LG 50PB560V – страница 7
Инструкция к Плазменному Телевизору LG 50PB560V
6
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
Produkt neinštalujte na miestach, ako sú napríklad nestabilné police alebo naklo-
nené plochy. Vyhýbajte sa aj miestam vystaveným vibráciám alebo miestam, kde
produkt nemožno úplne podoprieť.
V opačnom prípade by produkt mohol spadnúť alebo prevrátiť sa, čo môže spôsobiť
poranenia alebo poškodenie produktu.
Ak produkt inštalujete na stojan, je potrebné produkt zaistiť proti prevrhnutiu. V opač-
nom prípade sa produkt môže prevrhnúť a spôsobiť poranenia.
Ak chcete produkt namontovať na stenu, na zadnú stranu produktu pripevnite montážne rozhranie kom-
patibilné s normou VESA (voliteľná súčasť). Pri inštalácii súpravy na použitie nástennej konzoly (voliteľné
súčasti) súpravu pozorne upevnite tak, aby nespadla na zem.
Používajte výlučne prídavné zariadenia/príslušenstvo určené výrobcom.
Pri inštalácii antény sa poraďte s kvalifikovaným servisným pracovníkom.
Mohlo by dôjsť k požiaru alebo zásahu elektrickým prúdom.
Televízor vám odporúčame sledovať zo vzdialenosti zodpovedajúcej minimálne 2 až
7-násobku veľkosti uhlopriečky obrazovky.
Ak sledujete televízor dlhšiu dobu, môže sa u vás prejaviť rozostrené videnie.
SLOVENČINA
Používajte iba špecifikovaný typ batérie.
Iný typ by mohol spôsobiť poškodenie diaľkového ovládača.
Nepoužívajte nové batérie spolu so starými batériami.
Mohlo by to viesť k prehrievaniu alebo pretečeniu batérií.
Batérie nesmú byť vystavované nadmernému teplu, preto ich uchovávajte mimo priameho slnečného žiare-
nia, otvoreného ohňa a elektrických ohrievačov.
Nevkladajte do nabíjačky batérie, ktoré nie sú nabíjateľné.
Ubezpečte sa, že medzi diaľkovým ovládaním a snímačom nie sú žiadne objekty.
Slnečné svetlo alebo svetlo z iného silného zdroja môže rušiť signál z diaľkového
ovládača. V takom prípade zvýšte zatemnenie miestnosti.
Pri pripájaní externých zariadení (napríklad konzol pre videohry) skontrolujte, či je
dĺžka pripájacích káblov dostatočná.
V opačnom prípade by sa produkt mohol prevrhnúť, čo môže spôsobiť poranenia
alebo poškodenie produktu.
Produkt nezapínajte ani nevypínajte zapájaním do elektrickej zásuvky alebo od-
pájaním od elektrickej zásuvky. (Nepoužívajte elektrickú zástrčku na zapínanie a
vypínanie.)
Mohlo by dôjsť k mechanickej poruche alebo zásahu elektrickým prúdom.
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
7
Ak chcete predísť prehrievaniu produktu, postupujte podľa nasledujúcich pokynov na
inštaláciu.
- Vzdialenosť medzi produktom a stenou musí byť väčšia než 10 cm.
- Produkt neinštalujte na mieste, kde nie je zaistené dostatočné prúdenie vzduchu
(napr. na policu alebo do vstavanej skrine).
- Produkt neinštalujte na koberec ani na iný mäkký podklad.
- Skontrolujte, či vetracie otvory nie sú blokované obrusom alebo závesom.
V opačnom prípade by mohlo dôjsť k požiaru.
Dávajte pozor, aby ste sa pri dlhodobom sledovaní televízora nedotkli ventilačných
otvorov, pretože môžu byť horúce. Prevádzku alebo výkon produktu to žiadnym
spôsobom neovplyvňuje.
Pravidelne kontrolujte kábel zariadenia a ak sa javí poškodený alebo narušený, odpojte ho, zariadenie ďa-
lej nepoužívajte a zabezpečte, aby vám školený servisný technik kábel vymenil za správny náhradný diel.
Zabráňte usádzaniu prachu na kolíkoch zástrčky alebo v zásuvke.
Mohlo by dôjsť k požiaru.
Chráňte napájací kábel pre fyzickým alebo mechanickým namáhaním, napríklad
pred ohýbaním, skrúcaním, zaseknutím, privretím do dvier alebo postúpaním. Mimo-
riadnu pozornosť venujte zástrčkám, sieťovým elektrickým zásuvkám a miestu, kde
SLOVENČINA
kábel vychádza zo zariadenia.
Netlačte na panel príliš silno rukou ani ostrým predmetom, napríklad nechtom, ce-
ruzkou alebo perom, aby ste ho nepoškriabali.
Vyhýbajte sa dlhodobému dotýkaniu sa obrazovky a pritláčaniu prstov k obrazovke.
V opačnom prípade môže dôjsť k dočasnému skresleniu obrazu na obrazovke.
Pri čistení produktu a jeho súčastí odpojte produkt od zdroja napájania a potom ho
utrite mäkkou tkaninou. Pôsobenie nadmernej sily môže spôsobiť poškriabanie alebo
zmenu farby. Na produkt nerozprašujte vodu a neutierajte ho mokrou tkaninou. Nikdy
nepoužívajte prípravky na čistenie skla, automobilov alebo priemyselné leštiace
prostriedky, abrazíva alebo vosk, benzén, alkohol atď., ktoré môžu poškodiť produkt
a jeho panel.
V opačnom prípade by mohlo dôjsť k požiaru, zásahu elektrickým prúdom alebo
poškodeniu produktu (deformácii, korózii alebo popraskaniu).
Ak ste zariadenie vypli pomocou VYPÍNAČA a neodpojili ho od elektrickej zásuvky, stále je pripojené
k zdroju napájania striedavým prúdom.
Pri odpájaní kábla postupujte tak, že kábel uchopíte za zástrčku a vytiahnete ho.
Ak sa vodiče v napájacom kábli prerušia, môže dôjsť k požiaru.
Pri premiestňovaní produktu najprv skontrolujte, či ste vypli napájanie. Potom od-
pojte napájací kábel, kábel antény a všetky pripojené káble.
Takto predídete poškodeniu televízora alebo napájacieho kábla, čo by mohlo viesť k
požiaru alebo zásahu elektrickým prúdom.
8
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
Pri premiestňovaní alebo vybaľovaní produktu pracujte vo dvojici, pretože produkt je
ťažký.
V opačnom prípade by mohlo dôjsť k zraneniu.
Raz do roka kontaktujte servisné stredisko za účelom vyčistenia vnútorných súčastí
produktu.
Nahromadený prach by mohol spôsobiť mechanickú poruchu.
Všetky servisné zásahy zverte kvalifikovaným servisným pracovníkom. Servis je ne-
vyhnutný v prípade, ak bolo zariadenie akýmkoľvek spôsobom poškodené, napríklad
ak je poškodený napájací kábel alebo zástrčka, ak sa na zariadenie rozliala tekutina
alebo doň spadli akékoľvek predmety, ak bolo zariadenie vystavené dažďu alebo
vlhkosti, ak nefunguje normálne alebo ak spadlo.
Ak je produkt na dotyk studený, po zapnutí môže mierne „blikať“. Ide o bežný jav,
nejde o poruchu produktu.
Panel je produkt s rozlíšením od dvoch do šiestich miliónov pixelov, ktorý využíva
špičkové technológie. Na paneli môžete vidieť malé čierne bodky alebo jasne sfarbe-
SLOVENČINA
né bodky (červené, modré alebo zelené) s veľkosťou 1 ppm. Nenaznačuje to žiadnu
poruchu a nemá to vplyv na výkon a spoľahlivosť produktu.
Tento jav sa vyskytuje aj u produktov inej značky a nezakladá nárok na výmenu
produktu alebo vrátenie peňazí.
V závislosti od vašej polohy pri pozeraní (zľava/sprava/zhora/zdola) sa vám môže
zdať, že jas a farby panela sa menia.
Tento jav sa vyskytuje v dôsledku vlastností panela. Nesúvisí s výkonom produktu a
nejde o poruchu.
Ak sa na obrazovke dlhší čas zobrazujete nehybný obraz (napr. logo vysielacieho kanála, ponuka na obra-
zovke, scéna z videohry), môže to spôsobiť poškodenie obrazovky a vypálenie obrazu, ktoré sa označuje
aj ako pretrvávanie obrazu. Záruka na produkt sa nevzťahuje na vypálenie obrazu.
Vyhýbajte sa dlhodobému zobrazovaniu statického obrazu na televíznej obrazovke (2 alebo viac hodín, ak
ide o televízor LCD, 1 alebo viac hodín, ak ide o plazmový televízor).
Ak dlhú dobu sledujete na televízore obsah s pomerom strán 4:3, na okrajoch panela môže dôjsť k vypále-
niu obrazu.
Tento jav sa vyskytuje aj u produktov inej značky a nezakladá nárok na výmenu produktu alebo vrátenie
peňazí.
Sprievodné zvuky
„Praskot“: pri sledovaní alebo vypínaní televízora môžete počuť praskot, ktorý vzniká pri tepelnom zmrš-
ťovaní plastov v dôsledku zmeny teploty a vlhkosti. Tento zvuk je bežný v prípade produktov, v ktorých sa
vyžaduje tepelná deformácia. Bzučanie elektrických obvodov alebo panela: vysokorýchlostný prepínací
obvod, ktorý poskytuje prevažné množstvo prúdu potrebného na prevádzku produktu, generuje nízkofrek-
venčný zvuk. Tento zvuk sa líši v závislosti od produktu.
Generovaný zvuk nemá vplyv na výkon a spoľahlivosť produktu.
MONTÁŽ A PRÍPRAVA
9
POZNÁMKA
Nákres sa môže líšiť od vášho televízora.
Obrazovka vášho TV sa môže líšiť od obrazovky zobrazenej v tomto návode na obsluhu.
Dostupné ponuky a možnosti sa môžu líšiť v závislosti od zdrojového vstupu alebo modelu výrobku, ktorý
používate.
K tomuto televízoru môžu byť v budúcnosti pridané ďalšie funkcie.
Ak chcete znížiť spotrebu energie, môžete televízor uviesť do pohotovostného režimu. Ak televízor
nebudete určitý čas sledovať, mali by ste ho vypnúť, aby ste tak znížili spotrebu energie.
Spotrebu energie počas používania môžete značne znížiť znížením jasu obrazu, čím znížite aj celkové
prevádzkové náklady.
MONTÁŽ A PRÍPRAVA
Rozbalenie
Skontrolujte, či sa v škatuli produktu nachádzajú nasledujúce položky. Ak niektoré príslušenstvo chýba, obráťte sa
na miestneho predajcu, u ktorého ste produkt zakúpili. Obrázky prezentované v tejto príručke sa môžu odlišovať od
skutočného vzhľadu produktu a položiek.
SLOVENČINA
UPOZORNENIE
Aby ste zabezpečili bezpečnosť a dlhú životnosť produktu, nepoužívajte žiadne neschválené príslušenstvo.
Záruka sa nevzťahuje na akékoľvek poškodenie alebo zranenie spôsobené používaním neschváleného
príslušenstva.
Niektoré modely majú na obrazovke nalepenú tenkú fóliu, ktorá sa nesmie odstrániť.
Diaľkový ovládač a
Používateľská príručka Kábel napájania
Skrutky stojana
batérie (AAA)
3 EA, M5 x L25
Skrutky stojana
Telo stojana /
Feritové jadro
Nálepka na stojan
4 EA, M4 x L14
Základňa stojana
(v závislosti od modelu)
(v závislosti od modelu)
10
MONTÁŽ A PRÍPRAVA
- Ak máte dve feritové jadrá, postupujte podľa obrázkov 1.
- Ak máte tri feritové jadrá, postupujte podľa obrázkov 1 a 2.
1 Použite feritové jadro na zníženie elektromagnetického rušenia v napájacom kábli.
Jedenkrát naviňte napájací kábel na feritové jadro.
2 Použite feritové jadro na zníženie elektromagnetického rušenia v kábli.
Umiestnite feritové jadro blízko televízora.
SLOVENČINA
Pre optimálne pripojenie by malo mať orámovanie káblov
HDMI a zariadení USB hrúbku menšiu ako 10 mm a šírku
menšiu ako 18 mm. Použite predlžovací kábel, ktorý podpo-
ruje rozhranie USB 2.0, ak kábel USB alebo pamäťové za-
riadenie USB nemožno zasunúť do USB portu na televízore.
B
B
A
A
POZNÁMKA
Položky dodané s produktom sa môžu u jednotlivých modelov líšiť.
Technické parametre produktu alebo obsah tejto príručky sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho upozorne-
nia v dôsledku inovácie funkcií produktu.
Používanie feritového jadra
Umiestnite feritové jadro blízko k televízoru a elektrickej zásuvke.
[k elektrickej
[k televízoru]
zásuvke]
(Čierna)
[Obrázok č. 1]
[Prierez feritovým
jadrom]
Jedenkrát naviňte komponentný kábel Y, Pb, Pr, L, R na feritové jadro.
[k elektrickej zásuvke]
[k televízoru]
10 mm(+ / - 5 mm)
[Obrázok č. 2-1]
Zviažte komponentný Y, Pb, Pr, L, R a scart kábel dohromady pomocou Feritového jadra.
[k elektrickej zásuvke]
[k televízoru]
(Čierna)
[Prierez feritovým
10 mm(+ / - 5 mm)
jadrom]
[Obrázok č. 2-2]
Jedenkrát naviňte zvukový kábel na feritové jadro.
[k elektrickej zásuvke]
[k televízoru]
10 mm(+ / - 5 mm)
[Obrázok č. 2-3]
*A 10 mm
*B 18 mm
MONTÁŽ A PRÍPRAVA
11
Položky zakúpené samostatne
Samostatne zakúpené položky môžu byť bez upozornenia zmenené alebo upravené s cieľom zlepšenia kvality.
Tieto zariadenia si môžete zakúpiť u svojho predajcu.
Tieto zariadenia fungujú iba s určitými modelmi.
Názov alebo dizajn modelu sa môže zmeniť na základe aktualizácie funkcií produktu, situácie alebo podmienok
výrobcu.
Zvukové zariadenie LG
Súčasti a tlačidlá
Obrazovka
SLOVENČINA
Reproduktory
Kontrolka napájania
Snímač diaľkového ovládania
Tlačidlo pákového ovládača
(*
Toto tlačidlo sa nachádza pod
obrazovkou televízora
.)
12
MONTÁŽ A PRÍPRAVA
Použitie tlačidla pákového ovládača
Televízor môžete ovládať stlačením tlačidla alebo posunutím pákového ovládača doľava, doprava, hore alebo dole.
Základné funkcie
Napájanie
Keď je televízor vypnutý, položte prst na tlačidlo pákového ovládača a
zapnuté
raz ho stlačte a uvoľnite.
Keď je televízor zapnutý, na pár sekúnd stlačte tlačidlo pákového
Napájanie
ovládača a uvoľnite ho.
vypnuté
(Avšak, ak je na obrazovke zobrazené tlačidlo Menu (Ponuka), stlačením
a podržaním tlačidla pákového ovládača opustíte Menu (Ponuka).)
Ovládanie
Keď položíte prst na tlačidlo pákového ovládača a posuniete ho doľava
hlasitosti
alebo doprava, môžete hlasitosť prispôsobiť na požadovanú úroveň.
Ovládanie
Posunutím tlačidla pákového ovládača nahor alebo nadol môžete
programov
prechádzať uloženými programami.
SLOVENČINA
POZNÁMKA
Keď tlačidlo pákového ovládača posúvate do niektorého smeru, dávajte pozor, aby ste ho nestlačili.
Ak
stlačíte najprv tlačidlo pákového ovládača, nebude možné nastaviť úroveň hlasitosti a uložené programy.
Prispôsobenie ponuky
Keď je televízor zapnutý, stlačte jedenkrát tlačidlo pákového ovládača.
Položky v ponuke môžete prispôsobiť (
, , , ) posúvaním tlačidla pákového ovládača hore, dole, doľava a
doprava.
Vypnutie
Vypnite napájanie.
televízora
Nastavenia Prístup do hlavnej ponuky.
Zrušenie všetkých obrazoviek OSD a návrat do režimu
Zatvoriť
sledovania TV.
Zoznam
Zmena vstupného zdroja.
vstupov
MONTÁŽ A PRÍPRAVA
13
Zdvíhanie a premiestňovanie televízora
Umiestnenie na stôl
Pred premiestňovaním alebo zdvíhaním televízora si
prečítajte nasledujúce pokyny, aby sa predišlo poškria-
1 Zdvihnite televízor, položte ho na stôl a upravte ho
baniu alebo poškodeniu televízora a aby sa zabezpečil
do zvislej polohy.
bezproblémový prenos bez ohľadu na typ a veľkosť.
- Nechajte medzeru od steny (najmenej) 10 cm
kvôli dostatočnému vetraniu.
UPOZORNENIE
Nikdy sa nedotýkajte obrazovky, pretože to môže
viesť k jej poškodeniu.
10 cm
Odporúča sa premiestňovať televízor v škatuli alebo
v pôvodnom balení, v ktorom bol televízor dodaný.
10 cm
10 cm
Pred premiestňovaním alebo zdvíhaním televízora
10 cm
odpojte napájací kábel a všetky káble.
Aby sa zabránilo poškodeniu, pri manipulácii
s televízorom by mala byť obrazovka otočená
smerom od vás.
2 Zapojte napájací kábel do elektrickej zásuvky.
UPOZORNENIE
SLOVENČINA
Neumiestňujte televízor do blízkosti alebo na
zdroje tepla, aby nedošlo k požiaru alebo iným
typom poškodenia.
Pevne uchopte vrchnú a spodnú časť rámu
televízora. Uistite sa, že nedržíte priehľadnú časť,
reproduktor ani oblasť mriežky reproduktora.
Upevnenie televízora k stene
(Táto funkcia nie je dostupná pre všetky modely.)
Veľký televízor by mali premiestňovať minimálne 2 ľudia.
Pri ručnom premiestňovaní televízora držte televízor
podľa nasledujúceho obrázku.
1 Vložte a pritiahnite skrutky s okom alebo televízne
konzoly a skrutky na zadnej strane televízora.
- Ak sú v mieste pre skrutky s okom vložené iné
Pri premiestňovaní televízora sa vyhýbajte nárazom
skrutky, najprv odstráňte tieto skrutky.
a nadmernému chveniu.
2 Nástenné konzoly pripevnite skrutkami k stene.
Pri premiestňovaní televízora držte televízor vzpriamene,
Postavte nástenné konzoly a skrutky s okom na
neotáčajte ho nabok ani ho nenahýnajte doľava alebo
zadnej časti televízora oproti sebe.
doprava.
3 Pevne spojte skrutky s okom a nástenné konzoly
Nevyvíjajte nadmerný tlak, ktorý by mohol spôsobiť
pomocou silnej šnúry.
napnutie/ohnutie rámu. Mohlo by to viesť k
Šnúra musí viesť vodorovne s rovným povrchom.
poškodeniu obrazovky.
14
MONTÁŽ A PRÍPRAVA
SLOVENČINA
A
B
UPOZORNENIE
Dbajte na to, aby deti neliezli na televízor, ani
sa naň nevešali.
POZNÁMKA
Na zabezpečenie televízora použite dostatočne
veľkú a silnú plošinu alebo skrinku.
Konzoly, skrutky a lanká nie sú súčasťou
dodávky. Môžete si ich zakúpiť u svojho
UPOZORNENIE
lokálneho predajcu.
Pred premiestňovaním alebo inštaláciou
televízora najprv odpojte napájanie. V opačnom
Umiestnenie na stenu
prípade môže dôjsť k zásahu elektrickým
prúdom.
Ak televízor nainštalujete na strop alebo na
K zadnej strane televízora opatrne pripojte voliteľnú
naklonenú stenu, môže spadnúť a spôsobiť
nástennú konzolu a nainštalujte ju na pevnú stenu
vážne zranenie.
kolmú k podlahe. Ak chcete pripojiť televízor k iným
Používajte len schválený držiak na stenu od
stavebným materiálom, obráťte sa na kvalikovaných
spoločnosti LG a obráťte sa na miestneho
pracovníkov.
predajcu alebo kvalifikovaných pracovníkov.
Spoločnosť LG odporúča, aby montáž vykonal
Nepriťahujte skrutky príliš silno, pretože
vyškolený profesionálny inštalatér.
tým môže dôjsť k poškodeniu televízora a
anulovaniu vašej záruky.
Použite skrutky a držiaky na stenu, ktoré
spĺňajú normy asociácie VESA. Záruka sa
nevzťahuje na akékoľvek poškodenie alebo
10 cm
zranenie spôsobené nesprávnym používaním
alebo používaním nesprávneho príslušenstva.
10 cm
10 cm
POZNÁMKA
10 cm
Použite skrutky, ktoré sú na zozname
štandardných parametrov skrutiek asociácie
VESA.
Súprava držiaka na stenu obsahuje inštalačnú
Použite skrutky a nástennú konzolu, ktoré spĺňajú
príručku a potrebné súčasti.
normy asociácie VESA. Štandardné rozmery súprav
Nástenná konzola predstavuje voliteľné
držiakov na stenu sú popísané v nasledujúcej tabuľke.
príslušenstvo. Ďalšie príslušenstvo môžete
získať u vášho predajcu.
Dĺžka skrutiek sa môže u jednotlivých držiakov
na stenu líšiť. Uistite sa, že používate správnu
Položky zakúpené samostatne (Nástenná
dĺžku.
konzola)
Bližšie informácie nájdete v príručke dodanej s
držiakom na stenu.
Model 50/60PB56**
VESA (A x B) 400 x 400
Štandardná skrutka M6
Počet skrutiek 4
Nástenná
PSW420BX
konzola
DIAĽKOVÝ OVLÁDAČ
15
SLOVENČINA
RATIO INPUT
TV/
RAD
1
.,;@
2
abc
3
def
4
ghi
5
jkl
6
mno
7
pqrs
8
tuv
9
wxyz
LIST
0
[
Q.VIEW
FAV
P
A
P
G
E
MUTE
SETTINGS
OK
EXIT
INFO
GUIDE
MY APPS
SUBTITLE
LIVE TV
REC
DIAĽKOVÝ OVLÁDAČ
Popisy v tejto príručke vychádzajú z tlačidiel diaľkového ovládača.
Pozorne si prečítajte túto príručku a používajte televízor správne.
Pri výmene batérií otvorte kryt priečinka pre batérie, vložte batérie (1,5 V, typ AAA) a
zachovajte pritom správnu polohu pólov a podľa nálepky vo vnútri priečinka a zatvorte
kryt priečinka pre batérie.
Ak chcete batérie vybrať, postupujte ako pri inštalácii, ibaže v opačnom poradí krokov.
UPOZORNENIE
y
Nepoužívajte naraz staré a nové batérie, pretože by to mohlo poškodiť diaľkový ovládač.
Dbajte na to, aby ste diaľkovým ovládačom mierili na snímač diaľkového ovládania na televízore.
(NAPÁJANIE) Zapínanie a vypínanie televízora.
SUBTITLE V digitálnom režime zobrazí preferované titulky.
AD Stlačením tlačidla AD (POPIS ZVUKU) sa povolí funkcia popisu zvuku.
RATIO Zmena veľkosti obrazu.
INPUT Výber zdroja vstupu; Zapnutie televízora.
TV/RAD
Výber programu v režime Rádio, TV a DTV.
Numerické tlačidlá Zadávanie čísel.
LIST Prístup k zoznamu uložených programov.
Q.VIEW Návrat k predošlému programu.
Nastavenie úrovne hlasitosti.
FAV Prístup k zoznamu obľúbených programov.
FAV
GUIDE Zobrazenie Sprievodcu programami.
P
MUTE
Vypnutie všetkých zvukov.
PAGE
P
Prechádzanie cez uložené programy alebo kanály.
MUTE
PAGE Prechod na predchádzajúcu alebo nasledujúcu obrazovku.
Teletext buttons( TEXT / T.OPT) Tlačidlá sa používajú na zobrazenie teletextu.
REC/
INFO
Zobrazenie informácií aktuálneho programu a obrazovky.
SETTINGS Prístup k hlavným ponukám.
Q. MENU Prístup k rýchlym ponukám.
OK
Výber ponúk alebo možností a potvrdenie vykonaných nastavení.
Navigačné tlačidlá (nahor/nadol/doľava/doprava) Prechádzanie cez ponuky
alebo možnosti.
BACK Návrat na predchádzajúcu úroveň.
EXIT Zrušenie všetkých obrazoviek OSD a návrat do režimu pozerania TV.
AV MODE Výber režimu AV.
Spustite nahrávanie a zobrazí sa ponuka nahrávania.(len pre modely s
podporou Time Machine
Ready
)
ꕘ
(POZASTAVIŤ) Pozastavenie aktuálnej snímky pri použití vstupného zdroja
TV, AV, Komponent, alebo HDMI.
Ovládacie tlačidlá (
) Ovládanie ponúk MOJE MÉDIÁ, Time
Machine
Ready
alebo zariadení kompatibilných s funkciou SIMPLINK (USB,
SIMPLINK alebo Time Machine
Ready
).
Farebné tlačidlá Prístup k špeciálnym funkciám v určitých ponukách.
(
: červené, : zelené, : žlté, : modré)
16
NASTAVENIA
y
V závislosti od vstupného signálu sa môže dostupný
NASTAVENIA
rozsah obrazových režimov líšiť.
y
Režim Odborník mode je určený pre
profesionálov na ladenie obrazu pri ovládaní a
jemnom dolaďovaní obrazu podľa konkrétneho
Automatické nastavenie programu
obrazu. Pri štandardnom obraze nemusí byť efekt
až taký dramatický.
SETTINGS NASTAVENIE Automatické ladenie
y
Funkcia ISF je dostupná iba v niektorých modeloch.
Slúži na automatické ladenie programov..
y
Ak zdroj vstupu nie je správne pripojený, registrácia
Nastavenie rozšíreného ovládania
programov nemusí fungovať.
y
Funkcia Automatické ladenie nájde len programy,
SETTINGS OBRAZ Režim obrazu
ktoré práve vysielajú.
Rozšírené ovládanie / Ovládanie pre odborníkov
y
Ak je aktivovaný Rodičovský zámok, zobrazí sa
Kalibrácia obrazovky pre každý režim obrazu alebo
kontextové okno so žiadosťou o zadanie hesla.
úprava nastavení obrazu pre špeciálnu obrazovku.
Najskôr vyberte požadovaný režim obrazu.
Nastavenie obrazu pomocou Sprievodcu
y
Dynamický kontrast : Nastavenie kontrastu na
nastavením obrazu
optimálnu úroveň podľa jasu obrazu.
y
Dynamické zafarbenie : Nastavenie farieb pre
SETTINGS OBRAZ Sprievodca nastavením
prirodzenejší vzhľad farieb obrazu.
obrazu III
y
Farba plet : Osobitné nastavenie spektra farieb pleti
SLOVENČINA
[V závislosti od modelu]
pre použitie farby pleti podľa definície používateľa.
Pomocou diaľkového ovládača a sprievodcu
y
Blankytná farba : Osobitne možno nastaviť farbu
nastavením obrazu nakalibruje a nastaví optimálnu
oblohy.
kvalitu obrazu aj bez drahých vzorovacích zariadení
y
Farba trávy : Osobitne možno nastaviť spektrum
alebo pomoci odborníka.
prírodných farieb (lúky, kopce a pod.).
y
Gamma : Nastavenie gradačnej krivky podľa
výstupu obrazového signálu vo vzťahu k vstupnému
Výber režimu obrazu
signálu.
y
Spektrum farieb : Výber rozsahu farieb, ktoré
SETTINGS OBRAZ Režim obrazu
možno znázorniť.
Výber režimu obrazu optimalizovaný podľa prostredia
y
Vylepšenie okrajov : Okraje videa sa zobrazia
sledovania alebo programu.
jasnejšie a zreteľnejšie, no prirodzene.
y
Vzor Expert : [V závislosti od modelu]
y
Živé : Zvýši kontrast, jas a ostrosť, takže zobrazí
Vzory používané na odborné úpravy.
živý obraz.
y
Farebný filter : Filtrovanie špecifického spektra
y
Štandardné : Zobrazí obraz v štandardných
farieb vo farbách RGB na presné a jemné doladenie
úrovniach kontrastu, jasu a ostrosti.
sýtosti farieb a odtieňa.
y
Eco/APS: [V závislosti od modelu]
y
Fareb. tón : Nastavenie celkového tónu obrazovky
Funkcia Energy Saver (Šetrič energie) mení
podľa požiadaviek. V režime Odborník je možné
nastavenia na televízore tak, aby sa znížila spotreba
nastaviť detailné jemné doladenie pomocou položky
energie.
Gamma a pod.
y
Kino/Hra: Poskytuje optimálne zobrazenie pre filmy,
y
Systém riadenia farieb : Tento systém používajú
hry a fotografie (statické snímky).
odborníci, keď nastavujú farbu pomocou
y
Šport : Optimalizuje video obrazu pre zobrazenie
testovacieho vzoru. Môžu si vybrať zo šiestich
dynamických činností so zdôraznením primárnych
farebných oblastí (Červená/Zelená/Modrá/Azúrová
farieb, ako je biela, trávovozelená alebo
/Purpurová/Žltá) bez ovplyvnenia iných farebných
bledomodrá.
oblastí. Pri štandardnom obraze nemusia úpravy
y
Odborník 1, 2 : Ponuka na nastavenie kvality
spôsobiť viditeľné zmeny farieb.
obrazu, ktorá umožňuje odborníkom i amatérom
y
V závislosti od vstupného signálu alebo iných
vychutnávať si ten najlepší divácky zážitok. Toto
nastavení obrazu sa rozsah detailov položiek, ktoré
je ponuka úprav určená pre odborníkov na ladenie
možno nastavovať, môže líšiť.
obrazu s certifikátom ISF. (Logo ISF možno
používať len na televízoroch s certifikátom ISF.)
ISFccc: Imaging Science Foundation Certified
Calibration Control (Nadácia pre vedu o zobrazovaní
a kontrole certifikovanej kalibrácie)
NASTAVENIA
17
Nastavenie ďalších možností obrazu
Použitie funkcie šetrenia energie
SETTINGS OBRAZ Režim obrazu
SETTINGS OBRAZ Šetrenie energie
Možnosť obrazu
Slúži na šetrenie elektrickej energie upravením jasu
[V závislosti od modelu]
obrazovky.
Úprava podrobných nastavení obrazu.
y
Autom. : [V závislosti od modelu]
y
Redukcia šumu : Eliminuje šum v obraze.
Snímač na televízore zisťuje aktuálnu úroveň
y
MPEG redukcia šumu : Eliminuje šum generovaný
okolitého osvetlenia a automaticky upravuje jas
pri vytváraní digitálnych obrazových signálov.
obrazovky.
y
Úroveň čiernej : Nastavuje jas a kontrast
y
Vyp. : Slúži na vypnutie šetrenia energie.
obrazovky podľa úrovne čiernej vo vstupnom
y
Minimálne / Stredné / Maximálne : Slúži na výber
obraze prostredníctvom sýtosto čiernej farby (úroveň
prednastavených úrovní šetrenia energie.
čiernej) na obrazovke.
y
Vypnúť obrazovku : Obrazovka sa vypne a
y
Skutočné kino : Optimalizácia obrazovky na
prehráva sa iba zvuk. Obrazovku môžete znova
sledovanie filmov.
zapnúť stlačením ktoréhokoľvek tlačidla na
y
Optimalizácia jasu podľa rýchlosti pohybu /
diaľkovom ovládaní okrem tlačidla napájania.
SUPER Energy Saving : [V závislosti od modelu]
Znižuje spotrebu energie prispôsobovaním jasu k
pohybu obrazu na obrazovke.
Používanie reproduktora TV
y
V závislosti od vstupného signálu alebo iných
nastavení obrazu sa rozsah detailov položiek, ktoré
SETTINGS ZVUK Zvukový výstup
možno nastavovať, môže líšiť.
Reproduktor televízora
SLOVENČINA
[V závislosti od modelu]
Používanie funkcie TruMotion
Zvuk vystupuje cez reproduktor TV.
SETTINGS OBRAZ TruMotion
Používanie vonkajšieho reproduktora
[V závislosti od modelu]
Slúži na korekciu obrazu a zobrazenie plynulejších
SETTINGS ZVUK Zvukový výstup
pohybových sekvencií.
Externý reproduktor (optický)
[V závislosti od modelu]
y
Gladko : Vrednost De-judder/De-blur je v
Zvuk vystupuje cez reproduktor pripojený k optickému
samodejnem načinu v višjem obsegu.
portu.
y
Čisto : Vrednost De-judder/De-blur je v samodejnem
načinu v srednjem obsegu.
y
Funkcia SimpLink je podporovaná.
y
Používateľ : Položku De-judder / De-blur možno
nastaviť manuálne.
De-judder : Táto funkcia potláča chvenie alebo
Používanie výstupu digitálneho zvuku
vibrácie spôsobené používateľom.
De-blur : Táto funkcia upravuje a odstraňuje
SETTINGS ZVUK Zvukový výstup
rozmazanie obrazu.
Externý reproduktor (optický) Výstup
digitálneho zvuku
V samodejnem načinu obsega odpravljanj motenj
zaslona in zamegljevanja, ki sta odvisna od stanja
[V závislosti od modelu]
vhodnega videa, nadzoruje način TruMotion.
Slúži na nastavenie výstupu digitálneho zvuku.
Výstup digitálneho
Položka Zvukový vstup
zvuku
MPEG
PCM
Automat-
Dolby Digital
Dolby Digital
icky
Dolby Digital Plus
Dolby Digital
HE-AAC
Dolby Digital
PCM Všetko PCM
18
NASTAVENIA
Pripojenie a používanie zvukového
y
Ak používate aj zariadenie od iného výrobcu s
zariadenia spoločnosti LG
funkciou HDMI-CEC, zariadenie s podporu funkcie
SIMPLINK nemusí fungovať správne.
SETTINGS ZVUK Zvukový výstup
y
[V závislosti od modelu]
Synchronizácia zvuku LG (optický kábel)
Táto funkcia je dostupná len pre niektoré modely]
Ak vyberiete alebo spustíte prehrávanie obsahu zo
[V závislosti od modelu]
zariadenia s funkciou domáceho kina, automaticky
Pripojte zvukové zariadenie spoločnosti LG s logom
sa pripojí Reproduktor DK(Reproduktor).
k portu optického výstupu digitálneho zvuku.
Ak chcete používať funkciu Reproduktor
Zvukové zariadenie spoločnosti LG umožňuje
DK(Reproduktor), nezabudnite na pripojenie použiť
vychutnať si naplno bohatý a plný zvuk.
optický kábel (predáva sa samostatne).
Používanie slúchadiel
Opis funkcie SIMPLINK
SETTINGS ZVUK Zvukový výstup Slúchadlá
y
Priame prehrávanie : Slúži na okamžité
[V závislosti od modelu]
prehrávanie obsahu multimediálneho zariadenia na
Zvuk vystupuje cez slúchadlá pripojené k portu pre slúchadlá.
televízore.
y
Výber multimediálneho zariadenia : Slúži na
Synchronizácia zvuku a obrazu
výber požadovaného zariadenia prostredníctvom
ponuky funkcie SIMPLINK na priame ovládanie na
SETTINGS ZVUK AV Synch. Nastaviť
obrazovke televízora.
[V závislosti od modelu]
y
Prehrávanie disku : Slúži na spravovanie
Synchronizuje obraz a zvuk priamo, keď sa nezhodujú.
multimediálneho zariadenia pomocou diaľkového
SLOVENČINA
ovládania televízora.
y
Ak nastavíte položku AV Synch. Nastaviť na
y
Vypnutie všetkých zariadení : Keď vypnete
možnosť Zap., môžete nastaviť výstup zvuku
televízor, vypnú sa aj všetky pripojené zariadenia.
(reproduktory TV alebo SPDIF) obrazu na obrazovke.
y
Synchronizované zapnutie : Keď sa spustí
prehrávanie na zariadení s funkciou SIMPLINK
Používanie funkcie SIMPLINK
pripojenom ku konektoru HDMI, televízor sa
automaticky zapne.
[V závislosti od modelu]
y
Reproduktor : [V závislosti od modelu]
SIMPLINK je funkcia, vďaka ktorej môžete pohodlne
Slúži na výber reproduktorov domáceho kina alebo
ovládať a spravovať rôzne multimediálne zariadenia
televízora.
iba pomocou diaľkového ovládania televízora
prostredníctvom ponuky SIMPLINK.
Nastavenie hesla
1 Pomocou kábla HDMI prepojte konektor HDMI
IN na televízore s konektorom HDMI zariadenia
SETTINGS ZÁMKA Nastaviť heslo
podporujúceho funkciu SIMPLINK.
y
[V závislosti od modelu]
Nastaví alebo zmení heslo televízora.
V prípade domáceho kina s podporou funkcie
Heslo je z výroby nastavené na ‘0000’.
SIMPLINK prepojte konektory HDMI tak, ako je to
uvedené vyššie, a pomocou optického kábla prepojte
V prípade, že ako krajinu zvolíte Francúzsko, heslo
optický konektor výstupu digitálneho zvuku na
nebude ‘0000’ ale ‘1234’.
televízore s optickým konektorom vstupu digitálneho
V prípade, že ako krajinu zvolíte Francúzsko, heslo sa
zvuku na zariadení podporujúcom funkciu SIMPLINK.
nedá nastaviť na ‘0000’.
2 Vyberte položky INPUT(OPTION)
SimpLink.
Zobrazí sa okno s ponukou funkcie SIMPLINK.
Použitie funkcie Obnova výrobných nastavení
3 V okne nastavenia funkcie SIMPLINK nastavte položku
SIMPLINK na možnosť Zap..
SETTINGS MOŽNOSTI Obnova výrobných
4 V okne ponuky funkcie SIMPLINK vyberte zariadenie,
nastavení
ktoré chcete ovládať.
y
Táto funkcia je kompatibilná len so zariadeniami s
Všetky uložené informácie sa odstránia a nastavenia
logom SIMPLINK.
televízora sa obnovia.
y
Ak chcete používať funkciu SIMPLINK, je potrebné
Televízor sa vypne a zapne a všetky nastavenia sú
použiť vysokorýchlostný kábel HDMI
®
(s funkciou CEC
obnovené na pôvodné hodnoty.
(Consumer Electronics Control)). Vysokorýchlostné
káble HDMI
®
y
Ak sa používa funkcia Rodičovský zámok, zobrazí
používajú kolík č. 13 na výmenu informácií
sa kontextové okno so žiadosťou o zadanie hesla.
medzi zariadeniami. Ak televízor prepnete na iný vstup,
zariadenie s podporou funkcie SIMPLINK sa zastaví.
y
Počas spúšťania nevypínajte napájanie.
y
Ak televízor prepnete na iný vstup, zariadenie s
podporou funkcie SIMPLINK sa zastaví.
NASTAVENIA
19
Odobratie zariadenia USB
Podporované formáty videa
Q.MENU Zariad. USB
y
Maximum (Maximálne): 1920 x 1080 @30p (len
pre Motion JPEG 640 x 480 @30p)
Vyberte zariadenie USB, ktoré chcete odobrať. Keď sa
y
.asf, .wmv
zobrazí hlásenie o odobratí zariadenia USB, odpojte
[Video] MPEG-2, MPEG-4 Part2, DivX3.11, DivX4,
zariadenie od televízora.
DivX5, DivX6, XViD, H.264/AVC, VC1(WMV3,
WVC1), MP43
y
Po výbere úložného zariadenia na odobratie už
nemožno čítať jeho obsah. Takéto úložné zariadenie
[Zvuk] Standard WMA, WMA9(Pro), MP3, AAC,
USB odpojte a znova pripojte.
AC3, MP3, 3D WMV Single Stream.
y
divx, .avi
[Video] MPEG-2, MPEG-4 Part2, DivX3.11, DivX4,
DivX5, DivX6, XViD, H.264/AVC
Používanie úložného zariadenia USB –
[Svuk] HE-AAC, LPCM, ADPCM, MPEG- 1 Layer I,
výstraha
MPEG-1 Layer II, Dolby Digital, MPEG-1 Layer III
(MP3), *DTS
y
Ak úložné zariadenie obsahuje zabudovaný
program na automatické rozpoznanie zariadení
y
.ts, .trp, .tp, .mts, .m2ts
alebo používa vlastný ovládač, nemusí fungovať.
[Video] H.264/AVC, MPEG-2, AVS VC1
[Zvuk] MPEG-1 Layer I, MPEG-1 Layer II, MPEG-
y
Niektoré úložné zariadenia USB nemusia fungovať
1 Layer III (MP3), Dolby Digital, Dolby Digital Plus,
alebo môžu fungovať nesprávne.
AAC, HE-AAC, *DTS
y
Používajte len úložné zariadenia USB, ktoré sú
y
.vob
naformátované v systéme súborov Windows FAT32
[Video] MPEG-1, MPEG-2
alebo NTFS.
[Zvuk] Dolby Digital, MPEG-1 Layer I, MPEG- 1
y
V prípade externých pevných diskov USB
Layer II, DVD-LPCM
SLOVENČINA
odporúčame použiť zariadenia s menovitým napätím
y
mp4, .m4v, .mov
nižším ako 5 V a menovitým prúdom nižším ako
[Video] MPEG-2, MPEG-4 Layer2, DivX3.11, DivX4,
500 mA.
DivX5, DivX6, XVID, H.264/AVC
y
Odporúčame používať kľúče USB s kapacitou
[Zvuk] AAC, MPEG-1 Layer III (MP3), DTS.mkv
maximálne 32 GB a pevné disky USB s kapacitou
y
.mkv
maximálne 1 TB.
[Video] MPEG-2, MPEG-4 Part2, DivX3.11, DivX4,
y
Ak pevný disk USB s funkciou úspory energie
DivX5, DivX6, XVID, H.264/AVC
nefunguje právne, vypnite a znova zapnite
[Zvuk] HE-AAC, Dolby Digital, MPEG-1 Layer III
napájanie. Podrobnejšie informácie nájdete v
(MP3), DTS
používateľskej príručke k pevnému disku USB.
y
Motion JPEG
y
Údaje na úložnom zariadení USB sa môžu
[Video] MJPEG
poškodiť, preto si vždy zálohujte dôležité súbory na
[Zvuk] LPCM, ADPCM
iné zariadenia. Za údržbu údajov vždy zodpovedá
y
.mpg, .mpeg, .mpe
používateľ a výrobca nenesie žiadnu zodpovednosť
[Video] MPEG-1, MPEG-2
za prípadnú stratu údajov.
[Zvuk] MPEG-1 Layer I, II, MPEG-1 Layer II (LPCM),
Dolby Digital
y
dat
Súbory podporované knižnicou Moje médiá
[Video] MPEG-1, MPEG-2
[Zvuk] MP2
y
Minimálna rýchlosť prenosu údajov: 20 Mb/s
(megabitov za sekundu)
y
flv
[Video] Sorenson H.263, H.264/AVC
y
Podporované formáty externých titulkov: *.srt
[Zvuk] MP3, AAC, HE-AAC
(SubRip), *.smi (SAMI), *.sub (SubViewer,
MicroDVD, DVDsubtitleSystem, SubIdx(Vobsub)),
y
*rm, *rmvb
*.ass/*.ssa (SubStation Alpha), *.txt (TMplayer),
[Video] RV30, RV40
*.psb (PowerDivX)
[Zvuk] Dolby Digital, AAC, HE-AAC, RA6(Cook)
y
Podporované formáty interných titulkov: XSUB
y
3gp, 3gp2
(podpora interných titulkov generovaných z kodeku
[Video] H.264/AVC, MPEG-4 časť2
DivX6)
[Zvuk] AAC, AMR(NB/WB)
y
*DTS / *rm / *rmvb : v závislosti od modelu
NASTAVENIA / ZOBRAZENIE WEBOVEJ PRÍRUČKY
/
20
NASTAVENIE EXTERNÉHO OVLÁDACIEHO ZARIADENIA
Podporované formáty zvuku
ZOBRAZENIE WEBOVEJ
y
Typ súboru : mp3
PRÍRUČKY
[Bitová rýchlosť] 32 kb/s – 320 kb/s
[Vzorkovacia frekvencia] 16 kHz - 48 kHz
[Podpora] MPEG1, MPEG2, Layer2, Layer3
Podrobnejšie informácie o používateľskej príručke
y
Typ súboru : AAC
nájdete na webovej lokalite www.lg.com.
[Bitová rýchlosť] Voľný formát
[Vzorkovacia frekvencia] 8 kHz ~ 48 kHz
[Podpora] ADIF, ADTS
NASTAVENIE EXTERNÉHO
y
Typ súboru : M4A
[Bitová rýchlosť] Voľný formát
OVLÁDACIEHO ZARIADENIA
[Vzorkovacia frekvencia] 8 kHz ~ 48 kHz
[Podpora] MPEG-4
Ak chcete získať informácie o nastaveniach externého
y
Typ súboru : WMA
ovládacieho zariadenia, navštívte lokalitu www.lg.com.
[Prenosová rýchlosť] 128 Kbps ~ 320 Kbps
[Vzorkovacia frekvencia] 8 kHz ~ 48 kHz
[Podpora] WMA7, WMA8, WMA9 Standard
y
Typ súboru : WMA
[Prenosová rýchlosť] ~ 768 Kbps
[Kanál/Vzorkovacia frekvencia]
M0 : až do 2 kanálov pri 48 kHz
(Okrem režimu LBR),
SLOVENČINA
M1: až do 5.1-kanálu pri 48 kHz
M2: až do 5.1-kanálu pri 96 kHz
[Podpora] WMA 10 Pro
y
Typ súboru : OGG
[Prenosová rýchlosť] Voľný formát
[Vzorkovacia frekvencia] 8kHz ~ 48 kHz
[Podpora] OGG Vorvis
Podporované formáty fotograe
y
Kategória : 2D (jpeg, jpg, jpe)
[Dostupné typy súborov] SOF0: základná línia,
SOF1: sekvenčné rozšírenie,
SOF2: progresívne
[Veľkosť fotografie] Minimálna: 64 x 64,
Maximálna : Normálny typ: 15360 (Š) x 8640
(V), Progresívny typ : 1920 (Š) x 1440 (V)
y
Kategória : BMP
[Veľkosť fotografie] Minimálna : 64 x 64, Maximálna
: 9600 x 6400
y
Kategória : PNG
[Dostupné typy súborov] prekladaná, neprekladaná
[Veľkosť obrázka] Minimálna : 64 x 64, Maximálna
: prekladaná : 1200 x 800, neprekladaná : 9600 x
6400
y
Súbory vo formátoch BMP a PNG sa môžu
zobrazovať pomalšie ako súbory vo formáte JPEG.
ÚDRŽBA / RIEŠENIE PROBLÉMOV
21
ÚDRŽBA
Čistenie televízora.
Pravidelným čistením televízora dosiahnete čo najlepší výkon a predĺžite životnosť produktu.
UPOZORNENIE
y
Najprv vypnite napájanie a odpojte napájací kábel a všetky ostatné káble.
y
Ak sa televízor dlhší čas nepoužíva,odpojte napájací kábel zo zásuvky,aby ste predišli prípadnému
poškodeniu bleskom alebo prepätím.
Obrazovka, rám, skrinka a stojan
y
Na odstránenie prachu alebo drobných nečistôt z povrchu používajte suchú, čistú a jemnú tkaninu.
y
Na odstránenie hrubších nečistôt z povrchu používajte jemnú tkaninu namočenú vo vode alebo rozriedenom
jemnom čistiacom prostriedku. Potom povrch ihneď utrite suchou tkaninou.
UPOZORNENIE
y
Nikdy sa nedotýkajte obrazovky, pretože to môže viesť k jej poškodeniu.
SLOVENČINA
y
Povrch obrazovky nestláčajte, netrite ani naň neudierajte nechtami ani ostrými predmetmi, pretože to môže
spôsobiť škrabance na obrazovke a deformáciu obrazu.
y
Nepoužívajte žiadne chemikálie, pretože by mohli poškodiť produkt.
y
Nestriekajte na povrch tekutiny. Ak sa do televízora dostane voda, môže to spôsobiť požiar, zásah
elektrickým prúdom alebo poruchu.
Napájací kábel
Pravidelne odstraňujte z napájacieho kábla nahromadený prach alebo špinu.
RIEŠENIE PROBLÉMOV
Problém Odprava
Nemožno ovládať
y
Skontrolujte snímač diaľkového ovládača na produkte a skúste znova.
televízor pomocou
y
Skontrolujte, či nie je medzi produktom a diaľkovým ovládačom nejaká prekážka.
diaľkového ovládača.
y
Skontrolujte, či batérie stále fungujú a či sú správne uložené (
na , na ).
Žiadny obraz ani zvuk.
y
Skontrolujte, či je produkt zapnutý.
y
Skontrolujte, či je napájací kábel zapojený do zásuvky.
y
Skontrolujte, či je zásuvka v poriadku tým, že k nej pripojíte iné produkty.
Televízor sa náhle
y
Skontrolujte nastavenia kontroly napájania. Mohlo dôjsť k výpadku elektrického prúdu.
vypne.
y
kontrolujte, či sú funkcie Aut. pohot. režim (V závislosti od modelu) / Čas vypnutia /
Časovač vypnutia aktivované v nastaveniach ČASU.
y
Ak je televízor zapnutý, ale neprijíma žiadny signál, televízor sa po 15 minútach
automaticky vypne.
Pri pripájaní k počítaču
y
Pomocou diaľkového ovládača televízor vypnite a zapnite.
(pomocou kábla
y
Znovu pripojte kábel HDMI.
HDMI/DVI) sa zobrazí
y
Pri zapnutom televízore reštartujte počítač.
správa „Žiadny signál“
alebo „Neplatný
formát“.
MANUAL DE UTILIZARE
TELEVIZOR CU PLASMĂ
Citiţi acest manual cu atenţie înainte de a utiliza monitorul
şi păstraţi-l pentru consultări ulterioare.
www.lg.com
2
LICENŢE / NOTĂ PRIVIND SOFTWARE-UL OPEN SOURCE
LICENŢE
Este posibil ca licenţele acceptate să difere în funcţie de model. Pentru mai multe informaţii despre licenţe, vizitaţi
www.lg.com.
Produs sub licenţa Dolby Laboratories.
“Dolby” şi simbolul “dublu-D” sunt mărci ale Dolby Laboratories.
The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia interface, and the HDMI logo
are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States
and other countries.
“DESPRE CLIPURILE VIDEO DIVX: DivX
®
este un format video digital creat de DivX,
LLC, o lială a Rovi Corporation. Acesta este un dispozitiv DivX Certied
®
care a trecut
testarea riguroasă pentru a verica dacă redă clipuri video DivX. Vizitaţi divx.com
pentru mai multe informaţii şi instrumente software pentru convertirea şierelor în clipuri
video DivX.”
DESPRE DIVX VIDEO-ON-DEMAND: Acest dispozitiv DivX Certied
®
trebuie
înregistrat pentru a reda lme DivX Video-on-Demand (VOD) achiziţionate. Pentru a
obţine codul de înregistrare, localizaţi secţiunea DivX VOD din meniul de congurare
al dispozitivului. Accesaţi vod.divx.com pentru mai multe informaţii legate de nalizarea
înregistrării.
“DivX Certied
®
pentru a reda format video DivX
®
până la HD 1080p, inclusiv conţinut
premium.”
ROMÂNĂ
„DivX
®
, DivX Certied
®
şi logo-urile asociate sunt mărci comerciale ale Rovi
Corporation sau ale lialelor acesteia şi sunt utilizate sub licenţă.”
„Acoperite de unul sau mai multe dintre următoarele brevete SUA:
7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274”
NOTĂ PRIVIND SOFTWARE-UL OPEN SOURCE
Pentru a obţine codul sursă din GPL, LGPL, MPL şi alte licenţe open source, care sunt conţinute în acest produs, vă
rugăm să vizitaţi http://opensource.lge.com .
În plus faţă de codul sursă, toate condiţiile licenţei, denegările de responsabilitate privind garanţia şi notele despre
drepturile de autor la care se face referire sunt disponibile pentru descărcare.
LG Electronics va oferi şi codul sursă pe CD-ROM în schimbul unei sume care să acopere costurile unei asemenea
distribuţii (cum ar costurile suporturilor media, de transport şi de procesare), în urma unei solicitări prin e-mail la
opensource@lge.com. Această oferă este valabilă timp de trei (3) ani de la data la care aţi achiziţionat produsul.
INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ
3
INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ
Citiţi cu atenţie aceste măsuri de siguranţă înainte de a utiliza produsul.
AVERTISMENT
Nu amplasaţi televizorul şi telecomanda în următoarele medii:
- Într-un loc expus luminii directe a soarelui
- Într-o zonă cu nivel crescut de umiditate, cum ar fi o cameră de baie
- În apropierea unei surse de căldură, cum ar fi sobe şi alte dispozitive care produc
căldură
- În apropierea blaturilor de bucătărie sau a umidificatoarelor, unde produsele pot fi
expuse rapid la abur sau ulei
- Într-o zonă expusă ploii sau vântului
- În apropierea containerelor de apă, cum ar fi vazele
Nerespectarea acestor indicaţii poate avea ca urmare izbucnirea unui incendiu,
electrocutarea, defectarea produsului sau deformarea acestuia.
Nu amplasaţi produsul în locuri în care poate fi expus la praf.
Aceasta poate cauza pericol de incendiu.
Ştecherul de alimentare permite deconectarea produsului. Ştecherul trebuie să fie
întotdeauna uşor accesibil.
ROMÂNĂ
Nu atingeţi ştecherul cu mâinile ude. În plus, dacă pinul cablului este ud sau acoperit
de praf, uscaţi complet ştecherul sau ştergeţi praful.
Există riscul de electrocutare din cauza umezelii în exces.
Asiguraţi-vă că aţi conectat cablul de alimentare la o sursă de alimentare cu
împământare. (Exceptând dispozitivele care nu sunt împământate.)
Există riscul de electrocutare sau de rănire.
Introduceţi complet cablul de alimentare.
În cazul în care cablul de alimentare nu este introdus complet, există riscul izbucnirii
unui incendiu.
Asiguraţi-vă că nu lăsaţi cablul de alimentare să intre în contact cu obiecte fierbinţi,
cum ar fi un corp de încălzire.
Aceasta poate cauza pericol de incendiu sau electrocutare.
Nu amplasaţi obiecte grele sau chiar produsul pe cablurile de alimentare.
În caz contrar, este posibil ca acest lucru să cauzeze un incendiu sau electrocutare.