Karcher B 250 R + R 100: Drift
Drift: Karcher B 250 R + R 100

-
5
Sæt sugebjælken ind i sugebjælkeop-
hænget således, at formpladen ligger
over ophænget.
Spænd vingemøtrikkerne fast.
Sæt sugeslangen på.
Bemærk:
Tryk på nødstop-knappen for at tage alle
funktioner ud af drift øjeblikkeligt.
FARE
Risiko for ulykke. Før al brug skal stopbrem-
sens funktion kontrolleres på en jævn flade.
Sæt Dem på sædet.
Frigiv nødstop-knappen ved at dreje
den.
Stil nøglekontakten på "1.
Udvælge køreretningen.
Kørepedal trykkes let.
Bremsen skal hørbart frigøres (kontrollys til
bremsen slukkes på betjeningspanel). Ma-
skinen skal trille let af sted på en jævn fla-
de. Hvis pedalen slippes, kan man høre
bremsen sætte ind. Maskinen skal sættes
ud af drift og kundeservice tilkaldes, hvis
ovennævnte ikke holder stik.
FARE
Risiko for ulykke! Hvis maskinen ikke læn-
gere kan bremse, skal De gøre følgende:
Hvis maskinen ikke bringes til stands-
ning, når kørepedalen slippes på en
rampe med over 2% fald, må der af
hensyn til sikkerheden kun trykkes på
nødstop-knappen, hvis det ved hver
idrifttagning af maskinen forinden er
kontrolleret, at stopbremsen fungerer
mekanisk korrekt. Hvis maskinen ikke
kan bremse tilstrækkeligt, skal De yder-
ligere trykke på bremsepedalen.
Maskinen skal sættes ud af drift, når
den er bragt til standsning (på en jævn
flade), og kundeservice skal kontaktes!
Desuden skal vedligeholdelsesanvis-
ningerne for bremserne følges.
FARE
Risiko for at vælte ved for store stigninger.
Kør kun på stigninger op til 15% i kør-
selsretningen.
Risiko for vipning ved hurtig kørsel gennem
sving.
Risiko for skrid ved vådt gulv.
Kør langsomt i sving.
Risiko for at vælte ved ustabilt underlag.
Kør kun med maskinen på et fast un-
derlag.
Risiko for at vælte ved for stor hældning til
siden.
Kør kun ad stigninger på op til 15% på
tværs af kørselsretningen.
FARE
Øget risiko for ulykker på grund af udsvin-
gene fejeindretning hos B 250 RI. Vær al-
deles forsigtig ved at køre tilbage og tag
hensyn til udsvingningen af fejeindretnin-
gen ved styringsbevægelser.
Flyt armen for sædejusteringen væg fra
sædet og hold den fast.
Skub sædet fremad eller bagud.
Slip armen for sædejusteringen og sæt
sædet i indgreb.
Løsn vingemøtrikkerne til justering af
styrehjulet.
Sæt styrehjulet i den rigtige position.
Spænd vingemøtrikkerne fast.
Frigiv nødstop-knappen ved at dreje
den.
Sæt dig op og stil nøglekontakten på
"1".
Indstil kørselsretningen med kørselsret-
ningskontakten på kommandopulten.
Reguler kørehastigheden ved at trykke
på kørepedalen.
Stands maskinen: Slip kørepedalen, træd
om nødvendigt på bremsepedalen.
Bemærk:
Kørselsretningen kan også ændres under
kørslen. På den måde kan også stærkt til-
smudsede steder rengøres, ved at man kø-
rer frem og tilbage flere gange.
Ved overbelastning slukkes køremotoren
efter et bestemt tidsrum. På displayet vises
en fejlmelding. Ved overophedning af sty-
ringen kobles det berørte aggregat fra.
Lad maskinen køle af i mindst 15 minut-
ter.
Drej nøglekontakten til "0", vent lidt og
drej den tilbage på "1".
For at løsne stopbremsen, skal 3 seks-
kantskruer nøglediameter 7mm (pil)
skrues ud med hver 3 omdrejninger.
Skub maskinen.
Stram skruerne igen.
FARE
Fare for tilskadekomst på grund af mang-
lende bremseeffekt. Stram skruerne igen
omgående efter afsluttet skubning.
BEMÆRK
Beskadigelsesfare for sugeturbiner ved
drift uden flad foldefilter.
Inden maskinen sættes i drift skal kon-
trolleres, om det falde foldefilter sidder i
snavsevandstankens dæksel, om det
er monteret korrekt og tilstanden skal
kontrolleres.
Beskadiget flad foldefilter skal udskif-
tes.
BEMÆRK
Risiko for beskadigelse. Brug kun de anbe-
falede rensemidler. Ved brug af andre ren-
gøringsmidler bærer brugeren den forøge-
de risiko med hensyn til driftssikkerhed og
ulykkesrisiko.
Brug kun rensemidler, der ikke indeholder
opløsningsmidler, salt- eller oxidsyre.
몇
FORSIGTIG
Tag højde for sikkerhedsanvisningerne på
rensemidlerne.
Bemærk:
Brug ikke stærkt skummende rengørings-
midler.
Anbefalede rengøringsmidler:
Åbn dækslet til friskvandsbeholderen.
Påfyld friskvand (maksimalt 60 °C) op til
15 cm under beholderens overkant.
Påfyld rengøringsmiddel.
Luk dækslet til friskvandsbeholderen.
Bemærk:
Fyld friskvandsbeholderen fuldstændigt før
den første idriftsættelse for at udlufte vand-
ledningssystemet.
Med påfyldningsautomatik ferskvands-
tank (option)
Montering af sugebjælke
Drift
Kontrol af stopbremse
Kørsel
Indstilling af sæde
Indstilling af styrehjul
Kørsel med maskinen
Overbelastning
Skubbe maskinen
Kontroller det flade foldefilter
Påfyldning af driftsstoffer
Rengøringsmiddel
Anvendelse
Rensemid-
del
Vedligeholdelsesrensning af
alle vandbestandige gulve
RM 745
RM 746
Vedligeholdelsesrensning af
glinsende overflader (f.eks.
granit)
RM 755 ES
Vedligeholdelsesrensning
og hovedrengøring af indu-
strigulve
RM 69 ASF
Vedligeholdelsesrensning
og hovedrengøring af fliser
af fint stentøj
RM 753
Vedligeholdelsesrensning af
fliser inden for sundhedsom-
rådet
RM 751
Rensning og desinfektion in-
den for sundhedsområdet
RM 732
Fjernelse af alle alkalibe-
standige gulvbelægninger
(f.eks. PVC)
RM 752
Fjernelse af linoleumgulvbe-
lægninger
RM 754
Ferskvand
103 DA

-
6
Bemærk:
Det anbefales, at bruge en slange med
Aquastop-kobling på maskinsiden. PÅ den
måde minimeres at vandet sprøjtes ud ved
adskillelse efter påfyldningen.
Forbind slangen med påfyldningsauto-
matikken og åbn vandtilførslen (maksi-
mal 60 °C, maksimal 5 bar).
Maskinen skal overvåges, påfyldnings-
automatikken afbryder vandtilførslen
hvis tanken er fyldt.
Luk vandtilførslen og adskil slangen fra
maskinen.
På vejen til rensehovedet tilsættes frisk-
vandet rensemiddel ved hjælp af en dose-
ringsanordning.
Bemærk:
Med doseringsindretningen kan der maksi-
malt tilsættes 3% rensemiddel. Ved højere
dosering skal rensemidlet tilsættes i frisk-
vandsbeholderen.
Stil dunken med rengøringsmiddel i kar-
ret bag sædet.
Skru dunkens låg af.
Stik doseringsanordningens sugeslan-
ge ned i dunken.
Bemærk:
– Maskinen har en friskvandsstandvis-
ning på displayet. Hvis friskvandsbehol-
deren er tom, standses tilsætningen af
rengøringsmiddel. Rensehovedet ar-
bejder videre uden væsketilførsel.
– Hvis dunken med rengøringsmiddel er
tom, standses tilsætningen ligeledes.
Kontrollampen "RM-beholder tom" ly-
ser rødt.
Nu føres der kun friskvand til
rengøringshovedet.
Fejeindretningen optager løs smuds før
gulvindretningen.
BEMÆRK
Beskadigelsesfare af fejeindretningen.
–
Fej ingen tape, tråd eller lignende op.
–
Med B 250 RI må der kun køres over
trin med en maksimal højde på 2 cm.
–
Fare for at støvfilteret tilstopper eller
spirer dyrkes. Brug fejeindretningen
kun til at feje tørre overflader.
몇
ADVARSEL
Fysisk Risiko!
Sugeturbine, sidekost og filterrensningen
kører for en kort til efter afbrydningen vide-
re.
Tænd omskifteren "feje".
Fejeindretningen aktiveres. Kontrollampen
fejning lyser under driften.
Til fejning af store genstande (op til 6 cm.
højde) kan grovsmudslåget løftes.
몇
FARE
Risiko for personskader på grund af udka-
stet fejegods. Løft grovsmudslåget kun,
hvis der ikke er personer i nærheden.
Træd pedalen til løftning af grovsmuds-
låget.
Bemærk:
Ved løftet grovsmudslåge forringes fejeef-
fekten og støvsugningen. Løft grovsmuds-
låget derfor kun hvis det er nødvendigt.
Stil omskifteren „Fejning“ til „0“.
Fejeindretningen deaktiveres. Efter afslut-
ningen af fejedriften, renses støvfilteret ca.
15 sekunder. Herved lyser kontrollampen
"Støvfilterafrystning".
1
Transport-modus
Kør til anvendelsesstedet.
2
Eco-modus
Våd rengøring af gulvet (med reduceret
omdrejningstal af børsterne) og opsug-
ning af snavsevand (med reduceret su-
geeffekt).
3
Normal-modus
Våd rengøring af gulvet og opsugning
af snavsevandet.
4 Øget børste-modpresningstryk
Våd rengøring af gulvet (med øget bør-
ste-modpresningstryk) og opsugning af
snavsevandet.
5
Intensiv-modus
Våd rengøring af gulvet og tid til at lade
rengøringsmidlet virke.
6
Suge-modus
Sug snavs ind.
7
Poler-modus
Polering Polering af gulvet uden påfø-
ring af væske.
8 Manuel rengøring
Påfør rengøringsvæske med væg-loft-
gulvdysen (option), sug væsken op
igen.
Med infoknappen vælges menupunkter, og
indstillinger foretages.
– Med højre-/venstredrejning bladres for-
læns/baglæns gennem menuerne.
– Med et tryk kvitteres indstillingen, der
skal vælges.
I operatørmenuen foretages indstillinger til
de forskellige rengøringsprogrammer. Af-
hængigt af rengøringsprogram kan der ind-
stilles forskellige antal parametre. Indstillin-
gerne foretages med infoknappen.
Frigiv nødstop-knappen ved at dreje
den.
Sæt dig op og stil nøglekontakten på
"1".
Displayet viser batteriets ladetilstand
og friskvandsstanden.
Vælg rengøringsprogram.
Åbn operatørmenuen ved at dreje info-
knappen.
Vælg den ønskede parameter ved at
dreje infoknappen. Den i øjeblikket ind-
stillede værdi vises som bjælke.
Tryk på infoknappen – bjælkevisningen
blinker.
Indstil parameteren på ny ved at dreje
infoknappen mellem "min" og "maks".
Bekræft den ændrede indstilling ved at
trykke på infoknappen eller vent, til den
indstillede værdi gemmes automatisk.
Bemærk:
– Hvis den valgte parameter ikke ændres
i løbet af 10 sekunder, skifter displayet
tilbage til visning af batteritilstand og
friskvandsstand.
– De samme rengøringsparametre kan
indstilles individuelt i alle rengørings-
programmer.
– Børstens pressetryk kan kun indstilles,
når maskinen kører, i programmerne
skuresugning, vådskrubning, polering
og poleringssugning.
– Alle indstillinger forbliver også gemt,
når der ikke er strøm på maskinen.
Vælg punktet "Overtag de forindstillede
værdier?" i operatørmenuen ved at dre-
je på infoknappen
Tryk på infoknappen. Fabriksindstillin-
gen af alle parametre genetableres for
alle rengøringsprogrammer.
Doseringsanordning (option)
Fejning (kun B 250 RI)
Grovsmudslåge
Afslutte fejningen
Programvælger
Infoknap
1
2
3
4
5
6
7
8
Indstillinger
Operatørmenu
Reset af parametre
Indstillelige
parametre
min:skridt:m
aks
Bemærk-
ning
Vandmængde 1:1:8
1=min.,
8=max.
Rensemiddel-
dosering
0:1:3
0=fra,
1=min.,
3=max.
Børstetryk
0:1:8
0=min.,
8=max.
FACT (børste-
omdrejningstal)
–
Power-,
Whisper-,
Fine Clean
Børstens efter-
løbstid ved stop
0s:1s:3s
Stilstand
indtil løft
Arbejdshastig-
hed
1:1:6
1=1km/h,
6=6km/h
Kun ved B 250 RI:
Fejeindretnin-
gens efterløbs-
tid ved Stop
0s:1s:5s
Stilstand
indtil løft
104 DA
Оглавление
- Inhaltsverzeichnis
- Bedien- und Funktionselemente
- Vor Inbetriebnahme
- Betrieb
- Pflege und Wartung
- Hilfe bei Störungen
- Technische Daten
- EG-Konformitätserklärung
- Contents
- Operating and Functional Elements
- Before Startup
- Operation
- Maintenance and care
- Troubleshooting
- Technical specifications
- EC Declaration of Conformity
- Table des matières
- Eléments de commande et de fonction
- Avant la mise en service
- Fonctionnement
- Entretien et maintenance
- Assistance en cas de panne
- Caractéristiques techniques
- Déclaration de conformité CE
- Indice
- Elementi di comando e di funzione
- Prima della messa in funzione
- Funzionamento
- Cura e manutenzione
- Guida alla risoluzione dei guasti
- Dati tecnici
- Dichiarazione di conformità CE
- Inhoud
- Elementen voor de bediening en de functies
- Voor de inbedrijfstelling
- Werking
- Onderhoud
- Hulp bij storingen
- Technische gegevens
- EG-conformiteitsverklaring
- Índice de contenidos
- Elementos de operación y funcionamiento
- Antes de la puesta en marcha
- Funcionamiento
- Cuidados y mantenimiento
- Ayuda en caso de avería
- Datos técnicos
- Declaración de conformidad CE
- Índice
- Elementos de comando e de funcionamento
- Antes de colocar em funcionamento
- Funcionamento
- Conservação e manutenção
- Ajuda em caso de avarias
- Dados técnicos
- Declaração de conformidade CE
- Indholdsfortegnelse
- Betjenings- og funktionselementer
- Inden ibrugtagning
- Drift
- Pleje og vedligeholdelse
- Hjælp ved fejl
- Tekniske data
- EU-overensstemmelses- erklæring
- Innholdsfortegnelse
- Betjenings- og funksjonelementer
- Før den tas i bruk
- Drift
- Pleie og vedlikehold
- Feilretting
- Tekniske data
- EU-samsvarserklæring
- Innehållsförteckning
- Manövrerings- och funktionselement
- Före ibruktagande
- Drift
- Skötsel och underhåll
- Åtgärder vid störningar
- Tekniska data
- Försäkran om EU- överensstämmelse
- Sisällysluettelo
- Ohjaus- ja käyttölaitteet
- Ennen käyttöönottoa
- Käyttö
- Hoito ja huolto
- Häiriöapu
- Tekniset tiedot
- EU- standardinmukaisuustodistus
- Πίνακας περιεχομένων
- Στοιχεία χειρισμού και λειτουργίας
- Πριν τη θέση σε λειτουργία
- Λειτουργία
- Φροντίδα και συντήρηση
- Αντιμετώπιση βλαβών
- Τεχνικά χαρακτηριστικά
- Δήλωση Συμμόρφωσης των Ε . Κ .
- İ çindekiler
- Kullan ı m ve çal ı ş ma elemanlar ı
- Cihaz ı çal ı ş t ı rmaya ba ş lamadan önce
- Çal ı ş t ı rma
- Koruma ve Bak ı m
- Ar ı zalarda yard ı m
- Teknik Bilgiler
- AB uygunluk bildirisi
- Оглавление
- Защита окружающей среды Гарантия
- Описание элементов управления и рабочих узлов
- Перед началом работы
- Эксплуатация
- Уход и техническое обслуживание
- Помощь в случае неполадок
- Технические данные
- Заявление о соответствии ЕС
- Tartalomjegyzék
- Kezelési- és funkciós elemek
- Üzembevétel el ő tt
- Üzem
- Ápolás és karbantartás
- Segítség üzemzavar esetén
- M ű szaki adatok
- EK konformitási nyiltakozat
- Obsah
- Ovládací a funk č ní prvky
- P ř ed uvedením do provozu
- Provoz
- Ošet ř ování a údržba
- Pomoc p ř i poruchách
- Technické údaje
- Prohlášení o shod ě pro ES
- Vsebinsko kazalo
- Upravljalni in funkcijski elementi
- Pred zagonom
- Obratovanje
- Nega in vzdrževanje
- Pomo č pri motnjah
- Tehni č ni podatki
- ES-izjava o skladnosti
- Spis tre ś ci
- Elementy urz ą dzenia
- Przed pierwszym uruchomieniem
- Dzia ł anie
- Czyszczenie i konserwacja
- Usuwanie usterek
- Dane techniczne
- Deklaracja zgodno ś ci UE
- Cuprins
- Elemente de utilizare ş i func ţ ionale
- Înainte de punerea în func ţ iune
- Func ţ ionarea
- Îngrijirea ş i între ţ inerea
- Remedierea defec ţ iunilor
- Date tehnice
- Declara ţ ie de conformitate CE
- Obsah
- Ovládacie a funk č né prvky
- Pred uvedením do prevádzky
- Prevádzka
- Starostlivos ť a údržba
- Pomoc pri poruchách
- Technické údaje
- Vyhlásenie o zhode s normami EÚ
- Pregled sadržaja
- Komandni i funkcijski elementi
- Prije prve uporabe
- U radu
- Njega i održavanje
- Otklanjanje smetnji
- Tehni č ki podaci
- EZ izjava o uskla đ enosti
- Pregled sadržaja
- Komandni i funkcioni elementi
- Pre upotrebe
- Rad
- Nega i održavanje
- Otklanjanje smetnji
- Tehni č ki podaci
- Izjava o uskla đ enosti sa propisima EZ
- Съдържание
- Обслужващи и функционални елементи
- Преди пускане в експлоатация
- Експлоатация
- Грижи и поддръжка
- Помощ при неизправности
- Технически данни
- Декларация за съответствие на ЕО
- Sisukord
- Teenindus- ja funktsioonielemendid
- Enne seadme kasutuselevõttu
- Käitamine
- Korrashoid ja tehnohooldus
- Abi häirete korral
- Tehnilised andmed
- EÜ vastavusdeklaratsioon
- Satura r ā d ī t ā js
- Vad ī bas un funkcijas elementi
- Pirms ekspluat ā cijas uzs ā kšanas
- Darb ī ba
- Kopšana un tehnisk ā apkope
- Pal ī dz ī ba darb ī bas trauc ē jumu gad ī jum ā
- Tehniskie dati
- EK Atbilst ī bas deklar ā cija
- Turinys
- Valdymo ir funkciniai elementai
- Prieš pradedant naudoti
- Naudojimas
- Prieži ū ra ir aptarnavimas
- Pagalba gedim ų atveju
- Techniniai duomenys
- EB atitikties deklaracija
- Зміст
- Елементи управління і функціональні вузли
- Перед початком роботи
- Експлуатація
- Догляд та технічне обслуговування
- Допомога у випадку неполадок
- Технічні характеристики
- Заява при відповідність Європейського співтовариства