LG 60PB690V – страница 12

Инструкция к LG 60PB690V

background image

12

ENG

EE

ST

I

MONTEERIMINE JA ETTEVALMISTAMINE

Kaugjuhtimispult ja 

patareid (AAA)

(Ainult PB66**)

Liikumistundlik 

kaugjuhtimispult, 

patareid (AA)

(Ainult PB69**)

Kasutusjuhend

Ferriitsüdamik

(Sõltub mudelist)

Toitejuhe

Aluse jalg / alus

Base

Aluse kruvid

3EA, M5 x L25

Aluse kruvid

4EA, M4 x L14

Statiivi kleebis

(Sõltub mudelist)

y

Teie teler võib erineda pildil olevast.

y

Teie teleri OSD (On Screen Display – ekraanikuva) võib juhendis näidatust veidi erineda.

y

Kasutatavad menüüd ja valikud võivad sõltuvalt sisendallikast ja tootemudelist erineda.

y

Tulevikus võime sellesse telerisse täiendavaid funktsioone lisada.

y

Energiatarbimise vähendamiseks võib teleri lülitada ooterežiimi. Kui telerit pole pikemat aega plaanis 

vaadata, tuleks see energiasäästmiseks välja lülitada.

y

Teleri kasutamisele kulub oluliselt vähem energiat, kui vähendada pildi heledust; selle tulemusel vähenevad 

teleri kasutamisega seotud üldised kulud.

 MÄRKUS

MOnTEERIMInE JA ETTEVALMISTAMInE

Lahtipakkimine

Veenduge, et teie müügikomplektis on järgmised esemed. Kui mõni tarvik on puudu, võtke ühendust toote müünud 

kohaliku edasimüüjaga. Juhendis toodud joonistel kujutatu võib erineda tegelikust tootest ja tarvikutest.

y

Ohutuse ja toote pika kasutusea tagamiseks ärge kasutage heakskiitmata tarvikuid.

y

Garantii ei hüvita heakskiitmata tarvikute kasutamisest põhjustatud kahjustusi või vigastusi.

y

Mõnede mudelite ekraanil on õhuke kile ja seda ei tohi eemaldada.

 ETTEVAATUST

y

Tootekomplekti kuuluvad elemendid sõltuvad mudelist.

y

Toote tehnilisi andmeid või selle kasutusjuhendi sisu võidakse toote funktsioonide uuendamise tõttu muuta 

sellest eelnevalt teavitamata.

y

Optimaalseks ühenduseks peaksid HDMI- ja USB-seadmete kaablite sooned olema vähem kui 10 mm 

paksused ja 18 mm laiused. Kui USB-kaabel või -mälupulk ei sobi teleri USB-pessa, kasutage USB 2.0 

toega pikenduskaablit. 

A

B

A

B

*A 

<

=

 10 mm

*B 

<

=

 18 mm

 MÄRKUS

background image

13

ENG

EE

ST

I

MONTEERIMINE JA ETTEVALMISTAMINE

FREEZE

RATIO

L/R SELECT

ENTER

BACK

EXIT

Q.MENU

INFO

MENU

CH

VOL

P

A

G

E

FAV

3D

MUTE

1 2 3

4 5 6

7 8

0

9

MARK

LIST

FLASHBK

ENERGY

SAVING

TV

AV MODE INPUT

Kaugjuhtimispult ja 

patareid (AAA)

(Ainult PB66**)

Liikumistundlik 

kaugjuhtimispult, 

patareid (AA)

(Ainult PB69**)

Kasutusjuhend

Ferriitsüdamik

(Sõltub mudelist)

Toitejuhe

Aluse jalg / alus

Base

Aluse kruvid

3EA, M5 x L25

Aluse kruvid

4EA, M4 x L14

Statiivi kleebis

(Sõltub mudelist)

background image

14

ENG

EE

ST

I

MONTEERIMINE JA ETTEVALMISTAMINE

y

Tootekomplekti kuuluvad elemendid sõltuvad mudelist.

y

Toote tehnilisi andmeid või selle kasutusjuhendi sisu võidakse toote funktsioonide uuendamise tõttu 

muuta sellest eelnevalt teavitamata.

Ferriitsüdamiku kasutamine

1  Elektromagnetiliste häirete vähendamiseks toitekaablis kasutage ferriitsüdamikku. 

    Kerige arvuti helikaabel üks kord ümber ferriitsüdamiku.

2  Kaablis elektromagnetiliste häirete vähendamiseks kasutage ferriitsüdamikku.

    Paigutage ferriitsüdamik teleri lähedale.

[ferriitsüdamiku 

ristlõige]

(Must)

[ferriitsüdamiku 

ristlõige]

(Must)

[välisseadmesse]

[välisseadmesse]

[Joonis 2-2]

[telerisse]

10 mm(+ / - 5 mm)

[välisseadmesse]

[telerisse]

10 mm(+ / - 5 mm)

Kerige Y, Pb, Pr, L, R komponentkaabel ferriitsüdamikule üks kord.

[Joonis 2-1]

Koguge Y, Pb, Pr, L, R komponentkaabel ja scart kaabel kokku ja siduge need fer-

riitsüdamik.

[Joonis 2-3]

[telerisse]

10 mm(+ / - 5 mm)

Kerige arvuti helikaabel ferriitsüdamikule üks kord.

3  Kasutage ferriitsüdamikku LAN-kaabli elektromagnetiliste häirete vähendamiseks. Kerige LAN-

    kaabel üks kord ümber ferriitsüdamiku B ja kolm korda ümber ferriitsüdamiku A. Paigutage fer

    riitsüdamik teleri ja välisseadme l ähedale.

(Hall)

B

(Hall)

[ferriitsüdamiku 

ristlõige]

[välisseadmesse]

B

A

[Joonis 3]

A

[pistikupessa]

[telerisse]

[Joonis 1]

Paigutage ferriitsüdamik teleri ja pistikupesa lähedale.

[telerisse]

 MÄRKUS

- Viie ferriitsüdamiku korral toimige jooniste 1 ja 3 kohaselt.

- Kuue ferriitsüdamiku korral toimige jooniste 1, 2 ja 3 kohaselt.

background image

15

ENG

EE

ST

I

MONTEERIMINE JA ETTEVALMISTAMINE

Müüakse eraldi

Eraldi müüdavaid elemente võidakse kvaliteedi parendamiseks eelnevalt teavitamata vahetada või muuta.

Nende esemete ostmiseks pöörduge edasimüüja poole.

Need seadmed töötavad vaid teatud mudelitega. 

AG-S3**

3D-prillid

An-MR500

Liikumistundlik 

kaugjuhtimispult

An-VC5**

Videokõne kaamera

An-WF500

Wi-Fi / Bluetooth Tongel

An-TP300

Puutepliiats, tugiraam

An-Td200

Puutepliiatsi tongel

LG Audio seade

An-BL***

Traadita IR Blaster

Puutepliiatsit kasutades saate telerit puute-

monitorina kasutada ühendades teleri arvutiga 

või telerit arvutiga ühendamata. Peate ostma 

puutepliiatsi (tugiraamiga) koos tongliga.

Sõltuvalt tootefunktsioonide uuendamisest, tootja soovist või tegevuspoliitikast võidakse mudelinime või 

disaini muuta.

Ühilduvus

PB66**

PB69**

AG-S3**

3D-prillid

An-MR500

Liikumistundlik kaugjuhtimispult

An-VC5**

Videokõne kaamera

An-WF500

Wi-Fi / Bluetooth Tongel

An-TP300

Puutepliiats, tugiraam

An-Td200

Puutepliiatsi tongel

LG Audio seade

An-BL***

Traadita IR Blaster

(Sõltub mudelist)

(Sõltub mudelist)

Seadmega 

An-WF500

 saate kasutada kaugjuhtimispulti MAGIC, LG audioseadet (traadita) ning traadita IR 

Blasterit. Peate ostma seadme 

An-WF500

. (Ainult PB66**)

background image

16

ENG

EE

ST

I

MONTEERIMINE JA ETTEVALMISTAMINE

Ekraan

Kõlarid

Kaugjuhtimispuldi andur

Sisselülituse indikaator

Juhtkangi nupp

(* See nupp asub teleriekraani all.)

Osad ja nupud

y

Toite märgutule saab põhimenüüs valikuga 

VALIK

 sisse või välja lülitada.

 MÄRKUS

background image

17

ENG

EE

ST

I

MONTEERIMINE JA ETTEVALMISTAMINE

Juhtkangi nupp

(* See nupp asub teleriekraani all.)

Juhtkangi nupu kasutamine

Teleri funktsioonide kasutamiseks piisab juhtkangi nupu vajutamisest või selle üles, alla, vasakule või paremale 

liigutamisest.

Põhifunktsioonid

Toide sisse

Kui teler on välja lülitatud, asetage sõrm juhtkangi nupule ning va-

jutage seda üks kord, seejärel vabastage nupp.

Toide välja

Kui teler on sisse lülitatud, asetage sõrm juhtkangi nupule ning va-

jutage seda üks kord mõne sekundi vältel, seejärel vabastage nupp.

(Kui siiski kuvatakse ekraanil nuppu Menu (Menüü), saate menüüst 

väljuda, kui vajutatde ja hoiate all juhthoova nuppu.)

Helitugevuse 

juhtimine

Asetades sõrme juhtkangi nupule ja liigutades nuppu vasakule või 

paremale, saate seadistada teile sobiva helitugevuse taseme.

Programmide 

juhtnupp

Asetades sõrme juhtkangi nupule ning lükates nuppu üles või alla, 

saate sirvida salvestatud, soovitud programme.

y

Liikudes sõrmega juhtkangi nupule ning lükates seda üles, alla, vasakule või paremale, veenduge, et te 

ei vajuta juhtkangi nuppu. Kui esmalt juhtkangi nuppu vajutada, ei ole helitugevuse taset ja salvestatud 

programme võimalik muuta. 

 MÄRKUS

Menüü kohandamine

Kui teler on sisse lülitatud, vajutage juhtkangi nuppu üks kord.

Menüüelementide ( ,  ,  , 

) kohandamiseks liigutage juhtkangi nuppu üles, alla, vasakule või paremale.

Teler välja

Lülitab teleri välja.

Seadistused

Juurdepääs põhimenüüsse.

Sulge

Ekraani tühjendamine ja TV-režiimile naasmine.

Sisendi loend

Vahetab sisendallikat.

background image

18

ENG

EE

ST

I

MONTEERIMINE JA ETTEVALMISTAMINE

Teleri tõstmine ja transportimine

Enne teleri transportimist või tõstmist tutvuge järgmiste 

juhistega, et vältida teleri kriimustamist või kahjustamist 

ja teleri tüübist ja suurusest hoolimata tagada selle 

ohutu transport.

y

Vältige alati ekraani puudutamist, kuna see võib 

ekraani kahjustada.

 ETTEVAATUST

y

Soovitame telerit transportida müügikomplekti 

kuulunud karbis või pakendis.

y

Enne teleri transportimist või tõstmist eraldage 

toitejuhe ja kõik kaablid.

y

Telerit hoides peab ekraan olema kahjustamise 

vältimiseks teist eemale suunatud olema.

y

Hoidke tugevalt kinni teleri raami üla- ja alaosast. 

Ärge hoidke kinni ekraanist, kõlaritest ega kõlarite 

iluvõrealast.

y

Suurt telerit peavad transportima vähemalt kaks 

inimest.

y

Telerit transportides hoidke sellest nagu joonisel 

näidatud.

y

Telerit transportides ärge raputage seda ega laske 

sel liigselt vibreerida.

y

Telerit transportides hoidke seda püsti, ärge 

keerake telerit külili ega kallutage seda vasakule või 

paremale.

y

Ekraani kahjustamise vältimiseks ärge kasutage 

raami korpuse painutamiseks liigset jõudu.

Lauale paigaldamine

1  Tõstke ja kallutage teler lauale püstiasendisse.

-   Õige ventileerimise tagamiseks jätke seina ja 

seadme vahele 10 cm (minimaalselt) suurune 

vahe.

10 cm

10 cm

10 cm

10 cm

2  Ühendage toitekaabel seina pistikupessa.

y

Ärge paigaldage telerit kütteseadmete lähedusse, 

kuna see võib põhjustada tulekahju või muid 

kahjustusi.

 ETTEVAATUST

background image

19

ENG

EE

ST

I

MONTEERIMINE JA ETTEVALMISTAMINE

Teleri seinale kinnitamine 

(See funktsioon ei ole kõigi mudelitega kasutatav.)

1  Sisestage ja pingutage teleri tagaküljele aaskruvid 

või teleri kronstein ja poldid.

- Kui aaskruvide asukohta on paigaldatud poldid, 

eemaldage need.

2  Kinnitage seinakinnitustoend poltidega seina külge. 

Sobitage seinakinnitustoend teleri tagaküljel olevate 

aaskruvidega.

3  Ühendage aaskruvid ja seinakinnitustoend tugeva 

nööriga. 

Hoidke nöör tasase pinnaga horisontaalselt.

y

Veenduge, et lapsed ei roni telerile ega saa selle 

küljes rippuda.

 ETTEVAATUST

y

Kasutage alust või platvormi, mis on teleri 

kandmiseks piisavalt tugev ja suur.

y

Kinnitid, poldid ja trossid ei kuulu komplekti. 

Täiendavaid tarvikuid saate kohalikult 

edasimüüjalt.

 MÄRKUS

Seinale paigaldamine

Ühendage valikuline seinakinnitus teleri tagaküljele ja 

täisseinale põrandaga risti. Kui ühendate teleri muu 

ehitusmaterjali külge, võtke ühendust kvalifitseeritud 

personaliga.

LG soovitab lasta seinakinnitustoendi seinale paigal-

dada kvalifitseeritud spetsialistil.

10 cm

10 cm

10 cm

10 cm

Kasutage kruvisid ja seinakinnitusi, mis vastavad VESA 

standardile. Seinakinnituskomplekti standardmõõdud 

on toodud järgnevas tabelis.

Müüakse eraldi (Seinakinnitustoend)

Model

50/60PB66**

50/60PB69**

VESA (A x B)

400 x 400

Standardkruvi

M6

Kruvide arv

4

Seinakinnitustoend

PSW420BX

A

B

background image

20

ENG

EE

ST

I

MONTEERIMINE JA ETTEVALMISTAMINE

y

Eraldage esmalt toide, seejärel liigutage telerit 

või paigaldage see. Vastasel juhul võite saada 

elektrilöögi.

y

Kui paigaldate teleri lakke või kaldseinale, võib 

see alla kukkuda ja tõsiseid vigastusi tekitada. 

Kasutage heaks kiidetud LG seinakinnitust ja 

võtke ühendust edasimüüja või kvalifitseeritud 

teeninduspersonaliga. 

Kolmanda osapoole seinakinnituse kasutamisel 

garantii ei kohaldu.

y

Ärge pingutage kruvisid üle, vastasel juhul võite 

telerit kahjustada ja garantii kehtetuks muuta.

y

Kasutage kruvisid ja seinakinnitusi, mis 

vastavad VESA standarditele. Garantii ei kata 

valest kasutamisest või valede lisatarvikute 

kasutamisest tulenevaid kahjusid ega vigastusi.

 ETTEVAATUST

y

Kasutage VESA standardi kruvide tehnilistele 

andmetele vastavaid kruvisid.

y

Seinakinnituskomplekt sisaldab paigaldusjuhendit 

ja vajalikke osasid.

y

Seinakinnitustoend on valikuline lisaseade. 

Täiendavaid tarvikuid saate kohalikult 

edasimüüjalt.

y

Kruvide pikkus sõltub seinakinnitusest. Kasutage 

õige pikkusega kruvisid.

y

Lisateavet leiate seinakinnituse komplekti 

kuuluvast juhendist.

 MÄRKUS

background image

21

ENG

EE

ST

I

KAUGJUHTIMISPULT

KAUGJUHTIMISPULT

See tarvik ei ole kõigi mudelitega kaasas. 

Juhendis toodud kirjeldused põhinevad kaugjuhtimispuldi nuppudel. 

Palun tutvuge juhendiga hoolikalt ja kasutage telerit vastavalt juhistele.

Patareide vahetamiseks avage patareide kate, vahetage patareid (1,5 V AAA), sobitades   ja   

otsad vastavalt patareiruumis toodud sildile ning sulgege patarei kate. 

Patareide eemaldamiseks sooritage paigaldustoiming vastupidises järjekorras.

y

Ärge kasutage korraga vanu ja uusi patareisid, vastasel juhul võite kaugjuhtimispulti kahjustada.

 ETTEVAATUST

Suunake kaugjuhtimispult teleri kaugjuhtimispuldi andurile.

(Ainult PB66**)

 (TOIdE) 

Lülitab teleri sisse või välja.

SUBTITLE 

Taastab digitaalrežiimis teie eelistatud subtiitrid.

 RATIO 

Kujutise suuruse muutmine.

 InPUT 

Vahetab sisendallikat.

TV/RAd

  

Valib raadio, televisiooni ja digitelevisiooni programme.

LIST 

Salvestatud programmide loendi kuvamine.

 (Space) 

Valib ekraaniklahvistikul tühiku.

Q.VIEW 

Naaseb viimati vaadatud programmile.

FAV 

Avab lemmikprogrammide loendi.

GUIdE

 Kuvab telekava.

MUTE

 Vaigistab heli. 

 -

   Reguleerib helitugevust.

P

ꕍ  

Salvestatud programmide või kanalite sirvimine.

 PAGE    

Liigub eelmisele või järgmisele kuvale.

INFO

  

Kuvab valitud programmi teabe.

 SMART  

Avab menüü „Nutikas kodu”.

 MY APPS 

Kuvab rakenduste loendi.

noolenupud

 (üles/alla/vasakule/paremale)

Menüüdes või valikutes sirvimiseks.

OK 

 Menüüde ja suvandite valimiseks ning sisestuse kinnitamiseks.

 BACK 

Eelmisele tasemele naasmine.

SETTInGS 

Avab põhimenüüd.

EXIT 

Tühjendab ekraanikuvad ja naaseb telerivaatamisele.

1

 Värvilised nupud

 Nende abil saab kasutada mõne menüü erifunktsioone. 

(

: punane, 

: roheline, 

: kollane, 

: sinine)

Q. MEnU 

Avab kiirmenüüd.

LIVE TV 

Naaseb otseesitusele.

Juhtnupud 

) Juhib Premium sisu, menüüsid Time Machine

Ready

või SmartShare või SIMPLINK-ühilduvaid seadmeid (USB või SIMPLINK või Time 

Machine

Ready

).

II (FREEZE)

  Peatab kaadri TV-d, AV-d, komponenti või HDMI-i sisestusallikat 

kasutdes.

REC/  

Alustab salvestamist ja salvestusmenüü kuvamist. (ainult Time Machine

Ready

-

valmidusega mudelil)

SLEEP 

Määrab aja, mille möödumisel teler välja lülitub

Ad 

Vajutades AD-nuppu lülitatakse audio kirjelduse funktsioon sisse.

APP/

  

MHP TV menüüallika avamine. (Ainult Itaalias) (sõltub mudelist)

2

 TELETEKSTI nUPUd 

Neid nuppe kasutatakse teleteksti jaoks.

RATIO

INPUT

TV/

RAD

1

.,;@

2

 abc

3

 def

4

 ghi

5

 jkl

6

 mno

7

pqrs

8

 tuv

0

9

 wxyz

[

LIST

Q.VIEW

FAV

MUTE

P

P

A

G

E

EXIT

OK

SETTINGS

BACK

REC/

AD

APP/

SLEEP

MY APPS

LIVE TV

TEXT

T.OPT

Q.MENU

Time Machine

SUBTITLE

INFO

SMART

SUBTITLE

GUIDE

1

2

background image

22

ENG

EE

ST

I

LIIKUMISTUNDLIKU KAUGJUHTIMISPULDI FUNKTSIOONID

LIIKUMISTUndLIKU KAUGJUHTIMISPULdI FUnKTSIOOnId

See tarvik ei ole kõigi mudelitega kaasas.

Kui kuvatakse teade "Kaugjuhtimispuldi MAGIC patarei on tühi. Vahetage patarei uue vastu.", 

vahetage patareid välja. 

Patareide vahetamiseks avage patareide kate, vahetage patareid (1,5 V AA), sobitades   ja 

 otsad vastavalt patareiruumis toodud sildile ning sulgege patareide kate. Suunake kaug-

juhtimispult teleri kaugjuhtimispuldi andurile.

Patareide eemaldamiseks sooritage paigaldamise toimingud vastupidises järjestuses.

y

Ärge kasutage korraga vanu ja uusi patareisid, vastasel juhul võite kaugjuhtimispulti kahjustada.

 ETTEVAATUST

(Ainult PB69**)

/INPUT

 (TAGASI)

Eelmisele menüüekraanile naasmine.

 (Smarthome)

Pääseb juurde menüüle Smarthome.

 (VÄLJU)

Sulgeb menüü.

 (hääle tuvastamine)

noolenupud

(üles/alla/vasakule/paremale) 

Vajutage menüü kerimiseks üles-, 

alla-, vasak- või paremnoole nuppu. 

Kui vajutate kursori kasutamise ajal 

nuppe 

  lõpetatakse 

kursori ekraanil kuvamine ning 

kaugjuhtimispult MAGIC toimib 

tavalise kaugjuhtimispuldina. Kursori 

uuesti ekraanil kuvamiseks raputage 

kaugjuhtimispulti MAGIC vasakule ja 

paremale.

Värvilised nupud

Nende abil saab kasutada mõne 

menüü erifunktsioone.

Ekraani kaugjuhtimise kuva.

* Juurdepääs universaalpuldi menüüle.

  (Sõltub mudelist)

Nupu 

 vajutamisel ja all hoidmisel 

kuvatakse menüü, milles saab valida 

teleriga ühendatud välisseadme.

Kasutatakse 3D-video vaatamiseks.

(Sõltub mudelist)

 (VAIGISTA)

Vaigistab heli.

Vajutades ja hoides all 

 nuppu, on 

video/audio kirjelduste funktsioon sisse 

lülitatud.

 (TOIdE)

Lülitab teleri sisse või välja.

BACK

HOME

P

MY APPS

 Ratas (nupp OK)

Menüü valimiseks vajutage nupu 

Wheel keskosale. Nupuga Wheel 

saate vahetada programme ja kanal-

eid ning menüüd kerida.

   

Reguleerib helitugevust.

Salvestatud programmide või kanalite 

sirvimine.

background image

23

ENG

EE

ST

I

LIIKUMISTUNDLIKU KAUGJUHTIMISPULDI FUNKTSIOONID

hääle tuvastamine

Hääle tuvastamise funktsiooni kasutamiseks on 

vaja võrguühendust.

1. Vajutage hääle tuvastamise nuppu.

2. Kui teleri ekraanil kuvatakse vasakul hääle kuva 

aken, öelge, mida soovite öelda.

• 

Kui räägite liiga kiiresti või liiga aeglaselt, võib 

hääle tuvastamine nurjuda.

• 

Kasutage kaugjuhtimispulti MAGIC näost 

maksimaalselt 10 cm kaugusel.

• 

Tuvastusmäär sõltub kasutaja omadustest 

(hääl, hääldus, hääletoon ja kiirus) ja kesk-

konnast (müra ja TV helitugevus).

Liikumistundliku kaugjuhtimis-

puldi registreerimine

Oluline on kaugjuhtimispult MAGIC oma teleriga „so-

bitada” (registreerida), et see tööle hakkaks.

Kaugjuhtimispuldi MAGIC registreerimine

BACK

HOME

P

MY APPS

(Ratas)

Kaugjuhtimispuldi MAGIC kas-

utamiseks tuleb pult esmalt teleriga 

siduda.

1  Sisestage patareid kaugjuhtimispulti 

MAGIC ja lülitage teler sisse.

2  Osutage kaugjuhtimispuldiga 

MAGIC teleri suunas ja vajutage 

kaugjuhtimispuldil 

BACK

HOME

P

MY APPS

 Ratas

(nupp 

OK)

.

Kui kaugjuhtimispuldi MAGIC 

registreerimine ebaõnnestub, 

lülitage teler välja ja uuesti sisse 

ning proovige uuesti.

Kaugjuhtimispuldi MAGIC registreeringu tühista-

mine

(TAGASI)

(Smart-

home)

Vajutage nuppe   

(TAGASI)

 ja 

(Smarthome)

 samaaegselt viie 

sekundi jooksul, et kkaugjuhtimispuldi 

MAGIC ühendus katkestada.

Vajutades ja hoides all nuppu 

(VÄLJU)

 saate korraga 

kaugjuhtimispuldi MAGIC 

registreeringu tühistada ja puldi 

ümber registreerida.

Liikumistundliku kaugjuhtimis-

puldi kasutamine

y

Selleks, et kursorit 

kuvataks ekraanil, raputage 

kaugjuhtimispulti MAGIC 

kergelt paremale ja vasakule 

või vajutage nuppe 

(Smarthome)

.

(Mõne telerimudeli puhul 

kuvatakse kursor kettanupu 

keeramisel.)

y

Kui kursorit ei ole konkreetse 

aja jooksul kasutatud või 

kui kaugjuhtimispult MAGIC 

asetatakse tasasele pinnale, 

kursorit enam ei kuvata.

y

Kui kursor ei liigu sujuvalt, saate 

kursori lähtestada kursoriga 

ekraani servale liikudes.

y

Lisafunktsioonidest tulenevalt 

tühjenevad kaugjuhtimispuldi 

MAGIC patareid tavapuldi 

patareidega võrreldes kiiremini.

background image

24

ENG

EE

ST

I

LIIKUMISTUNDLIKU KAUGJUHTIMISPULDI FUNKTSIOONID

Hoiatused liikumistundliku 

kaugjuhtimispuldi kasutamisel

y

Kasutage pulti maksimaalse sidekauguse (10 m) 

ulatuses. Puldi kasutamisel kaugemalt või takistava 

objekti tagant võib tekkida sidetõrge.

y

Sidetõrge võib tekkida ka lähedal asuvate sead-

mete tõttu. Elektriseadmed, näiteks mikrolaineahi 

või WLAN-seade võivad põhjustada häireid, kuna 

need kasutavad liikumistundliku kaugjuhtimispuldiga 

sama sagedusala (2,4 GHz).

y

Liikumistundlik kaugjuhtimispult võib kukkudes või 

põrutada saades kahjustuda.

y

Olge ettevaatlik, et te liikumistundlikku kaugjuhtim-

ispulti kasutades mööbli või teiste inimeste vastu ei 

põrka.

y

Tootja või paigaldaja ei saa pakkuda inimeste ohu-

tusega seotud teenuseid, kuna juhtmeta seadmel 

võib tekkida elektromagnetilisi häireid.

y

Juurdepääsupunkt (AP) soovitatakse paigutada 

telerist kaugemale kui 1 m. Kui pääsupunkt paigal-

datakse lähemale kui 1 m, ei pruugi liikumistundlik 

kaugjuhtimispult raadiosageduslike häirete tõttu 

korralikult toimida.

background image

25

KASUTUSJUHENDI KASUTAMINE / HOOLDUS

ENG

EE

ST

I

KASUTUSJUHEndI 

KASUTAMInE

1  Menüüle „Nutikas kodu” juurde pääsemiseks 

vajutage nuppu   

SMART

2  Valige 

SEAdISTUSEd

➡ 

TUGI

.

3  Valige 

User Guide

 (

Kasutusjuhend

) ja vajutage 

Ratast (nupp OK)

.

HOOLdUS

Teleri puhastamine

Parima jõudluse ja pika kasutusaja tagamiseks puhast-

age telerit regulaarselt.

y

En primer lugar, apague el aparato y desconecte 

el cable de alimentación y el resto de cables.

y

Si no va usar la TV durante un periodo 

prolongado, desconecte el cable de alimentación 

de la toma de pared para evitar posibles daños 

por rayos o subidas de corriente.

 ETTEVAATUST

Ekraan, raam, korpus ja alus

y

Tolmu ja kerge mustuse eemaldamiseks pühkige 

pinda kuiva, puhta ja pehme lapiga.

y

Suurema mustuse eemaldamiseks kasutage 

puhastamisel pehmet lappi, mida on niisutatud 

puhtas vees või pehmetoimelises ja lahjendatud 

puhastusaines. Seejärel pühkige pind viivitamatult 

üle kuiva lapiga.

y

Vältige alati ekraani puudutamist, kuna see võib 

ekraani kahjustada.

y

Sõrmeküüne või terava esemega ei tohi ekraanile 

vajutada ega toksata, kuna see võib ekraani 

kriimustada ja põhjustada moonutusi.

y

Toote rikkumise vältimiseks ärge kasutage 

kemikaale.

y

Ärge pihustage pinnale vedelikke. Kui vedelik 

satub teleri sisemusse, võib tagajärjeks olla 

tulekahju, elektrilöök või rike.

 ETTEVAATUST

Toitejuhe

Pühkige regulaarselt toitejuhtmele kogunenud tolmu ja 

mustust.

TUGI

Kasutusjuhend

background image

26

TÕRKEOTSING / TEHNILISED ANDMED

ENG

EE

ST

I

TÕRKEOTSInG

Probleem

Lahendus

Telerit ei saa kaugjuhtimis-

puldiga kasutada.

y

Kontrollige kaugjuhtimispuldi andurit ja proovige uuesti.

y

Veenduge, et seadme ja kaugjuhtimispuldi vahel ei ole mõnda takistust.

y

Veenduge, et patareid on täis ja õigesti paigaldatud (  ja  ,   ja  ).

Puudub pilt ja heli.

y

Kontrollige, kas toode on sisse lülitatud.

y

Veenduge, et toitejuhe on korralikult toitepesasse ühendatud.

y

Kontrollige toitepesa korrasolekut, ühendades sinna teisi seadmeid.

Teler lülitub ootamatult 

välja.

y

Kontrollige toitesätteid. Võimalik, et toimus toitekatkestus.

y

Kontrollige, kas automaatne 

Automaatne seisak 

(Sõltub mudelist)

 / Unetaimer 

/ Väljalülitusaeg

 funktsioon on 

AEG

 seadetes aktiveeritud.

y

Kui teleri töötamisel puudub signaal, siis lülitatakse toide tegevusetuse korral 15 

minuti pärast välja. 

Arvutiga (HDMI DVI) ühen-

damisel kuvatakse teade 

“Signaali pole või “Vale 

vorming”.

y

Kasutage teleri välja-/sisselülitamiseks kaugjuhtimispulti.

y

Ühendage HDMI-kaabel uuesti.

y

Taaskäivitage arvuti ajal, mil teler on sisselülitatud.

TEHnILISEd AndMEd

(Ainult PB69**)

Traadita mooduli (LGSBW41) tehnilised andmed

Traadita LAN

Bluetooth

Standard

IEEE 802.11a/b/g/n

Standard

Bluetoothi versioon 3.0 

Sagedusvahemik

2400 kuni 2483,5 MHz

5150 kuni 5250 MHz

5725 kuni 5850 MHz (Väljaspool ELi)

Sagedusvahemik

2400 ~ 2483,5 MHz

Väljundvõimsus 

(max.)

802.11a: 13 dBm

802.11b: 15 dBm

802.11g: 14 dBm

802.11n - 2,4GHz: 16 dBm

802.11n - 5GHz: 16 dBm

Väljundvõimsus 

(max.)

10 dBm või vähem

y

Kuna riigi kasutatav sagedusriba võib olla erinev, ei saa kasutaja töösagedust muuta ega reguleerida ning 

see toode on seadistatud vastavalt regionaalsele sagedustabelile.

y

Seade tuleks paigaldada ja seadet tuleks kasutada selliselt, et seadme ja teie keha vahele jääb vähemalt 20 

cm. Tegemist on üldise, kasutajakeskkonda puudutava soovitusega.

background image

w

ww.lg.com

Prieš naudodami televizorių atidžiai perskaitykite šį vadovą 

ir pasilikite jį ateičiai.

NAUDOTOJO VADOVAS

Plazminiai  televizoriai

background image

2

ENG

Lietuvių k.

LICENCIJOS / PASTABA DĖL ATVIROJO KODO PROGRAMINĖS ĮRANGOS /

IŠORINIO VALDYMO ĮTAISO NUSTATYMAS 

Licencijos

Palaikomos licencijos priklauso nuo modelio. Daugiau informacijos apie licencijas rasite apsilankę svetainėje 

www.

lg.com.

PAStABA DĖL AtviROJO kODO PROGRAMiNĖS 

ĮRANGOS

Norėdami gauti šiame gaminyje esantį atvirąjį kodą pagal GPL, LGPL, MPL ir kitas atvirojo kodo 

licencijas, apsilankykite 

http://opensource.lge.com

.

Atsisiųsti galima ne tik atvirąjį kodą, bet ir visas nurodytų licencijų sąlygas, garantijų atsisakymus ir 

autorių teisių pastabas.

„LG Electronics“ siūlo tiekti atvirosios programinės įrangos kodą kompaktinėje plokštelėje už mokestį, 

padengiantį platinimo išlaidas (tokias kaip laikmenos kaina, gabenimas ir aptarnavimas) pagal el. 

paštu „LG Electronics“ pateiktą paraišką adresu 

opensource@lge.com

. Šis pasiūlymas galioja trejus 

(3) metus nuo gaminio įsigijimo datos.

iŠORiNiO vALDYMO ĮtAiSO NuStAtYMAS

Norėdami gauti informacijos apie išorinio valdymo įtaiso nustatymą, apsilankykite svetainėje 

www.

lg.com

background image

3

ENG

Lietuvių k.

SAUGOS INSTRUKCIJOS

SAuGOS iNStRukciJOS

Perskaitykite šias saugos instrukcijas prieš naudodami gaminį.

 ĮSPĖJiMAS

y

Nelaikykite televizoriaus ir nuotolinio valdymo pulto tokioje aplinkoje:

-

tiesioginiuose saulės spinduliuose;

-

drėgnose vietose, pavyzdžiui, vonios kambaryje;

-

šalia bet kokių karščio šaltinių, tokių kaip viryklė, ir kitų karštį skleidžiančių įrenginių;

-

šalia virtuvės įrangos arba drėkintuvų, kur ant jo lengvai gali patekti garai arba 

alyva;

-

nuo lietaus ir vėjo neapsaugotose vietose;

-

šalia indų su vandeniu, pavyzdžiui, vazų.

To nesilaikant gali kilti gaisras, galima patirti elektros smūgį, gali sugesti arba deformuotis 

gaminys.

y

Nestatykite gaminio ten, kur ant jo gali patekti dulkių. 

Taip gali kilti gaisro pavojus.

y

Maitinimo kištukas yra atjungimo įtaisas. Kištuką turi būti galima lengvai ištraukti.

y

Nelieskite maitinimo kištuko šlapiomis rankomis. Be to, jei kabelio kaištis šlapias arba 

padengtas dulkėmis, visiškai nusausinkite maitinimo kištuką arba nuvalykite dulkes. 

Dėl per didelės drėgmės galite patirti elektros smūgį.

y

Būtinai prijunkite maitinimo kabelį prie įžemintos srovės. (Išskyrus įrenginius, kurie nėra 

įžeminti.)

Galite patirti elektros smūgį arba susižeisti.

y

Gerai pritvirtinkite maitinimo kabelį. 

Jei maitinimo kabelis nevisiškai pritvirtintas, gali kilti gaisras.

y

Užtikrinkite, kad maitinimo kabelis nesiliestų su karštais daiktais, pvz., šildytuvu. 

Dėl to gali kilti gaisras arba elektros smūgio pavojus.

y

Nestatykite sunkių daiktų ar paties gaminio ant maitinimo kabelių. 

Kitaip gali kilti gaisras arba galite patirti elektros smūgį.

background image

4

ENG

Lietuvių k.

SAUGOS INSTRUKCIJOS

y

Sulenkite antenos kabelį tarp pastato vidinės ir išorinės dalies, kad lyjant vanduo 

nepatektų į vidų. 

Į gaminį patekęs vanduo gali jį sugadinti ir galite patirti elektros smūgį.

y

Kai televizorių tvirtinate ant sienos, jo jokiu būdu nemontuokite pakabindami maitinimo 

ir signalo kabelius ant televizoriaus galinės pusės. 

Dėl to gali kilti gaisras, elektros smūgis.

y

Neprijunkite per daug elektros įrenginių prie vieno elektros tinklo šakotuvo. 

Taip dėl perkaitimo gali kilti gaisras.

y

Nenumeskite gaminio ir saugokite, kad jis neapvirstų jungiant išorinius įrenginius. 

Taip galite susižeisti arba sugadinti gaminį.

Desiccant

y

Laikykite nuo drėgmės saugančią arba vinilo pakavimo medžiagą vaikams neprieina

-

moje vietoje. 

Praryti nuo drėgmės saugančią medžiagą kenksminga. Netyčia ją prarijus, sukelkite pa

-

cientui vėmimą ir apsilankykite artimiausioje ligoninėje. Be to, dėl vinilo pakuočių galima 

uždusti. Laikykite jas vaikams nepasiekiamoje vietoje.

y

Neleiskite vaikams lipti ant televizoriaus arba už jo laikytis. 

Dėl to televizorius gali apvirsti ir sunkiai sužeisti.

y

Tinkamai pašalinkite išeikvotas baterijas saugodami, kad vaikai jų neprarytų. 

Jeigu vaikas jas prarytų, kreipkitės į gydytoją.

y

Nekiškite konduktoriaus (pvz., metalinės lazdelės) į vieną maitinimo lizdo galą, kol kitas 

galas yra prijungtas prie sieninio įvesties terminalo. Be to, nelieskite maitinimo kabelio 

iš karto jį išjungę iš sieninio įvesties terminalo. 

Galite patirti elektros smūgį.

(priklauso nuo modelio)

y

Nelaikykite šalia gaminio degių medžiagų. 

Dėl neatsargaus degių medžiagų naudojimo gali kilti sprogimas arba gaisras.

y

Nemeskite į gaminį metalinių daiktų, pvz., monetų, plaukų segtukų, valgymo lazdelių ar 

vielos, ir degių daiktų, pvz., popieriaus ar degtukų.  Ypač atsargūs turi būti vaikai. 

Gali iškilti elektros smūgio, gaisro ar sužeidimo pavojus. Jeigu į gaminį įkrito pašalinis 

objektas, atjunkite maitinimo kabelį ir kreipkitės į techninės priežiūros centrą.

background image

5

ENG

Lietuvių k.

SAUGOS INSTRUKCIJOS

y

Nepurkškite vandens ant gaminio ir nevalykite degiomis medžiagomis (skiedikliu arba 

benzinu). Gali kilti gaisras arba elektros smūgis.

y

Venkite smūgių ir saugokitės, kad į gaminį neįkristų daiktų, taip pat nuo krintančių daiktų 

saugokite ekraną. 

Galite susižeisti arba sugadinti gaminį.

y

Niekada nelieskite šio gaminio ir antenos perkūnijos arba žaibavimo metu. 

Galite patirti elektros smūgį.

y

Esant dujų nuotėkiui niekada nelieskite kištukinio lizdo – išvėdinkite atidarę langus. 

Kibirkštys gali sukelti gaisrą arba nudeginti.

y

Savavališkai neišrinkite, netaisykite ir neperdarykite gaminio. 

Gali kilti gaisras arba elektros smūgis. 

Dėl tikrinimo, kalibravimo ar taisymo kreipkitės į techninės priežiūros centrą.

y

Jeigu įvyko kuris nors toliau nurodytų veiksnių, iškart atjunkite gaminį nuo elektros tinklo 

ir kreipkitės į vietinį techninės priežiūros centrą.

-

Gaminys buvo sutrenktas

-

Gaminys buvo pažeistas

-

Į gaminį pateko pašalinių objektų

-

Gaminys skleidžia dūmus arba neįprastą kvapą

Dėl to gali kilti gaisras arba galite patirti elektros smūgį.

y

Jei ilgą laiką nesiruošiate naudoti gaminio, ištraukite iš jo maitinimo kabelį. 

Susikaupusios dulkės gali sukelti gaisrą arba dėl pablogėjusios izoliacijos gali atsirasti 

elektros nuotėkis, iškilti elektros smūgio arba gaisro pavojus.

y

Prietaisą reikia saugoti, kad neužlašėtų arba neužtikštų skysčio, ant jo negalima dėti 

indų su skysčiais, pvz., vazų.

y

Nediekite šio produkto ant sienos, jeigu jis gali turėti sąlyti su tepalu arba tepalo rasojimu. 

Tai gali pažeisti produktą ir jis gali nukristi.