных

магнитах

магнитах

Серия -- B14 B14

Напряжение В 24 24

Номинальный ток A33 33

Номинальная мощность (механическая) Вт 600 600

Тип защиты -- IP 20 IP 20

Число оборотов 1/мин 3600 3600

Аккумулятор

Тип -- -- 6V 6iV 180 DTP

Кол-во -- -- 4

Производительность А/ч -- 180

Время зарядки для полностью разряженного

аккумулятора ч -- 10...15

Продолжительность работы после многократной зарядки ч -- прибл. 2,5

Зарядное устройство

Напряжение сети В~ -- 230

Выходное напряжени В -- 24

Выходной ток A-- 27

Предохранители

Предохранитель (F1) Главный предохранитель A 150 150

Предохранитель (F2) Вакуумный насос A3 3

Колеса

Давление воздуха, сзади -- 4.00-8 4.00-8

206 RU

- 15

Давление воздуха, сзади бар 4,25 4,25

Тормоза

Индикатор рабочего тормоза -- электронный электронный

Система фильтрования и всасывания

Поверхность фильтра тонкой очистки м

2

4,0 4,0

Применяемая категория фильтра для неопасной для

-- M M

здоровья пыли

Номинальное разрежение, система всасывания мбар 88

Номинальный объем потока, система всасывания л/с 41 41

Условия окружающей среды

Температура °C +5...+45 +5...+45

Влажность воздуха, без образования росы % 0 - 90 0 - 90

Значение установлено согласно EN 60335-2-72

Уровень шума

Уровень шума дб

а

дБ(А)69 69

Опасность K

pA

дБ(А)2 2

Уровень мощности шума L

WA

+ опасность K

WA

дБ(А)87 87

Вибрация прибора

Значение вибрации рука-плечо м/с

2

<2,5 <2,5

Сиденье м/с

2

<0,5 <0,5

Опасность K м/с

2

0,2 0,2

Заявление о соответствии

требованиям СЕ

В каждой стране действуют

соответственно гарантийные условия,

Настоящим мы заявляем, что

нижеуказанный прибор по своей

изданные уполномоченной

Alfred Kaercher GmbH & Co. KG

концепции и конструкции, а также в

организацией сбыта нашей продукции в

Alfred-Kaercher-Str. 28 - 40

осуществленном и допущенном нами к

данной стране. Возможные

71364 Winnenden (Germany)

продаже исполнении отвечает

неисправности прибора в течение

Тел.: +49 7195 14-0

соответствующим основным

гарантийного срока мы устраняем

Факс: +49 7195 14-2212

требованиям по безопасности и

бесплатно, если причина заключается в

здоровью согласно директивам ЕС. При

дефектах материалов или ошибках при

внесении изменений, не согласованных

изготовлении. В случае возникновения

с нами, данное заявление теряет свою

претензий в течение гарантийного срока

силу.

просьба обращаться, имея при себе чек

Продукт Подметально-

о покупке, в торговую организацию,

всасывающая машина

продавшую вам прибор или в

Тип: 1.047-xxx

ближайшую уполномоченную службу

Основные директивы ЕС

сервисного обслуживания.

2006/42/EC (+2009/127/EC)

2004/108/ЕС

2000/14/ЕС

Примененные гармонизированные

нормы

EN 60335–1

EN 60335–2–29

EN 60335–2–72

EN 55014–1: 2006

EN 55014–2: 1997 + A1: 2001

EN 61000–3–2: 2006 + A2: 2009

EN 61000–3–3: 2008

EN 62233: 2008

Примененные

внутригосударственные нормы

---

Примененный порядок оценки

соответствия

Приложение V

Уровень мощности звука dB(A)

Измерено:85

Гарантирова

87

но:

5.957-155

Нижеподписавшиеся лица действуют по

поручению и

по доверенности

руководства предприятия.

- 16

CEO

Head of Approbation

Гарантия

207RU

A készülék első használata előtt

A készüléket csak olyan személyek

Szimbólumok a készüléken

olvassa el ezt az eredeti

használhatják, akiket a kezelésre

használati utasítást, ez alapján járjon el és

kioktattak vagy igazolni tudják, hogy

Ne seperjen fel égő vagy

képesek a készülék kezelésére és

tartsa meg a későbbi használatra vagy a

izzó tárgyakat, mint például

akiket a használattal kifejezetten

következő tulajdonos számára.

cigarettákat, gyufákat vagy

megbíztak.

Az első üzembe helyezés előtt

hasonlókat.

A készüléket gyermekek és fiatalkorúak

mindenképpen olvassa el az 5.956-250 sz.

nem üzemeltethetik.

biztonsági utasításokat!

–Kísérőszemély szállítása nem

Tartalomjegyzék

megengedett.

Összenyomás- és

Nyerges készülékeket csak ülésről

nyíródási veszély a

Biztonsági tanácsok HU - 1

szabad vezetni.

hajtószíjon, oldalseprűkön,

Î A készülék jogosulatlan használatának

Funkció HU - 2

tartályokon, készülék

elkerülésére a kulcsot ki kell húzni.

Rendeltetésszerű használat HU - 2

fedélen.

Î Soha nem szabad felügyelet nélkül

Környezetvédelem HU - 2

hagyni a készüléket, amíg a motor

Kezelési- és funkciós elemek HU - 3

üzemben van. A kezelőszemélyzet

Szimbólumok az üzemeltetési

csak akkor hagyhatja el a készüléket,

Üzembevétel előtt HU - 5

útmutatóban

ha a motort leállították, a készüléket

Üzembevétel HU - 6

véletlen mozgások ellen biztosították

Balesetveszély

Üzem HU - 6

és a kulcsot kihúzták.

Azonnal fenyegető veszély, amely súlyos

Leállítás HU - 8

Akkumulátorral műdő készülékek

testi sérüléshez vagy halálhoz vezet.

Ápolás és karbantartás HU - 8

Megjegyzés: Csak akkor áll fenn garancia

Figyelem!

igény, ha a Kärcher által ajánlott

Tartozékok HU - 11

Esetlegesen veszélyes helyzet, amely

akkumulátorokat és töltőkészülékeket

Segítség üzemzavar esetén HU - 12

súlyos testi sérüléshez vagy halálhoz

használja.

Műszaki adatok HU - 14

vezethet.

Az akkumulátor gyártójának és a töltő

CE-Nyilatkozat HU - 15

Vigyázat

készülék gyártójának használati

Garancia HU - 15

előírásait feltétlenül figyelembe kell

Esetlegesen veszélyes helyzet, amely

venni. Vegye figyelembe a törvényhozó

könnyű sérüléshez vagy kárhoz vezethet.

javaslatait az akkumulátorral való

Biztonsági tanácsok

érintekéznél.

Az akkumulátort soha ne hagyja

Általános megjegyzések

lemerült állapotban állni, hanem

Amennyiben kicsomagoláskor szállítási

mielőbb töltse fel.

sérülést észlel, akkor értesítse az

A kóboráram elkerülése végett az

akkumulátort tartsa tisztán és

elárusítóhelyet.

szárazon. Óvja szennyeződésektől,

A készüléken elhelyezett figyelmeztető

pédául fém portól.

és tájékoztató táblák fontos

Ne helyezzen semmilyen szerszámot

tájékoztatást adnak a veszélytelen

vagy hasonló tárgyat az akkumulátorra.

üzemeltetésről.

Rövidzárlat és robbanásveszély.

Az üzemeltetési útmutatóban szereplő

Akkumulátor vagy akkumulátor

megjegyzések mellett a törvényhozó

töltőhely közelében semmi esetre se

általános biztonsági- és balesetvédelmi

dolgozzon nyílt lánggal, ne okozzon

előírásait is figyelembe kell venni.

szikrát és nem dohányozzon.

Robbanásveszély.

Haladási üzemmód

Ne érintse meg a készülék forró részeit,

Veszély

például a hajtómotorját (égésveszély).

Sérülésveszély!

Bánjon óvatosan az

Borulásveszély túl nagy emelkedőnél.

akkumulátorsavval. Kövesse a

Menetirányban csak max. 12%-os

megfelelő biztonsági előírásokat!

emelkedőkre hajtson fel.

Az elhasznált akkumulátorokat, az 91/

157 EWG EG irányelvnek megfelelően,

Borulásveszély gyors kanyarodásnál.

környezetkímélő módon távolítsa el.

Kanyarokban lassan vezessen.

Borulásveszély instabil talajnál.

Tartozékok és alkatrészek

A készüléket kizárólag szilárd talajon

Balesetveszély

mozgassa.

Veszélyek elkerülés végett az alkatrészek

Borulásveszély túl nagy oldalsó

javítását és beépítését csak jóváhagyott

dőlésszögnél.

szerviz szolgálat végezheti el.

Menetiránnyal átlósan csak max. 12%-

Csak olyan tartozékokat és

os emelkedőkre hajtson fel.

alkatrészeket szabad használni,

Alapvetően be kell tartani a

amelyeket a gyártó jóváhagyott. Az

gépjárművekre vonatkozó előírási

eredeti tartozékok és az eredeti

rendszabályokat, szabályzatokat és

alkatrészek, biztosítják azt, hogy a

rendelkezéseket.

készüléket biztonságosan és

A kezelőszemélynek a készüléket

zavartalanul lehessen üzemeltetni.

rendeltetésszerűen kell használni. A

Az üzemeltetési útmutató végén talál

kezelőszemélynek vezetési módjában

egy válogatást a legtöbbször

figyelembe kell venni a helyi

szükséges alkatrészekről.

adottságokat, és a készülékkel való

munka közben figyelnie kell a harmadik

További információkat az

személyekre, különösen a

alkatrészekről a www.kaercher.com

gyermekekre.

címen talál a 'Service' oldalakon.

208 HU

- 1

Funkció Rendeltetésszerű használat

Környezetvédelem

Ezt a seprőgépet kizárólag a jelen kezelési

A csomagolási anyagok

útmutatóban megadottaknak megfelelően

újrahasznosíthatók. Kérjük, ne

használja.

dobja a csomagolást a házi

Î A készülék és a munkaberendezés

szemétbe, hanem vigye el egy

szabályszerű állapotát és

újrahasznosító helyre.

üzembiztonságát használat előtt

A használt készülékek értékes

ellenőrizni kell. Ha a készülék állapota

újrahasznosítható anyagokat

nem kifogástalan, akkor nem szabad

tartalmaznak, amelyeket

használni.

újrahasznosító helyen kell

–A seprőgép bel- és kültéri szennyezett

elhelyezni. Az elemeknek,

felületek seprésére készült.

A seprőgép a szemét bedobálásának elvén

olajnak és hasonló anyagoknak

A készülék közúti forgalomban nem

működik.

nem szabad a környezetbe

vehet részt.

Az oldalkefék (3) a seprendő felület

kerülni. Ezért kérjük, a használt

A készülék nem alkalmas egészségre

sarkait és széleit tisztítják meg és a

készülékeket megfelelő

ártalmas por felszívására.

piszkot a seprőhenger pályájára

gyűjtőrendszeren keresztül

továbbítják.

A készüléken nem szabad

távolítsa el.

változtatásokat végrehajtani.

A forgó seprőhenger (4) a piszkot

Megjegyzések a tartalmazott

egyenesen a szeméttartályba

Soha ne seperjen fel/szívjon fel

anyagokkal kapcsolatban (REACH)

továbbítja (5).

robbanékony folyadékot, éghető

Aktuális információkat a tartalmazott

gázokat valamint savakat és

A tartályban felkavart port a porszűrő

anyagokkal kapcsolatosan a következő

oldószereket! Ebbe beletartozik a

(2) leválasztja és a megszűrt tiszta

címen talál:

benzin, a hígító vagy a fűtőolaj,

levegőt a szívóventilátor (1) elszívja.

http://www.karcher.de/de/unternehmen/

amelyek a beszívott levegővel

umweltschutz/REACH.htm

robbanékony gőzöket vagy

keverékeket alkothatnak, továbbá az

aceton, hígítatlan savak és oldószerek,

mivel ezek a készülékben használt

anyagokat megtámadják.

Ne seperjen fel/szívjon fel égő vagy

izzó tárgyakat.

A készülék csak az üzemeltetési

útmutatóban szereplő padlózatokra

alkalmas.

Csak a gyártóvállalat vagy annak

megbízottja által géphasználatra

jóváhagyott felületeken szabad vele

közlekedni.

A veszélyes területen tartózkodni tilos.

Robbanásveszélyes helyiségekben

nem szabad üzemeltetni.

Általánosságban érvényes: Gyúlékony

anyagokat a készüléktől távol kell

tartani (Robbanás-/Tűzveszély).

Alkalmas burkolatok

Aszfalt

Ipari padló

Esztrich

Beton

Burkolókövek

–Szőnyeg

- 2

209HU

Kezelési- és funkciós elemek

1 Kormány

26 Elülső burkolat

2 Ülés (ülés kontaktus kapcsolóval)

27 Kezelőpult

3 Rakodófelület

28 Porszűrő

4 Készülék fedél

A készülékborító nyitása/zárása

5Töltőkészülék (az elülső burkolat

mögött)

Balesetveszély

(KM 90/60 R Bp Pack)

Zúzódásveszély a készülék burkolatának

6Töltő készülék

bezárásakor. Ezért a készülék burkolatát

(KM 90/60 R Bp)

lassan engedje le.

7 Akkumulátor csatlakozó

(KM 90/60 R Bp)

8 Nedves-/száraz fedél

9 Ülésbeállítás karja

10 A töltőkészülék hálózati csatlakozója

(KM 90/60 R Bp Pack)

11 Szeméttartály (két oldali)

12 Akkumulátorok

(KM 90/60 R Bp Pack)

13 Biztosítékok (a készülék burkolata

alatt)

14 Hátsó tömítőléc

15 Gumiléc

16 Oldalsó tömítőléc

17 Seprőhenger

18 Elülső tömítőléc

19 Durva szemét csapófedele

20 Oldalburkolat

21 Durva szemét csapófedelének

emelése/leengedése pedál

22 Bal oldalkefe (opcionális)

23 Az oldalkefe rögzítése

24 Jobb oldalkefe

25 Gázpedál

210 HU

- 3

Kezelőpult

1 Vész-Ki kapcsoló

Szín megjelölés

2 Üzemóra számláló

A tisztítási folyamat kezelő elemei

3Kürt

sárgák.

4 Kontroll lámpák

A karbantartás és szerviz kezelő elemei

5Szűrőtisztítás

világos szürkék.

6 Menetirány kapcsoló (előre/hátra)

7 Kulcsos kapcsoló

8 Program kapcsoló

Kontroll lámpák

A Szerviz (sárga)

B Akkumulátor töltési állapota (piros/

sárga/zöld)

CA szűrőtisztítás túlterhelése (piros)

D A hajtómotor túlterhelése (piros)

E A seprőhenger túlterhelése (piros)

- 4

211HU

Veszély

Megjegyzés:A készülék alapváltozatban

Üzembevétel előtt

gondozásmentes akkumulátorokkal van

Marásveszély!

felszerelve.

Akkumulátorok

A szembe fröccsent vagy a bőrre jutott

Î Készülék burkolatának kinyitása.

savat bő vízzel ki- ill. le kell öblíteni.

Akkumulátorok biztonsági előírásai

Î Dugja be a töltő készülék hálózati

Utána haladéktalanul orvoshoz kell

Az akkumulátorokkal való érintkezésnél

dugóját a dugaljba.

menni.

feltétlenül vegye figyelembe a következő

Megjegyzés:A töltő készülék

Elpiszkolódott ruházatot vízzel kell

figyelmeztetéseket:

elektromosan szabályozott és a töltési

kimosni.

folyamatot magától fejezi be. A készülék

Vegye figyelembe az

Az akkumulátorok behelyezése és

minden funkcióját automatikusan

akkumulátorra vonatkozó

összekötése

megszakítja a töltési folyamat alatt.

figyelmeztetéseket a

Megjegyzés: A KM 90/60 R Bp Pack

Az akkumulátor kijelzője bedugott hálózati

használati útmutatóban és a

változatnál az akkumulátorok és a

dugó esetén a töltési folyamat

jármű üzemeltetési

töltőkészülék már be van építve.

előrehaladását mutatja:

utasításában!

Î Készülék burkolatának kinyitása.

Viseljen szemvédőt!

Akkumulátor hiba A=sárgán villog,

Î Helyezze az akkumulátorokat az

B=ki, C+D+E=piros

akkumulátor tartóba.

Akkumulátor töltődik sárgán világít

Î A gumipuffert az akkumulátor

rögzítésének megfelelően állítsa be.

Akkumulátor

zölden világít

A gyerekeket tartsa távol a

Megjegyzés: Az összekötő-vezetékek

feltöltődött

savaktól és az

nem részei a szállítási tételnek.

Töltőkészülék hiba A=sárgán villog,

akkumulátoroktól!

B+E=piros, C+D=ki

Robbanásveszély!

(2) Töltési eljárás KM 90/60 R Bp

Î Készülék burkolatának kinyitása.

Î Válassza le az akkumulátor dugóját és

csatlakoztassa a töltőkészülék töltő

Tilos tűz, szikra, nyílt láng

kábelét.

használata és a dohányzás!

Î Dugja be a hálózati dugót és kapcsolja

be a töltő készüléket.

Megjegyzés:Az ajánlott töltőberendezés

Marásveszély!

(illeszkedik a mindenkor behelyezett

Î A póluskapcsot (piros kábel) a pozitív

akkumulátorhoz) elektronikusan

pólushoz (+) kösse be.

szabályozott, és a töltési eljárást önállóan

Î Az összekötő-vezetékeket csavarja az

fejezi be. A készülék minden funkcióját

Elsősegély!

akkumulátorokra.

automatikusan megszakítja a töltési

Î A póluskapcsot a negatív pólushoz (-)

folyamat alatt.

kösse be.

Karbantartásszegény akkumulátorok

Megjegyzés: Ellenőrizze az

Î Egy órával a töltés befejezése előtt

Figyelmeztető megjegyzés!

akkumulátorok pólusainál, és a

adjon hozzá desztillált vizet, ügyeljen a

póluskapcsoknál a pólus védőzsír általi

megfelelő sav szintre. Az akkumulátor

megfelelő védelmét.

ismertetőjellel megfelelően el van látva.

Vigyázat

Veszély

Hulladék elszállítás!

A készülék üzembehelyezése előtt töltse

Marásveszély. Lemerült akkumulátor

fel az akkumulátorokat.

mellett víz utántöltése sav kilépéséhez

Az akkumulátorok töltése

vezethet! Az akkumulátorsavval való

Veszély

érintkezésnél viseljen védőszemüveget és

Az akkumulátort ne dobja a

Sérülésveszély! Az akkumulátorral való

vegye figyelembe az előírásokat, hogy

szemeteskukába!

érintkezésnél vegye figyelembe a

elkerülje a sérüléseket és a ruházat

biztonsági előírásokat. Vegye figyelembe a

megrongálódását. Esetleges

töltő készülék gyártójának használati

savfröccsenéseket a bőrön és a ruházaton

Veszély

utasítását.

azonnal mossa le bő vízzel.

Robbanásveszély! Ne helyezzen

Balesetveszély

Vigyázat

semmilyen szerszámot vagy hasonló

Akkumulátorokat csak alkalmas

Rongálódásveszély. Az akkumulátor

tárgyat az akkumulátorra, azaz az

végpólusokra és cellák összekötésére.

töltőkészülékkel szabad tölteni.

utántöltéséhez csak desztillált vizet vagy

Veszély

Megjegyzés: Amikor az akkumulátorok

sótalanított vizet (VDE 0510) használjon.

feltöltődtek, a töltőkészüléket először a

Ne használjon idegen adalékot

Sérülésveszély! A sebek soha ne

érintkezzenek ólommal. Az akkumulátoron

hálózatról válassza le, utána az

(úgynevezett feljavítószert), különben

való munka után mindig tisztítsa meg a

akkumulátorokról.

minden garancia megszűnik.

kezét.

(1) Töltési eljárás KM 90/60 R Bp Pack

Töltés után

Veszély

Veszély

Î Kapcsolja ki a töltő készüléket és húzza

Tűz- és robbanásveszély!

ki a hálózatból.

Sérülésveszély! A töltőkészüléket csak

Dohányzás és nyílt láng használata

akkor szabad üzembe helyezni, ha a

Î Beépített töltőkészülékkel nem

tilos.

hálózati vezeték nem sérült. A

rendelkező készülékek esetén: Húzza

A helyiségekben, ahol akkumulátorokat

töltenek, legyen alapos a szellőzés,

megrongálódott hálózati

le az akkumulátor dugóját a

csatlakozóvezetéket azonnal ki kell

töltőkábelről és kösse össze a

mivel töltéskor könnyen berobbanó gáz

keletkezik.

cseréltetni a gyártóval, a szervizzel vagy

készülékkel.

Az akkumulátorokat nem szabad a

szakemberrel.

szabadban tölteni.

212 HU

- 5

Ajánlott akkumulátorok, töltő

Lerakás

Seprőgép tolása

készülékek

Balesetveszély

Balesetveszély

Megrendelési szám

Sérülés- és rongálódásveszély! Ne

Sérülésveszély! A rögzítőfék manuális

Akkumulátor készlet

6.654-124.0

használjon villás targoncát a készülék

kioldása előtt a készüléket elgurulás

180 Ah,

lerakodásánál.

ellen biztosítani kell. A rögzítőfék

karbantartásmentes

Megjegyzés: Minden funkció azonnali

kioldása után a készülék addig gurul,

(4 akkumulátor)

üzemen kívül helyezéséhez nyomja meg a

amíg kb. 4,5 km/h sebességet eléri.

Töltőkészülék

6.654-125.0

Vész-Ki gombot és fordítsa a kulcsos

Ezután az elektronika lefékezi a

karbantartásmentes

kapcsolót “0“ állásra.

készüléket.

akkumulátorokhoz

Kirakodáskor a következőképpen kell

Tilos a rögzítőféket emelkedőn

eljárni:

elgurulás elleni biztosíték nélkül

Akkumulátorok és töltő készülékek a

Î Vágja át a műanyag csomagoló

kioldani.

szaküzletekben kaphatók.

szalagot és távolítsa el a fóliát.

Akkumulátorok maximális mérete

Î Távolítsa el a feszítő szalagokat az

(egyes akkumulátorok)

ütközési pontokról.

Hossz szélesség magasság

Î A paletta négy megjelölt padlódeszkája

264 mm 190 mm 284 mm

csavarral van rögzítve. Csavarja le

ezeket a deszkákat.

Ha a KM 90/60 R Bp készülékbe

Î Fektesse a deszkákat a paletta

karbantartásmentes akkumulátorokat

peremére. Állítsa be úgy a deszkákat,

akarnak behelyezni, akkor a következőket

hogy ezek a készülék kerekei előtt

kell figyelembe venni:

legyenek. Rögzítse a deszkákat a

A maximális akkumulátor méreteket be

csavarokkal.

kell tartani.

Î A fékkart a keréktől elhúzni és ebben a

A karbantartásmentes akkumulátorok

helyzetben tartani.

töltésekor a készülék burkolatát fel kell

A rögzítőfék ezzel üzemen kívül került, a

fordítani.

készüléket tolni lehet.

A karbantartásmentes akkumulátor

Üzembevétel

töltésekor figyelembe kell venni az

akkumulátor gyártójának előírásait.

Általános megjegyzések

Akkumulátor kiszerelése

A készülék elektromosan megállásig

Î Készülék burkolatának kinyitása.

lefékez, ha a következő feltételek egyike

Î A póluskapcsot válassza le a negatív

teljesül.

pólusról (-).

Î Fektesse a csomagolásban mellékelt

A lábát levette a menetpedálról.

Î Csavarja le az akkumulátor összekötő-

rövid deszkákat alátámasztásként a

A vezetőülést 1 másodpercnél tovább

vezetékeit.

rámpa alá.

elhagyták.

Î A póluskapcsot válassza le a pozitív

Î Távolítsa el a kerekek rögzítésére

A kulcsos kapcsolót “0“-ra állították.

pólusról (+).

szolgáló fa darabokat és

Az automatikus rögzítőfék csak leálláskor

Î Oldja ki az akkumulátor rögzítésére

alátámasztásként tolja a rámpa alá.

lép működésbe.

szolgáló gumipuffert.

Î A seprőgépet sík területen állítsa le.

(1) Készülék beépített akkumulátor

Î Vegye ki az akkumulátort az

nélkül

Î Kulcsot kihúzni.

akkumulátor tartóból.

Î Oldja ki a rögzítőféket (lásd Seprőgép

Î A használt akkumulátort az érvényes

Ellenőrzési- és karbantartási

tolása).

előírásoknak megfelelően

munkálatok

Î A készüléket a rámpán keresztül tolja le

ártalmatlanítsa.

a raklapról.

Î Ellenőrizze az akkumulátor töltési

Az akkumulátor folyadékszintjének

állapotát.

(2) Készülék beépített akkumulátorral

ellenőrzése és korrigálása

Î Oldalkefét megvizsgálni.

Î Akkumulátor csatlakoztatása (lásd az

Vigyázat

Î Seprőhengert ellenőrizni.

Ápolás és karbantartás fejezetben).

Savval töltött akkumulátorok esetén

Î Porszűrőt letisztítani.

Î A Vész-Ki kapcsolót forgatással oldja

rendszeresen ellenőrizze a

Î A szeméttartályt kiüríteni.

ki.

folyadékszintet.

Î Ellenőrizze a gumiabroncs

Î Állítsa “1“-re a kulcsos kapcsolót.

20 °C-on a teljesen feltöltött akkumulátor

légnyomását.

Î Hozza működésbe menetirány

savjának fajsúlya 1,28 kg/l.

Megjegyzés: A leírást lásd az "Ápolás és

kapcsolót és lassan hajtson le a

Részben feltöltött akkumulátor

karbantartás" fejezetben.

készülékkel a rámpáról.

savjának fajsúlya 1,00 és 1,28 kg/l

Î Állítsa ismét “0“-ra a kulcsos kapcsolót.

Üzem

között van.

A sav fajsúlyának valamennyi cellában

Vezetőülést beállítása

egyenlőnek kell lennie.

Î Csavarja ki az összes cella zárat.

Î Az ülésbeállítás karját húzza befelé.

Î Minden cellából savvizsgálóval mintát

Î Ülést eltolni, kart elengedni és ismét

venni.

bekattintani.

Î A mintát ismét ugyanabba a cellába

Î Elő- és hátramozgatással az ülést

visszajuttatni.

ellenőrizni, hogy rögzítve van-e.

Î A cellákban lévő alacsony folyadékszint

esetén töltse fel ioncserélt vízzel a jelig.

Î Akkumulátor töltése.

Î Csavarja be a cellák zárját.

- 6

213HU

A hátramenet sebesség biztonsági

Az akkumulátor töltési állapotának

Programok kiválasztása

okokból alacsonyabb, mint az

ellenőrzése

előremenet sebesség.

A kontrollámpa zölden világít

Î Állítsa a menetirány kapcsolót „hátra

Az akkumulátor fel van töltve (100...40%).

állásra.

A kontrollámpa sárgán világít

Î A menetpedált lassan lenyomni.

Az akkumulátor 40...20%-ra lemerült.

Menetviselkedés

A kontroll lámpa pirosan villog

A menetpedállal fokozatmentesen lehet

Az akkumulátor majdnem lemerült. A

szabályozni a haladási sebességet.

seprőüzem rövidesen automatikusan

Fékek

befejeződik.

Î A gázpedált elengedni, mire a gép

A kontroll lámpa pirosan világít

magától lefékez és megáll.

Az akkumulátor lemerült. A seprőüzem

1 Vezetés

automatikusan befejeződik (a seprő

Vezesse a bevetési helyre.

Áthaladás akadályokon

aggregát ismételt üzembevétele csak az

Áthaladás szilárdan álló akadályokon 50

2 Seprés seprőhengerrel

akkumulátor feltöltése után lehetséges).

mm-ig:

A seprőhengert leengedi. A

Î Vezesse a készüléket egyenesen a

Î Lassan és óvatosan előrefele áthajtani.

seprőhenger és az oldalkefék forognak.

töltőállomáshoz, közben kerülje az

Áthaladás szilárdan álló 50 mm fölötti

3 Seprés seprőhengerrel és

emelkedőket.

akadályokon:

oldalkefékkel

Î Akkumulátor töltése.

Î Ilyen akadályokon csak alkalmas

A seprőhengert és az oldalkeféket

rámpával szabad áthajtani.

A rögzítőfék ellenőrzése

leereszti.

A hajtómotor túlterhelése

Veszély

A készülék bekapcsolása

Túlterhelés esetén a hajtómotor bizonyos

Balesetveszély. Minden üzemeltetés előtt a

Megjegyzés:A készülék ülés kontaktus

idő után kikapcsol. A „Hajtómotor

rögzítőfék működését sík terepen

kapcsolóval van ellátva. A vezetőülés

túlterhelése“ kontroll mpa pirosan világít,

ellenőrizni kell.

elhagyása után a készülék kb. 1,5

amint a hajtómotor árama korlátozott. A

Î Foglalja el a helyét.

másodperces késleltetési idő után lefékez

vezérlés túlmelegedése esetén minden

Î A Vész-Ki kapcsolót forgatással oldja

és a működő seprőfunkciók kikapcsolnak.

hajtómű kikapcsol, kivéve a kürtöt és a

ki.

Î A vezetőülésen helyet foglalni.

szűrőtisztítást.

Î Állítsa “1“-re a kulcsos kapcsolót.

Î

Gázpedált NEM szabad működtetni.

Î A készüléket legalább 15 percig hagyja

Î Működtesse a menetirány kapcsolót

Î A programkapcsolót 1 állásra (Menet)

lehűlni.

(előre/hátra).

állítani.

Î A kulcsos kapcsolót fordítsa “0” állásba,

Î Könnyedén nyomja le a gázpedált.

Î Állítsa “1“-re a kulcsos kapcsolót.

majd rövid várakozás után fordítsa

Î A féknek hallhatóan ki kell oldani. A

ismét “1” állásba.

Készülék vezetése

készüléknek sík területen lassan kell

Seprő üzem

elindulni. Ha elengedi a pedált, a fék

Veszély

hallhatóan benyomódik. A készüléket

Veszély

Balesetveszély. Ha a készülék nem mutat

üzemen kívül kell helyezni és hívni kell

fékhatást, akkor a következőképpen kell

Sérülésveszély! Nyitott durva szemét

a szervizt, ha a fent nevezettek nem

eljárni:

csapófedél esetén a seprőhenger követ

valósulnak meg.

Ha a készülék 2%-nál magasabb

vagy murvát dobhat előre. Győződjön meg

róla, hogy személyek, állatok vagy tárgyak

Rakodófelület

emelkedésű rámpánál a gázpedál

elengedésekor nem áll meg, akkor

nincsenek veszélyben.

Megjegyzés: A rakodófelet maximális

biztonsági okok miatt a Vész-Ki gombot

Vigyázat

megengedett terhelése 20 kg.

csak akkor szabad megnyomni, ha a

Ne seperjen fel csomagolószalagot, drótot

Î A rakományt megfelelő rögzítéssel a 4

rögzítőfék rendeltetésszerű mechanikai

vagy hasonlót, ez a seprőmechanika

fülhöz rögzíteni.

funkcióját a készülék minden

rongálódásához vezethet.

Vész-Ki kapcsoló

üzembevétele előtt ellenőrizték.

Vigyázat

A készüléket megálláskor (sík

A készülék Vész-Ki kapcsolóval

A talaj megrongálódását elkerülendő, a

területen) üzemen kívül kell helyezni és

rendelkezik. Ha ezt megnyomják, a

seprőgépet nem szabad egy helyben

hívni kell a szervizt!

készülék hirtelen megáll és működésbe

járatni.

Ezen kívül figyelembe kell venni a fékek

lép az automatikus rögzítőfék.

Megjegyzés: Optimális tisztítási eredmény

karbantartási utasításait.

elérése érdekében, a menetsebességet az

Ahhoz, hogy a készüléket ismét

Î A Vész-Ki kapcsolót forgatással oldja

adottságoknak megfelelően kell

működésbe helyezze először oldja ki a

ki.

kiválasztani.

Vész-Ki kapcsolót, azután röviden

Î Üljön fel és állítsa “1“-re a kulcsos

Megjegyzés: Üzem alatt a felsepert

kapcsolja ki- és ismét be a kulcsos

kapcsolót.

anyagok tartályát rendszeres időközönként

kapcsolót.

Haladás előre

ki kell üríteni.

Megjegyzés: Felületek tisztításakor csak a

Î Állítsa a menetirány kapcsolót „előre“

seprőhengert engedje le.

állásra.

Megjegyzés: Oldalperemek tisztításánál

Î A menetpedált lassan lenyomni.

az oldalseprőket is engedje le.

Hátrafelé menet

Seprés seprőhengerrel

Balesetveszély

Î A programkapcsolót 2 állásra állítani. A

Sérülésveszély! Hátramenetkor tilos

seprőhengert leengedi. A seprőhenger

másokat veszélyeztetni, szükség

és az oldalkefék forognak.

esetén oktatást kell kérni.

Hátramenetben pulzáló figyelmeztető

hang hallatszik.

214 HU

- 7

Megjegyzés:A készülék kikapcsolása után

Seprés a durva szemét csapófedelének

Ápolás és karbantartás

a porszűrőt kb. 15 másodpercig

felemelt helyzetében

automatikusan letisztítja. Ezen idő alatt

Megjegyzés: 50 mm-nél alacsonyabb

Általános megjegyzések

nem szabad felnyitni a készülék burkolatát.

darabok, pl. cigarettás dobozok

Megjegyzés:A készülék automatikus

Î A készülék tisztítása és karbantartása,

felseprésekor rövidebb időre fel kell emelni

kikapcsolással rendelkezik, hogy az

az alkatrészek cseréje, vagy más

a durva szemét csapófedelét.

akkumulátort kisülés ellen védje. Ha a

funkcióra való átállás előtt ki kell

Durvaszemét zárófedelének felemelése:

készüléket bekapcsolt kulcsos kapcsoló

kapcsolni a készüléket, ki kell húzni a

Î A durvaszemét ajtó pedálját előrefele

mellett 30 percnél hosszabb ideig nem

kulcsot és le kell húzni az akkumulátor

nyomni és nyomva tartani.

használják, akkor magától kikapcsol.

csatlakozódugóját ill. le kell választani

Î Leengedéshez a lábat levenni a

az akkumulátort.

pedálról.

Szállítás

Î A villamos berendezésen történő

Megjegyzés: Csak teljesen leengedett

Balesetveszély

munka esetén az akkumulátor

durva szemét csapófedellel lehet optimális

Sérülés- és rongálódásveszély! Szállítás

csatlakozódugóját ki kell húzni ill. az

tisztítási eredményt elérni.

esetén vegye figyelembe a készülék súlyát.

akkumulátort le kell kötni.

Seprés oldalkefével

Î Kulcsos kapcsolót "0" állásba forgatni

A javításokat kizárólag olyan

Î A programkapcsolót 3 állásra állítani.

és a kulcsot kihúzni.

engedéllyel rendelkező vevőszolgálati

Oldalkeféket valamint a seprőhengert

Î A készülék kerekeit ékekkel biztosítsa.

központok vagy az adott szakterülten

leereszti.

Î A készüléket feszítő szíjjakkal vagy

jártas szakemberek végezhetik, akik

Megjegyzés: A seprőhenger és az

kötéllel biztosítsa.

tisztában vannak az összes fontos

oldalkefe automatikusan elindulnak.

vonatkozó biztonsági előírással.

Î Járművel történő szállítás esetén a

Száraz padló seprése

készüléket az adott irányelveknek

Az iparban használatos,

Megjegyzés: Üzem alatt a felsepert

megfelelően kell csúszás és borulás

helyváltoztatásra képes készülékekre a

anyagok tartályát rendszeres időközönként

ellen biztosítani.

VDE 0701 szabvány szerinti biztonsági

ki kell üríteni.

felülvizsgálatok érvényesek.

Megjegyzés: Üzem alatt a porszűrőt

Csak a készülékkel szállított vagy az

rendszeres időközönként le kell tisztítani.

Üzemeltetési útmutatóban rögzített

seprőhengert/oldalkefét szabad

használni. Másik seprőhenger/

oldalkefe használata hátrányosan

befolyásolhatja a biztonságot.

Î Nedves-/száraz fedelet bezárni.

Tisztítás

Szálkás és száraz szemét (pl. száraz fű,

szalma) felseprése

Vigyázat

Î Nedves-/száraz fedelet kinyitni.

Sérülésveszély! A készülék tisztítása nem

Megjegyzés:Vegye figyelembe a rögzítési

Megjegyzés: A szűrőrendszer elzáródása

történhet locsolótömlővel vagy

területek jelzéseit az alapvázon (lánc

ezzel megakadályozható.

nagynyomású vízsugárral (zárlat- vagy

szimbólumok). A készüléket fel- és

egyéb károsodás veszélye).

Nedves vagy vizes padló seprése

lerakodáshoz max. 12%-os emelkedőn

Î Nedves-/száraz fedelet kinyitni.

szabad üzemeltetni.

A készülék belső tisztítása

Megjegyzés: Ezzel óvható a szűrő a

Veszély

Tárolás

nedvességtől.

Sérülésveszély! Viseljen porvédő maszkot

Szűrőtisztítás

Balesetveszély

és védőszemüveget.

–Kézi szűrőtisztítást bekapcsolni.

Sérülés- és rongálódásveszély! Tárolás

Î Készülék burkolatának kinyitása.

esetén vegye figyelembe a készülék súlyát.

Î A készüléket ronggyal tisztítsa.

Î Készüléket sűrített levegővel fújja ki.

Leállítás

Î Zárja le a készülék fedelét.

Ha az utcaseprő gépet hosszabb ideig nem

A készülék külső tisztítása

Î Nyomja meg a szűrőtisztítás gombot. A

használják, kérjük a következő pontokat

Î A készüléket kívülről nedves, enyhe

szűrőt 15 másodpercig letisztítja.

figyelembe venni:

mosólúgba áztatott ronggyal tisztítsa.

Î A seprőgépet sík területen állítsa le.

A felsepert anyagok tartályának

Megjegyzés: Ne használjon erős

Î A programkapcsolót 1 állásra (Menet)

kiürítése

tisztítószereket.

állítani. Seprőhengert és oldalkefét

Megjegyzés: Várja meg, amíg befejeződik

felemelni, nehogy a sörték

Karbantartási időközök

a szűrőtisztítás és a por leül, csak ezután

megrongálódjanak.

Megjegyzés: Az üzemóraszámláló jelzi a

nyissa ki vagy ürítse ki a szeméttartályt.

Î Kulcsos kapcsolót "0" állásba forgatni

karbantartási időközök időpontját.

Î A szeméttartályt könnyedén felemelni

és a kulcsot kihúzni.

és kihúzni.

Karbantartás a Vevő részéről

Î Biztosítsa a seprőgépet elgördülés

Napi karbantartás:

Î A szeméttartályt kiüríteni.

ellen.

Î Ellenőrizze a seprőhenger és az

Î

Szeméttartályt betolni és bepattintani.

Î Tisztítsa meg az seprőgépet belül és

oldalseprők kopását és, hogy nem

Î A szemben található felsepert anyagok

kívül.

tekeredtek-e rá szalagok.

tartályát kiüríteni.

Î A készüléket védett és száraz

Î Ellenőrizze a gumiabroncs

helyiségben állítsa le.

A készülék kikapcsolása

légnyomását.

Î Kösse ki az akkumulátort.

Î Vizsgálja meg minden kezelési elem

Î A programkapcsolót 1 állásra (Menet)

Î Az akkumulátort töltse fel és kb. 2

funkcióját.

állítani. Oldalkeféket és seprőhengert

havonta töltse utána.

felemeli.

Heti karbantartás:

Î Ellenőrizze az akkumulátor

Î Kulcsos kapcsolót "0" állásba forgatni

folyadékszintjét.

és a kulcsot kihúzni.

- 8

215HU

Î Ellenőrizze a mozgatható alkatrészek

A gumiabroncs légnyomásának

Az oldalkefék sepréstükrét megvizsgálni

könnyű járását.

ellenőrzése

Î Ellenőrizze a gumiabroncs

Î Tömítőlécek beállítását és kopását a

Î A seprőgépet sík területen állítsa le.

légnyomását.

seprés területén ellenőrizni.

Î A légnyomás-ellenőrző készüléket

Î Oldalkefét felemelni.

Î Porszűrőt ellenőrizni és adott esetben a

csatlakoztassa a gumiabroncs

Î Seprőgéppel sík és sima talajra állni,

szűrőszekrényt tisztítani.

szelepéhez.

amelyet szemmel láthatóan por vagy

Karbantartás 100 üzemóránként:

Î Ellenőrizze a légnyomást és szükség

kréta fed be.

Î Ülés érintkezős kapcsolójának

esetén igazítsa ki a nyomást.

Î

Oldalkefét leengedni és rövid ideig

működését megvizsgálni.

Î A hátsó abroncsokban a

forogni hagyni.

Î Akkumulátor savszintjét ellenőrizni.

levegőnyomást 4,25 bar-ra kell

Î Oldalkefét felemelni.

Î A hajtószíjak (ékszíjak és körszíjak)

beállítani.

Î A készülékkel hátramenetben elállni.

feszességét, kopását és működését

Kerék cseréje

Î A seprőgépet sík területen állítsa le.

megvizsgálni.

Veszély

Î Sepréstükröt ellenőrizni.

Kopás utáni karbantartás:

Sérülésveszély!

Î Cserélje ki a tömítőléceket.

Î A seprőgépet sík területen állítsa le.

Î Cserélje ki a seprőhengert.

Î Kulcsot kihúzni.

Î Cserélje ki az oldalseprőket.

Î Közutakon javítási munkák végzésekor

Megjegyzés: Leírást lásd a "Karbantartási

a hömpölygő forgalom veszélyterületén

munkák" fejezetben.

figyelemfelhívó ruházatot kell viselni.

Megjegyzés:A vásárló által végzett

Î Altalaj stabilitását ellenőrizni.

minden szerviz- és karbantartási munkát,

Készüléket pótlólag aláékeléssel

képzett szakembernek kell elvégezni.

elgurulás ellen biztosítani.

Igény szerint bármikor be lehet vonni egy

Kärcher-szakkereskedőt.

Gumik ellenőrzése

Î Ellenőrizni, nincsenek-e benyomódva

A sepréstükör szélessége lehetőleg 40-

Karbantartás a Vevőszolgálat részéről

tárgyak az abroncsok futófelületébe.

50 mm között legyen.

Karbantartás 5 üzemóra után:

Î Tárgyakat eltávolítani.

Megjegyzés:Az oldalkefe önbeálló

Î Első ellenőrzés elvégzése.

Î Alkalmas, kereskedelmi forgalomban

csapágyazása miatt a sepréstükör a kefék

Karbantartás 50 üzemóránként

kapható abroncsjavító anyagot

elhasználódása esetén automatikusan

Karbantartás 100 üzemóránként

használni.

utána áll. Túl erős elhasználódás esetén ki

Megjegyzés: A garanciaigények

kell cserélni az oldalkefét.

Megjegyzés:Az adott gyártó ajánlását

megóvása érdekében, a garancia ideje

betartani. Továbbhajtani a termék gyártója

Oldalseprő cseréje

alatt minden szerviz- és karbantartási

által közöltek betartása mellett szabad.

Î A seprőgépet sík területen állítsa le.

munkát jóváhagyott Kärcher szerviz

Abroncscserét ill. kerékcserét mihelyt

szolgálatnak kell elvégezni, a karbantartási

Î A programkapcsolót 1 állásra (Menet)

lehet, elvégezni.

füzetnek megfelelően.

állítani. Az oldalkefék felemelkednek.

Î A szeméttartályt a megfelelő oldalon

Î Kulcsos kapcsolót "0" állásba forgatni

Karbantartási munkák

könnyedén megemelni és kihúzni.

és a kulcsot kihúzni.

Előkészítés:

Î A 3 felerősítő csavart az alsó részen

Î A seprőgépet sík területen állítsa le.

meglazítani.

Î Kulcsos kapcsolót "0" állásba forgatni

Î Oldalkefét a menesztőre ráhúzni és

és a kulcsot kihúzni.

szorosan lecsavarozni.

Î Nyomja meg a Vész-Ki kapcsolót.

Seprőhengert ellenőrizni

Általános biztonsági előírások

Î A seprőgépet sík területen állítsa le.

Balesetveszély

Î A programkapcsolót 1 állásra (Menet)

Sérülésveszély!

állítani. A seprőfehenger felemelkedik.

A szűrőtisztítás motorjának kb. 15

Î Kulcsos kapcsolót "0" állásba forgatni

másodperc utánjárásra van szüksége a

és a kulcsot kihúzni.

Î A kocsiemelőt az első- ill. hátsókerék

leállítás után. A készülék burkolatát ne

Î A készüléket ékkel biztosítsa elgurulás

megfelelő felfektetési pontján

nyissa ki ezen idő alatt.

ellen.

elhelyezni.

Veszély

Î Távolítsa el a szalagokat vagy

Î Készüléket kocsiemelővel felemelni.

zsinegeket a seprőhengerről.

Sérülésveszély! Minden karbantartási- és

Î A hatlapfejű csavart (csak hátsó

javítási munka előtt hagyja kellőppen

Seprőhenger cseréje

abroncs) eltávolítani.

kihűlni a készüléket.

A cserére akkor van szükség, ha a sörték

Î Kereket levenni.

Az akkumulátor folyadékszintjének

kopása következtében a seprés hatásfoka

Î Pótkereket ráhelyezni.

ellenőrzése és korrigálása

láthatóan lecsökken.

Î A hatlapfejű csavart (csak hátsó

Î A seprőgépet sík területen állítsa le.

Vigyázat

abroncs) felszerelni.

Î A programkapcsolót 1 állásra (Menet)

Savval töltött akkumulátorok esetén

Î Készüléket kocsiemelővel leengedni.

állítani. A seprőfehenger felemelkedik.

rendszeresen ellenőrizze a

Î Szeméttartályt betolni és bepattintani.

Î Kulcsos kapcsolót "0" állásba forgatni

folyadékszintet.

Megjegyzés: Megfelelő, kereskedelmi

és a kulcsot kihúzni.

Î Csavarja ki az összes cella zárat.

forgalomban kapható kocsiemelőt

Î A készüléket ékkel biztosítsa elgurulás

Î A cellákban lévő alacsony folyadékszint

használjon.

ellen.

esetén töltse fel ioncserélt vízzel a jelig.

Î A szeméttartályt a bal oldalon

Î Akkumulátor töltése.

könnyedén megemelni és kihúzni.

Î Csavarja be a cellák zárját.

216 HU

- 9

Î A készüléket ékkel biztosítsa elgurulás

ellen.

Î A szeméttartályt a mindkét oldalon

könnyedén megemelni és kihúzni.

Î Az oldalburkolat rögzítőcsavarjait

mindkét oldalon kioldani.

Î Oldalburkolatot levenni.

Elülső tömítőléc

Î Az elülső tömítőléc felerősítő anyáit (1)

némileg meglazítani, a cseréhez

Î Oldja ki a bal oldalburkolat

A seprőhenger beépítése menetiránynak

lecsavarni.

rögzítőcsavarját.

megfelelően

Î Új tömítőlécet rácsavarozni és anyákat

Î Oldalburkolatot levenni.

Î Az új seprőhengert a seprőhenger

még lazán hagyni.

szekrényébe betolni és a hajtótengely

csapjára ráhúzni.

Megjegyzés: Az új kefehenger

beépítésekor ügyelni kell a sörtesor

helyzetére.

Î Seprőhenger borítóját ráhelyezni.

Î A rögzítőcsavarokat és -anyákat

felcsavarni.

Î Húzórugót beakasztani.

Î Oldalburkolatot rácsavarozni.

Î Szeméttartályt mindkét oldalon betolni

Î Húzórugót kiakasztani.

Î Tömítőlécet kiigazítani.

és bepattintani.

Î A tömítőléc fenéktávolságát úgy

A seprőhenger sepréstükrét

beállítani, hogy az 10-15 mm-es

megvizsgálni

utánfutással hátrafele állítódjon.

Î A programkapcsolót 1 állásra (Menet)

Î Anyákat meghúzni.

állítani. A seprőhengert és az

Gumiléc

oldalkeféket felemeli.

Î Elkopás esetén kicserélni.

Î Seprőgéppel sík és sima talajra állni,

Î A gumiléc felerősítő anyáit (2)

amelyet szemmel láthatóan por vagy

lecsavarni.

kréta fed be.

Î Új gumilécet rácsavarozni.

Î A programkapcsolót 2 állásra állítani. A

Hátsó tömítőléc

seprőhengert leengedi. A menetpedált

A A vákuummérő szelence

Î A tömítőléc fenéktávolságát úgy

könnyedén működtetni és a

rögzítőcsavarja

beállítani, hogy az 5 -10 mm-es

seprőhengert rövid ideig forogni hagyni.

B A durvaszemét ajtó rögzítő anyája

utánfutással hátrafele állítódjon.

C A seprőhenger himba csavarja

Î Seprőhengert felemelni.

Î Elkopás esetén kicserélni.

Î Csavarja ki a vákuumérő szelence

Î A durva szemét csapófedelének

Î A hátsó tömítőléc felerősítő anyáit (3)

rögzítőcsavarját és oldja ki a kart.

megemeléséhez a pedált megnyomni

lecsavarni.

Î Csavarja ki a durvaszemét ajtó rögzítő

és megnyomva tartani.

Î Új tömítőlécet rácsavarozni.

anyáját és akassza ki a durvaszemét

Î A készülékkel hátramenetben elállni.

Oldalsó tömítőlécek

ajtót.

Î Az oldalsó tömítőléc felerősítő anyáit

Î Csavarja ki a seprőhenger himba

csavarját.

némileg meglazítani, a kicseréléshez

lecsavarni.

Î Új tömítőlécet rácsavarozni és anyákat

még lazán hagyni.

Î A fenéktávolság beállításához 1 -3 mm

vastag alátétet alátolni.

Î Tömítőlécet kiigazítani.

Î Anyákat meghúzni.

Î Oldalburkolatokat rácsavarozni.

A sepréstükör alakja egyenletes

Î Szeméttartályt mindkét oldalon betolni

négyszöget képez, amelynek szélessége

és bepattintani.

50 -70 mm közé esik.

Î A seprőhenger borítóját balra tolni és

Porszűrő kicserélése

Megjegyzés:A seprőhenger önbeálló

levenni.

csapágyazása miatt a sepréstükör a kefék

Figyelem!

elhasználódásakor automatikusan utána

A porszűrő cseréjének elkezdése előtt a

áll. Túl erős elhasználódás esetén ki kell

szeméttartályt ki kell üríteni. A

cserélni a seprőhengert.

szűrőberendezésen történő

Tömítőlécek beállítása és cserélése

munkavégzéskor porvédő maszkot viselni.

A nagyon finom por kezelésére vonatkozó

Î A seprőgépet sík területen állítsa le.

biztonsági előírásokat betartani.

Î A programkapcsolót 1 állásra (Menet)

Î Kulcsos kapcsolót "0" állásba forgatni

állítani. A seprőfehenger felemelkedik.

és a kulcsot kihúzni.

Î Kulcsos kapcsolót "0" állásba forgatni

Î Nyomja meg a Vész-Ki kapcsolót.

és a kulcsot kihúzni.

Î Készülék burkolatának kinyitása.

Î Nyomja meg a Vész-Ki kapcsolót.

Î Seprőhengert kivenni.

- 10

217HU

Biztosíték kicserélése

Î Oldja ki a rögzítőcsavarokat.

Î A seprőhenger meghajtás körszíjának

Î A szűrőtartót felfelé tolni és levenni.

feszességét, elkopását és

1Gépjármű laposdugasz biztosíték

Î Vegye ki a lemezes szűrőt.

megrongálódását ellenőrizni.

2 Pólus biztosító

Î Tegyen be új szűrőt.

–Gépjármű laposdugasz biztosítékot a

következő értékkel ellátni: 1 A (F2) -

Vákuum szivattyú

Î A hibás biztosítékot kicserélni.

Pólus biztosító

Î A hibás biztosítékot kicserélni.

Megjegyzés:A meghibásodott pólus

biztosítékot csak a Kärcher szerviz

szolgálatnak vagy felhatalmazott

szakembernek szabad kicserélnie. Ha ez a

Î A seprőhenger meghajtás körszíjának

biztosíték hibás, akkor a használati

feszességét, elkopását és

Î Hajtásoldalon a furatokba menesztőket

feltételeket és az egész vezérlést

megrongálódását ellenőrizni.

bepattintani.

ellenőrizni kell.

Î Adott esetben húzza meg a körszíjt a

Î A szűrőtartót behelyezni és lefelé

csavarnál.

Tartozékok

nyomni.

Î Húzza meg a rögzítőcsavarokat.

Oldalkefék 6.905-626.0

Megjegyzés: Az új szűrő beszerelésekor

Szabvány sörtékkel belső- és külső

ügyelni kell arra, hogy a lamellák ne

felületekre.

rongálódjanak meg.

A szűrőszekrény tömítését kicserélni

Standard-

4.762-430.0

seprőhenger

Kopás- és nedvességálló. Univerzális

sörtékkel belső- és külső tisztításra.

Seprőhenger, puha 4.762-442.0

Î A seprőhenger meghajtás körszíjának

Természetes sörtékkel, kifejezetten zárt

feszességét, elkopását és

terek sima padlóján található mikro

megrongálódását ellenőrizni.

finomságú por sepréséhez. Nem

Szívóventilátor ellenőrzése

nedvességálló, érdes felületekre nem

alkalmas.

Î A szűrőszekrény tömítését a

Porszűrő 6.414-576.0

készülékborító vájatából kivenni.

Î Új tömítést behelyezni.

Seprőhenger,

4.762-441.0

Hajtószíj megvizsgálása

antisztatikus

Î Kulcsos kapcsolót "0" állásba forgatni

és a kulcsot kihúzni.

Szőnyeg seprőegység 2.641-665.0

Î Nyomja meg a Vész-Ki kapcsolót.

Î Készülék burkolatának kinyitása.

Î A szívóventilátor tömlőjének

vízzáróságát ellenőrizni.

Î Az oldalkefe körszíjának feszességét,

elkopását és megrongálódását

ellenőrizni.

218 HU

- 11

Segítség üzemzavar esetén

Veszély

Sérülésveszély. Minden a készüléken végzett munka előtt fordítsa a kulcsos kapcsolót „0“-ra és húzza ki a kulcsot. Nyomja meg a Vész-

Ki kapcsolót.

Üzemzavar Elhárítás

A készüléket nem lehet beindítani Üljön le a vezetőülésre, az üléskontaktus-kapcsolót aktiválja.

A Vész-Ki gomb kioldása

Akkumulátor dugót bedugni (KM 90/60 R Bp)

Állítsa “1“-re a kulcsos kapcsolót

Ellenőrizze az F1 biztosítékot, szükség esetén cseréltesse ki a Kärcher szerviz szolgálattal.

Ellenőrizze az akkumulátort, szükség esetén töltse fel.

Értesítse a Kärcher Vevőszolgálatát

A készülék nem seper rendesen Ellenőrizze a seprőhenger és az oldalseprők kopását, igény szerint cserélje ki.

A durva szemét csapófedelének működését megvizsgálni

Tömítőlécek elkopását megvizsgálni, szükség esetén beállítani vagy kicserélni

A seprő meghajtás hajtószíjait ellenőrizni.

Értesítse a Kärcher Vevőszolgálatát

A készülék porol Ürítse ki a felsepert anyagok tartályát

Szívóventilátor hajtószíját megvizsgálni

Tömítőkarmantyút a szívóventilátoron megvizsgálni

A szívóventilátor tömlőinek vízzáróságát ellenőrizni.

Porszűrőt megvizsgálni, letisztítani vagy kicserélni

Ellenőrizze a szűrődoboz tömítését

Nedves-/száraz fedelet bezárni.

Tömítőlécek elkopását megvizsgálni, szükség esetén beállítani vagy kicserélni

Értesítse a Kärcher Vevőszolgálatát

Rossz seprés perem területeken Cserélje ki az oldalseprőt

Tömítőlécek elkopását megvizsgálni, szükség esetén beállítani vagy kicserélni

Értesítse a Kärcher Vevőszolgálatát

Oldalkefe- vagy seprőhenger

Ellenőrizze az F2 biztosítékot, szükség esetén cserélje ki

leengedése nem működik

Értesítse a Kärcher Vevőszolgálatát

Nem elegendő szívóteljesítmény Ellenőrizze a szűrő

doboz tömítését

Tömítőkarmantyút a szívóventilátoron megvizsgálni

A szívóventilátor tömlőinek vízzáróságát ellenőrizni.

Lemezes szűrőt helyesen beépíteni, lásd a porszűrő cseréjét

Értesítse a Kärcher Vevőszolgálatát

A seprőhenger nem forog Szalagokat vagy zsinórokat seprőhengerről eltávolítani

Értesítse a Kärcher Vevőszolgálatát

A hibakód jelenik meg A készüléket teljesen kapcsolja ki és ismét be

A hibakód ismételt megjelenése esetén értesítse a Kärcher szerviz szolgálatot

- 12

219HU

Hibakód

Kontroll lámpa

Kontroll lámpa

Kontroll lámpa

Kontroll lámpa

Kontroll lámpa

Jelentés

- szerviz

- akkumulátor

- szűrőtisztítás

- hajtómotor

- seprőhenger

töltési állapota

túlterhelése

túlterhelése

túlterhelése

sárga zöld/sárga/piros piros piros piros

villog -- -- -- x A Vész-Ki kapcsoló meg van nyomva.

villog -- -- x -- Túl magas hőmérséklet a platinán

villog -- -- x x Akkumulátor feszültsége hibás

villog -- x -- -- Menetpedál hiba

villog -- x -- x Teljesítmény megszakítása, elektromos

fogyasztó

villog -- x x -- Rövidzárlat, elektromos fogyasztó

villog -- x x x Hiba a töltési eljárás alatt

villog x -- -- -- Teljesítmény modul hibás

villog x -- -- x Beépített töltőkészülék hibás

villog x -- x -- Általános védőkapcsoló nem nyílik ki

ki nincs

x ----Szűrőtisztítás túlterhelése

jelentősége

ki nincs

-- x -- A hajtómotor túlterhelése

jelentősége

ki nincs

-- -- x A seprőhenger túlterhelése

jelentősége

220 HU

- 13