LG 50LB650V: LED TV

LED TV: LG 50LB650V

РУКОВОДСТВО

ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ

*

LED TV

* В LED-телевизоре LG установлен ЖК-

дисплей со светодиодной подсветкой.

Нажмите кнопку!

Руководство пользователя

Перед началом эксплуатации устройства внимательно прочтите настоящее

руководство и сохраните его для будущего использования.

www.lg.com

2

СОДЕРЖАНИЕ

СОДЕРЖАНИЕ

3 ЛИЦЕНЗИИ

27 ФУНКЦИИ ПУЛЬТА ДУ MAGIC

28 Регистрация пульта ДУ Magic

28

Использование пульта ДУ Magic

3 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ О

29 Меры предосторожности при

ПРОГРАММНОМ ОБЕСПЕЧЕНИИ

использовании пульта ДУ Magic

С ОТКРЫТЫМ ИСХОДНЫМ

КОДОМ

29 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ

РУКОВОДСТВА ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ

3 НАСТРОЙКА ВНЕШНЕГО

УСТРОЙСТВА УПРАВЛЕНИЯ

30 ОБСЛУЖИВАНИЕ

30 Чистка телевизора

30 - Экран, панель, корпус и основание

4 ПРАВИЛА ПО ТЕХНИКЕ

30 - Кабель питания

БЕЗОПАСНОСТИ

30 УСТРАНЕНИЕ

10 - Просмотр 3D-изображения (только

для моделей с поддержкой 3D)

НЕИСПРАВНОСТЕЙ

12 УСТАНОВКА

31 ТЕХНИЧЕСКИЕ

РУССКИЙ

ХАРАКТЕРИСТИКИ

12 СБОРКА И ПОДГОТОВКА К

РАБОТЕ

12 Распаковка

16 Принадлежности, приобретаемые

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!

отдельно

y

Несоблюдение указанных мер

17 Элементы и кнопки

предосторожности может привести

19 - Использование кнопки-джойстика

к серьезной травме, несчастному

20 Поднятие и перемещение

случаю или смертельному исходу.

21 Установка на столе

22 Крепление на стене

23 Использование встроенной камеры

ВНИМАНИЕ!

24 - Подготовка встроенной камеры

24 - Описание компонентов встроенной

y

Несоблюдение указанных мер

камеры

предосторожности может привести

24 - Проверка диапазона съемки камеры

к легкой травме или повреждению

устройства.

25 ПУЛЬТ ДИСТАНЦИОННОГО

УПРАВЛЕНИЯ (ПУЛЬТ ДУ)

ПРИМЕЧАНИЕ

y

Примечание помогает понять

безопасный способ использования

устройства и следовать ему.

Пожалуйста, внимательно прочитайте

это примечание, прежде чем

использовать устройство.

ЛИЦЕНЗИИ / ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ О ПРОГРАММНОМ ОБЕСПЕЧЕНИИ

С ОТКРЫТЫМ ИСХОДНЫМ КОДОМ / НАСТРОЙКА ВНЕШНЕГО УСТРОЙСТВА УПРАВЛЕНИЯ

3

ЛИЦЕНЗИИ

Поддерживаемые лицензии могут отличаться в зависимости от модели. Дополнительная

информация о лицензиях находится по адресу www.lg.com.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ О ПРОГРАММНОМ

ОБЕСПЕЧЕНИИ С ОТКРЫТЫМ ИСХОДНЫМ КОДОМ

Для получения исходного кода по условиям лицензий GPL, LGPL, MPL и других лицензий с

открытым исходным кодом, который содержится в данном продукте, посетите веб-сайт: http://

opensource.lge.com.

Кроме исходного кода, для загрузки доступны все соответствующие условия лицензии, отказ от

гарантий и уведомления об авторских правах.

LG Electronics также предоставляет исходный код на компакт-диске за плату, которая покрывает

стоимость выполнения этой рассылки (в частности, стоимость медианосителя, пересылки и

обработки) посредством запросов в LG Electronics по адресу: opensource@lge.com. Данное

предложение действительно в течение трех (3) лет с даты приобретения изделия.

РУССКИЙ

НАСТРОЙКА ВНЕШНЕГО УСТРОЙСТВА

УПРАВЛЕНИЯ

Чтобы получить информацию о настройке внешнего устройства управления, посетите сайт www.

lg.com.

4

ПРАВИЛА ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ

ПРАВИЛА ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ

Прежде чем пользоваться устройством, внимательно прочтите данные инструкции по технике

безопасности.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!

y

Не размещайте телевизор и пульт ДУ в следующих местах:

- под воздействием прямых солнечных лучей;

- в местах с повышенной влажностью, например, в ванной комнате;

- вблизи источников тепла, например, печей, обогревателей и др.;

- вблизи кухонных столов или увлажнителей, где на них легко может

попасть пар или масло;

- в местах, не защищенных от дождя или ветра;

- вблизи сосудов с водой, например, ваз.

Несоблюдение указанных мер предосторожности может привести к

возгоранию, поражению электрическим током, неисправности или

деформации устройства.

y

Не размещайте устройство в местах, где оно может подвергнуться

воздействию пыли.

Это может привести к пожару.

y

Сетевая вилка служит для отключения устройства. Вилка должна

оставаться исправной.

РУССКИЙ

y

Не прикасайтесь к вилке мокрыми руками. Кроме того, если шнур

влажный или покрыт пылью, как следует просушите вилку или сотрите

со шнура пыль.

Избыточная влага может привести к поражению электрическим током.

y

Розетка, к которой подключается устройство, должна быть заземлена

(кроме незаземляемых устройств).

В противном случае, возможно поражение электрическим током или

иная травма.

y

Плотно вставляйте кабель питания в разъем.

Если кабель питания вставлен неплотно, может возникнуть пожар.

y

Кабель питания не должен соприкасаться с такими предметами, как

нагреватели.

Это может привести к пожару или поражению электрическим током.

y

Не следует ставить тяжелые предметы или сам телевизор на шнур

питания.

Это может привести к пожару или поражению электрическим током.

ПРАВИЛА ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ

5

y

Во избежание попадания дождевой воды по антенному кабелю, его

следует вводить снаружи здания в помещение снизу вверх.

Попадание воды внутрь устройства может привести к его повреждению

и поражению электрическим током.

y

При монтаже телевизора на стену следует убедиться, что телевизор не

висит на кабеле питания и сигнальных кабелях.

Это может стать причиной пожара или поражения электрическим

током.

y

Не подключайте слишком много электрических устройств к одной

розетке на несколько потребителей.

Это может привести к возгоранию по причине перегрева.

y

При подключении внешних устройств следите за тем, чтобы телевизор

не упал или не опрокинулся.

Это может привести к нанесению вам травмы или повреждению

телевизора.

Desiccant

y

Держите влагонепроницаемый упаковочный материал и виниловую упаковку в

месте, недоступном для детей.

Влагопоглощающий материал может нанести вред при проглатывании.

При случайном попадании материала внутрь организма, следует вызвать у

пострадавшего рвоту и обратиться в ближайшее медучреждение. Кроме того,

виниловая упаковка может привести к удушению. Держите ее в недоступном для

детей месте.

y

Не разрешайте детям забираться или держаться за телевизор.

Телевизор может упасть, что может привести к тяжелым травмам.

РУССКИЙ

y

Утилизируйте использованные батареи должным образом и следите за

тем, чтобы дети не проглотили их.

Если это произошло, немедленно обратитесь за медицинской

помощью.

y

Когда кабель питания вставлен в розетку, не вставляйте проводник

(например, металлическую спицу) в другой конец кабеля. Кроме

того, не прикасайтесь к другому концу кабеля питания, когда кабель

вставлен в розетку.

Возможно поражение электрическим током.

y

Не размещайте и не храните горючие вещества около устройства.

Из-за неосторожного обращения с горючими веществами может

возникнуть взрыв или пожар.

y

Не роняйте внутрь устройства металлические предметы (монеты, заколки для

волос, спицы, куски провода и т.п.), а также легковоспламеняющиеся предметы

(например, бумагу или спички). Следует внимательно следить за детьми, когда они

находятся вблизи устройства.

Возможно поражение электрическим током, пожар или иные травмы. Если в

устройство попал посторонний предмет, отсоедините кабель питания и обратитесь

в сервисный центр.

y

Не распыляйте воду на устройство и не очищайте его горючими

веществами (бензин или растворитель). Возможно поражение

электрическим током или пожар.

6

ПРАВИЛА ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ

y

Не допускайте ударов по устройству и попадания посторонних

предметов внутрь устройства, не стучите по экрану.

Несоблюдение этих мер предосторожности может привести к

нанесению вам травмы или повреждению устройства.

y

Не прикасайтесь к устройству или антенне во время грозы.

Возможно поражение электрическим током.

y

Не прикасайтесь к стенной розетке в случае утечки газа. Откройте окна

и проветрите помещение.

Искра может вызвать пожар, и вы можете получить ожог.

y

Не следует самостоятельно разбирать, ремонтировать и

модифицировать устройство.

Возможно поражение электрическим током или пожар.

Для проверки, калибровки или ремонта устройства обращайтесь в

сервисный центр.

y

Если произойдет что-либо из перечисленного, немедленно отключите

устройство от электросети и обратитесь в сервисный центр:

- Устройство было подвергнуто электрическому разряду.

- Устройство было повреждено.

- В устройство попали посторонние предметы.

- Из устройства шел дым или странный запах.

Это может привести к пожару или поражению электрическим током.

y

Если вы не собираетесь пользоваться устройством в течение

длительного времени, отсоедините от него кабель питания.

РУССКИЙ

Пыль или влага, могут стать причиной утечки тока и нарушения

изоляции, что может привести к пожару или поражению электрическим

током.

y

На устройство не должны попадать капли жидкости или брызги. Нельзя

также ставить на него предметы, наполненные жидкостью (например,

вазы).

y

Не устанавливайте это устройство на стену, где оно может быть подвержено воздействию

масла или масляного тумана.

Это может повредить устройство и привести к его падению.

ВНИМАНИЕ!

y

Установите устройство в месте, где нет радиопомех.

y

Следует обеспечить достаточное расстояние между наружной

антенной и кабелем питания во избежание их соприкосновения даже в

случае падения антенны.

Это может привести к поражению электрическим током.

ПРАВИЛА ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ

7

y

Не устанавливайте устройство на неустойчивые полки или наклонные

поверхности. Также следует избегать мест, где устройство подвергается

вибрациям, или мест с неполной опорой.

Несоблюдение указанных мер предосторожности может привести к тому, что

устройство упадет или перевернется, что может повлечь за собой нанесение

вам травмы или повреждение устройства.

y

При установке телевизора на подставку нужно предпринять меры по

предотвращению его опрокидывания. При несоблюдении указанных

мер предосторожности устройство может упасть, что может привести к

нанесению вам травмы.

y

Если требуется закрепить устройство на стене, установите стандартное VESA-крепление для монтажа на стене

(дополнительные детали) на его задней панели. При установке устройства на стене с помощью настенного

монтажного кронштейна (дополнительные детали) надежно закрепите его во избежание падения устройства.

y

Используйте только крепления / аксессуары, рекомендованные изготовителем.

y

Для установки антенны обратитесь к квалифицированному

специалисту.

Самостоятельная установка может привести к пожару или поражению

электрическим током.

y

При просмотре телевизора рекомендуется соблюдать расстояние,

равное не менее 2—7 диагоналям экрана телевизора.

Просмотр телевизора в течение длительного времени может привести

к снижению остроты зрения.

y

Используйте только указанный тип батарей.

Несоблюдение этого требования может привести к повреждению

пульта ДУ.

РУССКИЙ

y

Не используйте новые батареи вместе со старыми.

Это может привести к перегреву и протечкам батарей.

y

Элементы питания не должны подвергаться нагреву от прямых солнечных лучей, огня или

электрических обогревателей.

y

НЕ вставляйте неперезаряжаемые элементы питания в зарядное устройство.

y

Между пультом ДУ и датчиком не должно быть никаких предметов.

y

Сигнал от пульта ДУ может быть подавлен солнечным светом или

другим источником яркого света. В этом случае в комнате следует

сделать свет менее ярким.

y

При подключении внешних устройств, таких как игровые консоли,

убедитесь в том, что подключаемые кабели имеют достаточную длину.

Иначе устройство может упасть, что приведет к нанесению вам травмы

или повреждению устройства.

y

Не следует включать/выключать телевизор, подсоединяя или

отсоединяя вилку от настенной розетки (не используйте вилку для

включения).

Это может стать причиной механического отказа или поражения

электрическим током.

8

ПРАВИЛА ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ

y

Соблюдайте инструкции по установке, приведенные далее, чтобы

предотвратить перегрев устройства:

- Расстояние между телевизором и стеной должно быть не менее 10

см.

- Не устанавливайте устройство в местах без вентиляции (например,

на книжной полке или в серванте).

- Не устанавливайте устройство на ковёр или подушку.

- Убедитесь в том, что вентиляционные отверстия не закрыты

скатертью или шторой.

В противном случае, может произойти возгорание.

y

Не прикасайтесь к вентиляционным отверстиям при просмотре

телевизора в течение долгого времени, поскольку они могут сильно

нагреться. Это не влияет на работу или производительность

устройства.

y

Периодически осматривайте кабель устройства и в случае видимого износа или

повреждения выньте его из розетки и замените на кабель, рекомендованный

авторизованным специалистом по обслуживанию.

y

Не допускайте скопления пыли на контактах разъемов или на розетке.

Это может привести к пожару.

y

Не допускайте физического или механического воздействия на шнур

электропитания, а именно перекручивания, завязывания, перегибания

шнура. Не зажимайте шнур дверью и не наступайте на него.

Обращайте особое внимание на вилки, настенные розетки и точки

соединения провода с устройством.

y

Не нажимайте сильно на панель рукой или острым предметом (гвоздем,

карандашом или ручкой). Не царапайте панель.

РУССКИЙ

y

Старайтесь не прикасаться к экрану и не держать на нем пальцы в

течение продолжительного периода времени. Это может вызвать

временные искажения на экране.

y

При чистке устройства и его компонентов, сначала, отсоедините вилку шнура питания

от розетки, а затем протрите устройство мягкой тканью. Применение избыточных усилий

может привести к появлению царапин или обесцвечиванию поверхности. Не распыляйте

воду и не протирайте устройство мокрой тканью. Никогда не пользуйтесь очистителями

для стекол, автомобильными или промышленными полиролями, абразивными

средствами или воском, бензолом, спиртом и т. п., которые могут повредить устройство

и его панель. Несоблюдение указанных мер предосторожности может привести

к возгоранию, поражению электрическим током или повреждению устройства

(деформации, коррозии или поломке).

y

Если устройство подключено к розетке переменного тока, оно не отключается от источника

питания переменного тока, даже при выключении с помощью переключателя питания.

y

Отключая прибор от электрической розетки, беритесь рукой за вилку.

Отсоединение проводов внутри кабеля может привести к возгоранию.

y

При перемещении устройства сначала убедитесь в том, что оно

отключено от сети. Затем отсоедините кабели питания, антенные

кабели и остальные подключаемые кабели.

Телевизор или кабель питания могут быть повреждены, что может

создать опасность возгорания или поражения электрическим током.

ПРАВИЛА ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ

9

y

Перемещение или распаковку устройства следует производить двум

людям, т.к. оно тяжелое.

Иначе возможно получение травмы.

y

Раз в год отдавайте устройство в сервисный центр для чистки его

внутренних частей.

Накопившаяся пыль может привести к механическому повреждению.

y

Любое обслуживание должны производить квалифицированные

специалисты. Обслуживание требуется, когда устройство было

повреждено каким-либо образом (поврежден кабель питания или

вилка, пролита жидкость, внутрь попал посторонний предмет,

устройство пострадало от дождя или влаги, устройство не работает

должным образом, или его уронили).

y

Если устройство кажется холодным на ощупь, при его включении

возможно небольшое мерцание. Это нормальное явление, с

устройством все в порядке.

y

ЖК-панель — это высокотехнологичное изделие с матрицей с

разрешением от 2 до 6 миллионов пикселей. На панели могут

появляться мелкие черные точки и/или яркие цветные точки (красные,

синие или зеленые) размером 1 ppm. Это не является неисправностью

и не влияет на производительность и надежность устройства.

Эта проблема также встречается в сторонних продуктах и не

является поводом для обмена или денежного возмещения (денежной

компенсации).

y

В зависимости от места просмотра (слева/справа/сверху/снизу)

яркость и цветность панели может изменяться.

РУССКИЙ

Этот происходит ввиду особенностей строения панели. Это не связано

с производительностью устройства и не является неисправностью.

y

Отображение неподвижного изображения (например, логотипа вещаемого канала,

экранного меню, сцены из видеоигры) в течение длительного времени может привести

к повреждению экрана и появлению остаточного изображения. Настоящая гарантия на

устройство не распространяется на появление остаточного изображения.

Не допускайте отображения статичного изображения в течение длительного времени (двух

и более часов для ЖК-телевизоров, одного и более часов для плазменных телевизоров).

Кроме того, остаточное изображение по краям экрана может появиться при просмотре

изображения в формате 4:3 в течение длительного периода времени.

Эта проблема также встречается в сторонних продуктах, и не является поводом для обмена

или денежного возмещения.

y

Звуки, издаваемые устройством

Треск: треск, который можно услышать при просмотре или выключении телевизора,

вызван тепловым сжатием пластика в результате изменения температуры и влажности.

Данный шум является обычным явлением при использовании продуктов, подверженных

температурной деформации.

Гудение электрической цепи/жужжание панели: из высокоскоростной коммутационной

схемы устройства может исходить тихий шум, образованный при прохождении большого

тока, необходимого для работы устройства. Это зависит от устройства. Данный звук не

влияет на работу и надежность продукта.

10

ПРАВИЛА ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ

Просмотр 3D-изображения (только для моделей с поддержкой 3D)

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!

Условия просмотра

y

Время просмотра

- При просмотре 3D-изображения каждый час следует делать 5—15-минутные перерывы.

Просмотр 3D-изображения в течение длительного времени может стать причиной головной

боли, головокружения, усталости или дискомфорта.

Люди, подверженные припадкам от светового воздействия или имеющие хронические

заболевания

y

Некоторые зрители могут испытывать припадки или другие симптомы в результате воздействия

импульсов света или определенного его сочетания в 3D-изображении.

y

Не следует смотреть 3D-видео, если чувствуется тошнота, при беременности и / или

хронических заболеваниях, таких как эпилепсия, расстройство сердечной деятельности или при

проблемах с давлением и т.д.

y

3D-изображения не рекомендуются к просмотру людям со стереослепотой или

стереоаномалиями. Может появиться двоение изображения или дискомфорт.

y

В случае страбизма (косоглазие), амблиопии (пониженное зрение) или астигматизма могут

возникнуть сложности в распознавании глубины, может быстро наступать усталость из-за

двоения изображения. Рекомендуется делать более частые перерывы.

y

Если зрение левым и правым глазом различается, то перед просмотром 3D-изображений

следует пройти осмотр у окулиста.

РУССКИЙ

Симптомы, при которых требуется прекратить просмотр 3D-изображения или сделать

перерыв

y

Не следует смотреть 3D-изображение при усталости от недостатка сна, переутомлении или

опьянении.

y

В этом случае следует прекратить просмотр 3D-изображения и отдохнуть, чтобы данные

симптомы прошли.

- Если симптомы сохраняются, то следует обратиться к врачу. Симптомы включают

головную боль, боль в глазах, головокружение, тошноту, сердцебиение, расфокусировку

изображения, дискомфорт, двоение изображения, зрительный дискомфорт и усталость.

ПРАВИЛА ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ

11

ВНИМАНИЕ!

Условия просмотра

y

Расстояние просмотра

- При просмотре 3D-видео рекомендуется находиться на расстоянии не менее двух

диагоналей экрана от телевизора. Если при просмотре 3D-видео вы чувствуете

дискомфорт, отодвиньтесь от телевизора дальше.

Возраст зрителей

y

Младенцы/дети

- Просмотр 3D-изображений детьми до 6 лет запрещен.

- Дети до 10 лет, поскольку их зрение развивается, имеют повышенную восприимчивость

и перевозбуждаются (например, пытаются дотронуться до экрана или прыгнуть в него).

Просмотр 3D-изображений детьми должен строго контролироваться.

- У детей более выражена бинокулярная диспаратность 3D-изображений, чем у взрослых,

поскольку расстояние между глазами у них меньше. Таким образом, одно и то же

стереоизображение для них выглядит более глубоким, чем для взрослых.

y

Подростки

- Подростки до 19 лет могут иметь повышенную чувствительность из-за световой

стимуляции 3D-изображения. Рекомендуйте им воздерживаться от длительного просмотра

3D-изображений в состоянии усталости.

y

Пожилые люди

- Для пожилых людей стереоэффект 3D-изображений может быть менее выражен, чем для

молодых. Не следует располагаться к телевизору ближе, чем рекомендуется.

РУССКИЙ

Меры предосторожности при использовании 3D-очков

y

Убедитесь в том, что вы используете 3D-очки производства LG. Иначе качественное

отображение 3D-видео может не обеспечиваться.

y

Не используйте 3D-очки вместо очков для коррекции зрения, солнечных очков и защитных

очков.

y

Применение модифицированных 3D-очков может привести к напряжению зрения или искажению

изображения.

y

Не подвергайте 3D-очки воздействию чрезвычайно высоких или низких температур. Это может

привести к их деформации.

y

3D-очки легко сломать или поцарапать. Используйте только чистую мягкую ткань для очистки

линз. Не царапайте поверхность линз 3D-очков острыми предметами и не очищайте их

химическими веществами.

12

УСТАНОВКА / СБОРКА И ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ

ПРИМЕЧАНИЕ

y

Приведенное изображение может отличаться от вашего телевизора.

y

Экранное меню вашего телевизора может незначительно отличаться от изображенного на

рисунке.

y

Доступные меню и параметры могут отличаться в зависимости от используемого источника

входа или модели устройства.

y

В дальнейшем этот телевизор может получить новые функции.

y

Для снижения энергопотребления переключайте телевизор в режим ожидания. Если какое-

то время телевизор не смотрят, следует выключить его, чтобы снизить потребление энергии.

y

Энергопотребление во время использования может быть значительно снижено путем

уменьшения яркости изображения. При этом будут снижены и эксплуатационные расходы.

УСТАНОВКА

1 Откройте упаковку и убедитесь в наличии полного комплекта аксессуаров.

2 Подсоедините подставку к телевизору.

3 Подключите внешнее устройство к телевизору.

4 Убедитесь в том, что сетевое подключение доступно.

Функции настройки сети можно использовать, только если сеть подключена.

СБОРКА И ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ

Распаковка

Комплект должен включать следующие элементы. В случае отсутствия аксессуаров обратитесь

в магазин, в котором был куплен этот товар. Рисунки в инструкции могут отличаться от данного

устройства и его элементов.

ВНИМАНИЕ!

y

Для обеспечения безопасности и продолжительного срока службы устройства не используйте

детали, не одобренные изготовителем.

y

Какие-либо повреждения или ущерб, вызванные использованием деталей не одобренных

производителем, не являются гарантийным случаем.

y

На экране некоторых моделей может быть тонкая пленка; не снимайте ее.

ПРИМЕЧАНИЕ

y

Комплектация устройства может отличаться в зависимости от модели.

y

Спецификации устройства или содержание данного руководства может изменяться без

предварительного уведомления ввиду модернизации функций устройства.

y

Для обеспечения оптимального соединения кабели HDMI и USB-устройства должны

иметь корпус разъема толщиной не более 10 мм и шириной не более 18 мм. Используйте

удлинитель, который поддерживает USB 2.0, если кабель USB или флэш-накопитель USB не

вставляется в порт USB на вашем телевизоре.

B

B

*A

A

A

<

=

10 мм

*B

<

РУССКИЙ

=

18 мм

СБОРКА И ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ

13

ПРИМЕЧАНИЕ

y

Приведенное изображение может отличаться от вашего телевизора.

y

Экранное меню вашего телевизора может незначительно отличаться от изображенного на

рисунке.

y

Доступные меню и параметры могут отличаться в зависимости от используемого источника

входа или модели устройства.

y

В дальнейшем этот телевизор может получить новые функции.

Для снижения энергопотребления переключайте телевизор в режим ожидания. Если какое-

y

то время телевизор не смотрят, следует выключить его, чтобы снизить потребление энергии.

y

Энергопотребление во время использования может быть значительно снижено путем

уменьшения яркости изображения. При этом будут снижены и эксплуатационные расходы.

УСТАНОВКА

1 Откройте упаковку и убедитесь в наличии полного комплекта аксессуаров.

2 Подсоедините подставку к телевизору.

3 Подключите внешнее устройство к телевизору.

4 Убедитесь в том, что сетевое подключение доступно.

Функции настройки сети можно использовать, только если сеть подключена.

СБОРКА И ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ

Распаковка

Комплект должен включать следующие элементы. В случае отсутствия аксессуаров обратитесь

в магазин, в котором был куплен этот товар. Рисунки в инструкции могут отличаться от данного

устройства и его элементов.

ВНИМАНИЕ!

y

Для обеспечения безопасности и продолжительного срока службы устройства не используйте

детали, не одобренные изготовителем.

y

Какие-либо повреждения или ущерб, вызванные использованием деталей не одобренных

производителем, не являются гарантийным случаем.

y

На экране некоторых моделей может быть тонкая пленка; не снимайте ее.

ПРИМЕЧАНИЕ

Комплектация устройства может отличаться в зависимости от модели.

y

y

Спецификации устройства или содержание данного руководства может изменяться без

предварительного уведомления ввиду модернизации функций устройства.

y

Для обеспечения оптимального соединения кабели HDMI и USB-устройства должны

иметь корпус разъема толщиной не более 10 мм и шириной не более 18 мм. Используйте

удлинитель, который поддерживает USB 2.0, если кабель USB или флэш-накопитель USB не

вставляется в порт USB на вашем телевизоре.

*A 10 мм

*B

18 мм

ENERGY

AV MODE

INPUT

SAVING

TV

1 2 3

4 5 6

7 8

9

LIST

0

FLASHBK

FAV

MARK

3D

CHVOL

MUTE

E

G

A

P

MENU

INFO

Q.MENU

ENTER

BACK

EXIT

L/R SELECT

FREEZE

RATIO

INPUT

AV MODE

TV

ENERGY

SAVING

1 2 3

4 5 6

9

7 8

FLASHBK

0

FAV

LIST

MARK

3D

MUTE

E

G

A

P

CHVOL

MENU

INFO

Q.MENU

ENTER

EXIT

BACK

L/R SELECT

FREEZE

RATIO

Пульт ДУ и батареи (AAA)

Пульт ДУ Magic

, батареи

Руководство пользователя

(в зависимости от модели)

(AA)

Пульт ДУ не будет входить

(только для LB67**, LB68**,

в комплектацию для всех

LB69**, LB72**, LB73**,

рынков.

LB86**, LB87**)

(См. стр. 25, 26)

(См. стр. 27)

Tag On

Tag on 3D-очки

Очки Dual Play

Количество 3D-очков может

(в зависимости от модели)

отличаться в зависимости

от модели или страны.

РУССКИЙ

(только для LB65**, LB67**,

LB68**, LB69**, LB72**,

LB73**, LB86**, LB87**)

Держатель для кабеля

Кабельный органайзер

Кабельный органайзер

(в зависимости от модели)

2 шт.

2 шт.

(См. стр. A-10)

(только для LB63**, LB65**-

(только для LB73**-ZD/ZE)

ZA/ZK/ZH/ZL, LB67**,

(См. стр. A-10)

LB68**, LB69**, LB72**,

LB73**-ZA)

(См. стр. A-9, A-10)

14

СБОРКА И ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ

Кабель питания

Винты для подставки

Винты для подставки

2 шт., M4 x L20

4 шт., M4 x L14

(только для 32/39LB65**-

(только для LB63**,

ZE/ZN)

39LB65**-ZA/ZK,

4 шт., M4 x L20

42/47/50/55/60/70LB65**,

(только для 32LB65**-ZA/

LB67**, LB68**, LB69**,

ZK)

LB72**, LB73**)

(См. стр. A-3, A-4, A-5)

8 шт., M4 x L14

(только для LB86**, LB87**)

(См. стр. A-3, A-4, A-6, A-7,

A-8, A-9)

РУССКИЙ

Винты для подставки

Винты для подставки

Резинка

4 шт., M4 x L20

4 шт., M4 x L10

2 шт.

(только для LB65**-ZE/ZN)

(только для LB73**-ZD/ZE)

(только для LB65**-ZE/ZN)

(См. стр. A-4, A-5)

(См. стр. A-6)

(См. стр. A-8)

Основание

Основание

Стойка / Основание

(только для LB63**-ZA,

(только для LB63**-ZL,

(только для LB65**-ZE/ZN)

32/39/42/47/50/55LB65**-

LB65**-ZK)

(См. стр. A-4, A-5)

ZA)

(См. стр. A-4)

(См. стр. A-3)

СБОРКА И ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ

15

Подставка

Передняя часть

Фиксатор подставки

(Стойка / Основание)

подставки

(только для LB73**-ZD/ZE)

(только для 70LB65**-ZA,

(только для LB73**-ZD/ZE)

(См. стр. A-6)

LB67**, LB68**, LB69**,

(См. стр. A-6)

LB72**, LB73**-ZA)

(См. стр. A-3)

Подставка

Звуковая панель

Ножки настенного

(только для LB86**, LB87**)

(только для LB86**, LB87**)

крепления

(См. стр. A-7)

(См. стр. A-7, A-8)

(только для LB86**, LB87**)

(См. стр. A-8)

РУССКИЙ

Заглушки

Компонентный

Композитный переходный

(только для LB86**, LB87**)

переходной кабель

кабель

(См. стр. A-7, A-9)

(только для LB86**, LB87**)

(только для LB86**, LB87**)

(См. стр. A-26)

(См. стр. A-26, A-29)

Переходной кабель

Фигурная шайба настенного

SCART

крепления

(только для LB86**, LB87**)

2 шт.

(См. стр. A-48)

(только для 42LB63**,

42LB65**)

(См. стр. 23)

16

СБОРКА И ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ

Принадлежности, приобретаемые отдельно

Отдельные элементы каталога могут быть изменены или модифицированы без уведомления.

Для приобретения этих принадлежностей обратитесь к дилеру.

Данные устройства работают только с совместимыми моделями.

AG-F***DP

AG-F***

AN-MR500

Очки Dual Play

3D-очки

Пульт ДУ Magic

AN-VC5**

Камера для видеозвонков Аудиоустройство LG Tag on

LB67**, LB68**,

Совместимость

LB63** LB65**

LB69**, LB72**,

LB87**

LB73**, LB86**

AG-F***DP

Очки Dual Play

AG-F***

3D-очки

AN-MR500

Пульт ДУ Magic

AN-VC5**

Камера для

РУССКИЙ

видеозвонков

Аудиоустройство

LG

Tag on

Название модели или ее конструкция может изменяться в зависимости от функциональных

обновлений, решения производителя или от его политики.

СБОРКА И ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ

17

Элементы и кнопки

Тип A : LB63**-ZA, LB65**-ZA Тип B : LB63**-ZL, LB65**-ZK

Экран

Экран

Кнопки

Кнопки

Пульт дистанционного

Пульт дистанционного

управления и

управления и

1

1

интеллектуальные

сенсоры

интеллектуальные

сенсоры

Индикатор питания

Индикатор питания

2

2

Кнопка-джойстик

Кнопка-джойстик

РУССКИЙ

Тип C : LB65**-ZE/ZN Тип D : LB67**, LB68**, LB69**, LB72**,

LB73**-ZA

Экран

Экран

Кнопки

Кнопки

Пульт дистанционного

управления и

Пульт дистанционного

1

интеллектуальные

сенсоры

управления и

1

Индикатор питания

интеллектуальные

сенсоры

Индикатор питания

2

Кнопка-джойстик

2

Кнопка-джойстик

18

СБОРКА И ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ

Тип F : LB86**, LB87**Тип E : LB73**-ZE/ZD

Камера для

видеозвонков

Экран

Экран

олько для LB87**)

Кнопки

Кнопки

LG Подсветка

Пульт дистанционного

управления и

логотипа

1

интеллектуальные

сенсоры

Пульт дистанционного

Индикатор питания

управления и

1

интеллектуальные

сенсоры

2

Кнопка-джойстик

2

Кнопка-джойстик

РУССКИЙ

1 Интеллектуальный сенсор настраивает изображение в зависимости от условий освещения.

2 Кнопка-джойстик

Данная кнопка расположена под

экраном телевизора.

ПРИМЕЧАНИЕ

y

Чтобы включить или выключить индикатор питания, выберите в главном меню УСТАНОВКИ.

(в зависимости от модели)

СБОРКА И ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ

19

Использование кнопки-джойстика

Возможность легко управлять функциями телевизора с помощью кнопки-джойстика, сдвигая ее

вверх, вниз, влево или вправо.

Основные функции

Включение

Когда телевизор выключен, нажмите пальцем кнопку-джойстик

питания

один раз и отпустите ее.

Когда телевизор включен, нажмите и удерживайте пальцем

Выключение

кнопку-джойстик в течение нескольких секунд, затем отпустите

питания

ее.

Управление

Сдвигая пальцем кнопку-джойстик влево или вправо, можно

громкостью

регулировать уровень громкости звука.

Управление

Сдвигая пальцем кнопку-джойстик вверх или вниз, можно

программами

выбирать программы из списка сохраненных программ.

ПРИМЕЧАНИЕ

y

Сдвигая пальцем кнопку-джойстик вверх, вниз, влево или вправо, будьте внимательны и не

нажимайте на кнопку. Если нажать кнопку-джойстик, невозможно будет выполнить настройку

уровня громкости и сохранить программы.

РУССКИЙ

Настройка меню

Когда телевизор включен, нажмите кнопку-джойстик один раз.

Можно настраивать элементы меню(

, , ), сдвигая кнопку-джойстик вверх, вниз, влево или

вправо.

ТВ

Выключение питания телевизора.

ВЫКЛЮЧЕН

Закрытие окон просмотра на экране и возврат к

ЗАКРЫТЬ

просмотру ТВ.

ВВОД Изменение источника входного сигнала.

20

СБОРКА И ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ

y

Большой телевизор должны переносить

Поднятие и перемещение

не менее 2-х человек.

y

При транспортировке телевизора в

Перед перемещением или поднятием

руках удерживайте его, как показано на

телевизора ознакомьтесь со следующими

следующем рисунке.

инструкциями во избежание повреждения и

для обеспечения безопасной транспортировки

независимо от типа и размера телевизора.

ВНИМАНИЕ!

y

Избегайте касания экрана, так как это

может привести к его повреждению.

y

Телевизор предпочтительно перемещать

в оригинальной коробке или упаковочном

материале.

y

Перед перемещением или поднятием

телевизора отключите кабель питания и

y

При транспортировке не подвергайте

все остальные кабели.

телевизор тряске или избыточной

y

Во избежание царапин, когда вы держите

вибрации.

телевизор, экран должен быть направлен

y

При транспортировке держите телевизор

в сторону от вас.

вертикально, не ставьте его на бок и не

наклоняйте влево или вправо.

y

Не оказывайте чрезмерного давления на

каркас рамы, ведущего к ее сгибанию /

деформации, так как это может привести к

повреждению экрана.

y

При обращении с телевизором будьте

РУССКИЙ

осторожны, чтобы не повредить кнопку-

джойстик, выступающую из корпуса.

y

Крепко удерживайте верхнюю и

нижнюю части корпуса телевизора. Не

дотрагивайтесь до прозрачной части,

динамика или области решетки динамика.

СБОРКА И ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ

21

Закрепление телевизора на стене

Установка на столе

(Этот компонент доступен не для всех

1 Поднимите и вертикально установите

моделей.)

телевизор на столе.

- Оставьте 10 см (минимум) зазор от

стены для достаточной вентиляции.

10 см

10 см

10 см

10 см

10 см

1 Вставьте и затяните болты с ушками или

2 Подключите шнур питания к розетке.

болты кронштейнов ТВ на задней панели

телевизора.

- Если в местах для болтов с ушками

ВНИМАНИЕ!

уже установлены другие болты, то

сначала вывинтите их.

y

Не размещайте телевизор вблизи

2 Закрепите кронштейны на стене с помощью

источников тепла, так как это может

болтов.

привести к пожару или другим

Совместите кронштейн и болты с ушками на

повреждениям.

задней панели телевизора.

РУССКИЙ

3 Крепким шнуром надежно привяжите болты

с ушками к кронштейнам.

Использование системы безопасности Kensington

Убедитесь в том, что шнур расположен

горизонтально.

(Этот компонент доступен не для всех

моделей.)

y

Приведенное изображение может

ВНИМАНИЕ!

отличаться от вашего телевизора.

Следите за тем, чтобы дети не

Разъем системы безопасности Kensington

y

забирались и не висели на телевизоре.

находится на задней крышке телевизора.

Дополнительная информация об установке

и использовании приведена в руководстве к

системе безопасности Kensington или на сайте

ПРИМЕЧАНИЕ

http://www.kensington.com.

y

Используйте платформу или шкаф

Продевание кабеля системы безопасности

достаточно большой и прочный, чтобы

Kensington через телевизор и отверстие в

выдержать вес устройства.

столе.

y

Кронштейны, винты и шнуры не входят

в комплект поставки. Дополнительные

аксессуары можно приобрести у

местного дилера.

22

СБОРКА И ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ

Убедитесь в том, что винты и настенный

Крепление на стене

кронштейн отвечают стандартам VESA. В

следующей таблице приведены стандартные

Осторожно прикрепите настенный

габариты для комплектов настенного

кронштейн (приобретаемый отдельно) к

крепления.

задней части телевизора и прикрепите его

к прочной стене перпендикулярно полу. Для

Принадлежности, приобретаемые

монтажа телевизора на стены из других

отдельно (кронштейн для настенного крепления)

строительных материалов обращайтесь к

Модель

32/39LB65**

42/47/55LB63**

квалифицированным специалистам.

42/47/50/55LB65**

Компания LG рекомендует вызывать

49/55LB86**

квалифицированного мастера для крепления

49/55LB87**

телевизора к стене.

VESA (A x B)

200 x 200 400 x 400

Стандартный винт

M6 M6

Количество

4 4

винтов

Кронштейн для

LSW240B

LSW440B

настенного

MSW240

MSW240

10 см

крепления

Модель

60LB65**

70LB65**

10 см

42/47/50/55LB67**

10 см

42/47/55/60/65LB68**

42/47/55LB69**

10 см

42/47/55/60/65LB72**

42/47/55/60/65LB73**

60LB86**

60LB87**

VESA (A x B)

400 x 400 600 x 400

Стандартный винт

M6 M6

РУССКИЙ

Количество

4 4

винтов

Кронштейн для

LSW440B LSW640B

настенного

крепления

Кронштейн для настенного крепления

MSW240 LSW240B LSW440B LSW640B

A

B

СБОРКА И ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ

23

Использование встроенной

ВНИМАНИЕ!

камеры

y

Перед перемещением и установкой

телевизора отключите кабель питания.

олько для LB87**)

Несоблюдение этого правила может

привести к поражению электрическим током.

С помощью встроенной камеры телевизора

y

Установка телевизора на потолок или

можно выполнять видеозвонки Skype или

наклонную стену может привести к его

использовать функцию распознавания

падению и получению травмы.

движения. Этот телевизор не поддерживает

Следует использовать одобренный

использование внешней камеры.

кронштейн LG для настенного крепления

и обратиться к местному дилеру или

квалифицированному специалисту.

ПРИМЕЧАНИЕ

y

Не заворачивайте винты с избыточной силой,

y

Перед использованием встроенной

т.к. это может привести к повреждению

камеры вы должны признать, что

телевизора и потере гарантии.

несете юридическую ответственность

y

Следует использовать винты и настенные

за использование или неправомерное

крепления, отвечающие стандарту

использование камеры в соответствии

VESA. Гарантия не распространяется на

с действующим местным

повреждения или травмы, полученные в

законодательством, в том числе

результате неправильного использования

уголовным.

или использования неправильных

y

Соответствующее законодательство

аксессуаров.

включает Закон о защите

персональных данных, который

регулирует обработку и передачу

ПРИМЕЧАНИЕ

личной информации, а также закон,

y

Следует использовать винты, указанные в

который регулирует видеонаблюдение

спецификации для винтов стандарта VESA.

на рабочем месте и в других местах.

y

При использовании встроенной камеры

РУССКИЙ

y

Комплект кронштейна для настенного крепления

снабжается инструкцией по монтажу и

избегайте неоднозначных ситуаций,

необходимыми комплектующими.

вступающих в противоречие с законами

y

Настенный кронштейн является дополнительным

или нормами морали. В местах и на

аксессуаром. Дополнительные аксессуары

мероприятиях, которые не являются

можно приобрести у местного дилера.

общественными, может потребоваться

y

Длина винтов может зависеть от кронштейна

согласие на съемку. Советуем избегать

для настенного крепления. Убедитесь в том, что

следующих ситуаций :

винты имеют соответствующую длину.

(1) Использование камеры в местах,

y

Дополнительная информация приведена в

где это обычно запрещено, таких как

руководстве к кронштейну для настенного

уборные, раздевалки, примерочные и

крепления.

охраняемые зоны.

(2) Использование камеры в

нарушение прав конфиденциальности.

(3) Использование камеры в

ПРИМЕЧАНИЕ

нарушение соответствующих законов и

y

Только для 42LB63**, 42LB65**

правил.

Фигурная шайба

настенного

крепления

24

СБОРКА И ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ

Подготовка встроенной камеры

1 Потяните вверх ползунок на задней панели

телевизора.

5

7

Рычаг

регулировки

наклона

Ползунок

ПРИМЕЧАНИЕ

y

Перед спользованием встроенной

камеры удалите защитную пленку.

2 Настроить наклон камеры можно с помощью

рычага регулировки наклона с обратной

стороны встроенной камеры

5

7

7

5

7

5

3 Нажав вниз, уберите встроенную камеру,

когда она не используется.

<Вид сбоку>

Рычаг

Объектив

5

7

5

7

Описание компонентов

встроенной камеры

7

5

Объектив камеры

РУССКИЙ

Защитная

пленка

Микрофон

Проверка диапазона съемки

камеры

1 Нажмите кнопку (Smarthome) на пульте

ДУ для отображения меню Средство

запуска.

2 Выберите Камера и нажмите кнопку

Колесико(OK).

ПРИМЕЧАНИЕ

y

Оптимальным расстоянием до

камеры для использования функции

распознавания движения является от

1,5 до 4,5 м.

ПУЛЬТ ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ (ПУЛЬТ ДУ)

25

ПУЛЬТ ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ (ПУЛЬТ

ДУ)

Описания в данном руководстве относятся к кнопкам на пульте ДУ.

Внимательно прочитайте настоящее руководство и правильно используйте пульт

или

ДУ с телевизором. Чтобы заменить батареи, откройте крышку батарейного отсека,

замените батареи (1,5 В AAA) с учётом

и , указанных на маркировке в

отсеке, и закройте крышку отсека.

Для извлечения батарей выполните действия по их установке в обратном порядке.

ВНИМАНИЕ!

y

Не используйте новые батареи вместе со старыми, это может вызвать повреждение пульта ДУ.

y

Пульт ДУ не будет входить в комплектацию для всех рынков.

Направляйте пульт ДУ на телевизор.

(В зависимости от модели)

TV/RAD Выбор радио-, телевизионного канала или канала

DTV.

INPUT Изменение источника входного сигнала.

SETTINGS Доступ к главному меню.

Q. MENU Доступ к быстрому меню.

INFO

Отображение информации о текущей программе и

экране.

SUBTITLE Повторное отображение наиболее часто

используемых в цифровом режиме субтитров.

GUIDE Показ программы передач.

Q.VIEW Возврат к ранее просматриваемой программе.

РУССКИЙ

FAV Доступ к списку избранных каналов.

3D 3D Просмотр 3D-видео.

PAGE Переход к предыдущему или следующему экрану.

RECENT Отображение предыдущих действий.

SMART Доступ к начальному меню Smart Home.

LIVE MENU Отображение списков Рекомендуемое, Программа,

Поиск и Записанные.

1

Кнопки ТЕЛЕТЕКСТА Эти кнопки используются для работы

с телетекстом.

1

1

Кнопки навигации (Вверх/Вниз/Влево/Вправо) Прокрутка меню

или параметров.

OK

Выбор меню или параметров и подтверждение ввода.

BACK Возврат на предыдущий уровень.

EXIT Закрытие окон просмотра на экране и возврат к просмотру

ТВ.

AD При нажатии кнопки AD включается функция звуковых

описаний.

REC/

Начало записи и отображение меню записи.

(поддерживается только моделями со встроенной поддержкой

2

Ready

стандарта Time Machine

)

Кнопки управления (

)

Ready

Управление содержимым премиум-качества, Time Machine

,

меню SmartShare или SIMPLINK-совместимыми устройствами

Ready

(USB, SIMPLINK или Time Machine

).

2

Цветные клавиши Доступ к специальным функциям

некоторых меню.

(

: Красная, : Зеленая, : Желтая, : Синяя)

26

ПУЛЬТ ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ (ПУЛЬТ ДУ)

INPUT Изменение источника входного сигнала.

SETTINGS Доступ к главному меню.

Q. MENU Доступ к быстрому меню.

1

RATIO Изменение размеров изображения. (в зависимости от

модели)

1

INFO Отображение информации о текущей программе и

экране.(в зависимости от модели)

(Руководство пользователя) См. Руководство пользователя.

GUIDE Показ программы передач.

(Пробел) Ввод пробела на экранной клавиатуре.

Q.VIEW Возврат к ранее просматриваемой программе.

FAV Доступ к списку избранных каналов.

2

INFO Отображение информации о текущей программе и

экране.(в зависимости от модели)

2

3D 3D Просмотр 3D-видео. (в зависимости от модели)

PAGE Переход к предыдущему или следующему экрану.

RECENT Отображение предыдущих действий.

SMART Доступ к начальному меню Smart Home.

MY APPS Отображение списка приложений.

Кнопки навигации (Вверх/Вниз/Влево/Вправо) Прокрутка меню или

параметров.

OK

Выбор меню или параметров и подтверждение ввода.

BACK Возврат на предыдущий уровень.

LIVE MENU Отображение списков Рекомендуемое, Программа,

Поиск и Записанные.

EXIT Закрытие окон просмотра на экране и возврат к просмотру ТВ.

3

Цветные клавиши Доступ к специальным функциям некоторых

меню.

(

: Красная, : Зеленая, : Желтая, : Синяя)

4

Кнопки ТЕЛЕТЕКСТА Эти кнопки используются для работы с

телетекстом.

LIVE TV Возврат к ПРЯМОЙ ТРАНСЛЯЦИИ.

APP/

*

Выбор нужного источника в меню MHP телевизора. (Только

для Италии) (в зависимости от модели)

Кнопки управления (

)

Ready

Управление содержимым премиум-качества, Time Machine

,

меню SmartShare или SIMPLINK-совместимыми устройствами (USB,

Ready

SIMPLINK или Time Machine

).

REC/ Начало записи и отображение меню записи. (поддерживается только

Ready

моделями со встроенной поддержкой стандарта Time Machine

)

SUBTITLE Повторное отображение наиболее часто используемых в

цифровом режиме субтитров.

AD При нажатии кнопки AD включается функция звуковых описаний.

TV/RAD Выбор радио-, телевизионного канала или цифрового канала

(DTV).

INPUT

Q.MENU

SETTINGS

1

.,;@

2

abc

3

def

4

ghi

5

jkl

6

mno

7

pqrs

8

tuv

9

wxyz

GUIDE

0

Q.VIEW

FAV

P

A

G

E

MUTE

RECENT

SMART

MY APPS

OK

BACK

LIVE MENU

EXIT

TEXT

T.OPT

APP/

LIVE TV

REC/

SUBTITLE

AD

TV/RAD

(В зависимости от модели)

1

2

РУССКИЙ

3

4

ФУНКЦИИ ПУЛЬТА ДУ MAGIC

27

ФУНКЦИИ ПУЛЬТА ДУ MAGIC

Этот компонент доступен не для всех моделей.

При появлении сообщения "Разряжена батарея пульта ДУ Magic. Замените батарею."

необходимо заменить батарею.

Чтобы заменить батареи, откройте крышку батарейного отсека, замените батареи (1,5 В

AA) с учетом

и , указанных на наклейке в отсеке, и закройте крышку. Направляйте

пульт ДУ на телевизор.

Чтобы извлечь батареи, выполните указания по их установке в обратном порядке.

ВНИМАНИЕ!

y

Не используйте новые батареи вместе со старыми, это может вызвать повреждение пульта ДУ.

олько для LB67**, LB68**, LB69**, LB72**, LB73**, LB86**, LB87**)

(Назад)

Возврат на предыдущий

(ПИТАНИЕ)

уровень.

Включение и выключение

(S

marthome)

телевизора.

Доступ к меню Smarthome.

Кнопки навигации

(ВЫЙТИ)

(Вверх/Вниз/Влево/Вправо)

Прокручивать меню можно нажатием

Закрывает меню.

кнопок вверх, вниз, влево, вправо.

(Распознавание голоса )

При нажатии кнопок

, , или

(в зависимости от модели)

при использовании указателя,

указатель исчезнет с экрана и Пульт

РУССКИЙ

ДУ Magic будет выполнять функции

P

обычного пульта ДУ. Чтобы вернуть

указатель на экран, встряхните Пульт

Переход между сохраненными

ДУ Magic влево и вправо.

программами или каналами.

Колесико(OK)

Нажмите центральную кнопку

Колесико для выбора меню.

/ INPUT

Отображение пульта ДУ.

Переключать программы и каналы,

* Доступ к меню

а также прокручивать меню можно с

универсального пульта. (в

помощью кнопки Колесико.

зависимости от модели)

Цветные клавиши

* При нажатии и

Доступ к специальным функциям

удерживании кнопки /

некоторых меню.

INPUTотобразится меню для

(

: Красная, : Зеленая,

выбора внешнего устройства,

: Желтая, : Синяя)

подключенного к телевизору.

Просмотр 3D-видео.

Настройка громкости.

(в зависимости от модели)

(БЕЗ ЗВУКА)

Выключение звука.

* Для включения функции

звуковых описаний нажмите

и удерживайте кнопку .

зависимости от модели)

28

ФУНКЦИИ ПУЛЬТА ДУ MAGIC

Повторная регистрация пульта ДУ Magic

Распознавание голоса (в зависимости

Одновременно нажмите кнопки

от модели)

азад) и

(Smarthome)

(Назад)

и удерживайте их в течение

Для использования функции

5 секунд, чтобы отключить

распознавания голоса требуется

(Smart

пульт ДУ Magic от телевизора.

подключение к сети.

home)

»

Нажатие и удерживание

1. Нажмите кнопку распознавания

кнопки (ВЫЙТИ)

голоса.

позволяет выполнить отмену

2. Произнесите необходимую фразу

и повторно зарегистрировать

при появлении окна отображения

пульт ДУ Magic без задержки.

голоса в левой части экрана

телевизора.

Распознавание голоса может быть

Использование пульта ДУ Magic

не выполнено, если вы говорите

слишком быстро или слишком

y

Аккуратно встряхните пульт

медленно.

ДУ Magic справа налево

При использовании пульта ДУ Magic

или нажмите кнопки

расстояние между пультом и лицом

(Smarthome), /

не должно превышать 10 см.

INPUT, чтобы указатель

Уровень распознаваемости голоса

появился на экране.

зависит от пользовательских

»

Указатель появится на

характеристик (тембр,

экране, если прокрутить

произношение, интонация и

кнопку Колесико.

скорость) и от окружающих

зависимости от модели)

условий (шум и уровень громкости

y

Если указатель не

телевизора).

использовать в течение

некоторого времени, или

пульт ДУ Magic положить

Регистрация пульта ДУ Magic

на ровную поверхность,

указатель исчезнет с экрана

телевизора.

y

Если указатель не

Регистрация пульта ДУ Magic

передвигается по экрану

так, как вам бы этого

хотелось, встряхните пульт

ДУ Magic влево или вправо.

Указатель переместится в

центр экрана.

y

Пульт ДУ Magic расходует

батарейки быстрее, чем

обычный пульт ДУ по причине

наличия дополнительных

функций.

BACK

HOME

MY APPS

P

РУССКИЙ

Чтобы пользоваться пультом ДУ

Magic сначала выполните его

сопряжение с телевизором.

1 Вставьте батареи в пульт ДУ

Magic и включите телевизор.

2 Направьте пульт ДУ Magic в

сторону телевизора и нажмите

кнопку Колесико(OK) на

пульте.

»

Если зарегистрировать пульт

ДУ Magic на телевизоре не

удается, повторите попытку,

предварительно выключив и

снова включив телевизор.

ФУНКЦИИ ПУЛЬТА ДУ MAGIC / ИСПОЛЬЗОВАНИЕ РУКОВОДСТВА ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ

29

Меры предосторожности

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ

при использовании пульта

РУКОВОДСТВА

ДУ Magic

ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ

y

Используйте пульт ДУ в пределах

Руководство пользователя облегчает доступ к

указанного диапазона (до 10 метров.)

При использовании устройства за

подробной информации о телевизоре.

пределами указанного диапазона

или при наличии препятствий в зоне

действия устройства могут возникнуть

1 Нажмите кнопку

(Smarthome) на пульте

сбои передачи сигналов.

ДУ для отображения меню Средство

y

В зависимости от наличия аксессуаров

запуска.

могут возникнуть сбои передачи

2 Выберите Руководство пользователя и

сигналов. Такие устройства, как СВЧ-

нажмите Колесико(OK).

печи и беспроводные ЛВС используют

тот же диапазон частот (2,4 ГГц) , что и

пульт ДУ Magic. Это может привести к

сбоям передачи сигналов.

y

Пульт ДУ Magic может работать

некорректно, если беспроводной роутер

установлен в пределах одного метра

от телевизора. Беспроводной роутер

следует устанавливать на расстоянии

более одного метра от телевизора.

y

Не разбирайте и не нагревайте батареи

питания.

y

Не роняйте элементы питания.

Избегайте ударов и иных сильных

воздействий на элементы питания.

y

Неправильная установка батарей может

РУССКИЙ

привести к взрыву.

ПРИМЕЧАНИЕ

y

Доступ к руководству пользователя

можно получить, нажав

(Руководство пользователя) на

пульте ДУ. (в зависимости от модели)

30

ОБСЛУЖИВАНИЕ / УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ

ОБСЛУЖИВАНИЕ

Чистка телевизора

Для сохранения превосходного качества изображения и длительного срока службы продукта

необходимо регулярно чистить телевизор.

ВНИМАНИЕ!

y

Перед очисткой телевизора выключите питание и отключите шнур питания и другие кабели.

y

Если телевизор не используется в течение длительного времени, отключите шнур питания от

розетки, чтобы избежать повреждения из-за разряда молнии или скачка напряжения.

Экран, панель, корпус и основание

y

Для удаления пыли или незначительных загрязнений используйте сухую, чистую и мягкую ткань.

y

Для удаления значительных загрязнений протирайте поверхность мягкой тканью, смоченной в чистой воде или мягком

растворе моющего средства. После этого сразу же протрите экран и рамку сухой тканью.

ВНИМАНИЕ!

y

Всегда избегайте касания экрана, так как это может привести к его повреждению.

y

Не нажимайте, не трите и не бейте по поверхности ногтями или острыми предметами, так как

это может привести к появлению царапин на экране и искажению изображения.

y

Не используйте химические вещества, так как это может привести к повреждению поверхности.

y

Не наносите жидкость непосредственно на поверхность. При попадании воды внутрь корпуса

телевизора существует риск возникновения пожара, поражения электрическим током и

неисправности.

РУССКИЙ

Кабель питания

Регулярно очищайте шнур питания от накопившейся пыли или грязи.

УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ

Проблема Решение

Невозможно

y

Проверьте датчик ДУ на телевизоре и повторите попытку.

управлять

y

Убедитесь в отсутствии препятствий между телевизором и пультом ДУ.

телевизором с

y

Убедитесь, что батареи находятся в рабочем состоянии и правильно

помощью пульта ДУ.

установлены (

к , к ).

Отсутствуют

y

Убедитесь в том, что телевизор включен.

изображение и

y

Убедитесь в том, что шнур питания подключен к розетке.

звук.

y

Убедитесь в том, что розетка работает, подключив к ней другие

устройства.

Телевизор

y

Проверьте параметры управления энергопотреблением. Возможно,

неожиданно

произошел сбой в сети электропитания.

выключается.

y

Проверьте, включена ли функция Авт. реж. ожидания (в зависимости

от модели) / Таймер сна /Включение питания по таймеру в меню

Таймеры.

y

Если телевизионный сигнал отсутствует в течение 15 минут, телевизор

выключается автоматически.

При подсоединении

y

Выключение/включение телевизора с помощью пульта ДУ.

к компьютеру (HDMI/

y

Повторное подключение кабеля HDMI.

DVI), отображается

y

Перезапустите компьютер, пока телевизор включен.

сообщение “Нет

сигнала” или

“Неверный формат”.

ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

31

ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

Беспроводной модуль: технические характеристики (LGSBW41)

Беспроводной LAN Bluetooth

Стандартный

IEEE 802.11a/b/g/n

Стандартный Bluetooth версии 3.0

2400

2483.5

МГц

5150

5250

МГц

Диапазон

Диапазон

5725

5850

МГц (Для

2400

2483.5

МГц

частот

стран, не входящих в

частот

ЕС)

802.11a: 13 дБм

Выходная

802.11b: 15 дБм

Выходная

мощность

802.11g: 14 дБм

мощность

10 дБм или ниже

(Макс.)

802.11n - 2.4ГГц: 16 дБм

(Макс.)

802.11n - 5ГГц: 16 дБм

y

Поскольку диапазон, используемый для страны, может отличаться, пользователь не может

изменять и настраивать рабочую частоту. Этот продукт настроен в соответствии с таблицей

частот в регионах.

y

Минимальное рабочее расстояние до пользователя при установке устройства составляет

20 см. Данную инструкцию можно считать общим положением при настройке условий работы.

0197

0197

РУССКИЙ

SPECIFICATIONS

B-1

SPECIFICATIONS

Product specifications may be changed without prior notice due to upgrade of product functions.

42LB63**

MODELS

42LB630V-ZA 42LB631V-ZL

Dimensions

With stand (

mm

)

960 x 610 x 218 960 x 612 x 193

(W x H x D)

Without stand(

mm)

960 x 567 x 54.5 960 x 567 x 54.5

Weight With stand (kg)

9.9 9.9

Without stand (kg)

9.6 9.6

Power requirement

AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz

Power consumption

100 W 100 W

47LB63**

MODELS

47LB630V-ZA 47LB631V-ZL

Dimensions

With stand (

mm

)

1072 x 677 x 247 1072 x 675 x 230

(W x H x D)

Without stand(

mm)

1072 x 629 x 54.5 1072 x 629 x 54.5

Weight With stand (kg)

13.4 13.3

Without stand (kg)

13.0 13.0

Power requirement

AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz

Power consumption

110 W 110 W

55LB63**

MODELS

55LB630V-ZA 55LB631V-ZL

Dimensions

With stand (

mm

)

1241 x 772 x 247 1241 x 769 x 224

(W x H x D)

Without stand(

mm)

1241 x 725 x 55.5 1241 x 725 x 55.5

Weight With stand (kg)

18.7 18.6

Without stand (kg)

18.3 18.3

Power requirement

AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz

Power consumption

130 W 130 W

B-2

SPECIFICATIONS

32LB65**

MODELS

32LB650V-ZA

32LB650V-ZE

32LB653V-ZK

32LB652V-ZA

32LB650V-ZN

Dimensions

With stand (

mm

)

731 x 484 x 207 731 x 475 x 207 731 x 474 x 239

(W x H x D)

Without stand(

mm)

731 x 437 x 54.5 731 x 437 x 54.5 731 x 437 x 54.5

Weight With stand (kg)

6.5 6.5 8.4

Without stand (kg)

6.3 6.3 6.3

Power requirement

AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz

Power consumption

65 W 65 W 65 W

39LB65**

MODELS

39LB650V-ZA

39LB650V-ZE

39LB653V-ZK

39LB652V-ZA

39LB650V-ZN

Dimensions

With stand (

mm

)

884 x 569 x 218 884 x 570 x 193 884 x 564 x 240

(W x H x D)

Without stand(

mm)

884

x

521

x

54.5 884

x

521

x

54.5 884

x

521

x

54.5

Weight With stand (kg)

8.6 8.6 10.8

Without stand (kg)

8.3 8.3 8.3

Power requirement

AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz

Power consumption

90 W 90 W 90 W

42LB65**

MODELS

42LB650V-ZA

42LB650V-ZE

42LB653V-ZK

42LB652V-ZA

42LB650V-ZN

Dimensions

With stand (

mm

)

960 x 610 x 218 960 x 612 x 193 960 x 606 x 238

(W x H x D)

Without stand(

mm)

960 x 567 x 54.5 960 x 567 x 54.5 960 x 567 x 54.5

Weight With stand (kg)

9.9 9.9 12.1

Without stand (kg)

9.6 9.6 9.6

Power requirement

AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz

Power consumption

100 W 100 W

100 W

SPECIFICATIONS

B-3

47LB65**

MODELS

47LB650V-ZA

47LB650V-ZE

47LB653V-ZK

47LB652V-ZA

47LB650V-ZN

Dimensions

With stand (

mm

)

1072 x 677 x 247 1072 x 675 x 230 1072 x 669 x 267

(W x H x D)

Without stand(

mm)

1072 x 629 x 54.5 1072 x 629 x 54.5 1072 x 629 x 54.5

Weight With stand (kg)

13.4 13.3 16.2

Without stand (kg)

13.0 13.0 13.0

Power requirement

AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz

Power consumption

110 W 110 W 110 W

50LB65**

MODELS

50LB650V-ZA

50LB650V-ZE

50LB653V-ZK

50LB652V-ZA

50LB650V-ZN

Dimensions

With stand (

mm

)

1127 x 710 x 247 1127 x 710 x 230 1127 x 710 x 247

(W x H x D)

Without stand(

mm)

1127 x 660 x 54.5 1127 x 660 x 54.5 1127 x 660 x 54.5

Weight With stand (kg)

14.7 14.6 17.5

Without stand (kg)

14.3 14.3 14.3

Power requirement

AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz

Power consumption

120 W 120 W 120 W

55LB65**

MODELS

55LB650V-ZA

55LB650V-ZE

55LB653V-ZK

55LB652V-ZA

55LB650V-ZN

Dimensions

With stand (

mm

)

1241 x 772 x 247 1241 x 769 x 224 1241 x 765 x 293

(W x H x D)

Without stand(

mm)

1241 x 725 x 55.5 1241 x 725 x 55.5 1241 x 725 x 55.5

Weight With stand (kg)

18.7 18.6 22.8

Without stand (kg)

18.3 18.3 18.3

Power requirement

AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz

Power consumption

130 W 130 W 130 W

B-4

SPECIFICATIONS

60LB65** 70LB65**

MODELS

70LB650V-ZA

60LB650V-ZN

70LB650V-ZB

Dimensions

With stand (

mm

)

1351 x 828 x 293 1574 x 964 x 344

(W x H x D)

Without stand(

mm)

1351 x 785 x 57.5 1574 x 916 x 60.2

Weight With stand (kg)

26.0

31.6

Without stand (kg)

21.8

30.1

Power requirement

AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz

Power consumption

130 W 260 W

42LB67** 47LB67** 50LB67**

42LB670V-ZA

47LB670V-ZA

50LB670V-ZA

42LB671V-ZB

47LB671V-ZB

50LB671V-ZB

42LB671V-ZF

47LB671V-ZF

50LB671V-ZF

MODELS

42LB673V-ZB

47LB673V-ZB

50LB673V-ZB

42LB675V-ZA

47LB675V-ZA

50LB675V-ZA

42LB677V-ZC

47LB677V-ZC

50LB677V-ZC

42LB679V-ZF

47LB679V-ZF

50LB679V-ZF

Dimensions

With stand (

mm

)

948.2 x 606.9 x 210.9

1059.9 x 671.9 x 247.5

1116.1 x 704.9 x 247.5

(W x H x D)

Without stand(

mm)

948.2 x 558.2 x 55.1 1059.9

x

621

x

55.1 1116.1 x 652.9 x 55.1

Weight With stand (kg)

10.1 13.2 14.6

Without stand (kg)

9.7 12.7 14.1

Power requirement

AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz

Power consumption

95 W 100 W 110 W

55LB67** 42LB68** 47LB68**

55LB670V-ZA

55LB671V-ZB

55LB671V-ZF

MODELS

42LB680V-ZA

47LB680V-ZA

55LB673V-ZB

42LB680V-ZD

47LB680V-ZD

55LB675V-ZA

55LB677V-ZC

55LB679V-ZF

Dimensions

With stand (

mm

)

1229.8 x 767.5 x 247.5 949 x 608 x 211

1061 x 670 x 247

(W x H x D)

Without stand(

mm)

1229.8 x 708.6 x 55.1 949 x 560 x 55.1

1061 x 623 x 55.1

Weight With stand (kg)

18.5 10.3 13.3

Without stand (kg)

18 10 12.8

Power requirement

AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz

Power consumption

130 W 95 W 100 W

SPECIFICATIONS

B-5

55LB68** 60LB68** 65LB68**

MODELS

55LB680V-ZA

60LB680V-ZA

65LB680V-ZA

55LB680V-ZD

60LB680V-ZD

65LB680V-ZD

Dimensions

With stand (

mm

)

1231 x 769 x 247

1338.4 x 834.7 x 288.9 1449.5 x 883.7 x 313.9

(W x H x D)

Without stand(

mm)

1231 x 718 x 55.1 1338.4 x 778.8 x 58.1

1449.5 x 840.8 x 58.1

Weight With stand (kg)

19 22.2 27.9

Without stand (kg)

18.5 21.3 26.5

Power requirement

AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz

Power consumption

130 W 140 W 160 W

42LB69** 47LB69** 55LB69**

MODELS

42LB690V-ZA

47LB690V-ZA

55LB690V-ZA

42LB690V-ZC

47LB690V-ZC

55LB690V-ZC

Dimensions

With stand (

mm

)

949 x 608 x 211 1061 x 670 x 247 1231 x 769 x 247

(W x H x D)

Without stand(

mm)

949 x 560 x 55.1 1061 x 623 x 55.1 1231 x 718 x 55.1

Weight With stand (kg)

10.3 13.3 19

Without stand (kg)

10 12.8 18.5

Power requirement

AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz

Power consumption

95 W 100 W 130 W

42LB72** 47LB72** 55LB72**

42LB720V-ZA

47LB720V-ZA

55LB720V-ZA

MODELS

42LB720V-ZB

47LB720V-ZB

55LB720V-ZB

42LB720V-ZG

47LB720V-ZG

55LB720V-ZG

Dimensions

With stand (

mm

)

949 x 608 x 211 1061 x 670 x 247 1231 x 769 x 247

(W x H x D)

Without stand(

mm)

949 x 560 x 55.1 1061 x 623 x 55.1 1231 x 718 x 55.1

Weight With stand (kg)

10.3 13.3 19

Without stand (kg)

10 12.8 18.5

Power requirement

AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz

Power consumption

95 W 100 W 130 W

B-6

SPECIFICATIONS

60LB72** 65LB72**

60LB720V-ZA

65LB720V-ZA

MODELS

60LB720V-ZB

65LB720V-ZB

60LB720V-ZG

65LB720V-ZG

Dimensions

With stand (

mm

)

1338.4 x 834.7 x 288.9 1449.5 x 883.7 x 313.9

(W x H x D)

Without stand(

mm)

1338.4 x 778.8 x 58.1

1449.5 x 840.8 x 58.1

Weight With stand (kg)

22.2 27.9

Without stand (kg)

21.3 26.5

Power requirement

AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz

Power consumption

140 W 160 W

42LB73**

MODELS

42LB730V-ZD

42LB730V-ZA

42LB731V-ZE

Dimensions

With stand (

mm

)

949 x 608 x 211 949 x 607.7 x 213.4

(W x H x D)

Without stand(

mm)

949 x 560 x 55.1 949 x 560 x 55.1

Weight With stand (kg)

10.3 10.7

Without stand (kg)

10 10

Power requirement

AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz

Power consumption

95 W 95 W

47LB73**

MODELS

47LB730V-ZD

47LB730V-ZA

47LB731V-ZE

Dimensions

With stand (

mm

)

1061 x 670 x 247 1061 x 666 x 227

(W x H x D)

Without stand(

mm)

1061 x 623 x 55.1 1061 x 623 x 55.1

Weight With stand (kg)

13.3 13.7

Without stand (kg)

12.8 12.8

Power requirement

AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz

Power consumption

100 W 100 W

SPECIFICATIONS

B-7

55LB73**

MODELS

55LB730V-ZD

55LB730V-ZA

55LB731V-ZE

Dimensions

With stand (

mm

)

1231 x 769 x 247 1231 x 766 x 237

(W x H x D)

Without stand(

mm)

1231 x 718 x 55.1 1231 x 718 x 55.1

Weight With stand (kg)

19 19.6

Without stand (kg)

18.5 18.5

Power requirement

AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz

Power consumption

130 W 130 W

60LB73**

MODELS

60LB730V-ZD

60LB730V-ZA

60LB731V-ZE

Dimensions

With stand (

mm

)

1338.4 x 834.7 x 288.9 1338.4 x 826.6 x 268.4

(W x H x D)

Without stand(

mm)

1338.4 x 778.8 x 58.1 1338.4 x 778.8 x 58.1

Weight With stand (kg)

22.2 22.6

Without stand (kg)

21.3 21.3

Power requirement

AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz

Power consumption

140 W 140 W

65LB73**

MODELS

65LB730V-ZD

65LB730V-ZA

65LB731V-ZE

Dimensions

With stand (

mm

)

1449.5 x 883.7 x 313.9 1449.5 x 894.4 x 293.1

(W x H x D)

Without stand(

mm)

1449.5 x 840.8 x 58.1 1449.5 x 840.8 x 58.1

Weight With stand (kg)

27.9 27.9

Without stand (kg)

26.5 26.5

Power requirement

AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz

Power consumption

160 W 160 W

B-8

SPECIFICATIONS

49LB86** 55LB86** 60LB86**

MODELS

49LB860V-ZA

55LB860V-ZA

60LB860V-ZA

49LB860V-ZB

55LB860V-ZB

60LB860V-ZB

Dimensions

With stand (

mm

)

1091 x 690 x 229 1227 x 769 x 229 1335 x 830 x 261

(W x H x D)

Without stand(

mm)

1091

x

632

x

34.7 1227 x 709 x 34.7 1335 x 770 x 35.7

With Sound Bar

1091

x

688

x

34.7 1227 x 765 x 34.7 1335 x 826 x 35.7

Supporter(mm)

Weight With stand (kg)

17.4 22.6 27.1

Without stand (kg)

16.7 21.9 26.2

Power requirement

AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz

Power consumption

120 W 130 W 140 W

49LB87** 55LB87** 60LB87**

MODELS

49LB870V-ZA 55LB870V-ZA 60LB870V-ZA

Dimensions

With stand (

mm

)

1091 x 690 x 229 1227 x 769 x 229 1335 x 830 x 261

(W x H x D)

Without stand(

mm)

1091

x

632

x

34.7 1227 x 709 x 34.7 1335 x 770 x 35.7

With Sound Bar

1091

x

688

x

34.7 1227 x 765 x 34.7 1335 x 826 x 35.7

Supporter(mm)

Weight With stand (kg)

17.4 22.6 27.1

Without stand (kg)

16.7 21.9 26.2

Power requirement

AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz

Power consumption

120 W 130 W 140 W

CI Module Size (W x H x D) 100.0 mm x 55.0 mm x 5.0 mm

Operating Temperature

0 °C to 40 °C

Environment

Operating Humidity

Less than 80 %

condition

Storage Temperature

-20 °C to 60 °C

Storage Humidity

Less than 85 %

Digital TV Analogue TV

Television system

DVB-T/T2

PAL/SECAM B/G/I/D/K

DVB-C

SECAM L/L

DVB-S/S2

Programme coverage

VHF, UHF

VHF: E2 to E12, UHF : E21 to E69,

C-Band, Ku-Band

CATV: S1 to S20, HYPER: S21 to

S47

Maximum number of

DVB-S/S2 : 6,000

storable programmes

DVB-T/T2/C & Analogue TV : 1,500

External antenna impedance 75 Ω

Please contact LG First.

If you have any inquiries or comments,

please contact LG customer information centre.

LG Customer Information Centre

Country

Service

Country

Service

0 810 144 131 0900 543 5454

015 200 255 800 187 40

0032 15 200255 801 54 54 54

07001 54 54 808 78 54 54

Record the model number and serial number of

810 555 810 031 228 3542

the TV.

8088 5758 0850 111 154

Refer to the label on the back cover and quote

0800 0 54 54 902 500 234

this information to your dealer when requiring

3220 54

0770 54 54 54

any service.

01806-11-54-11

(0,20€ pro Anruf

aus dem Festnetz der

0848 543 543

MODEL

DTAG; Mobilfunk: max.

0,60€ pro Anruf.)

SERIAL

801 11 200 900,

0844 847 5454

210 4800 564

8 800 200 7676

06 40 54 54 54 800 9990

0818 27 6955 0 800 303 000

199600099

8 8000 805 805,

8 820 0071 1111

2255(GSM)

Latvija

80200201

8 800 120 2222

880008081 8 0000 710 005