LG ARNU24GB4G2.ENWALEU – страница 2

Инструкция к Кондиционеру LG ARNU24GB4G2.ENWALEU

Manutenzione e assistenza

ITALIANO

Manuale di Istruzioni 9

S

I

N

N

E

R

S

C

O

U

R

I

N

G

B

C

e

n

L

z

e

n

e

B

A

R

G

E

R

Filtro d'aria

Griglia, rivestimento e

telecomando

Spegnere l'impianto prima id eseguire la pulizia.

Utilizzare un panno morbido e asciutto per le operazioni

di pulizia. Non usare candeggina o abrasivi.

Scollegare l'alimentazione prima di pulire

l'unità interna.

NOTA

Manutenzione e assistenza

ATTENZIONE: Prima di eseguire qualsiasi intervento di manutenzione,

scollegare il condizionatore d'aria dalla rete elettrica.

Non usare mai i componenti elencati:

Acqua più calda di 40°C

Il suo uso potrebbe deformare o

scolorire la superficie esterna del

condizionatore.

Sostanze volatili

L'uso di queste sostanze potrebbe

danneggiare la superficie del

condizionatore d'aria.

Filtro d'aria

I filtri d'aria posti sul retro dell'unità interna (lato

aspirazione) devono essere controllati e pupliti una volta

ogni 2 settimane e se necessario più spesso.

1. Pulire il filtro con un aspirapolvere o con

acqua calda e sapone.

• Se è molto sporco, lavare con una

soluzione di detergente e acqua tiepida.

• Se si utilizza acqua bollente (50°C e oltre),

il filtro si potrebbe deformare

2. Dopo avere lavato il condizionatore d'aria con

acqua, lasciarlo asciugare bene all'ombra.

3. Rimontare il filtro aria.

Manutenzione e assistenza

10 Unità Interna

ATTENZIONE

ATTENZIONE

Quando non verrà usato per un lungo periodo di tempo

Quando il condizionatore deve essere messo

Quando non verrà usato per un lungo

nuovamente in funzione

periodo di tempo

Assicurarsi che le griglie di aspirazione e

Usare il climatizzatore nella nella modalità

circolazione aria per 2 o 3 ore.

di scarico dell'aria delle unità

interna/esterna non siano ostruite.

• Ciò serve ad asciugare i meccanismi

interni.

Disinserire l'interruttore automatico.

Informazioni utili

Disinserire l'interruttore automatico quando il

I filtri d'aria e la bolletta elettrica.

climatizzatore non verrà usato per un lungo

Se la polvere intasa i filtri d'aria la capacità di

periodo di tempo.

raffreddamento diminuisce drasticamente e il 6%

L'accumulo di sporco può provocare incendi.

dell'elettricità impiegata per il funzionamento del

condizionatore viene sprecato.

Suggerimenti per l'uso

Non refrigerate troppo la

Tenere le tapparelle chiuse o

Assicurarsi che porte e

stanza

le tende tirate.

finestre siano ben chiuse.

Non fa bene alla salute e

Non consentire l'ingresso di

Evitare di aprire , quanto

spreca elettricità.

luce solare diretta nella

possibile, le porte e le finestre

stanza mentre il

per mantenere fresca l'aria

condizionatore d'aria è in

nella stanza.

funzione.

Pulire con regolarità il filtro

Ventilare occasionalmente

dell'aria.

l'ambiente

Eventuali ostruzioni sul filtro aria

Poiché le finestre sono

possono ridurre il flusso dell'aria e la

generalmente chiuse, è

capacità di raffreddamento e di

consigliabile aprirle di

deumidificazione del condizionatore

quando in quando e ventilare

d'aria. Pulire il filtro aria almeno una

la stanza.

volta ogni due settimane.

ITALIANO

Manuale di Istruzioni 11

?

Suggerimenti per la soluzione dei problemi ed evitare inutili richieste di intervento.

Prima di richiedere l’intervento di riparatori o manutentori, verificare le seguenti condizioni.

Se il problema persiste, contattare il rivenditore.

Il condizionatore non

Nel locale c’è un

Sembra che ci siano

Il condizionatore non

funziona.

odore strano.

perdite di condensa

funziona per circa 3

dal condizionatore.

minuti dopo averlo

acceso.

• È stato commesso un

• Controllare che non

• La condensa si forma

• Si tratta di una

errore nella gestione

si tratti di odore di

quando il flusso

protezione speciale

del timer?

muffa proveniente

d’aria del

del meccanismo.

• Ci sono fusibili

dalle pareti, da

condizionatore

• Attendere circa tre

bruciati, oppure

tappeti, mobili od

raffredda l’aria calda

minuti, dopodiché

l’interruttore si è

oggetti di stoffa

dell’ambiente.

l’unità dovrebbe

bloccato?

presenti nel locale.

riprendere a

funzionare.

L’unità non raffredda

Il condizionatore è

Si avvertono

Il display del dispositivo

o non riscalda

rumoroso.

scricchiolii.

di regolazione è poco

efficacemente.

visibile o non funziona

affatto.

• Il filtro aria è

• Se si avverte un

Gli scricchiolii sono

• Le batterie sono

sporco?Consultare il

rumore come

causati

esaurite?

paragrafo sulla pulizia del

dell’acqua che

dall’espansione/restrizion

• Le batterie sono

filtro.

scorre:

e del pannello anteriore,

inserite con posizione

• La temperatura ambiente

-è il rumore del freon

ecc. dovuta agli sbalzi di

(+) e (-) invertita?

era probabilmente molto

che scorre all’interno

temperatura.

alta quando è stato

dell’unità

acceso il condizionatore.

condizionatore.

Lasciare che si raffreddi.

• Se si avverte un

• La temperatura è stata

rumore di aria

impostata in maniera

compressa liberata

sbagliata?

nell’atmosfera:

• Le bocchette di

-è il rumore

• Dopo aver pulito il filtro,

aspirazione o erogazione

dell’acqua di

premere il pulsante del

dell’aria dell’unità interna

deumidificazione

timer e quello del dispositivo

sono ostruite?

trattata all’interno

di regolazione cablato

dell’unità

contemporaneamente per 3

condizionatore.

secondi.

IMPERMEABILITÀ: Il lato esterno del condizionatore è IMPERMEABILE.

Il lato interno non è impermeabile e quindi non deve essere esposto a

eccessive infiltrazione d’acqua.

NOTA

Manutenzione e assistenza

Prima di chiamare l’assistenza…

Il LED della spia

Filtro è acceso.

Note

12 Unità Interna

ESPAÑOL

MANUAL DE PROPIETARIO

AIRE ACONDICIONADO

Antes de operar su producto, lea atentamente este manual

de instrucciones y guárdelo para futuras referencias.

TIPO: CONDUCTO EMPOTRADO - ESTÁTICA BAJA

www.lg.com

Aire acondicionado de Tipo Duto- Manual de usuario

ÍNDICE

PARA SU REGISTRO

Precauciones de seguridad ..3

Escriba aquí el modo y los números de serie :

Antes del funcionamiento .....6

Nº modelo

Nº serie

Instrucciones de manejo .......7

Puede encontrarlos en la etiqueta de la parte lateral de

Nombre y funciones del

cada unidad.

mando a distancia

Nombre del establecimiento

(accesorio)............................7

Fecha de compra

Grape su recibo a esta página en caso de que lo

Mantenimiento y servicio ......9

necesite para demostrar la fecha de compra para

servicios de garantía.

Antes de llamar al servicio

de reparaciones..................11

LEA ESTE MANUAL

En el interior encontrará muchos consejos útiles sobre cómo

utilizar y mantener debidamente su aparato de aire

acondicionado. Sólo unos pequeños cuidados preventivos por

su parte le podrán ahorrar mucho tiempo y dinero a lo largo de

la vida útil de su aparato de aire acondicionado. Encontrará

muchas respuestas a problemas comunes en la tabla de

consejos para la resolución de pequeños problemas. Si revisa

primero nuestra tabla de Consejos para la resolución de

problemas, quizás no debe llamar al equipo de servicio.

PRECAUCIONES

Contacte con el técnico de servicio autorizado para reparar o

mantener esta unidad.

Póngase en contacto con el instalador para proceder a la

instalación de este aparato.

Este aparato de aire acondicionado no está diseñado para ser

utilizado por niños de corta edad ni por personas disminuidas

sin supervisión.

Deberían supervisarse a los niños de corta edad para asegurarse

de que no juegan con el aparato de aire acondicionado.

Cuando ha de recambiarse el cable de alimentación, sólo

personal autorizado llevará a cabo las tareas de recambio y

utilizando únicamente piezas de recambio.

Las tareas de instalación deben realizarse de acuerdo con el

Código Eléctrico Nacional y sólo puede llevarlas a cabo personal

cualificado y autorizado.

2 Unidad interior

Precauciones de seguridad

Precauciones de seguridad

Para evitar lesiones al usuario o a otras personas y daños a la propiedad, siga estas

instrucciones.

Una operaci’on incorrecta por ignorar las instrucciones provocará lesiones o daños. La

seriedad se clasifica por las siguientes indicaciones.

ESPAÑOL

Significados de los símbolos utilizados en este manual.

Manuale di Istruzioni 3

ADVERTENCIA

PRECAUCIÓN

Este símbolo indica la posibilidad de muerte o de seria lesión.

Este símbolo indica sólo la posibilidad de lesión o daño a la propiedad.

Prohibido.

Recuerde seguir las instrucciones.

ADVERTENCIA

Instalación

No utilice un interruptor automático

Para trabajos eléctricos,

Realice siempre la conexión del

defectuoso o de valor nominal

póngase en contacto con el

aparato a tierra.

inferior al correspondiente. Utilice

distribuidor, vendedor, técnico

un circuito específico para este

cualificado o centro de

aparato.

asistencia técnica autorizado.

• Existe riesgo de incendio o

• No desmonte ni repare el aparato.

• Existe riesgo de incendio o

descarga eléctrica.

Existe riesgo de incendio o

descarga eléctrica.

descarga eléctrica.

Instale correctamente el panel y

Instale siempre un circuito y un

Utilice el interruptor o fusible de

la cubierta de la caja de control.

interruptor específico.

valor nominal adecuado.

• Existe riesgo de incendio o

• Un cableado o instalación

• Existe riesgo de incendio o

descarga eléctrica.

inadecuados pueden provocar un

descarga eléctrica.

incendio o una descarga eléctrica.

No modifique ni extienda el

No instale, retire ni vuelva a

Tenga cuidado al desembalar e

cable de alimentación.

instalar la unidad por sí mismo

instalar el aparato.

(cliente).

• Existe riesgo de incendio o

• Existe riesgo de incendio,

Los bordes afilados podrían provocar

descarga eléctrica.

descarga eléctrica , explosión o

lesiones. Tenga especial cuidado con

lesiones.

los bordes de la caja y las aletas del

condensador y evaporador.

Para la instalación, póngase en

No instale el aparato en una

Asegúrese de que el soporte de

contacto siempre con su

superficie de instalación

instalación no se deteriora con

vendedor o centro de asistencia

insegura.

el tiempo.

técnica autorizado.

• Existe riesgo de incendio,

• Podría causar lesiones, accidentes

• Si el soporte cae, el aire

descarga eléctrica, explosión o

o daños en el aparato.

acondicionado también puede caer,

lesiones.

causando daños materiales, avería

del aparato y lesiones personales.

Precauciones de seguridad

Operación

No deje funcionando el aire

Asegúrese de que el cable de

No coloque nada sobre el cable

acondicionado durante mucho

alimentación no pueda estirarse

de alimentación.

tiempo cuando la humedad sea

o dañarse durante el

muy alta y haya una puerta o

funcionamiento.

ventana abierta.

• Podría condensarse la humedad y

• Existe riesgo de incendio o

• Existe riesgo de incendio o

mojar o dañar el mobiliario.

descarga eléctrica.

descarga eléctrica.

No enchufe ni desenchufe la

No toque (ni maneje) el aparato

No coloque una estufa ni otros

clavija de alimentación durante

con las manos mojadas.

aparatos cerca del cable de

el funcionamiento

alimentación.

• Existe riesgo de incendio o

• Existe riesgo de incendio o

• Existe riesgo de incendio y

descarga eléctrica.

descarga eléctrica.

descarga eléctrica.

No permita que entre agua en

No almacene ni utilice gas

No utilice el aparato en un espacio

las piezas elèctricas.

inflamable o combustibles cerca

cerrado durante un periodo

del aparato.

prolongado de tiempo.

• Existe riesgo de incendio, avería

• Existe riesgo de incendio o avería

• Podría producirse una falta de

del aparato o descarga eléctrica.

del aparato.

oxígeno.

Si hay fugas de gas, apague el

Si oye algún ruido extraño,

Detenga el funcionamiento y

gas y abra una ventana para

huele o ve salir humo del

cierre la ventana en caso de

ventilar antes de encender el

aparato. Desconecte el

tormenta o huracán. Si es

aparato.

interruptor automático o

posible, retire el aparato de la

desconecte el cable de

ventana antes de que llegue el

alimentación.

huracán.

• No utilice el teléfono ni encienda o

• Existe riesgo de incendio o

• Existe riesgo de daños materiales,

apague los interruptores.

descarga eléctrica.

avería del aparato o descarga

Existe riesgo de explosión o

eléctrica.

incendio.

No abra la parrilla de entrada

Si el aparato se moja

Tenga cuidado de que no

del aparato mientras está en

(inundado o sumergido),

entre agua en el aparato.

funcionamiento. (No toque el

póngase en contacto con un

filtro electrostático, si la

centro de asistencia técnica

unidad dispone del mismo).

autorizado.

• Existe riesgo de lesiones

• Existe riesgo de incendio o

• Existe riesgo de incendio,

personales, descarga eléctrica o

descarga eléctrica.

descarga eléctrica o daños en el

avería del aparato.

aparato.

Ventile el aparato de vez en cuando si lo utiliza

Desconecte la alimentación principal al limpiar o

junto con una estufa, etc.

realizar el mantenimiento del aparato.

• Existe riesgo de incendio o descarga eléctrica.

• Existe riesgo de descarga eléctrica.

Cuando no vaya a utilizar el aparato durante un

Asegúrese de que nadie se siente o apoye sobre

largo periodo de tiempo, desenchufe la clavija de

la unidad exterior.

alimentación o apague el interruptor automático.

• Existe riesgo de daños en el aparato o avería, o

• Podrían producirse lesiones personales y daños en el

funcionamiento intempestivo.

aparato.

4 Unidad interior

Precauciones de seguridad

Instalación

ESPAÑOL

Utilice un paño suave para

No toque las partes de metal del

No se suba ni coloque nada

limpiar. No utilice detergentes

aparato al sacar el filtro del aire.

sobre el aparato. (unidades

abrasivos, disolventes, etc.

¡Son muy afiladas!

exteriores)

• Existe riesgo de incendio,

• Existe riesgo de lesiones

• Existe riesgo de lesiones

descarga eléctrica o daños en las

personales.

personales y avería del aparato.

partes de plástico del aparato.

Inserte siempre el filtro

No introduzca las manos u otros

No beba el agua que drena el

correctamente. Limpie el filtro

objetos en la entrada o salida del

aparato.

cada dos semanas o más a

aire acondicionado mientras el

menudo, si fuera necesario.

aparato esté en funcionamiento.

• Un filtro sucio reduce la eficacia

• Hay partes afiladas y móviles que

• No es potable y podría causar

del aire acondicionado y puede

podrían producir lesiones

graves problemas en la salud.

producir un funcionamiento

personales.

defectuoso o daños.

Manuale di Istruzioni 5

PRECAUCIÓN

Compruebe siempre las fugas de gas

Instale la manguera de drenaje

Instale el aparato bien nivelado.

(refrigerante) después de la

para asegurarse de que el agua

instalación o reparación del aparato.

se drena correctamente.

Niveles bajos de refrigerante pueden

• Una mala conexión puede causar

• Para evitar las vibraciones o fugas

producir una avería del aparato.

fugas de agua.

de agua.

No instale el aparato donde el ruido o

Levante y transporte el aparato

No instale el aparato donde

el aire caliente de la unidad exterior

entre dos o más personas.

quede expuesto directamente al

pueda molestar a los vecinos.

viento del mar (rocío salino).

• Podría tener problemas con los

• Evite lesiones personales.

Podría causar corrosión en el aparato.

vecinos.

La corrosión, particularmente en las

aletas del condensador y del

evaporador, podría causar un

funcionamiento defectuoso del aparato

o un funcionamiento ineficaz.

Operación

No se exponga directamente al

No utilice este aparato para fines

No bloquee la entrada ni la

aire frío durante largos periodos

específicos, como la conservación de

salida del flujo de aire.

de tiempo. (No se siente en la

alimentos, obras de arte, etc. Se trata

corriente de aire).

de un aire acondicionado de

consumo, no de un sistema de

refrigeración de precisión.

• Podría ser perjudicial para su

• Existe riesgo de daños o pérdidas

• Podría causar una avería en el

salud.

materiales.

aparato.

Utilice un taburete o escalera

Sustituya todas las pilas del mando

No cargue ni desmonte las

firme cuando limpie o realice el

a distancia por pilas nuevas del

pilas. No tire las pilas al fuego.

mantenimiento del aparato.

mismo tipo. No mezcle pilas nuevas

y viejas o diferentes tipos de pilas.

• Tenga cuidado y evite lesiones

• Existe riesgo de incendio o

• Podrían arder o explotar.

personales.

explosión.

Si entra líquido de las pilas en contacto con la piel

Si el líquido de las pilas alcanzara su boca, cepille sus

o ropa, lávela inmediatamente con agua. No utilice

dientes y consulte a un médico.No utilice el mando a

el mando a distancia si las pilas tienen fugas.

distancia si las pilas han experimentado fugas.

• Los productos químicos de las pilas podrían causar

Los productos químicos de las pilas podrían causar

quemaduras u otros perjuicios a la salud.

quemaduras u otros perjuicios a la salud.

Antes del Funcionamiento

Antes del Funcionamiento

Preparación para el funcionamiento

1. Para la instalación del aparato, póngase en contacto con un especialista.

2. Utilice un circuito específico.

Utilización

1. Quedar expuesto al flujo directo del aire durante un prolongado espacio de tiempo puede resultar

perjudicial para su salud. Las personas (así como animales o plantas) no deben quedar

expuestas a ese flujo directo durante mucho tiempo.

2. Debido a la posibilidad de que se produzca una escasez de oxígeno, ventile la habitación cuando

se utilice el aparato al mismo tiempo que estufas u otros aparatos de calefacción.

3. No utilice este acondicionador de aire para otros fines distintos a los especificados (por ejemplo,

para el mantenimiento de dispositivos de precisión, para conservar alimentos, para animales o

plantas y objetos de arte). Tales usos podrían ser perjudiciales para todos ellos.

Limpieza y mantenimiento

1. Cuando desmonte el filtro, no toque las partes metálicas de la unidad . Cuando se manipulan

cantos metálicos afilados se pueden provocar heridas.

2. No utilice agua para limpiar el interior del acondicionador de aire. La exposición al agua puede

destruir el aislamiento, lo que podría provocar descargas eléctricas.

3. Cuando limpie la unidad, asegúrese primero de que el aparato y el interruptor automático están

desconectados. El ventilador gira a velocidades muy altas durante el funcionamiento. Existe la

posibilidad de provocar lesiones si se pone en marcha la unidad accidentalmente mientras se

están limpiando las partes internas de la unidad.

Servicio Técnico

Para trabajos de reparación y mantenimiento, póngase en contacto con su concesionario del

servicio técnico autorizado.

6 Unidad interior

Instrucciones de manejo

Instrucciones de manejo

Nombre y funciones del mando a distancia (accesorio)

ESPAÑOL

Manuale di Istruzioni 7

1

10

9

2

8

3

7

4

11

12

5

13

6

14

15

Coloque la etiqueta de información en el interior de la puerta.

Elija el idioma adecuado para su país.

1. Pantalla de indicación de funcionamiento

2. Botón de ajuste de temperatura

• No selecciona la temperatura de la

habitación, sino la temperatura del aire de

salida.

3. Botón de velocidad del ventilador

• La velocidad del ventilador tiene 3 pasos.

• El paso intermedio y bajo es el mismo

4. BOTÓN ON/OFF (ENCENDIDO/APAGADO)

5. Botón de selección de modo de operación

6. Receptor del mando a distancia

Algunos productos no reciben señales inalámbricas.

7. Botón de caudal de aire

8. Botón de subfunciones

9. Botón de configuración de función

10. Botón de ventilación

11. Reserva

12. Botón arriba, abajo, izquierda, derecha

Para comprobar la temperatura interior, pulse el

botón .

13. Botón de temperatura de la habitación

• Muestra sólo la temperatura de la habitación

detectada por el mando a distancia.

• No hay control de la temperatura de la habitación.

En el caso de la unidad de entrada de aire, muestra

sólo la temperatura alrededor del mando a distancia.

14. Botón ajuste/cancelar

15. Botón Salir

※ Dependiendo del tipo de equipo, algunas funciones podrían no estar operativas ni mostrarse.

※ Mostrará un valor extraño de la temperatura de la habitación si no se ha conectado el mando a distancia.

Modelo : PQRCVSL0 (Color negro)

PQRCVSL0QW (Color blanco)

Instrucciones de manejo

Operación del mando a distancia(opcional)

8 Unidad interior

8

1

9

2

10

11

3

12

4

13

14

5

6

15

7

16

PQWRHDF0 (Bomba de calor)

PQWRCDF0 (Sólo aire frío)

Modo funcionamiento

Modo enfriamiento

Modo de funcionamiento automático o cambio automático

Modo deshumidificación

Modelo calefacción

Modo Ventilador

• Modelo enfriamiento ( ), Modelo bomba

de calor ( )

1. Botón de plasma (opcional)

Utilizado para configurar el inicio o cese de la

función de purificación por plasma.

2. Botón jet cool (enfriamiento rápido)

El enfriamiento rápido opera a alta velocidad del

ventilador.

3. Botón de selección del modo de funcionamiento

Empleado para seleccionar el modo de

funcionamiento.

4. Botón de configuración de funcionamiento

Utilizado para establecer o borrar la función de

limpieza automática o inteligente.

5. Botón luminosidad de la LCD (opcional)

Utilizado para configurar la luminosidad de la LCD.

6. Botón de limpieza inteligente (opcional)

Utilizado para comenzar o detener la función de

limpieza inteligente.

7. Botón borrar todo

Utilizado para borrar todos los temporizadores.

8. Botón de ajuste de la temperatura ambiente

Utilizado para configurar la temperatura ambiente.

9. Botón on/off (de encendido/apagado)

Utilizado para encender/apagar la unidad.

10. Botón de selección de la velocidad del

ventilador interior

Utilizado para seleccionar la velocidad del

ventilador en cuatro pasos: bajo, medio, alto y

caos.

11. Botón de giro automático

Empleado para iniciar o cesar el movimiento de las

rejillas y configurar la dirección arriba/abajo

deseada del flujo de aire.

12. Botón de control de dirección del flujo de aire

horizontal (opcional)

Utilizado para configurar la dirección horizontal

deseada del flujo de aire.

13. Temporizador y botón de ajuste temporal

Utilizados para configurar el tiempo de inicio o

detener el funcionamiento y activar el modo de

reposo.

14. Botón de comprobación de temperatura

ambiente

Utilizado para comprobar la temperatura ambiente.

15. Botón alternador entre ˚C/˚F

Utilizado para cambiar la lectura de temperatura de

centígrados a fahrenheit.

16. Botón reset

Utilizado para reiniciar el mando a distancia.

Instrucciones de manejo

Mantenimiento y servicio

ESPAÑOL

Manuale di Istruzioni 9

S

I

N

N

E

R

S

C

O

U

R

I

N

G

B

C

e

n

L

z

e

n

e

B

A

R

G

E

R

Filtro de aire

Parilla, carcasa y control remoto

Apague el sistema antes de limpiarlo. Para limpiar, utilice

un paño suave y seco. No utilice lejía ni productos

abrasivos.

La alimentación debe estar desconectada

antes de limpiar la unidad interior.

NOTA

PRECAUCIÓN: Antes de llevar a cabo cualquier tarea de mantenimiento,

apague la alimentación principal del sistema.

No utilice nunca nada de lo siguiente:

Agua más caliente de 40°C

Podría deformar y/o decolorar.

Substancias volátiles

Podrían dañarse las superficies del

acondicionador de aire.

Filtro de aire

Los filtros del aire de detrás de la unidad interior (el lado de

succión) deberían verificarse y limpiarse una vez cada 2

semanas o más frecuentemente en caso de necesidad.

1. Limpie el filtro con una aspiradora o con agua

con jabón a una temperatura templada.

Si está muy sucio, lave con una solución

de detergente en agua templada.

Si se usa agua caliente (50°C o más),

podría deformarse el filtro.

2. Después de lavar con agua, séquelo bien a la

sombra.

3. Vuelva a instalar el filtro de aire.

Mantenimiento y servicio

10 Unidad interior

PRECAUCIÓN

PRECAUCIÓN

Si el acondicionador de aire no se va a utilizar durante un período prolongado de tiempo.

Cuando vuelva a utilizar el

Si el acondicionador de aire no se va a utilizar

acondicionador de aire.

durante un período prolongado de tiempo.

Compruebe que la entrada y salida de

Haga funcionar el acondicionador de aire

en Modo de circulación de aire durante 2 ó

aire de la unidad interior/exterior no

3 horas.

están bloqueadas.

• Así secará los mecanismos internos.

Apague el interruptor diferencial.

Información útil

Apague el interruptor automático cuando el

Filtros de aire y factura de luz

acondicionador de aire no se vaya a utilizar durante

Si los filtros de aire se atascan con polvo, la

un período prolongado de tiempo.

capacidad de enfriamiento descenderá y se

La suciedad puede acumularse y provocar un incendio.

perderá el 6% de la luz utilizada para hacer

funcionar el aire acondicionado.

Consejos para el funcionamiento

No enfríe demasiado la sala.

Mantenga cerradas las

Asegúrese de que las puertas y

persianas y las cortinas.

ventanas están bien cerradas.

No es bueno para la salud y

Evite abrir puertas y ventanas

No deje que la luz directa del

malgasta electricidad.

si es posible y mantenga el

sol entre en la sala cuando el

aire frío en la sala.

acondicionador de aire esté

en funcionamiento.

Limpie el filtro de aire

Ventile ocasionalmente la

regularmente.

sala.

Dado que las ventanas se

Las obstrucciones en el filtro de aire

mantienen cerradas, es buena

reducen el flujo de aire y hacen

idea abrirlas y ventilar la sala

descender los efectos de enfriamiento

de vez en cuando.

y deshumidificación. Limpie el aparato

una vez cada dos semanas.

Mantenimiento y servicio

ESPAÑOL

Manuale di Istruzioni 11

?

Consejos para la localización de fallos! ¡Ahorre tiempo y dinero!

Compruebe lo siguiente antes de llamar al servicio de reparaciones... Si el fallo persiste,

póngase en contacto con su distribuidor.

El aire

La habitación tiene

Parece que hay una

El aire acondicionado

acondicionado no

un olor peculiar.

fuga de

no funciona durante los

funciona

condensación del

3 minutos siguientes a

aire acondicionado.

su puesta en marcha.

• ¿Ha cometido algún

• Compruebe que las

• La condensación se

• Se trata del protector

error en el uso del

paredes, alfombras,

produce cuando la

del mecanismo.

temporizador?

muebles o ropa de la

corriente de aire del

• Espere unos tres

• ¿Se ha fundido el

habitación no huelen

aire acondicionado

minutos y se pondrá

fusible o ha alterado

a humedad.

enfría el aire caliente

en marcha.

el disyuntor del

de la habitación.

circuito?

No enfría o calienta

El aire

Se oye un

El visualizador del

correctamente.

acondicionado

chasquido.

mando a distancia no

funciona con mucho

se ve apenas o en

ruido.

absoluto.

• ¿Está el filtro sucio?

• Un ruido semejante al

• Este sonido se produce

• ¿Tiene pocas pilas?

Lea las instrucciones

agua corriendo.

por la expansión /

• ¿Están las pilas

para la limpieza del

-Este es el sonido del

restricción del panel

colocadas con los

filtro.

freón que fluye dentro

delantero, etc., motivada

polos (+) y (-) en la

• Puede que la

de la unidad de aire

por los cambios de

dirección opuesta?

habitación estuviera

acondicionado.

temperatura.

muy caliente cuando

• Un ruido semejante al

encendió la primera

del aire comprimido

vez el aire

expulsado a la

acondicionado. Deje

atmósfera.

algún tiempo para que

-Este es el sonido del

se enfríe.

agua durante la

• Cuando haya limpiado

• ¿Ha establecido

deshumidificación que

el filtro, pulse al mismo

correctamente la

se efectúa dentro de la

tiempo el botón del

temperatura?

unidad de aire

temporizador y el del

• ¿Están obstruidos los

acondicionado.

mando a distancia

respiraderos de

cableado durante 3

entrada y salida de aire

segundos.

de la unidad interior?

RESISTENTE AL AGUA: El lado exterior de este aparato es RESISTENTE AL AGUA.

El lado interior no es resistente al agua y no deberá ser expuesto a

un exceso de agua.

NOTA

Antes de llamar al servicio de reparaciones...

El piloto (LED) de

señal de filtro está

encendido.

Nota

12 Unidad interior

FRANÇAIS

MODE D’EMPLOI

CLIMATISEUR

Veuillez lire attentivement ce manuel avant d’utiliser votre

appareil, et le conserver pour toute consultation ultérieure.

TYPE : Climatiseur à conduit intégré - faible pression statique

www.lg.com

Type Gainable(Low-static)-Manuel d'utilisation

TABLE DES MATIÈRES

POUR VOS ARCHIVES

Mesures de sécurité...............3

Écrivez les numéros de modèle et de série ici :

Avant de le faire fonctionner

....6

Modèle #

Série #

Instructions de

Vous les trouverez sur la plaque signalétique située sur

fonctionnement. .....................7

le côté de chaque unité.

Nom et fonction du dispositif

Nom du Distributeur:

de régulation à distance filaire

Date d’achat

(accessoire) ..........................7

Agrafez votre reçu à cette page au cas où vous en auriez

besoin pour démontrer la date d'achat du produit ou pour

Entretien et Maintenance.......9

avoir droit à la garantie.

Avant d'appeler le service

LISEZ CE MANUEL

Technique...........................11

Vous trouverez à l’intérieur de ce manuel beaucoup de

conseils utiles sur la façon d’utiliser et d’entretenir

correctement votre climatiseur. Quelques petites

mesures préventives vous permettront d’épargner

beaucoup de temps et d’argent pendant la durée de vie

de votre climatiseur. Vous trouverez beaucoup de

réponses aux problèmes les plus fréquents dans le

tableau du guide de dépannage. Si vous passez en

revue notre Guide de Dépannage d'abord, il se peut que

vous n’ayez pas du tout besoin d’appeler le Service

Après-Vente.

PRÉCAUTION

• Contactez le service technique agréé pour la réparation ou

l'entretien de cette unité.

• Contactez un technicien autorisé pour l'installation de cette unité.

• Le climatiseur ne doit pas être actionné par des petits enfants ou

par des personnes infirmes sans surveillance.

• Veillez toujours à surveiller les petits enfants pour éviter qu’ils

jouent avec l'appareil.

• Si le cordon d’alimentation doit être remplacé, ce travail ne doit

être accompli que par du personnel autorisé utilisant uniquement

des pièces de rechange authentiques.

• Conformément aux standards nationaux sur le câblage,

l’installation ne doit être effectuée que par du personnel qualifié

et autorisé.

2 Unité Interieure

Mesures de sécurité

Mesures de sécurité

Les instructions ci-après doivent être observées dans le but de prévenir tout risque de

dommages corporels ou matériels.

L'utilisation non conforme, résultant de la négligence des instructions, est susceptible de

provoquer des dommages corporels ou matériels dont la gravité est signalée par les

indications suivantes :

Les significations des symboles utilisés dans ce manuel sont indiquées ci-dessous.

FRANÇAIS

Manuel d'utilisation 3

ATTENTION

PRECAUTION

Ce symbole indique un risque de blessure grave, voire mortelle.

Ce symbole indique un risque de blessure ou des

dommages matériels seulement.

Veillez à ne pas faire cela.

Veillez à suivre les instructions de ce manuel.

ATTENTION

Installation

N'utilisez pas un coupe-circuit

Pour un travail électrique, contactez

Faites toujours une connexion

défectueux ou à valeur

le distributeur, le vendeur, un

reliée à la terre.

nominale insuffisante. Utilisez

électricien qualifié ou un Centre de

cet appareil sur un circuit dédié.

Service Après Vente Agrée.

• Ceci risquerait de provoquer un

• Ne démontez ni réparez le produit.

• Autrement vous risquez de

incendie ou un choc électrique.

Ceci risquerait de provoquer un

provoquer un incendie ou un choc

incendie ou un choc électrique.

électrique.

Installez fermement le panneau et le

Installez toujours un circuit et

Utilisez un disjoncteur ou fusible à

couvercle du tableau de commande.

un disjoncteur dédiés.

valeur nominale appropriée.

• Autrement vous risquez de

• Un câblage ou une installation

• Autrement vous risquez de

provoquer un incendie ou un choc

inappropriés peuvent provoquer un

provoquer un incendie ou un choc

électrique.

incendie ou un choc électrique.

électrique.

Ne modifiez ni prolongez le

N'installez pas, n'enlevez pas, ne

Prenez soin lorsque vous

cordon d'alimentation.

remettez pas en place l'unité vousmême

déballez et installez ce produit.

(si vous êtes un utilisateur).

• Ceci risquerait de provoquer un

• Vous pourriez provoquer un

• Les bords aiguisés peuvent

incendie ou un choc électrique.

incendie, un choc électrique, une

provoquer des blessures. Faites

explosion ou vous blesser.

attention en particulier aux bords

du boîtier et aux ailettes du

condenseur et de l'évaporateur.

Contactez toujours le revendeur ou

N'installez pas le produit sur un

Vérifiez que la zone

un centre de service après vente

support d'installation

d'installation n'est pas abîmée

agréé pour effectuer l'installation.

défectueux.

par le temps.

• Autrement, vous pourriez

• Ceci peut provoquer des

• Si la base s'écroule, le climatiseur

provoquer un incendie, un choc

blessures, un accident ou bien

pourrait tomber avec elle,

électrique, une explosion ou vous

endommager le produit.

provoquant des dommages

blesser.

matériels, une défaillance du

produit et des blessures.

Mesures de sécurité

Fonctionnement

Ne laissez pas le climatiseur

Assurez-vous qu'on ne puisse

Ne placez aucun objet sur le

marcher trop longtemps lorsque

pas tirer des câbles ou les

cordon d'alimentation.

l'humidité est très élevée et qu'il y a

endommager en cours de

une porte ou une fenêtre ouverte.

fonctionnement.

• De l'humidité peut se condenser et

• Ceci risquerait de provoquer un

• Ceci risquerait de provoquer un

innonder ou endommager le

incendie ou un choc électrique.

incendie ou un choc électrique.

mobilier.

Ne branchez ni débranchez la

Ne touchez pas (ne faites pas

Ne placez pas de radiateurs

fiche d'alimentation en cours

fonctionner)le produit avec les

ou d'autres appareils près du

de fonctionnement.

mains humides.

cordon d'alimentation.

• Ceci risquerait de provoquer un

• Ceci risquerait de provoquer un

• Ceci risquerait de provoquer un

incendie ou un choc électrique.

incendie ou un choc électrique.

incendie ou un choc électrique.

Veillez à ne pas faire couler

N'emmagasinez ni utilisez de

N'utilisez pas ce produit dans

d'eau sur les parties

substances inflammables ou

un espace fermé

électrique.

combustibles près de ce

hermétiquement pendant une

produit.

longue période de temps.

• Ceci pourrait provoquer un

• Ceci entraînerait un risque

• Il peut se produire un manque

incendie, une défaillance de

d'incendie ou de défaillance du

d'oxygène.

l'appareil ou un choc électrique.

produit.

S'il y a une fuite de gaz inflammable,

Si le climatiseur dégage des sons, des

Arrêtez le climatiseur et fermez la fenêtre

fermez le robinet à gaz et ouvrez une

odeurs ou de la fumée, mettez le

en cas de tempête ou d'ouragan. Si

fenêtre pour ventiler la pièce avant

disjoncteur sur la position arrêt (off) ou

possible, enlevez le produit de la fenêtre

de mettre en marche le climatiseur.

débranchez le cordon d'alimentation.

avant que l'ouragan arrive.

• N'utilisez pas le téléphone ni

• Il y a risque de choc électrique ou

• Il y a risque de dommages à la

déplacez les interrupteurs sur les

d'incendie.

propriété, de défaillance du produit

positions marche/arrêt.

ou de choc électrique.

Ceci risquerait de provoquer une

explosion ou un incendie.

N'ouvrez pas la grille d'entrée

Contactez le centre de service

Veuillez à ce que l'eau ne

d'air du produit en cours de

après vente agréé si le produit

pénètre pas dans le produit.

fonctionnement. (Ne touchez

est trempé(rempli d'eau ou

pas le filtre électrostatique, si

submergé).

l'unité en est équipée.)

• Autrement, vous risquez de subir

• Ceci risque de provoquer un

• Ceci risquerait de provoquer un

des blessures physiques, un choc

incendie ou un choc électrique.

incendie, un choc électrique ou

électrique ou de provoquer une

d'endommager le produit.

défaillance du produit.

Ventilez la pièce de temps en temps lorsque vous

Arrêtez le climatiseur avant de procéder à des

l'utilisez simultanément avec une poêle, etc.

opérations de nettoyage ou de maintenance du

produit.

• Autrement, vous risquez de provoquer un incendie ou

• Autrement, vous risquez de provoquer un incendie ou

un choc électrique.

un choc électrique.

Si vous n'utiliser pas le produit pendant une

Assurez-vous que personne ne peut marcher ou

longue période de temps, débranchez le cordon

tomber sur l'unité extérieure.

d'alimentation ou mettez le disjoncteur sur la

position Arrêt (off).

• Autrement, vous risquez d'endommager le produit ou

• Ceci pourrait provoquer des blessures personnelles et

de provoquer une défaillance de celui-ci ou bien une

des dommages au produit.

mise en marche involontaire.

4 Unité Interieure