Karcher ICC 2 D ECO STAGE IIIa: Aksesuar
Aksesuar: Karcher ICC 2 D ECO STAGE IIIa

-
18
Contay
ı
ç
ı
kart
ı
n.
S
ı
zd
ı
rmazl
ı
k yüzeyini temizleyin.
Yeni contay
ı
yerle
ş
tirin ve silikonla ya-
p
ı
ş
t
ı
r
ı
n.
Contay
ı
ç
ı
kart
ı
n.
S
ı
zd
ı
rmazl
ı
k yüzeyini temizleyin.
Yeni contay
ı
yerle
ş
tirin ve yap
ı
ş
t
ı
r
ı
n.
C
ı
vatalar
ı
gev
ş
etin.
Far
ı
d
ı
ş
ar
ı
al
ı
n.
Ar
ı
zal
ı
ampulü sökün.
Yeni ampul tak
ı
n.
C
ı
vatalar
ı
gev
ş
etin.
Sinyal cam
ı
n
ı
ç
ı
kart
ı
n.
Ar
ı
zal
ı
ampulü sökün.
Yeni ampul tak
ı
n.
C
ı
vatalar
ı
gev
ş
etin.
Arka lamba cam
ı
n
ı
ç
ı
kart
ı
n.
Ar
ı
zal
ı
ampulü sökün.
Yeni ampul tak
ı
n.
Not
Sadece ayn
ı
sigorta de
ğ
eri olan yeni sigor-
talar kullan
ı
n.
Ar
ı
zal
ı
sigortalar
ı
yenileyin.
Ar
ı
zal
ı
sigortalar
ı
yenileyin.
Not
Yeni araçlara ait montaj setleri fabrikadan
da temin edilebilir.
Türbin emme contas
ı
n
ı
n de
ğ
i
ş
tirilmesi
Far ampulünün de
ğ
i
ş
tirilmesi
Sinyal ampulünün de
ğ
i
ş
tirilmesi
Arka lamba ampulünün de
ğ
i
ş
tirilmesi
Sürücü kabini sigorta kutusundaki si-
gortalar
ı
n de
ğ
i
ş
tirilmesi
Motor bölmesi sigorta kutusundaki si-
gortalar
ı
n de
ğ
i
ş
tirilmesi
Aksesuar
Stepne, komple
6.996-001
F
ı
rça plakas
ı
6.996-002
Yan f
ı
rçalar, plastik/plastik
6.996-003
Yan f
ı
rçalar, çelik sac
6.996-004
Yan f
ı
rçalar, PE/çelik
6.906-258
Reflektör
6.996-005
Ampul/sigorta seti
6.996-006
Tekerlek kamas
ı
6.996-007
Klima sistemi
2.639-614
Radyo sistemi
2.639-615
Kuru yaprak emme hortumu 2.639-616
Tepe lambas
ı
, arka (sadece
kuru yaprak emicisi bulun-
mayan cihazlar için)
2.639-617
Konforlu koltuk (yüksek ar-
kal
ı
k)
2.639-618
Dikiz aynas
ı
,
ı
s
ı
tmal
ı
2.639-619
Akü
ş
arj cihaz
ı
6.654-116
Merkezi ya
ğ
lama sistemi
2.639-635
Arkada darbe emici demir
2.639-636
Geri hareket kameras
ı
2.639-641
Kriko
6.369-518
Dolum hortum için hortum
tutucusu
2.639-645
Güvenlik uyar
ı
i
ş
aretleri
2.639-869
Hidrolik yan f
ı
rça çekme
deste
ğ
i
2.850-816
2. Ayar valf
ı
(sol ve sa
ğ
taraf
ayr
ı
olarak püskürtme su
miktar
ı
n
ı
n ayarlanmas
ı
için)
2.640-216
Manyetik valf (f
ı
rçalar
ı
n kal-
d
ı
r
ı
lmas
ı
ile kombine edile-
rek püskürtme suyunun
durdurulmas
ı
için)
2.640-217
Montaj seti, Bypass valf
ı
2.641-197
277 TR
Оглавление
- Inhaltsverzeichnis
- Funktion Bestimmungsgemäße Ver- wendung
- Bedien- und Funktionselemente
- Bedienung
- Vor Inbetriebnahme
- Stilllegung Pflege und Wartung
- Zubehör
- Hilfe bei Störungen
- Technische Daten
- EG-Konformitätserklärung
- Contents
- Function Proper use
- Operating and Functional Elements
- Operation
- Before Startup
- Shutdown Maintenance and care
- Accessories
- Troubleshooting
- Technical specifications
- EC Declaration of Conformity
- Table des matières
- Fonction Utilisation conforme
- Eléments de commande et de fonction
- Utilisation
- Avant la mise en service
- Remisage Entretien et maintenance
- Accessoires
- Assistance en cas de panne
- Caractéristiques techniques
- Déclaration de conformité CE
- Indice
- Funzione Uso conforme a destinazione
- Elementi di comando e di funzione
- Uso
- Prima della messa in funzione
- Fermo dell'impianto Cura e manutenzione
- Accessori
- Guida alla risoluzione dei guasti
- Dati tecnici
- Dichiarazione di conformità CE
- Inhoudsopgave
- Functie Reglementair gebruik
- Elementen voor de bediening en de functies
- Bediening
- Voor de inbedrijfstelling
- Stillegging Onderhoud
- Toebehoren
- Hulp bij storingen
- Technische gegevens
- EG-conformiteitsverklaring
- Índice de contenidos
- Función Uso previsto
- Elementos de operación y funcionamiento
- Manejo
- Antes de la puesta en marcha
- Parada
- Cuidados y mantenimiento
- Accesorios
- Ayuda en caso de avería
- Datos técnicos
- Declaración de conformidad CE
- Índice
- Funcionamento Utilização conforme o fim a que se destina a máquina
- Elementos de comando e de funcionamento
- Manuseamento
- Antes de colocar em funcio- namento
- Desactivação da máquina Conservação e manutenção
- Acessórios
- Ajuda em caso de avarias
- Dados técnicos
- Declaração de conformidade CE
- Indholdsfortegnelse
- Funktion Bestemmelsesmæssig‚ anvendelse
- Betjenings- og funktionselementer
- Betjening
- Inden ibrugtagning
- Afbrydning/nedlæggelse Pleje og vedligeholdelse
- Tilbehør
- Hjælp ved fejl
- Tekniske data
- EU-overensstemmelseser- klæring
- Innholdsfortegnelse
- Funksjon Forskriftsmessig bruk
- Betjenings- og funksjonelementer
- Betjening
- Før den tas i bruk
- Sette bort Pleie og vedlikehold
- Tilbehør
- Feilretting
- Tekniske data
- EU-samsvarserklæring
- Innehållsförteckning
- Funktion Ändamålsenlig användning
- Manövrerings- och funktionselement
- Handhavande
- Före ibruktagande
- Nedstängning Skötsel och underhåll
- Tillbehör
- Åtgärder vid störningar
- Tekniska data
- Försäkran om EU-överens- stämmelse
- Sisällysluettelo
- Toiminta Käyttötarkoitus
- Ohjaus- ja käyttölaitteet
- Käyttö
- Ennen käyttöönottoa
- Seisonta-aika Hoito ja huolto
- Tarvikkeet
- Häiriöapu
- Tekniset tiedot
- EU-standardinmukaisuusto- distus
- Πίνακας περιεχομένων
- Λειτουργία Χρήση σύμφωνα με τους κα - νονισμούς
- Στοιχεία χειρισμού και λειτουργίας
- Χειρισμός
- Πριν τη θέση σε λειτουργία
- Διακοπή της λειτουργίας Φροντίδα και συντήρηση
- Εξαρτήματα
- Αντιμετώπιση βλαβών
- Τεχνικά χαρακτηριστικά
- Δήλωση Συμμόρφωσης των Ε . Κ .
- İ çindekiler
- Fonksiyon Kurallara uygun kullan ı m
- Kullan ı m ve çal ı ş ma elemanlar ı
- Kullan ı m ı
- Cihaz ı çal ı ş t ı rmaya ba ş lama- dan önce
- Durdurma Koruma ve Bak ı m
- Aksesuar
- Ar ı zalarda yard ı m
- Teknik Bilgiler
- AB uygunluk bildirisi
- Оглавление
- Назначение Использование по назначе - нию
- Описание элементов управления и рабочих узлов
- Управление
- Перед началом работы
- Эксплуатация
- Вывод из эксплуатации Уход и техническое обслу - живание
- Принадлежности
- Помощь в случае неполадок
- Технические данные
- Заявление о соответствии ЕС
- Spis tre ś ci
- Funkcja U ż ytkowanie zgodne z prze- znaczeniem
- Elementy urz ą dzenia
- Obs ł uga
- Przed pierwszym uruchomie- niem
- Wy łą czenie z eksploatacji
- Czyszczenie i konserwacja
- Akcesoria
- Usuwanie usterek
- Dane techniczne
- Deklaracja zgodno ś ci UE