LG GSL545PVYV – страница 4
Инструкция к Холодильнику LG GSL545PVYV
Model i numer seryjny urządzenia znajdują się z tyłu lub z boku komory
chłodziarki. Numer fabryczny jest indywidualnie nadany temu urządzeniu
i nie występuje w innych urządzeniach. W tym miejscu należy zapisać
wymagane informacje i zachować instrukcję jako trwały zapis transakcji
kupna. W tym miejscu dołącz zszywaczem paragon.
Przed rozpoczęciem użytkowania lodówka musi zostać prawidłowo zainstalowana i
ustawiona zgodnie z instrukcją, zawartą w niniejszym podręczniku. Urządzenie
przeznaczone jest tylko do użytku domowego.
Nigdy nie odłączać lodówki ciągnąc za przewód zasilania. Zawsze chwytać pewnie za
wtyczkę i wyciągać bezpośrednio z gniazdka.
Podczas odsuwania urządzenia od ściany uważać, aby nie przytrzasnąć lub uszkodzić
przewodu zasilania.
Gdy lodówka pracuje, nie dotykać zimnych powierzchni w komorze zamrażarki, w
szczególności wilgotnymi lub mokrymi rękoma. Skóra może przywrzeć do tych wyjątkowo
zimnych powierzchni.
Przed czyszczeniem urządzenia lub podejmowaniem innych zabiegów, należy odłączyć
przewód zasilający z gniazdka. Nigdy nie dotykać wtyczki mokrymi dłońmi, bo grozi to
porażeniem elektrycznym lub zranieniem.
Nigdy nie wolno uszkadzać, zgniatać, mocno zginać, ciągnąć lub skręcać przewodu
zasilającego ponieważ jego uszkodzenie może spowodować pożar lub porażenie
prądem. Nigdy nie wolno dotykać przewodu, jeżeli nie masz pewności że urządzenie jest
prawidłowo uziemione.
Bezpiecznik urządzenia musi być wymieniany przez wykwalifikowanego technika lub
firmę serwisową.
- Nie przestrzeganie tego może spowodować porażenie prądem lub uszkodzenia ciała.
Nigdy nie wkładać do zamrażarki produktów w opakowaniach szklanych ponieważ mogą
one pękać w wyniku rozszerzenia się ich zawartości po zamrożeniu.
Nigdy nie wkładać rąk do pojemnika z lodem w układzie automatycznego zamrażania
lodu. Działanie tego zespołu możne spowodować zranienie.
Urządzenie nie jest przeznaczone do użytkowania bez nadzoru przez małe dzieci lub
osoby niepełnosprawne.
Małe dzieci należy nadzorować, aby nie bawiły się urządzeniem.
Nigdy nie dopuszczać do tego, by ktokolwiek wspinał się, siadał, stawał lub wieszał się
na drzwiach pojemnika odświeżania. Takie działania mogą spowodować uszkodzenie
lodówki, a nawet jej przewrócenie, co grozi poważnymi obrażeniami.
4
2-MFL67788701_POLISH.indd 4 2013.5.3 1:51:25 PM
•
Mantenga sin obstrucciones la ventilación de la habitación en la que se ha instalado el
aparato.
•
Evite utilizar dispositivos mecánicos u otros medios para acelerar el proceso de
descongelación que no hayan sido recomendados por el fabricante.
•
Evite dañar el circuito del refrigerante.
•
Evite utilizar aparatos eléctricos dentro de los compartimentos de almacenamiento
del electrodoméstico, salvo que sean del tipo recomendado por el fabricante.
•
Procedimientos de eliminación. Para la eliminación de este aparato, consulte a un
servicio técnico o persona cualificada para obtener más información.
•
No almacene sustancias explosivas como aerosoles con propelentes inflamables en
este aparato.
•
No utilice aerosoles cerca del refrigerador.
- Podrían causar una explosión o un incendio.
Este aparato puede contener (Compruebe la etiqueta de calificación/cumplimiento para
el tipo y cantidad de refrigerante. Aplicable sólo a algunos modelos) una pequeña
cantidad de refrigerante isobutano (R600a), un gas natural altamente respetuoso con el
medio ambiente, pero que es combustible. Cuando transporte e instale el aparato tenga
cuidado no dañar ninguna parte del circuito de refrigerante. El refrigerante que sale de
los tubos podría arder y causarle lesiones oculares. Si se detecta algún escape, evite
acercar llamas o fuentes de ignición y ventile durante unos minutos la habitación en la
que está el aparato.
Si se produce un escape en los circuitos refrigeradores y para evitar que aparezca una
mezcla de aire de gas inflamable, el tamaño de la habitación en la que se ubique el
aparato deberá depender de la cantidad de refrigerante que se utilice. La habitación
2
debe tener 1m
por cada 8 g de refrigerante R600a que haya en el aparato. La cantidad
de refrigerante existente en el aparato aparece en la placa de identificación que se
encuentra en el interior. No encienda el aparato si parece tener muestras de daños.
Consulte con el distribuidor si se le plantean dudas.
ADVER TENCIA
Introducción
ESPAÑOL
Dodatkowa półka w
drzwiach (opcja)
Automatyczna
maszynka do lodu
Półka w drzwiach
5
Introducción
Identificación de partes
Modelo:
GSL54*****, GSP54*****, GWL31****, GWP31****
Compartimento
Compartimento
del congelador
del refrigerador
Esquina de lácteos
Estante adicional de
la puerta (opción)
Lámpara LED
Máquina de hielo
Estante
Estante para vino
(opcional)
Estante
Estante de puerta
Centro de refrigerio
Lámpara LED
(opcional)
ESPAÑOL
El proceso
Estante
de congelación
será más rápido en
la repisa marcada
Agua y hielo sin
conectar tubos
Estante de puerta
(opcional)
Huevera (opcional)
Cajón (2)
Estante de puerta
Cajón para verduras
Estante de puerta
Estante de puerta
Modelo: GSL32*****, GSP32*****, GWL27****, GWP27****
Compartimento
Compartimento
de congelador
Space plus
Huevera (opcional)
Esquina de lácteos
Estante de puerta
Filtro (sólo un modelo
Máquina de hielo
con ltro interior)
Lámpara LED
Lámpara LED
Estante de puerta
Estante
Centro de refrigerio
(opcional)
Estante
Agua y hielo sin
conectar tubos
(opcional)
El proceso
de congelación
será más rápido en
Estante de puerta
la repisa marcada
Estante de puerta
Cajón para verduras
Cajón (2)
Estante de puerta
Cubierta inferior
NOTA
•
Las partes, funciones y opciones varían según el modelo. Su modelo puede no incluir todas
las opciones.
2-MFL67788701_POLISH.indd 5 2013.5.3 1:51:26 PM
6
2-MFL67788701_POLISH.indd 6 2013.5.3 1:51:27 PM
1. Colóquelo en un lugar donde se facilite su uso.
2. Evite colocarlo cerca de fuentes de calor, luz solar
directa o humedad. No lo utilice al aire libre, donde
pueda estar expuesto, de forma directa o indirecta,
a la luz solar, el viento y la lluvia.
3. Para asegurar la correcta circulación del aire
alrededor del refrigerador/congelador, mantenga el
espacio libre suficiente en ambos lados, así como
en la parte superior, y mantenga la unidad al menos
a 2 pulgadas (5 cm.) de la pared posterior.
4. Para evitar vibraciones, el refrigerador debe estar
nivelado.
5.
Lugar de instalación
Seleccione una
buena
ubicación
No instale el aparato donde se produzcan temperaturas inferiores a 5° C.
Puede afectar a su funcionamiento.
Alcance del
Este aparato ha sido concebido para su uso doméstico y aplicaciones similares como
uso del
– áreas de cocina para el personal en tiendas, oficinas y otros entornos laborales;
aparato
–
Antes de la
El aparato debe estar posicionado de manera que el enchufe quede accesible tras la
instalación
instalación.
No utilice tubos de gas, líneas telefónicas u otros peligros potenciales de rayos como
toma de tierra.
- Un uso inadecuado de la clavija de tierra puede causar descargas eléctricas.
Si el aparato produce un ruido extraño, olor a quemado o humo, desenchúfelo
inmediatamente y póngase en contacto con el servicio técnico más cercano.
Si hay polvo o agua en el refrigerador, desenchúfelo y póngase en contacto con el
servicio de técnico de LG Electronics.
- Hay riesgo de incendio.
El suministro de agua a este refrigerador será instalado/conectado por un técnico
cualificado y la conexión se hará solamente a un suministro de agua potable.
Utilice sólo la máquina de hielo incluida con el refrigerador.
Cuando instale, repare o limpie detrás del refrigerador, asegúrese de extraer la unidad
totalmente de frente y de volver a colocarla de frente tras finalizar.
Tras el desembalaje, mantenga los materiales de embalaje fuera del alcance de los
niños.
- Existe riesgo de asfixia si los colocan en su cabeza.
Eliminación del
Este aparato contiene líquidos (refrigerante, lubricante), así como piezas y materiales
aparato usado
reutilizables y/o reciclables.
Envíe todos los materiales de embalaje a un centro de recogida para su reciclaje. Para
más información sobre los puntos de recogida, consulte a las autoridades locales.
Antes de la eliminación, asegúrese de que ninguno de los tubos de la parte trasera esté
dañado.
Más de 5 cm en
la parte trasera
alimentación de
agua
Suelte la puerta
del
compartimento
del congelador
casas rurales, así como por los clientes en los hoteles, moteles y otros entornos de
tipo residencial;
– entornos tipo bed and breakfast;
– catering y aplicaciones similares que no sean al por menor.
Suelte la puerta
del
compartimento
del congelador
ADVER TENCIA
Mantenga una
Mantenga una
distancia adecuada
distancia adecuada
Instalación
ESPAÑOL
Zdejmij rurkę
wodę
Zdejmij drzwi
komory
zamrażarki
Zdejmij drzwi
komory lodówki
7
2-MFL67788701_POLISH.indd 7 2013.5.3 1:51:28 PM
Instalación del tubo de suministro de agua
•
El funcionamiento de la máquina de hielo automática necesita una presión de agua de
2
147 - 834 kPa (1,5 - 8,5 kgf/cm
) (Es decir, se llenará un vaso de papel de 180 ce
completamente en 3 segundos.)
•
2
Si la presión del agua no alcanza un valor de 147 kPa (1,5 kgf/cm
), es necesario
comprar una bomba de presión aparte para la formación normal del hielo y el suministro
de agua fría.
•
La longitud total del tubo de agua no podrá ser superior a 6,5 m y tenga cuidado de no
retorcer el tubo. Si el tubo es de 6,5 m o más largo, puede causar problemas en el
suministro de agua debido a la presión del agua de desagüe.
•
Instale el tubo de agua en un lugar sin calor.
•
Conecte solamente a una red de agua potable.
•
Conecte exclusivamente al agua potable. (para el tipo con tubos)
•
Llene sólo con agua potable. (para el tipo sin tubos)
•
Consulte las instrucciones para la instalación del kit del filtro de agua.
•
Compruebe que el tubo de agua sea del mismo color.
•
Antes del uso, examine las posibles fugas.
•
LG La garantía no cubre la INSTALACIÓN DE LOS TUBOS DE AGUA.
•
El coste de la conexión del suministro de agua es responsabilidad del cliente, a menos
que se incluya en los cargos de entrega (consulte el contrato de entrega con el
vendedor)
•
Si es necesario, póngase en contacto con un fontanero o instalador autorizado para que
realice la instalación.
•
Antes de la
instalación
Si se producen fugas de agua debidas a fallos de instalación, póngase contacto con el
instalador.
ADVER TENCIA
PRECAUCIÓN
Fabricadora Automática De Hielo
Precauciones al
Para obtener agua fría
usar el
El agua distribuida no está bien fría, sino sólo apenas fría o fría. Si quiere agua más fría,
dispensador
use el dispensador del hielo antes de servirse el agua.
(sólo en algunos
modelos)
Si tiene dificultades en substituir el recipiente de almacenaje del hielo
Gire el engranaje rotatorio 1/4 de vuelta como lo muestra el dibujo y luego empújelo al
fondo.
NOTA
•
La figura depende del modelo.
①
②
•
No introduzca sus manos dentro de la máquina de hielo cuando esté funcionando.
Podrías sufrir lesiones.
•
No conserve el hielo (cubitos) más de dos semanas, porque podrían pegarse los
cubitos y hacer que la máquina no funcione.
ADVER TENCIA
ADVER TENCIA
Instalación
ESPAÑOL
8
2-MFL67788701_POLISH.indd 8 2013.5.3 1:51:33 PM
Cuando el dispensador de hielo no funciona bien
Es normal cuando queda una pequeña cantidad de hielo en el recipiente de almacenaje.
Conceda alrededor de un día a la máquina de hielo para reaprovisionarse.
Si el hielo forma una masa que interrumpe el funcionamiento del mecanismo de la
máquina de hielo, quite el recipiente de almacenaje del hielo, descarte los cubitos
inseparables y ponga los restantes cubitos en el recipiente. La distribución intermitente
del hielo es normal. Sin embargo, dado que se podría bloquear y obstaculizar la caída del
hielo, controle regularmente dicha calda para evitar los obstáculos.
•
Nunca introduzca la mano u otro objeto en el conducto de caída del hielo porque
podría dañar las partes de la máquina o herirse.
•
Si el hielo está decolorado, deje de usar el dispensador y llame el servicio de
mantenimiento.
•
No toque la cuchilla
a
, ya que podría sufrir
lesiones en las manos.
•
No introduzca las manos en el mecanismo de
fabricación de hielo en funcionamiento.
Podría causarle lesiones
.
•
No deje que los niños se apoyen en el
dispensador o el depósito de hielo. Podrían
sufrir lesiones.
NOTA
•
La figura depende del modelo.
ADVER TENCIA
Funcionamiento
①
②
ESPAÑOL
Compartimento del congelador
(aplicable sólo a algunos modelos)
Si desea colocar una gran cantidad de alimentos en el
congelador:
Retire el cajón intermedio y coloque los alimentos directamente
en el estante metálico.
El compartimento del congelador incorpora un estante metálico
para maximizar la capacidad de almacenaje. Y también el cajón
permite conservar carne aguada o alimentos con muchos
contenidos líquidos.
Capacidad
Si ya hay alimentos en el compartimento, seleccione la
máxima de
temperatura más baja (depende del tipo: -23/-24°C) y pulse
congelación
el botón "Express frz" varias horas antes de colocar los alimentos
frescos para lograr la máxima capacidad. Como norma, 4 horas
es un tiempo suficiente.
•
Do działania automatycznego systemu przygotowywania kostek lodu potrzebne jest
ciśnienie wody w zakresie 147~834 kPa (1,5~8,5 kgf/cm²) (Odpowiada to sytuacji, gdy
jednorazowy kubek o pojemności 180 cm³ jest napełniany w ciągu 3 sekund).
•
W przypadku jeśli ciśnienie wody jest niższe niż 147 kPa (1,5 kgf/cm²) niezbędne jest
dokupienie dodatkowej pompy ciśnieniowej, która zapewni normalne działanie układu
zamrażania lodu i podawania zimnej wody.
•
Całkowita długość rurki doprowadzającej wodę nie powinna przekraczać 6,5 m i należy
dopilnować, by rurka nie była nigdzie zagięta.Jeżeli długość rury wynosi 6,5 m lub
więcej, może to spowodować problemy z zasilaniem w wodę z powodu ciśnienia wody
ściekowej.
Umieść rurkę doprowadzającą wodę z dala od źródeł ciepła.
•
Podłączaj tylko źródło wody pitnej.
•
Podłączać tylko do źródła wody pitnej. (dla typu z podłączeniem rurowym)
•
•
Napełniaj wyłącznie wodą pitną. (dla typu bez podłączenia rurowego)
•
Przestrzegaj instrukcji dotyczących montażu zestawu filtra wody.
•
Uważaj, aby podłączyć rury o zgodnych kolorach.
Przed użyciem sprawdź szczelność w tych miejscach.
•
•
LG Gwarancja nie obejmuje MONTAŻU RURY ZASILANIA WODY.
•
Koszt podłączenia do źródła wody ponosi klient, chyba że zostało to zawarte w opłacie
za dostawę (patrz umowa dostawy ze sprzedawcą)
•
Jeżeli konieczna jest instalacja prosimy skontaktować się z hydraulikiem lub
autoryzowanym instalatorem.
•
10
Jeżeli wystąpi wyciek wody spowodowany nieprawidłową instalacją, prosimy
skontaktować się z instalatorem.
2-MFL67788701_POLISH.indd 10 2013.5.3 1:51:35 PM
Limpieza
Es importante mantener el refrigerador limpio para evitar olores no deseados. Limpie
inmediatamente los alimentos derramados ya que, en caso contrario, pueden acidificar
y manchar las superficies plásticas.
Exterior
Utilice una solución de jabón suave o detergente para limpiar el acabado del refrigerador.
Limpie con un paño y seque.
Interior
Se recomienda una limpieza regular del interior. Lave todos los compartimentos con una
solución de bicarbonato de sodio o un detergente suave y agua templada. Enjuague y
seque.
Tras la limpieza
Compruebe que el cable no está dañado, que el enchufe no se recalienta y que está
correctamente enchufado en la toma de pared.
Desenchufe el cable de la red antes de limpiar alrededor de aparatos eléctricos
ADVER TENCIA
(lámparas, interruptores, controles, etc.). Limpie la humedad con una esponja o paño
para evitar que los líquidos o agua entren en contacto con cualquier aparato eléctrico,
produciendo así descargas eléctricas. Nunca utilice estropajos metálicos, cepillos,
limpiadores ásperos y abrasivos, soluciones alcalinas fuertes, líquidos limpiadores
inflamables o tóxicos en ninguna superficie. No toque las superficies congeladas con las
manos mojadas o húmedas, ya que se adhieren a las superficies muy frías.
•
No pulverice agua directamente en el interior o exterior del refrigerador. Podría
causar un incendio o descargas eléctricas.
•
No pulverice productos de limpieza directamente en la pantalla. - Podrían borrarse las
letras impresas.
•
Elimine cualquier material extraño o el polvo de las clavijas del enchufe. Pero, no
utilice un trapo mojado o húmedo para limpiar el enchufe, elimine cualquier material
extraño o el polvo de las clavijas del enchufe. - Podría causar un incendio o
descargas eléctricas.
Sugerencias para el ahorro de energía
•
PRECAUCIÓN
No mantenga la puerta abierta muchos tiempo; ciérrela lo antes posible.
•
No se recomienda conservar demasiados alimentos. Debe dejarse espacio para una
correcta circulación del aire.
•
No se seleccione la temperatura del refrigerador o congelador por debajo de lo
necesario. No coloque alimentos cerca de los sensores de temperatura. Mantenga una
distancia no inferior a 5 mm de los sensores.
•
Deje enfriar los alimentos calientes antes de guardarlos. La colocación de alimentos
calientes en el refrigerador congelador puede afectar a otros alimentos, y aumentar el
consumo de energía.
•
No bloquee las salidas de aire. Una circulación correcta del aire frío mantiene la
temperatura adecuada.
•
No abra la puerta con frecuencia. Entrará aire caliente en el congelador y hará que la
temperatura aumente.
•
La configuración de los estantes, cestos y cajones del fabricante es la más adecuada
para ahorrar energía.
Cuidados y mantenimiento
ESPAÑOL
OSTROŻNIE
Po ustawieniu
2-MFL67788701_POLISH.indd 9 2013.5.3 1:51:34 PM
Diagnóstico Inteligente
Si experimenta cualquier problema con su refrigerador, dispone de la habilidad de
transmitir datos mediante su teléfono al centro de servicio de LG. Esto le da la
posibilidad de hablar directamente con nuestros especialistas cualificados. El
especialista graba los datos transmitidos por su máquina y los utiliza para analizar el
problema, suministrando un diagnóstico rápido y efectivo.
Si experimenta problemas con su refrigerador, contacte con el centro de servicio de LG.
Utilice exclusivamente la característica Diagnóstico Inteligente si el agente del servicio
telefónico de atención al cliente de LG se lo haya indicado. Los sonidos de transmisión
que oirá son normales y suenan como un fax.
El Diagnóstico Inteligente no se puede activar hasta que su refrigerador no esté
conectado a la alimentación. Si su refrigerador no se enciende, la localización y
resolución de problemas debe hacerse sin utilizar el Diagnóstico Inteligente.
Primero, llame al centro de servicio de LG. Utilice exclusivamente la característica
Diagnóstico Inteligente si el agente del servicio telefónico de atención al cliente de LG
se lo ha indicado.
1.
Utilizar el
Diagnóstico
Inteligente
Bloquee la pantalla. Para bloquear la pantalla, mantenga pulsado
el botón de bloqueo durante tres segundos.(Si la pantalla ha
permanecido bloqueada durante más de cinco minutos, deberá
desactivar el bloqueo y volver a activarla.)
2. Abra la puerta derecha del refrigerador.
3. Sostenga el micrófono de su teléfono frente al altavoz
ubicado en la bisagra derecha de la puerta del refrigerador,
cuando el servicio telefónico de atención al cliente se lo haya
indicado.
4. Pulse y mantenga pulsado el botón de temperatura del congelador
durante tres segundos a la vez que mantiene su teléfono frente al
altavoz.
5. Tras oír tres pitidos, suelte el botón de temperatura del congelador.
6. Mantenga el teléfono en posición hasta que finalice el tono de transmisión. Son
necesarios 3 segundos, y la pantalla mostrará el tiempo transcurrido. Al finalizar la
cuenta atrás y detenerse los tonos, reanude su conversación con el especialista,
quien estará entonces en medida de asistirle utilizando la información transmitida
para su análisis.
NOTA
•
Para mejores resultados, no desplace el teléfono cuando se transmitan los tonos.
•
Si el agente del servicio telefónico de atención al cliente no puede grabar los datos
con precisión, se le pedirá volver a intentarlo.
•
Las diferencias de calidad de la llamada según la región puede afectar la función.
•
Utilice el teléfono fijo para una mejor comunicación, lo que conllevará un mejor
servicio.
•
La mala calidad de la llamada puede conllevar una débil transmisión de los datos
desde su teléfono a la máquina, lo que conllevaría el Diagnóstico Inteligente a no
funcionar adecuadamente.
Cuidados y mantenimiento
GSL54*****, GSP54*****
Modelo:
GWL31****, GWP31****
ESPAÑOL
Jak nastawić
temperaturę w
komorze
zamrażarki
Jak nastawić
temperaturę w
komorze
chłodziarki
2-MFL67788701_POLISH.indd 11 2013.5.3 1:51:36 PM
ELIMINACIÓN DEL APARATO USADO
1. Cuando vea este símbolo de un recipiente con ruedas
tachado colocado en el producto, significa que el
producto está cubierto por la Directiva Europea
2002/96/EC.
2. Todos los productos eléctricos y electrónicos se
eliminarán separados de los residuos municipales en los
puntos de recogida designados por el gobierno o las
autoridades locales.
3. La correcta eliminación del aparato ayudará a evitar las
potenciales consecuencias negativas para las personas y
el medio ambiente.
4. Para información más detallada acerca de la eliminación
de aparatos usados, póngase en contacto con su
ayuntamiento, servicio de eliminación de residuos o el
comercio donde haya adquirido el producto.
Este producto contiene gases fluorados de efecto invernadero cubiertos por el Protocolo de Kyoto
(opcional).
•
Información de gases fluorados de
Nombre químico Composición de los gases GWP Total (kg CO
2
–eq)
efecto invernadero utilizados como
R-600a 100% CH(CH3)3 < 3
refrigerantes de este refrigerador.
Cuidados y mantenimiento
ESPAÑOL
Po zainstalowaniu lodówki po raz pierwszy, pozwól, aby ustabilizowała się ona w
temperaturze pokojowej - odczekaj około 2-3 godziny przed włożeniem do środka świeżej
lub zamrożonej żywności.
Jeżeli działanie urządzenia zostało przerwane, odczekaj 5 minut przed ponownym
uruchomieniem.
UWAGA
Odczekaj 2 godziny po umieszczeniu lodówki na docelowym miejscu przed jej
•
włączeniem.
UWAGA
W danym modelu może nie być każdej z opcji.
•
Wyświetlacz kontrolny obsługiwany jest dotykowo. Nadmierna wilgoć na wyświetlaczu
•
może spowodować jego niewłaściwe działanie. Utrzymywać wyświetlacz w stanie
czystym i suchym.
2-MFL67788701_POLISH.indd 12 2013.5.3 1:51:38 PM
MANUAL DO UTILIZADOR
FRIGORÍFICO
SXS
Por favor leia atentamente este manual do utilizador antes de colocar
o aparelho em funcionamento e guarde-o para o poder consultar
sempre que necessitar.
www.lg.com
PORTUGUESE
MFL67795101_Portuguese.indd 101 2013.4.15 9:31:6 AM
1
Eksploatacja
Índice
Entrada
2
Instruções de segurança importantes
2
Identificação das peças
5
Onde Instalar
6
Instalação do tubo de abastecimento de água
7
Máquina produção de gelo
7
Compartimento de Congelação (Aplicável somente a alguns modelos)
8
Secção duas estrelas (Aplicável somente a alguns modelos)
9
Informações gerais
9
Sugestões para poupança de energia
10
Limpeza
10
Diagnóstico Inteligente
11
Descarte do seu aparelho antigo
12
2-MFL67788701_POLISH.indd 1 2013.5.3 1:51:24 PM
INFORMAÇÕES ADICIONAIS DO MANUAL
Visualizar o manual de utilizador.
O manual de utilizador num formato de arquivo PDF é fornecido num CD.
Instale o Adobe Acrobat Reader para visualizar o manual de utilizador no seu PC.
1. Insira o CD fornecido.
A página web aparece automaticamente.
2. Clique em Manual de Utilizador na página web.
3. Consulte o manual do utilizador.
Se a página não aparecer automaticamente, o aceda a Meu computador e clique
em LG e index.htm para ver o manual do utilizador.
PORTUGUESE
Przewody w układzie zasilającym tego urządzenia są zaznaczone kolorem, zgodnie z
następującym kodem:
ZIELONY I ŻÓŁTY: UZIEMIENIE
NIEBIESKI: NEUTRALNY
BRĄZOWY: FAZA
Urządzenie musi być uziemione.
Zielony i żółty (uziemienie)
Brązowy (faza)
Bezpiecznik
Niebieski (neutralny)
Zacisk przewodu
Jeśli kolory przewodów w głównym przewodzie zasilania tego urządzenia nie
odpowiadają oznaczeniom, należy postępować w poniższy sposób.
Zielono-żółty przewód musi być podłączony do złącza wtyczki oznaczonego literą
‘E’, symbolem uziemienia ( ), koloru zielonego lub zielono-żółtego.
Przewód niebieski musi być podłączony do styku oznaczonego literą N lub w kolorze
czarnym.
Przewód brązowy musi być podłączony do styku oznaczonego literą L lub w kolorze
czerwonym.
Jeśli bezpiecznik 13 amp (BS 1363) jest używany, włożyć bezpiecznik 13 amp BS
1362.
2
2-MFL67788701_POLISH.indd 2 2013.5.3 1:51:24 PM
Não use um
Entrada
cabo de
extensão
Os números de série e do modelo podem ser encontrados no interior ao fundo ou
na parte lateral do compartimento do frigorífico desta unidade. Estes números
referem-se unicamente a esta unidade e não estão disponíveis para outros
Acessibilidade
aparelhos. Deve preencher as seguintes informações e guardar este guia como uma
da ficha de
prova permanente da sua compra. Agrafe aqui o seu recibo de compra.
alimentação
Data de compra :
Substituição do
Revendedor a quem efectuou a compra :
cabo de
Endereço do revendedor :
alimentação
N.° do Revendedor :
Modelo n.° :
AVISO
N.° Série :
Instruções de segurança importantes
Antes de ser utilizado, este frigorífico precisa de ser instalado e localizado de forma
AVISO
apropriada e de acordo com as instruções de instalação deste documento. Este
frigorífico é destinado apenas para uso doméstico numa divisão interna.
Nunca desligue o seu frigorífico ao puxar pelo cabo de alimentação. Empurre e fixe
sempre a ficha com firmeza e puxe-a também sempre totalmente para fora da tomada.
ficar presas
Ao deslocar e afastar o seu aparelho da parede, tenha cuidado para não passar por cima
AVISO
do cabo de alimentação ou danificá-lo de alguma forma.
Depois do seu frigorífico estar em funcionamento, não toque nas superfícies frias no
compartimento do compartimento de congelação, especialmente quando as suas mãos
estiverem húmidas ou molhadas. A pele pode aderir a estas superfícies extremamente
frias.
Desconecte o cabo de alimentação da tomada para efectuar uma limpeza ou
manutenção. Nunca toque no aparelho com as mãos molhadas porque pode apanhar um
choque eléctrico ou ferir-se.
Não armazenar
Nunca danifique, pressione, dobre bastante, puxe ou torça o cabo de alimentação,
porque danos no cabo podem provocar incêndio ou choques eléctricos. Nunca toque no
AVISO
cabo, se não tiver a certeza que o aparelho está correctamente ligado à terra.
O fusível no frigorífico deve ser substituído por um técnico qualificado ou empresa de
Ligação à Terra
assistência adequada.
- Não fazer isso pode resultar em choque eléctrico ou ferimentos pessoais.
AVISO
Nunca coloque recipientes de vidro dentro do congelador, porque estes poderão partir-se
devido à dilatação dos seus conteúdos provocada pela congelação.
Nunca coloque as mãos dentro do recipiente de armazenagem da máquina de gelo
automática, porque pode ficar ferido durante a operação.
Este aparelho não é indicado para uso por crianças pequenas nem por pessoas doentes,
sem supervisão.
As crianças devem ser vigiadas para garantir que não brincam com o aparelho.
Nunca permita que alguém suba, se sente, se ponha em pé ou se pendure na porta do
centro de refrigeração. Estas acções podem danificar o frigorífico e até mesmo fazê-lo
tombar, e provocar ferimentos graves.
Introdução
PORTUGUESE
Nie używać
przedłużaczy
Dostęp do
wtyczki
Wymiana
przewodu
zasilającego
OSTRZEŻENIE
Uwięzienie
dziecka w
lodówce
OSTRZEŻENIE
Nie
przechowywać
OSTRZEŻENIE
Uziemienie
OSTRZEŻENIE
3
2-MFL67788701_POLISH.indd 3 2013.5.3 1:51:25 PM
Não use um
É aconselhável que este aparelho seja ligado a uma tomada independente para evitar
cabo de
que este e outros aparelhos sobrecarreguem o circuito e provoquem uma quebra de
extensão
energia.
O aparelho deve ser posicionado de modo que a ficha de alimentação seja facilmente
acessível para desconexão rápida caso ocorra um acidente.
Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser substituído pelo fabricante ou pelo
agente de serviço de assistência ou pessoa qualificada, de forma a evitar perigos.
Não modifique ou aumente o comprimento do cabo de alimentação. Isso pode provocar
um choque eléctrico ou incêndio.
Conecte a ficha do cabo de alimentação na posição correcta com o cabo pendurado para
baixo.
- Se conectar a ficha o cabo de alimentação de cabeça para baixo, o fio pode ser cortado
e assim provocar uma incêndio ou choque eléctrico.
Certifique-se de que a ficha não fica esmagada ou danificada pela parte traseira do
frigorífico.
Crianças podem
PERIGO: Risco das crianças ficarem presas no interior.
ficar presas
Antes de deitar fora o seu frigorífico velho por favor remova as portas, mas deixe as
prateleiras no seu lugar para que as crianças não possam subir para dentro.
Este aparelho não é indicado para o uso por pessoas (incluindo crianças), com
capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou com falta de experiência e
conhecimento, a menos que tenham supervisão ou instruções relativas à utilização do
aparelho, dadas por uma pessoa responsável pela sua segurança.
As crianças devem ser vigiadas para garantir que não brincam com o aparelho.
Não armazenar
Não armazene ou use gasolina ou outros gases ou líquidos inflamáveis nas proximidades
deste ou de que qualquer outro aparelho.
Ligação à Terra
No caso de curto-circuito, uma ligação à terra reduz o risco de choque eléctrico ao
fornecer um percurso de fuga para a corrente eléctrica.
Para evitar possíveis choques eléctricos, este aparelho precisa possuir uma ligação à
terra. A utilização imprópria da ficha de ligação à terra pode causar choque eléctrico.
Consulte um electricista qualificado ou pessoal de assistência técnica, se as instruções
para a ligação à terra não forem inteiramente compreendidas, ou se tiver dúvidas se a
ligação à terra do aparelho é apropriada.
Não movimente o frigorífico enquanto o frigorífico estiver em funcionamento.
O compressor pode criar um ruído temporário de tremor.
(Isto é normal e não terá impacto no desempenho ou tempo de utilização útil do
compressor.
O tremor vai parar depois de o frigorífico entrar em repouso.)
Acessibilidade
da ficha de
alimentação
Substituição do
cabo de
alimentação
AVISO
AVISO
AVISO
AVISO
Introdução
PORTUGUESE
Model i numer seryjny urządzenia znajdują się z tyłu lub z boku komory
chłodziarki. Numer fabryczny jest indywidualnie nadany temu urządzeniu
i nie występuje w innych urządzeniach. W tym miejscu należy zapisać
wymagane informacje i zachować instrukcję jako trwały zapis transakcji
kupna. W tym miejscu dołącz zszywaczem paragon.
Przed rozpoczęciem użytkowania lodówka musi zostać prawidłowo zainstalowana i
ustawiona zgodnie z instrukcją, zawartą w niniejszym podręczniku. Urządzenie
przeznaczone jest tylko do użytku domowego.
Nigdy nie odłączać lodówki ciągnąc za przewód zasilania. Zawsze chwytać pewnie za
wtyczkę i wyciągać bezpośrednio z gniazdka.
Podczas odsuwania urządzenia od ściany uważać, aby nie przytrzasnąć lub uszkodzić
przewodu zasilania.
Gdy lodówka pracuje, nie dotykać zimnych powierzchni w komorze zamrażarki, w
szczególności wilgotnymi lub mokrymi rękoma. Skóra może przywrzeć do tych wyjątkowo
zimnych powierzchni.
Przed czyszczeniem urządzenia lub podejmowaniem innych zabiegów, należy odłączyć
przewód zasilający z gniazdka. Nigdy nie dotykać wtyczki mokrymi dłońmi, bo grozi to
porażeniem elektrycznym lub zranieniem.
Nigdy nie wolno uszkadzać, zgniatać, mocno zginać, ciągnąć lub skręcać przewodu
zasilającego ponieważ jego uszkodzenie może spowodować pożar lub porażenie
prądem. Nigdy nie wolno dotykać przewodu, jeżeli nie masz pewności że urządzenie jest
prawidłowo uziemione.
Bezpiecznik urządzenia musi być wymieniany przez wykwalifikowanego technika lub
firmę serwisową.
- Nie przestrzeganie tego może spowodować porażenie prądem lub uszkodzenia ciała.
Nigdy nie wkładać do zamrażarki produktów w opakowaniach szklanych ponieważ mogą
one pękać w wyniku rozszerzenia się ich zawartości po zamrożeniu.
Nigdy nie wkładać rąk do pojemnika z lodem w układzie automatycznego zamrażania
lodu. Działanie tego zespołu możne spowodować zranienie.
Urządzenie nie jest przeznaczone do użytkowania bez nadzoru przez małe dzieci lub
osoby niepełnosprawne.
Małe dzieci należy nadzorować, aby nie bawiły się urządzeniem.
Nigdy nie dopuszczać do tego, by ktokolwiek wspinał się, siadał, stawał lub wieszał się
na drzwiach pojemnika odświeżania. Takie działania mogą spowodować uszkodzenie
lodówki, a nawet jej przewrócenie, co grozi poważnymi obrażeniami.
4
2-MFL67788701_POLISH.indd 4 2013.5.3 1:51:25 PM
AVISO
•
Mantenha as aberturas de ventilação sem obstruções na divisão onde o aparelho for
instalado.
•
Não utilize dispositivos mecânicos ou outros meios para acelerar o processo de
descongelação, além dos recomendados pelo fabricante.
•
Não danifique o circuito de refrigeração.
•
Não utilize aparelhos eléctricos no interior dos compartimentos de armazenagem de
alimentos do aparelho, a menos que eles sejam do tipo recomendado pelo fabricante.
•
Procedimentos de descarte. Se deitar fora este aparelho, por favor consulte para mais
detalhes, um agente de serviço de assistência ou uma pessoa igualmente qualificada.
•
Não armazene neste aparelho substâncias explosivas, tais como latas de aerossol
com propulsor inflamável.
•
Não use aerossóis perto do frigorífico.
- Aerossóis usados perto do frigorífico podem provocar uma explosão ou incêndio.
Este aparelho pode conter (Verifique a etiqueta de classificação / conformidade para o
tipo e quantidade de gás refrigerante. Aplicável apenas a alguns modelos) uma pequena
quantidade de refrigerante isobutano (R600a), um gás natural com alta compatibilidade
ambiental mas também combustível. Quando transportar e instalar o aparelho, deve ter
o cuidado de assegurar que nenhuma das peças do circuito de refrigeração são
danificadas. Refrigerante a esguichar dos tubos pode incendiar ou provocar ferimentos
nos olhos. Se for detectada uma fuga, evite chamas ou quaisquer outras fontes
potenciais de incêndio e areje o local em que está o aparelho durante vários minutos.
A fim de evitar a criação de uma mistura inflamável de gás e ar se houver uma fuga no
circuito de refrigeração, o tamanho da divisão em que o aparelho estiver instalado
2
depende da quantidade de refrigerante usado. A divisão deve ter 1m
de tamanho por
cada 8g de refrigerante R600a no interior do aparelho. A quantidade de refrigerante no
seu aparelho é indicada na placa de identificação no interior do aparelho. Nunca ponha a
funcionar um aparelho que mostre sinais de danos. Em caso de dúvida, consulte o seu
revendedor.
Introdução
PORTUGUESE
Dodatkowa półka w
drzwiach (opcja)
Automatyczna
maszynka do lodu
Półka w drzwiach
5
Introdução
Identificação das peças
Modelo:
GSL54*****, GSP54*****, GWL31****, GWP31****
Compartimento
Compartimento
de Congelação
de Refrigeração
Compartimento para
Lacticínios
Prateleira da porta
extra (opção)
Lâmpada LED
Máquina de fazer
Prateleira
gelo automática
Garrafeira (Opcional)
Prateleira
Prateleira da porta
Centro de refrigeração
Lâmpada LED
(Opcional)
O processo de
congelamento
Prateleira
ocorre mais
rapidamente na
Gelo e Água sem
prateleira marcada
tubagens (Opcional)
PORTUGUESE
Prateleira da
porta
Caixa para ovos
(Opcional)
Gaveta (2)
Prateleira da porta
Gaveta para vegetais
Prateleira da
porta
Prateleira da porta
Modelo: GSL32*****, GSP32*****, GWL27****, GWP27****
Compartimento
Compartimento
do congelador
do refrigerador
Caixa para ovos
Space plus
Compartimento para
Lacticínios
Prateleira da porta
Filtro (somente o modelo
com o ltro interno)
Máquina de fazer
gelo automática
Lâmpada LED
Prateleira da porta
Lâmpada LED
Prateleira
Centro de refrigeração
(Opcional)
Prateleira
Caixa para ovos
(Opcional)
O processo de
congelamento
Prateleira da porta
ocorre mais
rapidamente na
prateleira marcada.
Prateleira da porta
Gaveta para vegetais
Gaveta (2)
Prateleira da porta
Tampa inferior
NOTA
•
As peças, características e opções variam conforme o modelo. O seu modelo pode não
incluir todas as opções.
2-MFL67788701_POLISH.indd 5 2013.5.3 1:51:26 PM
6
2-MFL67788701_POLISH.indd 6 2013.5.3 1:51:27 PM
1. Coloque o aparelho num lugar de fácil utilização.
2. Evite colocar o aparelho perto de fontes de calor, em
locais com luz directa do sol ou exposto à humidade.
Não opere o aparelho em locais no exterior, onde possa
ser exposto directamente, ou indirectamente, ao sol,
vento e chuva.
3. Para garantir uma circulação de ar adequada em redor
do combinado frigorífico-congelador, por favor mantenha
livre um espaço suficiente em ambos os lados, bem
como na parte superior, e mantenha livre pelo menos 2
polegadas (5 cm) de distância à parede traseira.
4. Para evitar vibrações, o aparelho tem de estar nivelado.
5.
Onde Instalar
Seleccione uma
boa localização
Mais de 5
cm, na parte
de trás
ubo de
abastecimento
de água
Não instale o aparelho em temperaturas inferiores a 5°C porque isso pode
perturbar o seu desempenho.
Opções de
Este aparelho destina-se a ser usado em aplicações domésticas e similares, tais como
do
uso do
– áreas de cozinha para pessoal interno em lojas, escritórios e outros ambientes de trabalho;
compartimento
aparelho
– casas agrícolas e por clientes em hotéis, motéis e outros ambientes residenciais do tipo;
de congelação
– ambientes do tipo alojamento com pequeno-almoço ;
– catering e aplicações similares não retalhistas.
Antes da
O aparelho deve ser posicionado de modo que a ficha fique acessível após a instalação.
Instalação
Nunca utilize tubos de gás, linhas de telefone ou outros pára-raios potenciais como terra.
- O uso incorrecto da ficha de terra pode provocar choque eléctrico.
AVISO
Se o aparelho gerar um ruído estranho, uma combustão ou cheiro ou fumo, desconecte o
cabo de alimentação imediatamente e contacte o centro de serviço de assistência mais
próximo.
Se alguma poeira ou água estiver dentro do frigorífico, retire a ficha de alimentação e
contacte o seu centro de serviço de assistência LG Electronics.
- Existe um risco de incêndio.
O abastecimento de água para este frigorífico só deve ser instalado/conectado por uma
pessoa qualificada, e deve ser feito a uma fonte de água potável.
Use a máquina de fazer gelo fornecida com o frigorífico.
Ao instalar, fazer manutenção ou limpeza na parte traseira do frigorífico, não se esqueça de o
puxar completamente para fora e de o empurrar para trás em linha recta depois de terminar.
Depois de desempacotar, mantenha os materiais da embalagem fora do alcance das
do
crianças.
compartimento
- Existe o risco de morte por asfixia, se as crianças os colocarem em cima da sua cabeça.
de refrigeração
Descarte do
Este aparelho contém fluídos (lubrificante, refrigerante) e é feito de peças e materiais que
aparelho antigo
são reutilizáveis e/ou recicláveis.
Todos os materiais importantes devem ser enviados para o centro de recolha para
reciclagem. Para informações sobre o centro de reciclagem local, por favor, contacte o seu
município.
Assegure-se que nenhum dos tubos na parte traseira do aparelho está danificado antes do
descarte.
Deixe uma distância
Deixe uma distância
apropriada
apropriada
Instalação
PORTUGUESE
Zdejmij rurkę
wodę
Zdejmij drzwi
komory
zamrażarki
Zdejmij drzwi
komory lodówki
7
2-MFL67788701_POLISH.indd 7 2013.5.3 1:51:28 PM
Instalação do tubo de abastecimento de água
•
A operação automática de fazer gelo precisa de uma pressão de água de 147~834 kPa
2
(1,5~8,5 kgf/cm
) (A pressão está correcta quando um copinho descartável (180 cc) é
enchido em 3 seg.).
•
2
Se a pressão da água não chegar a 147 kPa (1,5 kgf/cm
) ou estiver abaixo, será
necessário comprar uma bomba de pressão separada para poder fazer gelo
automaticamente e para o fornecimento de água fria, em condições normais.
•
Mantenha o comprimento total do tubo de abastecimento de água dentro dos 6,5 m e
tenha cuidado para não dobrar o tubo. Se o tubo tiver 6,5 m ou mais isso pode provocar
problemas no abastecimento da água por causa da pressão de escoamento.
•
Instale o tubo de abastecimento de água num lugar isento de calor.
•
Ligue somente a um abastecimento de água potável.
•
Ligue somente a um abastecimento de água potável. (para Tipo com Canalização)
•
Encha apenas com água potável. (para Tipo sem Canalização)
•
Consulte as instruções do kit de filtro de água para instalação.
•
Tenha cuidado para que o tubo de água seja da mesma cor .
•
Antes de ser utilizado, devem ser examinadas as fugas nestes locais.
•
LG a garantia não cobre INSTALAÇÃO DA LINHA DE ÁGUA.
•
O custo da ligação a uma fonte de água é suportado pelo cliente, a não ser que este
seja incluído no serviço de entrega (consulte o acordo de fornecimento com o
revendedor)
•
Por favor, entre em contacto com um Canalizador ou Instalador autorizados para a
instalação, caso seja necessário.
•
Antes da
Instalação
Se houverem fugas de água devido a uma instalação incorrecta, por favor, entre em
contacto com o instalador.
AVISO
ATENÇÃO
Máquina produção de gelo
Para obter água fria
Precauções ao
A água dispensada não é gelada, mas apenas fresca ou fria. Se pretender água mais fria,
usar o
deve dispensar gelo antes de dispensar água.
dispensador (em
alguns modelos)
Se tiver dificuldade em substituir o recipiente de armazenagem de gelo
Rode 1/4 de ciclo a engrenagem rotativa, como se mostra na figura e empurre-o de volta.
•
NOTA
A figura depende do tipo de modelo.
①
②
•
Não coloque as mãos no interior da máquina de fazer gelo durante a operação. Pode-
se magoar.
•
Não armazene gelo (cubos) durante mais de duas semanas, porque os cubos podem-
se unir e provocar mau funcionamento do dispensador.
AVISO
AVISO
Instalação
PORTUGUESE
8
2-MFL67788701_POLISH.indd 8 2013.5.3 1:51:33 PM
Quando a máquina de gelo não funciona correctamente
É normal que a máquina de gelo não funcione correctamente quando há apenas uma
pequena quantidade de gelo deixado no recipiente de armazenagem de gelo. Deixe
aproximadamente um dia para a máquina de fazer gelo reabastecer.
Se o gelo se formar num grande pedaço sólido e interromper o funcionamento do
mecanismo automático da máquina de fazer gelo, retire o recipiente de armazenagem de
gelo, separe o gelo, deite fora o gelo inseparável, e coloque os pedaços de gelo
utilizáveis, de volta no recipiente de armazenagem. Dispensar gelo de forma intermitente
é normal. No entanto, uma vez que o gelo pode ficar preso e bloquear a calha de saída
de gelo, verifique regularmente a calha de saída de gelo e limpe todos os obstáculos.
•
Nunca introduza a mão ou qualquer outro objecto na calha de saída de gelo porque
isso pode danificar as peças do dispensador ou provocar danos na mão.
•
Se o gelo estiver descolorido, pare de usar o dispensador e contacte o centro de
serviço de assistência.
•
Não toque na lâmina
a
, pois isso pode ferir
a mão.
•
Nunca coloque as mãos na máquina de fazer
gelo durante a operação. Isso pode causar
ferimentos
.
•
Não permita que as crianças se pendurem no
dispensador de gelo ou no recipiente de
armazenagem de gelo. Isso pode provocar ferimentos.
AVISO
①
•
NOTA
A figura depende do tipo de modelo.
Compartimento de Congelação (Aplicável somente a
alguns modelos)
A gaveta do meio do compartimento de congelação deve ser
retirada do aparelho e os alimentos devem ser empilhados
directamente sobre a grelha.
O compartimento de congelação tem uma grelha de origem para
maximizar a capacidade de armazenagem de alimentos.
Além disso, a gaveta fornecida é conveniente para uso com
carne aquosa ou com alimentos num estado semi-líquido.
Capacidade Max
Se já existirem alimentos no compartimento, defina o congelador
de congelação
para o estado mais frio (depende do tipo: -23/-24 °C) e prima
o botão "Express Frz" várias horas antes de colocar o produto
fresco no compartimento de congelação para obter a capacidade
máxima. Regra geral são adequadas 4 horas.
Funcionamento
PORTUGUESE