Karcher ICC 2 D ECO STAGE IIIa: Före ibruktagande
Före ibruktagande: Karcher ICC 2 D ECO STAGE IIIa

-
6
Dra handtaget uppåt.
Tryck arreteringsknoppen och släpp
handtaget.
Dra spaken under sitsen uppåt.
Justera sitsen, släpp loss spaken och
haka fast den.
Kontrollera att sitsen har hakats fast ge-
nom att röra på sitsen fram och tillbaka.
Vrid på handhjulet på sidan av sitsen
baksida.
–
Medurs: Fjädringen blir hårdare
–
Moturs: Fjädringen blir mjukare
Tryck på spak (1).
Justera sitsen, släpp loss spaken och
haka fast den.
Kontrollera att sitsen har hakats fast ge-
nom att röra på sitsen fram och tillbaka.
Sväng spaken (2) så långt tills din
kroppsvikt nås på skalan.
–
Inställning av kroppsvikt från 50-130 kg.
–
Genom att svänga spaken till slutposi-
tion återställs inställningen till 50 kg.
Sväng på handtaget (3).
Justera sitsen.
Anslut förbrukaren till 12V-uttaget.
(se kopplingslist)
Slå på/från fläkten.
(se kopplingslist)
–
för uppvärmning: 2-stegs
–
för luftkonditionering: 3-stegs
Slå på/från luftkonditionering.
(se kopplingslist)
Dra i sliden.
(se kopplingslist)
–
Sliden inskjuten = friskluft
–
Sliden utdragen = cirkulationsluft
Dra i sliden.
(se kopplingslist)
–
Sliden inskjuten = kallt
–
Sliden utdragen = varm
Anvisning
Aggregatet har säkrats med spännselar för
säker transport.
Lasta av på följande sätt:
Ta bort spännselarna.
Lossa parkeringsbromsen.
Kör ner aggregatet från tansportfordonet.
Ställ sopmaskinen på ett jämnt under-
lag.
Dra ut tändningsnyckeln.
Sätt på parkeringsbromsen.
Fara
Risk för explosion!
–
Endast i bruksanvisningen angivet driv-
medel får användas.
–
Tanka inte i stängda utrymmen.
–
Rökning och öppen eld är förbjuden.
–
Se till att drivmedel inte hamnar på heta
ytor.
Stäng av motorn.
Öppna tanklocket.
Tanka diesel.
Fyll på maximalt till 1 cm under påfyll-
ningsrörets underkant eftersom bräns-
let utvidgas när det värms upp.
Torka av diesel som runnit över och
stäng tanklocket.
–
Uppskatta först mängden bränsle för att
undvika att det rinner över.
–
För in tankpistolen så långt som möjligt
i påfyllningsröret. Sluta tanka så snart
som tankpistolen kopplas från.
Kontrollera motorns oljenivå. *
Kontrollera vattenkylaren och vänta. *
Kontrollera lufttrycket i däcken. *
Kontrollera nivån i bensintanken. *
Ställ in förarsitsen.
Kontrollera sugkanalen. *
Kontrollera sugmunnens inställning. *
Kontrollera funktionen på belysningar. *
Kontrollera fuktionen på signal- och
varningsanordningar. *
Fyll på vattentanken. *
Inspektera sidoborstarna. *
Töm sopbehållaren.
* Beskrivning se kapitel Underhåll och sköt-
sel.
몇
Varning
Fastställda brister måste åtgärdas omgå-
ende eller ska fordonet tas ur drift.
Ta plats på förarsitsen.
Tryk INTE på gaspedalen.
Sätt på parkeringsbromsen.
Koppla från arbetshydrauliken.
Ställ körriktningsspaken till position (0)
(neutral).
Vrid tändningsnyckeln till position "I".
Förglödningslampan lyser.
När förglödningslampan släcks, vrid
tändningsnyckeln till position "II".
Släpp loss tändningsnyckeln när maski-
nen har startats.
Anvisning
Försök aldrig sätta igång maskinen längre
än 10 sekunder. Innan du aktiverar startan-
ordningen igen ska du vänta minst 10 sek-
under.
Tryck ner bromspedalen.
Ställ körriktningsspaken till position (1)
(köra framåt).
Lossa parkeringsbromsen.
Tryck långsamt på gaspedalen.
Fara
Risk för skada! Vid backning får det inte fin-
nas risk för andra personer, instruera
dessa vid behov.
Tryck ner bromspedalen.
Ställ körriktningsspaken till position (2)
(köra bakåt).
Lossa parkeringsbromsen.
Tryck långsamt på gaspedalen.
Anvisning
Körning
–
Vid backning ljuder en varningssignal.
Parkeringsbroms
Arretera parkeringsbromsen
Lossa parkeringsbromsen
Ställ in förarsitsen
Ställa in sitsposition
Ställa in sitsfjädring
Komfortsits (tillbehör)
Ställa in sitsposition
Ställa in sitsfjädring
Ställ in sätet
12V-anslutning
Fläkt
Luftkonditionering (tillbehör)
Friskluft-/cirkulationsluftsstyrning
Uppvärmning
Före ibruktagande
Lasta av
Idrifttagning
Allmänna hänvisningar
Tanka
Tanka med kanister
Tanka med tankpistol
Inspektions- och underhållsarbeten
Drift
Starta maskinen
Förglödning
Starta motorn
Köra maskinen
Köra framåt
Köra baklänges
200 SV

-
7
–
Med gaspedalen kan hastigheten regle-
ras steglöst.
–
Undvik att trycka ojämnt på pedalen ef-
tersom hydraulikanläggningen kan ta
skada.
–
Vid effektnedsättning i stigningar, lätta
på gaspedalen.
–
Byte av körriktning ska bara göras när
fordonet står stilla.
Släpp loss gaspedalen, maskinen
bromsar själv och stannar.
Anvisning
Bromseffekten kan regleras genom att
trycka på fotbromsen.
몇
Varning
Lyft på sidoborstar och sugmun för att köra
över hinder.
Hinder upp till 150 mm:
Kör försiktigt och långsamt över hindret
med en vinkel på 45°.
Hinder över 150 mm:
Hinder får bara köras över med en pas-
sande ramp.
몇
Varning
Risk för skada! Försäkra dig om att fordo-
net inte sitter fast.
Fara
Risk för skada! Med grovsmutsluckan öp-
pen kan sopvalsen kasta ut stenar eller
splitter framåt. Försäkra dig om att inga
personer, djur eller föremål kan ta skada.
몇
Varning
Sopa inte upp förpackningsband, kablar el-
ler liknande, detta kan leda till förstoppning
i sugkanalen.
몇
Varning
Stå inte stilla med maskinen vid sopningen,
detta kan skada underlaget.
Anvisning
För att få ett optimalt rengöringsresultat ska
hastigheten anpassas till omständigheter-
na.
Anvisning
Töm sopbehållaren regelbundet under drif-
ten.
Ställ in tomgångsgas med inställningen
för motorvarvtal till 1600-1800 1/min.
(se konsol)
Anvisning
Motorvarvtalet kan ropas upp via displayen
för flerfunktionsindikeringen.
Slå på arbetshydrauliken (1:a steget).
(se kontrollpanel)
Slå på sugturbiner och sidoborstar (2:a
steget).
Anvisning
Endast körning är möjlig med frånkopplad
arbetshydraulik.
Ställ in varvtalet för sidoborstar med
vridreglaget.
(se kontrollpanel)
–
Medurs: Varvtalet ökas
–
Moturs: Varvtalet minskas
Tryck på omkopplaren sprutvatten.
(se konsol)
Sprutvatten aktiveras för sidoborstar och
sugmun.
Anvisning
Sprutvatteenpumpens funktion indikeras
med en gul kontrollampa, se flerfunktions-
indikering.
Om vattentanken är tom släcks den gula
kontrollampan.
Slå från sprutvattnet.
Fyll på vattentanken.
Ställ in vattenmängd för munstyckena
till sidoborstarna med regleringsventi-
len.
–
Medurs: Vattenmängden ökas
–
Moturs: Vattenmängden minskas
Anvisning
Som tillbehör kan en version med 2 regle-
ringsventiler för separat reglering av vat-
tenmängden erhållas.
För förlängning av drifttiden (färskvattentill-
gång) har aggregatet utrustats med ett cir-
kulationssystem för vatten. Med
vattencirkulationssystemet leds vatten från
sopbehållaren till sugmunnen och cirkule-
ras på så sätt. Dessutom kan färskvatten
tillsättas.
Fyll på sopbehållaren med vatten till
slutet av den främre lutningen. För upp-
sugning av löv ska sopbehållaren fyllas
med en mindre mängd vatten.
Ställ spaken för recycling på ON.
Regulera extra färskvattentillförsel till
sugmunnen med spaken sugmun.
Slå på sugturbinerna, starta rengö-
ringsarbetet.
Koppla från sugturbinerna vid arbets-
slut först ca 30 sekunder efter att sug-
munnen har lyfts. På så sätt förhindras
att vatten droppar när aggregatet har
slagits från.
Vid varje tömning av sopbehållaren ska
silen i sopbehållaren sköljas med vat-
tenslangen och utrymmet bakom silen
rengöras.
Vid drift utan vattencirkulation, ställ
spaken för recycling till OFF.
Spaken för recycling måste i varje fall
ställas till OFF när aggregatet är från-
kopplat, annars är det risk för förstopp-
ning i slangledningen till sugmunnen.
Även om vattencirkulationen inte an-
vänds måste silen och utrymmet där
bakom rengöras varje gång som sop-
behållaren töms.
4-borstsystem:
Tryck vippkontakten nedåt. Sidobor-
starna sänks.
(se konsol)
Tryck vippkontakten uppåt. Sidobor-
starna lyfts upp.
2-borstsystem:
Tryck vippkontakten nedåt. Sidobor-
starna sänks.
(se konsol)
Tryck vippkontakten uppåt. Sidobor-
starna lyfts upp.
–
Den hydrauliska avlastningen för sido-
borstar reducerar borst-anläggnings-
trycket mot körbanan.
–
Med avlastade borstar skyddas under-
laget mot avskavning och borstarnas
livslängd ökar.
Bromsa
Köra över hinder
Sopning
Ställa in motorns varvtal
Slå på arbetshydrauliken
Ställa in varvtal för sidoborstar
Sprutvatten på-/frånslagning
Regulera vattenmängden för munstyck-
ena till sidoborstarna
Vatten-cirkulationssystem
Drift utan vatten-cirkulationssystem
Sidoborste lyft/sänk
Hydraulisk avlastning för sidoborstar
(tillbehör)
201 SV

-
8
–
Avlastningen kan varieras steglöst och
anpassas till körbanans yta samt typ av
nedsmutsning.
Lyfta/sänka sidoborste:
Tryck ner vippbrytare. Sidoborstar
sänks, avlastning är inaktiv.
(se konsol)
Vippbrytare i mellanläge. Sidoborstar
sänks, avlastning är aktiverad.
Tryck vippkontakten uppåt. Sidobor-
starna lyfts upp.
Ställa in hydraulisk avlastning för sidobor-
star:
Ställa in avlastning av borstarna med
vridreglage.
Sidoborstarna kan spärras enskilt i lyft po-
sition.
Stäng kulkranen om sidoborsten är lyft.
Flytta joystick till position (2). Sidobor-
starna körs ut.
Flytta joystick till position (4). Sidobor-
starna körs in.
Anvisning
Bara 2-borstsystem: Det är bara möjligt att
köra ut sidoborstarna när dessa roterar.
Anvisning
För att sopa upp större objekt, t ex plåtbur-
kar eller större mängder löv, måste grov-
smutsluckan lyftas under en kort tid.
Lyfta grovsmutsluckan:
Tryck på pedalen för grovsmutsluckan
och håll den nedtryckt.
Släpp ned genom att ta bort foten från
pedalen.
Anvisning
Optimalt resultat uppnås bara om grov-
smutsluckan är fullständigt nedsänkt.
För att undvika dammsamling eller avlag-
ringar i sugkanalen, måste vattentillförseln
till borstmunstyckena vara i drift.
Slå på sprutvatten.
(se konsol)
Om det bara förekommer lite eller ingen
dammsamling ska vattentillförseln till borst-
munstyckena stängas av.
Slå från sprutvattnet.
(se konsol)
Anvisning
För att få ett optimalt rengöringsresultat ska
hastigheten respektive sopbredden anpas-
sas till omständigheterna.
Allt efter ytans nedsmutsningsgrad kan de
främre sidoborstarna köras ut resp in.
Kör ut sidoborstarna (2).
Kör in sidoborstarna (4).
Anvisning
Sopbredden bör anpassas till ytans ned-
smutsningsgrad så att skräp kan sopas upp
fullständigt.
Lutningen på de främre sidoborstarna kan
anpassas till körbanans geometri.
Luta sidoborstarna till höger (1).
Luta sidoborstarna till vänster (2).
Luta sidoborstarna till höger vid behov.
Position
Avlastning av borstarna
1
minimal
5-8
medel (rekommenderad in-
ställning)
11
maximal
Spärra sidoborstlyften (bara på 2-borst-
system)
Sidoborstar kör ut/in
Sopa upp större objekt
Sopa på torrt underlag
Sopa på fuktiga eller våta underlag
Rengöring av ytor
Lutning på de främre sidoborstarna (ba-
ra på 4-borstsystem)
Sopning utmed körbanans begränsning
(bara på 4-borstsystem)
202 SV

-
9
Sopning i höger randområde:
Kör in sidoborstarna till vänster och kör
ut sidoborstarna till höger (1).
Sopning i vänster randområde:
Kör in sidoborstarna till höger och kör ut
sidoborstarna till vänster (3).
–
För sopning i trånga passager eller på
gångvägar kan den vänstra sidoborsten
spärras.
–
Sidoborsten till höger kan ändå flytas till
position (1) och (3) med joystick.
–
Om joysticken flyttas till position (2) och
(4) körs båda sidoborstar in resp ut.
–
I trånga kurvor ska den yttra borsten kö-
ras in.
Fara
Risk för skada! Vid backning får det inte fin-
nas risk för andra personer, instruera
dessa vid behov.
Fara
Risk för vältning! Ställ maskinen på ett
jämnt underlag under tömningsprocedu-
ren.
Fara
Risk för vältning! Vid tömning i lutningar
respektive sluttningar måste du ge akt på
säkerhetsavståndet.
Fara
Risk för skada! Sugturbinen måste stängas
av före tömning av sopbehållaren.
Fara
Risk för skada! Under tömningen får inga
personer eller djur uppehålla sig i sopbe-
hållarens svängningsområde.
Fara
Klämningsrisk! Fatta aldrig tag i stångarna
i tömningsmekaniken.
Anvisning
Sopbehållaren måste alltid lyftas fulltstän-
digt till ändposition.
Koppla från sprutvatten för sidoborstar
och sugmun.
Stanna maskinen.
Sätt på parkeringsbromsen.
Ställ körriktningsspaken till position (0)
(neutral).
Kör in sidoborstar.
Lyft sidoborstarna.
Slå från sugturbin och sidoborstar (2:a
steget).
Öppna sidoluckorna.
Släpp ut vatten på båda sidor.
Lyft sopbehållaren (1).
Töm sopbehållaren.
Sänk sopbehållaren (2).
Anvisning
När sopbehållaren sänks ljuder en var-
ningssignal.
Sätt på parkeringsbromsen.
Öppna sidoluckorna.
Släpp ut vatten på båda sidor.
Ta av manöverspaken för pumpen.
Sätt på manöverspaken på pumpspa-
ken.
몇
Varning
Lyft lcoket till sopbehållaren för hand innan
pumpning påbörjas. På så sätt förhindras
skador på inklädnaden.
Lyft sopbehållaren med pumpning.
Koppla från sprutvatten för sidoborstar
och sugmun.
Stanna maskinen.
Sätt på parkeringsbromsen.
Ställ körriktningsspaken till position (0)
(neutral).
Kör in sidoborstar.
Lyft sidoborstarna.
Slå från sugturbin och sidoborstar (2:a
steget).
Slå från arbetshydrauliken (1:a steget).
Ställ in gasen till tomgångsvarvtal.
Vrid tändningsnyckeln till "0" och dra ut
den.
Öppna locket.
Häng i specialverktyget (tillbehör) och
vrid moturs.
Lossa sugslangens befästning.
Koppla till slangen på röret.
Lossa sugmunstyckets befästning.
Förbind sugmunstycket med sugslang-
en.
Ställ in gasen till ca 1800 1/min.
Sopning på smala ställen
Tömma sopbehållaren
Tömma sopbehållaren manuellt
Koppla från aggregatet
Lövsugardrift (tillbehör)
203 SV
Оглавление
- Inhaltsverzeichnis
- Funktion Bestimmungsgemäße Ver- wendung
- Bedien- und Funktionselemente
- Bedienung
- Vor Inbetriebnahme
- Stilllegung Pflege und Wartung
- Zubehör
- Hilfe bei Störungen
- Technische Daten
- EG-Konformitätserklärung
- Contents
- Function Proper use
- Operating and Functional Elements
- Operation
- Before Startup
- Shutdown Maintenance and care
- Accessories
- Troubleshooting
- Technical specifications
- EC Declaration of Conformity
- Table des matières
- Fonction Utilisation conforme
- Eléments de commande et de fonction
- Utilisation
- Avant la mise en service
- Remisage Entretien et maintenance
- Accessoires
- Assistance en cas de panne
- Caractéristiques techniques
- Déclaration de conformité CE
- Indice
- Funzione Uso conforme a destinazione
- Elementi di comando e di funzione
- Uso
- Prima della messa in funzione
- Fermo dell'impianto Cura e manutenzione
- Accessori
- Guida alla risoluzione dei guasti
- Dati tecnici
- Dichiarazione di conformità CE
- Inhoudsopgave
- Functie Reglementair gebruik
- Elementen voor de bediening en de functies
- Bediening
- Voor de inbedrijfstelling
- Stillegging Onderhoud
- Toebehoren
- Hulp bij storingen
- Technische gegevens
- EG-conformiteitsverklaring
- Índice de contenidos
- Función Uso previsto
- Elementos de operación y funcionamiento
- Manejo
- Antes de la puesta en marcha
- Parada
- Cuidados y mantenimiento
- Accesorios
- Ayuda en caso de avería
- Datos técnicos
- Declaración de conformidad CE
- Índice
- Funcionamento Utilização conforme o fim a que se destina a máquina
- Elementos de comando e de funcionamento
- Manuseamento
- Antes de colocar em funcio- namento
- Desactivação da máquina Conservação e manutenção
- Acessórios
- Ajuda em caso de avarias
- Dados técnicos
- Declaração de conformidade CE
- Indholdsfortegnelse
- Funktion Bestemmelsesmæssig‚ anvendelse
- Betjenings- og funktionselementer
- Betjening
- Inden ibrugtagning
- Afbrydning/nedlæggelse Pleje og vedligeholdelse
- Tilbehør
- Hjælp ved fejl
- Tekniske data
- EU-overensstemmelseser- klæring
- Innholdsfortegnelse
- Funksjon Forskriftsmessig bruk
- Betjenings- og funksjonelementer
- Betjening
- Før den tas i bruk
- Sette bort Pleie og vedlikehold
- Tilbehør
- Feilretting
- Tekniske data
- EU-samsvarserklæring
- Innehållsförteckning
- Funktion Ändamålsenlig användning
- Manövrerings- och funktionselement
- Handhavande
- Före ibruktagande
- Nedstängning Skötsel och underhåll
- Tillbehör
- Åtgärder vid störningar
- Tekniska data
- Försäkran om EU-överens- stämmelse
- Sisällysluettelo
- Toiminta Käyttötarkoitus
- Ohjaus- ja käyttölaitteet
- Käyttö
- Ennen käyttöönottoa
- Seisonta-aika Hoito ja huolto
- Tarvikkeet
- Häiriöapu
- Tekniset tiedot
- EU-standardinmukaisuusto- distus
- Πίνακας περιεχομένων
- Λειτουργία Χρήση σύμφωνα με τους κα - νονισμούς
- Στοιχεία χειρισμού και λειτουργίας
- Χειρισμός
- Πριν τη θέση σε λειτουργία
- Διακοπή της λειτουργίας Φροντίδα και συντήρηση
- Εξαρτήματα
- Αντιμετώπιση βλαβών
- Τεχνικά χαρακτηριστικά
- Δήλωση Συμμόρφωσης των Ε . Κ .
- İ çindekiler
- Fonksiyon Kurallara uygun kullan ı m
- Kullan ı m ve çal ı ş ma elemanlar ı
- Kullan ı m ı
- Cihaz ı çal ı ş t ı rmaya ba ş lama- dan önce
- Durdurma Koruma ve Bak ı m
- Aksesuar
- Ar ı zalarda yard ı m
- Teknik Bilgiler
- AB uygunluk bildirisi
- Оглавление
- Назначение Использование по назначе - нию
- Описание элементов управления и рабочих узлов
- Управление
- Перед началом работы
- Эксплуатация
- Вывод из эксплуатации Уход и техническое обслу - живание
- Принадлежности
- Помощь в случае неполадок
- Технические данные
- Заявление о соответствии ЕС
- Spis tre ś ci
- Funkcja U ż ytkowanie zgodne z prze- znaczeniem
- Elementy urz ą dzenia
- Obs ł uga
- Przed pierwszym uruchomie- niem
- Wy łą czenie z eksploatacji
- Czyszczenie i konserwacja
- Akcesoria
- Usuwanie usterek
- Dane techniczne
- Deklaracja zgodno ś ci UE