LG 47LA691S: LED TV

LED TV: LG 47LA691S

background image

KORISNIČKI PRIRUČNIK

LED TV

Pažljivo pročitajte ovo uputstvo pre nego što 

počnete da koristite uređaj i sačuvajte ga za 

buduću upotrebu.

www.lg.com

* LG LED TV poseduje LCD ekran sa LED pozadinskim osvetljenjem.

background image

2

SRP

SRPSKI

SADRŽAJ

SADRŽAJ

LIcence

nAPOMenA O SOFTVeRU SA 

OTVORenIM KODOM

BezBeDnOSnA UPUTSTVA

10 

-  Gledanje 3D slika (samo za 3D modele)

12  PoStuPAk inStAlAciJe

12  MontiRAnJe i PRiPReMA

12 

Raspakivanje

15 

Opcioni dodaci

16 

Delovi i dugmad

17 

Podizanje i premeštanje televizora

18 

Montiranje na sto

20 

Montiranje na zid

22  DAlJinSki uPRAVlJAČ

24  FunkciJe tASteRA nA MAgiČnoM 

DAlJinSkoM uPRAVlJAČu

25 

Registrovanje magičnog daljinskog 

upravljača

25 

Korišćenje magičnog daljinskog upravljača

25 

Mere predostrožnosti prilikom korišćenja 

magičnog daljinskog upravljača

26  koRišćenJe koRiSniČkog 

UPUTSTVA

27  oDRŽAVAnJe

27 

Čišćenje televizora

27 

-  Ekran, okvir, komoda i postolje

27 

-  Kabl za napajanje

27  RešAVAnJe PRoBleMA

28  konFiguRAciJA SPolJAšnJeg 

kontRolnog uReĐAJA

28  SPeciFikAciJe

 uPoZoRenJe

y

Ukoliko zanemarite ovu poruku, možete 

biti ozbiljno povređeni, doživeti nezgodu ili 

poginuti.

 OPRez

y

Ukoliko zanemarite poruku opreza, možete 

biti lakše povređeni ili može doći do 

oštećenja uređaja.

 nAPOMenA

y

Napomena vam omogućava da razumete 

neke činjenice i da koristite uređaj na 

bezbedan način. Pre korišćenja uređaja 

detaljno pročitajte napomenu.

background image

3

SRP

SRPSKI

LICENCE / NAPOMENA O SOFTVERU SA OTVORENIM KODOM

LIcence

Podržane licence se mogu razlikovati u zavisnosti od modela. Više informacija o licencama potražite na 

lokaciji 

www.lg.com

.

Proizvedeno po licenci Dolby Laboratories. „Dolby“ i simbol sa dvostrukim slovom D 

predstavljaju zaštitne žigove kompanije Dolby Laboratories.

The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia interface, and the HDMI logo 

are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States 

and other countries.

O DIVX VIDEO FORMATU: LLC® je digitalni video format koji je kreirala kompanija 

DivX, LLC, koja predstavlja ćerku-kompaniju korporacije Rovi. Ovo zvanični DivX 

Certified® uređaj koji reprodukuje DivX video zapise. Više informacija i softverske 

alatke za konvertovanje datoteka u DivX video zapise potražite na lokaciji 

divx.com

.

O DIVX VOD (VIDEO-ON-DEMAND) SADRŽAJIMA: Ovaj DivX Certified® uređaj 

mora se registrovati da bi mogao da reprodukuje kupljene DivX Video-on-Demand 

(VOD) filmove. Da biste dobili kôd za registraciju, pronađite odeljak DivX VOD u 

meniju za podešavanje uređaja. Više informacija o obavljanju registracije potražite na 

lokaciji vod.divx.com. 

„Uređaj je DivX Certified® za reprodukovanje DivX® video snimaka do formata HD 

1080p, uključujući premium sadržaje“

 „DivX®, DivX Certified® i srodni logotipi predstavljaju zaštitne žigove korporacije 

Rovi ili njenih ćerki-kompanija i koriste se pod licencom.“

„Pokriveno nekim od sledećih patenata u SAD:“  

7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274”

Proizvedeno po licenci prema brojevima patenata u SAD: 5.956.674; 5.974.380; 

6.487.535 i drugim odobrenim i prijavljenim patentima u SAD i širom sveta. DTS, 

odgovarajući simbol, kao i naziv DTS sa simbolom predstavljaju registrovane zaštitne 

žigove, a DTS 2.0+Digital Out predstavlja zaštitni žig korporacije DTS, Inc. Proizvod 

sadrži softver. © DTS, Inc. Sva prava zadržana.

nAPOMenA O SOFTVeRU SA OTVORenIM 

KODOM

Da biste dobili izvorni kod pod GPL, LGPL, MPL i drugim licencama otvorenog izvornog koda koje su 

sadržane u ovom proizvodu, posetite 

http://opensource.lge.com .

Pored izvornog koda, možete da preuzmete i sve navedene uslove licence, odricanja od garancije i 

obaveštenja o autorskim pravima.

Kompanija LG Electronics takođe pruža mogućnost slanja izvornog koda na CD-ROM-u, pod uslovom da 

pokrijete te troškove (koji obuhvataju cenu medija i troškove slanja i isporuke), za šta je neophodno da 

pošaljete zahtev kompaniji LG Electronics na e-adresu: opensource@lge.com. Ova ponuda važi tri (3) 

godine od datuma kupovine proizvoda.

background image

4

SRP

SRPSKI

BEZBEDNOSNA UPUTSTVA

BezBeDnOSnA UPUTSTVA

Pre korišćenja uređaja detaljno pročitajte ova bezbednosna uputstva.

 uPoZoRenJe

y

Ne postavljajte televizor i daljinski upravljač u sledeća okruženja:

-

Na lokaciju direktno izloženu sunčevim zracima

-

U prostoriju s velikom vlažnošću poput kupatila

-

U blizinu bilo kog izvora toplote, poput šporeta i drugih uređaja koji generišu 

toplotu

-

U blizinu kuhinjskih radnih ploča ili ovlaživača gde lako mogu biti izloženi dejstvu 

pare ili ulja

-

U zonu izloženu kiši ili vetru

- U blizinu posuda s vodom poput vaza

U suprotnom može doći do požara, strujnog udara, kvara ili deformacije uređaja.

y

Ne stavljajte uređaj na mesta na kojima može biti izložen prašini. 

To može izazvati opasnost od požara.

y

Utikač napajanja predstavlja uređaj za isključivanje. Utikač mora uvek ostati u 

funkcionalnom stanju.

y

Ne dodirujte utikač napajanja mokrim rukama. Pored toga, ukoliko je kontakt 

utikača mokar ili prašnjav, potpuno osušite utikač ili obrišite prašinu. 

Višak vlažnosti može izazvati smrtonosni strujni udar.

y

Osigurajte da kabl za napajanje bude priključen na uzemljenu strujnu instalaciju. 

(Ovo ne važi za uređaje koji nemaju uzemljenje.)

Strujni udar vas može ubiti ili povrediti.

y

Dobro pričvrstite kabl za napajanje. 

Ukoliko ne pričvrstite dobro kabl za napajanje, može doći do požara.

y

Vodite računa da kabl za napajanje ne dođe u dodir sa vrućim predmetima poput 

grejača. 

To može izazvati opasnost od požara ili strujnog udara.

y

Ne stavljajte teške predmete na uređaj ili kabl za napajanje. 

U suprotnom može doći do opasnosti od požara ili strujnog udara.

y

Savijte antenski kabl na prelazu između unutrašnjeg i spoljnog dela zgrade kako 

biste sprečili prodor kiše. 

Voda koja na ovaj način dospe u uređaj može izazvati njegovo oštećenje i strujni 

udar.

y

Prilikom montaže televizora na zid, osigurajte da ga ne instalirate tako da kablovi 

za napajanje i prenos signala ne vise sa zadnje strane televizora. 

To može dovesti do požara i strujnog udara.

background image

5

SRP

SRPSKI

BEZBEDNOSNA UPUTSTVA

y

Ne priključujte preveliki broj električnih uređaja u jednu utičnicu sa više priključaka. 

U suprotnom može doći do požara usled pregrevanja.

y

Nemojte da ispuštate uređaj i pazite da se ne prevrne prilikom priključivanja 

spoljnih uređaja. 

U suprotnom može doći do povrede ili oštećenja uređaja.

Desiccant

y

Materijal koji upija vlagu iz ambalaže i PVC ambalažu držite dalje od domašaja 

dece. 

Materijal koji upija vlagu je štetan ukoliko ga progutate. Ukoliko dođe do njegovog 

slučajnog gutanja, naterajte pacijenta na povraćanje i odvedite ga u najbližu bolni-

cu. Pored toga, PVC ambalaža može izazvati gušenje. Držite je dalje od domašaja 

dece.

y

Nemojte da dozvoljavate deci da se penju ili oslanjaju na televizor. 

U suprotnom može doći do preturanja televizora, što može izazvati ozbiljne 

povrede.

y

Pažljivo odložite stare baterije da biste sprečili decu da ih progutaju. 

U slučaju da dete proguta baterije, odmah ga odvedite lekaru.

y

Nemojte da gurate provodnik (poput metalnog štapa) u jedan kraj kabla za napa-

janje dok je drugi kraj priključen u zidnu utičnicu. Pored toga, ne dodirujte kabl za 

napajanje odmah nakon što ga priključite u zidnu utičnicu. 

Strujni udar vas može ubiti.

(u zavisnosti od modela)

y

Ne postavljajte i ne skladištite zapaljive supstance u blizini uređaja. 

Postoji opasnost od eksplozije ili požara usled nemarnog tretiranja zapaljivih sup-

stanci.

y

Nemojte da ispuštate metalne predmete poput novčića, igala za kosu, metalnih 

štapova ili žice u uređaj. Isto važi i za zapaljive predmete poput papira i šibica. 

Neophodno je obratiti posebnu pažnju na decu. 

Može doći do strujnog udara, požara ili povrede. Ukoliko u uređaj ispustite strani 

predmet, izvucite kabl za napajanje i obratite se servisu.

y

Ne prskajte uređaj vodom i ne perite ga zapaljivom supstancom (razređivačem ili 

benzenom). Može doći do požara ili strujnog udara.

y

Pazite da uređaj ne bude izložen udarcima, da ništa ne upadne u njega i nemojte 

da ispuštate predmete na ekran. 

To može izazvati povrede ili oštećenje uređaja.

y

Nikad ne dodirujte uređaj ili antenu tokom udara groma ili olujnog nevremena. 

Strujni udar vas može ubiti.

y

Nikad ne dodirujte zidnu utičnicu u slučaju curenja gasa. Otvorite prozore i prove-

trite prostoriju. 

Može doći do požara ili opekotina usled varničenja.

background image

6

SRP

SRPSKI

BEZBEDNOSNA UPUTSTVA

y

Nemojte da na svoju ruku rastavljate, popravljate ili modifikujete uređaj. 

Može doći do požara ili strujnog udara. 

Obratite se servisu radi provere, kalibracije ili opravke uređaja.

y

Ukoliko nastupi bilo koja od sledećih situacija, odmah isključite uređaj iz električne 

mreže i obratite se lokalnom servisu.

-

Uređaj je udaren

-

Uređaj je oštećen

-

U uređaj su upali strani predmeti

-

Uređaj je počeo da se dimi ili čudno miriše

Ovo može izazvati opasnost od požara ili strujnog udara.

y

Ukoliko ne nameravate da koristite uređaj duže vreme, izvucite kabl za napajanje 

iz njega.  

Nagomilavanje prašine može izazvati požar, a slabljenje izolacije može dovesti do 

nastanka struje curenja, strujnog udara ili požara.

y

Uređaj ne sme biti izložen kapljicama tečnosti i on ne sme biti poprskan, i na njega 

se ne smeju stavljati predmeti napunjeni tečnošću, poput vaza.

background image

7

SRP

SRPSKI

BEZBEDNOSNA UPUTSTVA

 OPRez

y

Uređaj instalirajte na mestu koje nije izloženo radio-talasima.

y

Između antene i strujnih vodova treba da bude dovoljno mesta kako bi se izbeglo 

da antena dođe u kontakt sa vodovima, čak i u slučaju da padne. 

To može dovesti do strujnog udara.

y

Nemojte da montirate uređaj na mestima poput nestabilnih polica ili nagnutih 

površina. Takođe izbegavajte montažu na mestima izloženim vibraciji i mestima 

koja ne podupiru uređaj u potpunosti. 

U suprotnom može doći do pada ili prevrtanja uređaja, što može izazvati povrede 

ili oštećenje uređaja.

y

Ukoliko montirate televizor na stalak, neophodno je da preduzmete korake kako 

biste sprečili njegovo prevrtanje. U suprotnom može doći do preturanja uređaja, 

što može izazvati povrede.

y

Ako nameravate da montirate uređaj na zid, pričvrstite VESA standardni interfejs za montiranje na 

zid (opcioni delovi) na zadnju stranu televizora. Kada televizor montirate pomoću interfejsa za monti

-

ranje na zid (opcioni delovi), pažljivo ga pričvrstite kako ne bi pao.

y

Koristite isključivo dodatke i pribor koje je naveo proizvođač.

y

Montažu antene poverite kvalifikovanom serviseru. 

Postoji opasnost od požara ili strujnog udara.

y

Preporučujemo da prilikom gledanja televizije održavate rastojanje od najmanje 2 

do 7 dužina dijagonale ekrana. 

Ukoliko dugo gledate televiziju, vid vam se može zamutiti.

y

Koristite samo odgovarajući tip baterije. 

Postoji opasnost od oštećenja daljinskog upravljača.

y

Ne mešajte nove i stare baterije.  

To može dovesti do pregrevanja novih baterija i njihovog curenja.

y

Baterije ne smeju biti izložene previsokoj temperaturi, npr. držite dalje od direktne sunčeve svetlosti, 

kamina i grejalica.

y

NE stavljajte baterije koje se ne mogu puniti u uređaj za punjenje.

y

Osigurajte da se između daljinskog upravljača i odgovarajućeg senzora ne nalaze 

nikakve prepreke.

y

Sunčeva svetlost ili drugi izvor jake svetlosti može ometati signal daljinskog 

upravljača. U tom slučaju zamračite sobu.

y

Prilikom povezivanja spoljnih uređaja poput konzola za video-igre, osigurajte da 

kablovi za povezivanje budu dovoljno dugački. 

U suprotnom može doći do pada uređaja, što može izazvati povrede ili oštećenje 

uređaja.

background image

8

SRP

SRPSKI

BEZBEDNOSNA UPUTSTVA

y

Ne uključujte i ne isključujte uređaj postavljanjem utikača u utičnicu, odnosno 

izvlačenjem utikača iz nje. (Nemojte da koristite utikač umesto prekidača.) 

To može dovesti do mehaničkog kvara ili strujnog udara.

y

Postupite u skladu s uputstvom za montažu datim u nastavku da biste sprečili pre

-

grevanje uređaja.

-

Između uređaja i zida potrebno je da postoji razmak od najmanje 10 cm.

-

Ne postavljajte uređaj na mesto na kome ne postoji ventilacija (npr. na policu ili u 

ormar).

-

Ne postavljajte uređaj na tepih ili jastuk.

- Osigurajte da stolnjak ili zavesa ne blokiraju otvor za ventilaciju.

U suprotnom može doći do požara.

y

Pazite da ne dodirnete otvore za ventilaciju nakon dužeg gledanja televizije, zato 

što mogu postati veoma vrući. To ne utiče na rad i performanse uređaja.

y

Povremeno pregledajte kabl uređaja i, u slučaju da primetite vidno oštećenje ili habanje, izvucite ga 

iz utičnice, prekinite sa korišćenjem uređaja i zatražite od ovlašćenog servisera da vam zameni kabl 

drugim s istom oznakom modela.

y

Pazite da na kontakte utikača i utičnicu ne pada prašina. 

To može izazvati opasnost od požara.

y

Zaštitite kabl za napajanje od fizičkih i mehaničkih oštećenja, kao što su uvrtanje, 

savijanje, pritiskanje, priklještenje vratima i gaženje. Posebno obratite pažnju na 

utikače, zidne utičnice i mesto na kojem kabl izlazi iz uređaja.

y

Ne pritiskajte jako panel rukom ili oštrim predmetima poput eksera, obične ili hemi

-

jske olovke i pazite da ga ne izgrebete.

y

Izbegavajte da duže vreme držite prste na ekranu. To može dovesti do privremene 

izobličenosti slike na njemu.

y

Prilikom čišćenja uređaja i njegovih delova, najpre isključite napajanje, a zatim ga 

obrišite mekom krpom. Preteran pritisak može dovesti do ogrebotina ili gubitka 

boje. Nemojte da prskate uređaj vodom i ne brišite ga vlažnom krpom. Ni u kom 

slučaju nemojte da koristite sredstva za čišćenje stakla, sredstva za poliranje auto

-

mobila ili industrijska sredstva za poliranje, abrazive ili vosak, benzen, alkohol itd., 

jer može doći do oštećenja uređaja. 

U suprotnom, može doći do požara, strujnog udara ili oštećenja uređaja (izobličenja, 

korozije ili pucanja).

y

Sve dok je uređaj priključen na zidnu utičnicu, on nije razdvojen od izvora naizmeničnog napona, 

bez obzira na to da li ste ga isključili pomoću PREKIDAČA.

y

Da biste izvukli kabl iz utičnice, povucite utikač. 

Ukoliko dođe do prekida žica unutar kabla za napajanje, to može izazvati požar.

y

Prilikom premeštanja uređaja obavezno najpre isključite napajanje. Zatim izvucite 

kabl za napajanje, antenski kabl i sve druge priključene kablove. 

Može doći do oštećenja televizor ili kabla za napajanje, što može izazvati opasnost 

od požara ili strujnog udara.

background image

9

SRP

SRPSKI

BEZBEDNOSNA UPUTSTVA

y

Imajući u vidu težinu uređaja, njegovo premeštanje ili raspakivanje treba da obave 

dve osobe.  

U suprotnom može doći do povrede.

y

Jednom godišnje obratite se servisu radi čišćenja unutrašnjih delova uređaja. 

Ako se nakupi prašina, može doći do mehaničkih kvarova.

y

Sve poslove oko servisiranja uređaja poverite kvalifikovanim osobama. Servisir

-

anje je neophodno ukoliko je uređaj na bilo koji način, npr. ukoliko je kabl za napa

-

janje ili utikač oštećen, ukoliko je na uređaj prosuta tečnost ili su u njega upali neki 

predmeti, ukoliko je bio izložen kiši ili vlazi, kao i ukoliko ne funkcioniše ispravno ili 

je ispušten.

y

Ukoliko je uređaj hladan na dodir, prilikom uključenja može doći do malog „tre

-

perenja“. Ovo je uobičajena pojava i ne znači da je uređaj u bilo kom smislu neis

-

pravan.

y

Panel uređaja predstavlja proizvod vrhunske tehnologije tipa sa rezolucijom od dva 

do šest megapiksela. Na panelu možete da uočite sićušne crne tačke i/ili svetle 

tačke (crvene, plave ili zelene) veličine 1 ppm. One ne predstavljaju kvar i ne utiču 

na funkcionalnost i pouzdanost uređaja.  

Ovaj fenomen se pojavljuje i kod uređaja drugih proizvođača i ne podleže pravu na 

zamenu ili povraćaj novca.

y

Možda ćete uočiti različito osvetljenje i boju panela u zavisnosti od mesta posma

-

tranja (levo/desno/gore/dole).  

Ovaj fenomen je posledica karakteristika samog panela. On nije povezan sa 

funkcionalnošću uređaja i ne predstavlja kvar.

y

Dugotrajno prikazivanje statične slike (npr. logotipa TV kanala, ekranskog menija ili scene iz video-

igre) može dovesti do oštećenja ekrana sa posledicom da slika bude zadržana na ekranu, što je 

poznato i kao „urezivanje slike“. Garancija ne pokriva urezivanje slike na uređaju. 

Izbegavajte duže prikazivanje nepokretne slike na ekranu televizora (2 sata ili duže za LCD, 1 sat ili 

duže za plazma TV). 

Ukoliko je format slike duže vreme podešen na 4:3, može doći do urezivanja slike na ivici ekrana. 

Ovaj fenomen se pojavljuje i kod uređaja drugih proizvođača i ne podleže pravu na zamenu ili 

povraćaj novca.

y

Zvuci koje uređaj stvara

„Krckanje“: Zvuk krckanja do kojeg dolazi prilikom gledanja ili isključivanja televizora nastaje usled 

skupljanja plastike usled dejstva toplote i vlage. Ovaj zvuk je uobičajen za uređaje kod kojih je 

termička deformacija neophodna. Šum električnih kola/zujanje panela: Prekidačko kolo velike brzine 

koje obezbeđuje jaku struju neophodnu za rad uređaja generiše šum niskog nivoa. Ovaj šum se 

razlikuje od uređaja do uređaja. 

On ne utiče na rad i performanse uređaja.

background image

10

SRP

SRPSKI

BEZBEDNOSNA UPUTSTVA

gledanje 3D slika (samo za 3D modele)

 uPoZoRenJe

okruženje za gledanje

y

Vreme gledanja

 -

Prilikom gledanja 3D sadržaja, na svakih sat vremena pravite pauze u trajanju 5–15 minuta. Dugo

-

trajno gledanje 3D sadržaja može izazvati glavobolju, vrtoglavicu, umor ili naprezanje očiju.

osobe kod kojih može doći do napada zbog osetljivosti na svetlost i osobe sa hroničnim oboljen

-

jima 

y

Pojedini korisnici mogu da dožive napad ili druge neuobičajene simptome kada su izloženi trepćućem 

svetlu ili određenom svetlosnom šablonu 3D sadržaja.

y

Nemojte da gledate 3D video sadržaje ukoliko osećate mučninu, ukoliko ste trudni i/ili bolujete od 

hroničnog oboljenja poput epilepsije, srčanih oboljenja, povećanog krvnog pritiska itd.

y

Gledanje 3D sadržaja nije preporučeno za osobe koje pate od stereoskopskog slepila ili stereoskopske 

anomalije. Oni mogu iskusiti dvostruke slike ili nelagodu prilikom gledanja ovakvih sadržaja.

y

Ukoliko bolujete od strabizma (razrokosti), ambliopije (slabog vida) ili astigmatizma, možda ćete imati 

problema da detektujete dubinu i možda ćete se lako zamarati usled dvostrukih slika. Preporučuje se da 

pravite češće pauze nego što to čine prosečne odrasle osobe.

y

Ukoliko se vaš vid na desno i levo oko razlikuje, korigujte ga pre gledanja 3D sadržaja.

Simptomi kod kojih je neophodan prekid ili uzdržavanje od gledanja 3D sadržaja

y

Nemojte da gledate 3D sadržaje kada osećate umor usled nedostatka sna, prekomernog rada ili pića. 

y

Ukoliko uočite ove simptome, prestanite da koristite/gledate 3D sadržaje i dovoljno se odmorite kako bi 

simptomi nestali.

 -

Obratite se lekaru ako se ovakvi simptomi često javljaju. Simptomi mogu biti: glavobolja, bol u 

očima, vrtoglavica, mučnina, drhtavica, zamućenost vida, nelagoda, dvostruka slika, vizuelna neu

-

godnost ili umor.

background image

11

SRP

SRPSKI

BEZBEDNOSNA UPUTSTVA

 OPRez

okruženje za gledanje

y

Udaljenost gledanja

 -

3D sadržaje gledajte na udaljenosti od najmanje dve dužine dijagonale ekrana. Ukoliko osetite nela

-

godu prilikom gledanja 3D sadržaja, udaljite se od televizora.

Starost za gledanje

y

Mala deca/deca

 -

Korišćenje/gledanje 3D sadržaja je zabranjeno deci mlađoj od 5 godina.

 -

Deca mlađa od 10 godina mogu da ishitreno reaguju i previše se uzbude jer se njihov vid još razvija 

(na primer, mogu pokušati da dodirnu ekran ili skoče u njega). Kada deca gledaju 3D sadržaje, neo

-

phodno je obezbediti poseban nadzor i posvetiti im dodatnu pažnju. 

 -

Deca imaju veći binokularni disparitet 3D sadržaja od odraslih, jer je razmak između njihovih očiju 

manji nego kod odraslih. Stoga će oni imati utisak veće stereoskopske dubine nego odrasli za istu 

3D sliku.

y

Tinejdžeri

 -

Tinejdžeri mlađi od 19 godina mogu biti osetljivi na svetlosnu stimulaciju usled 3D sadržaja. Posa

-

vetujte ih da se uzdrže od dugotrajnog gledanja 3D sadržaja kada su umorni.

y

Starije osobe

 -

Moguće je da će starije osobe u manjoj meri od mladih uočavati 3D efekte. Nemojte da sedite na 

manjem rastojanju od televizora od preporučenog.

Mere opreza prilikom upotrebe 3D naočara

y

Obavezno koristite LG 3D naočari. U suprotnom možda nećete moći da pravilno vidite 3D video 

sadržaje.

y

Nemojte da koristite 3D naočare umesto naočara za ispravljanje vida, naočara za sunce ili zaštitnih 

naočara.

y

Korišćenje modifikovanih 3D naočara može izazvati naprezanje očiju ili izobličenje slike.

y

Nemojte da čuvate 3D naočari na izuzetno visokim ili niskim temperaturama. To može dovesti do 

njihovog izobličenja.

y

3D naočari su nežne i lako se mogu izgrebati. Za brisanje naočara uvek koristite meku i čistu krpu. 

Nemojte grebati površinu stakala 3D naočara oštrim predmetima i nemojte je čistiti/brisati hemikalijama.

background image

12

SRP

SRPSKI

POSTUPAK INSTALACIJE / MONTIRANJE I PRIPREMA

 nAPOMenA

y

Vaš uređaj može izgledati drugačije od uređaja prikazanog na slici.

y

OSD (ekranski meni) vašeg televizora use može neznatno razlikovati od onog koji je prikazan u ovom 

priručniku.

y

Opcije i meniji koji su na raspolaganju mogu da se razlikuju u zavisnosti od vrste ulaznog signala i 

modela uređaja koji koristite.

y

Ovom televizoru mogu biti dodate nove funkcije u budućnosti.

y

Televizor se može prebaciti u režim pripravnosti da bi se smanjila potrošnja energije. Televizor treba 

da isključite ako ga neko vreme nećete gledati, jer tako smanjujete potrošnju električne energije.

y

Potrošnju električne energije možete značajno smanjiti ako smanjite nivo osvetljenosti, čime 

smanjujete i ukupne tekuće troškove.

PoStuPAk inStAlAciJe

1  Otvorite paket i proverite da li je sav pribor u paketu.

Pričvrstite postolje na televizor.

Povežite spoljni uređaj sa televizorom.

Osigurajte da mrežna veza bude dostupna.

Mrežne funkcije televizora možete da koristite samo kada je upostavljena veza sa mrežom.

MontiRAnJe i PRiPReMA

Raspakivanje

Proverite da li se u kutiji s uređajem nalaze sledeće stavke. Ukoliko nešto nedostaje, obratite se lokalnom 

distributeru od koga ste kupili uređaj. Ilustracije u ovom priručniku mogu se razlikovati od stvarnog uređaja 

i stavki.

 OPRez

y

Radi vaše bezbednosti i dužeg radnog veka uređaja, nemojte koristiti pribor koji nije odobren.

y

Sva oštećenja i povrede koji nastanu zbog upotrebe pribora koji nije odobren nisu pokrivena 

garancijom.

y

Pojedini modeli se isporučuju s tankom folijom pričvršćenom za ekran. Ovu foliju ne smete da 

uklanjate.

 nAPOMenA

y

Pribor koji se isporučuje uz uređaj može se razlikovati u zavisnosti od modela.

y

Specifikacija uređaja i sadržaj ovog priručnika se promeniti bez prethodne najave zbog unapređenja 

funkcija uređaja.

y

Za optimalno povezivanje potrebno je da HDMI kablovi i USB uređaji imaju otvore čija je debljina 

manja od 10 mm, a širina manja od 18 mm. 

Ako se USB kabl ili USB memorijski uređaj ne može 

umetnuti u USB priključak televizora, upotrebite produžni kabl koji podržava USB 2.0

.

A

B

A

B

*A 

<

=

 10 mm

*B 

<

=

 18 mm

background image

13

SRP

SRPSKI

MONTIRANJE I PRIPREMA

FREEZE

RATIO

L/R SELECT

ENTER

BACK

EXIT

Q.MENU

INFO

MENU

CH

VOL

P

A

G

E

FAV

3D

MUTE

1 2 3

4 5 6

7 8

0

9

MARK

LIST

FLASHBK

ENERGY

SAVING

TV

AV MODE INPUT

Daljinski upravljač i bat

-

erije (AAA)

(Samo za modele LA62**, 

LA64**, LN570*, LN575*, 

LN577*)

(pogledajte stranicu 22, 23)

P

123

FREEZE

RATIO

L/R SELECT

ENTER

BACK

EXIT

Q.MENU

INFO

MENU

CH

VOL

P

A

G

E

FAV

3D

MUTE

1 2 3

4 5 6

7 8

0

9

MARK

LIST

FLASHBK

ENERGY

SAVING

TV

AV MODE INPUT

Magični daljinski 

upravljač, baterije (AA)

(Samo za modele LA66**, 

LA69**, LA74**, LN578*)

(pogledajte stranicu 24)

korisnički priručnik

Wi-Fi uređaj

(u zavisnosti od modela)

cinema 3D naočare

Broj komada 3D naočara 

se može razlikovati u 

zavisnosti od modela ili 

države.

(u zavisnosti od modela)

Dual play glasses

(u zavisnosti od modela)

Držač kabla

(u zavisnosti od modela)

(pogledajte stranicu A-6)

Dual play naočare

(u zavisnosti od modela)

Zavrtnji za postolje

M4 x 14

(8 EA: Samo za modele 

LN57**-ZE/ZK, LA62**, 

LA64**, LA66**)

(4 EA: Samo za modele 

LN57**-ZA)

(pogledajte stranicu A-3, 

A-5)

Zavrtnji za postolje

M4 x 20

(4 EA: Samo za modele 

LA69**, LA74**)

(pogledajte stranicu A-4)

Zavrtnji za postolje

3 EA, P5 x 25 

(Samo za modele 

LN57**-ZA)

(pogledajte stranicu A-5)

Zavrtanj za montiranje 

na sto

(1 EA : Samo za modele 

32/39/42/47/50/60LN57**-

ZA)

(2 EA :Samo za modele 

32/39/42/47/50LN57**-ZE/

ZK, 32/39/42/47/50LA62**, 

32/42/47/50LA64**, 

32/42/47/50LA66**)

(pogledajte stranicu 18)

Žica za montiranje na sto 

2 EA

(Samo za modele 

32/39/42/47/50LN57**-ZE/

ZK, 32/39/42/47/50LA62**, 

32/42/47/50LA64**, 

32/42/47/50LA66**)

(pogledajte stranicu 18)

Zavrtanj za nosač

2 EA, P4 x 8

(Samo za modele 

47/50LN57**-ZE/ZK, 

47/50LA62**, 47/50LA64**, 

47/50LA66**)

(pogledajte stranicu 18)

Zavrtanj za nosač

2 EA, M4 x 8

(Samo za modele 

32/39/42LN57**-ZE/

ZK, 32/39/42LA62**, 

32/42LA64**, 

32/42LA66**)

(pogledajte stranicu 18)

unutrašnji odstojnici za 

montiranje na zid

4 EA

(Samo za modele LA64**)

(pogledajte stranicu 21)

background image

14

SRP

SRPSKI

MONTIRANJE I PRIPREMA

Tag On

tag on

(u zavisnosti od modela)

telo postolja / osnova 

postolja

(Samo za modele 

LN57**-ZE/ZK, LA62**, 

LA64** , LA66**)

(pogledajte stranicu A-3)

osnova postolja

(Samo za modele LA69**, 

LA74** )

(pogledajte stranicu A-4)

telo postolja / osnova 

postolja

(Samo za modele 

LN57**-ZA)

(pogledajte stranicu A-5)

lg uređaj za zvuk

(u zavisnosti od modela)

background image

15

SRP

SRPSKI

MONTIRANJE I PRIPREMA

opcioni dodaci

(u zavisnosti od modela) 

Stavke koje se zasebno kupuju mogu biti promenjene ili izmenjene bez prethodne najave radi poboljšanja 

kvaliteta.

Ukoliko želite da ih kupite, obratite se distributeru.

Ovi uređaji predviđeni su za rad samo sa pojedinim modelima.

P

123

Ag-F

***DP

Dual play naočare

Ag-F

***

Cinema 3D naočare

An-MR400

Magični daljinski upravljač

An-WF100

Wi-Fi uređaj

An-Vc4**

Kamera za video pozive

lg uređaj za zvuk

Tag On

tag on

kompatibilnost

LN57**

LA62**, LA64**,

LA66**, LA69**, LA74**  

Ag-F

***DP

Dual play naočare

(u zavisnosti od modela)

Ag-F

***

Cinema 3D naočare

An-MR400

Magični daljinski upravljač

An-WF100

Wi-Fi uređaj

(u zavisnosti od modela)

An-Vc4**

Kamera za video pozive

lg uređaj za zvuk

(u zavisnosti od modela)

tag on

(u zavisnosti od modela)

Naziv i dizajn modela mogu da budu izmenjeni u zavisnosti od nadogradnje za funkcije proizvoda, 

uslova rada i smernica proizvođača.

background image

16

SRP

SRPSKI

MONTIRANJE I PRIPREMA

Delovi i dugmad

Dugme

opis

H

Skrolovanje kroz snimljene programe.

H

Podešavanje nivoa tona.

H

Odaberite označenu opciju menija i potvrdite unos.

S

Pristupa glavnom meniju , ili snima vaš unos i izlazi iz menija.

H

Menja izvor unosa.

Paljenje i gašenje uređaja.

  nAPOMenA

y

Osvetljenje LG logotipa možete da uključite ili isključite tako što ćete da izaberete stavku 

oPciJA

 u 

glavnim menijima. (u zavisnosti od modela)

LAN

(PC)

RGB IN

(RGB/HDMI-PC)

AUDIO

IN

IN

OUT

OPTICAL

DIGITAL

AUDIO

H/P

IN/OUT

(RGB)

AV1   

IN

HDD IN

USB Hub

USB Appps

USB IN

1

1

(ARC)

2

3

4

(PC)

2

USB IN

3

ANTENNA

/CABLE

13/18V     

700mA MAx

LNB IN

Satellite

IN

COMPONENT

AV

P

R

P

B

Y

VIDEO

AUDIO

SETTINGS

INPUT

OK

SETTINGS

INPUT

OK

Dugmad

Ekran

Zvučnici

SETTINGS

INPUT

OK

Ekran

Dugmad

Zvučnici

Senzor za daljinski upravljač

LG Indikator logotipa (Samo za modele LA64**, LA66**)

Indikator napajanja (Samo za modele LA62**, 

LN57**-ZE/ZK)

Senzor za daljinski upravljač

LG Indikator logotipa

Tip A:

LA62**, LA64**, LA66**,

LN57**-ZE/ZK

Tip B:

LA69**, 42/47/55LA74**

SETTINGS

INPUT

OK

Ekran

Dugmad

Zvučnici

Senzor za daljinski upravljač

Indikator napajanja

Tip D:

LN57**-ZA

SETTINGS

INPUT

OK

Ekran

Dugmad

Zvučnici

Senzor za daljinski upravljač

LG Indikator logotipa

Tip C:

60LA74**

background image

17

SRP

SRPSKI

MONTIRANJE I PRIPREMA

Podizanje i premeštanje 

televizora

Pre nego što započnete premeštanje ili podizanje 

televizora, pročitajte tekst u nastavku kako biste 

sprečili ogrebotine ili oštećenja tele vizora i 

obezbedili bezbedan transport bez obzira na tip i 

veličinu televizora.

 OPRez

y

Ne dodirujte ekran, jer ga možete oštetiti.

y

Preporučuje se da televizor premeštate u kutiji 

ili ambalaži u kojoj je isporučen.

y

Pre premeštanja ili podizanja televizora, 

izvucite kabl za napajanje i sve kablove.

y

Televizor držite tako da ekran bude okrenut od 

vas kako biste izbegli oštećenja.

y

Čvrsto držite gornji i donji deo okvira televizora. 

Vodite računa da ne držite providni deo, 

zvučnik ili rešetku zvučnika.

y

Transport velikog televizora treba da obavljaju 

najmanje 2 osobe.

y

U slučaju ručnog transporta, televizor držite na 

način prikazan na sledećoj slici.

y

Prilikom transporta televizor ne izlažite 

udarcima ili prejakim vibracijama.

y

Prilikom transporta televizor držite uspravno. 

Nikad ga ne okrećite na bok i ne naginjite ga 

nalevo ili nadesno.

y

Ne pritiskajte postolje okvira jer bi se uvijanjem 

mogao oštetiti ekran. 

Senzor za daljinski upravljač

LG Indikator logotipa

Senzor za daljinski upravljač

Indikator napajanja

background image

18

SRP

SRPSKI

MONTIRANJE I PRIPREMA

Montiranje na sto

Podignite i postavite u uspravan položaj na 

stolu.

 -  Ostavite prostor od najmanje 10 cm od 

zida zbog odgovarajuće ventilacije.

10 cm

10 cm

10 cm

10 cm

10 cm

Povežite kabl za napajanje u zidnu utičnicu.

 OPRez

y

Ne postavljajte televizor blizu izvora toplote 

niti na njih, jer to može dovesti do požara i 

drugih oštećenja.

Pričvršćivanje televizora za sto

Pričvrstite televizor za sto da biste sprečili 

naginjanje prema napred, oštećenje i predupredili 

nastanak povreda.

Da biste pričvrstili televizor za, umetnite i pritegnite 

isporučeni zavrtanj na zadnjoj strani postolja.

(

samo za modele 32/39/42/47/50/60LN57**-ZA)

(samo za modele 32/39/42/47/50LN57**-ZE/

ZK, 32/39/42/47/50LA62**, 32/42/47/50LA64**, 

32/42/47/50LA66**)

Korišćenje Kensington sistema bezbednosti (ova

 funkcija 

nije dostupna za sve modele.)

y

Prikazana slika se može razlikovati od vašeg 

televizora.

Konektor za Kensington sistem bezbednosti nalazi 

se na zadnjem delu televizora. Više informacija o 

montaži i korišćenju potražite u priručniku koji se 

isporučuje sa Kensington sistemom bezbednosti ili 

posetite lokaciju 

http://www.kensington.com.

Povežite kabl Kensington sistema bezbednosti 

između televizora i stola.

2 EA, P4 x 8

(samo za modele 47/50LN57**-ZE/ZK, 

47/50LA62**, 47/50LA64**,47/50LA66**)

2 EA, M4 x 8

(samo za modele 32/39/42LN57**-ZE/ZK, 

32/39/42LA62**, 32/42LA64**, 32/42LA66**)

background image

19

SRP

SRPSKI

MONTIRANJE I PRIPREMA

Podešavanje ugla televizora radi komfornijeg gledanja

(Ova funkcija nije dostupna za sve modele.)

Podešavanje ugla televizora radi komfornijeg 

gledanja. Okrenite televizor za 15 stepeni nalevo 

ili nadesno da biste podesili ugao radi komfornijeg 

gledanja. 

(samo za modele LA62**, LA64**, LA66**, LN57**-

ZE/ZK)

15

15

Okrenite televizor za 10 stepeni nalevo ili nadesno 

da biste podesili ugao radi komfornijeg gledanja.

(samo za modele 42/47LA69**, 42/47LA74**)

10

10

Okrenite televizor za 8 stepeni nalevo ili nadesno 

da biste podesili ugao radi komfornijeg gledanja.

(samo za modele 42/47LA69**, 42/47LA74**)

8

8

 nAPOMenA

(samo za modele 

32/39/42/47/50LN57**-ZE/ZK, 

32/39/42/47/50LA62**, 32/42/47/50LA64**,

32/42/47/50LA66**)

Montiranje televizora na sto

1. 

Povežite kablove za montiranje na sto sa 

osnovom postolja koristeći zavrtnje za nosač.

2. 

Zatim pričvrstite kablove za sto pomoću 

zavrtanja za montiranje na sto.

3. Kada postavite televizor, premestite sto što 

bliže zidu. Deca se mogu zavući pod sto i 

povrediti.

 uPoZoRenJe

y

Da televizor ne bi pao, treba ga bezbedno 

pričvrstiti za pod/zid u skladu sa uputstvom 

za instaliranje. Naginjanje, drmanje ili 

ljuljanje televizora može izazvati povrede.

background image

20

SRP

SRPSKI

MONTIRANJE I PRIPREMA

Montiranje na zid

Pažljivo postavite opcioni zidni nosač na zadnju stranu 

televizora i montirajte ga na čvrst zid pod pravim uglom 

u odnosu na pod. Ukoliko želite da montirate televizor na 

zid od nekog drugog građevinskog materijala, obratite se 

kvalifikovanim osobama.

LG preporučuje da montiranje na zid obavi kvalifikovani 

profesionalni montažer.

10 cm

10 cm

10 cm

10 cm

 OPRez

y

Ne dozvolite da se deca penju ili vešaju o 

televizor.

 nAPOMenA

y

Koristite platformu ili komodu koja je 

dovoljno jaka i velika da bezbedno može da 

nosi televizor.

y

Nosači, vijci i konopac nisu isporučeni u 

paketu. Dodatni pribor možete nabaviti kod 

lokalnog distributera.

Pričvršćivanje televizora na zid 

(Ova funkcija nije dostupna za sve modele.)

Umetnite i pričvrstite zavrtnje s ušicom ili 

nosače televizora i zavrtnje na zadnjoj strani 

televizora.

 - Ukoliko se na mestu zavrtanja s ušicom 

nalaze obični zavrtnji, uklonite ih.

Montirajte nosač na zid i pričvrstite ga 

zavrtnjima. 

Poklopite zavrtnje s ušicama na zadnjoj strani 

televizora sa mestom na kojem se nalazi zidni 

nosač.

Jakim kanapom čvrsto povežite zavrtnje sa 

ušicama i zidni nosač.

Obezbedite da kanap bude u vodoravnom 

položaju.

 OPRez

y

Kada podešavate ugao uređaja, vodite 

računa da ne priklještite prste.

»

Možete se povrediti ukoliko priklještite prste ili 

šake. Uređaj može pasti i oštetiti se ili izazvati 

povredu ukoliko je previše nagnut.

<Zadnja strana>

<Prednja strana>

background image

21

SRP

SRPSKI

MONTIRANJE I PRIPREMA

 OPRez

y

Prvo isključite napajanje, a zatim premestite 

ili postavite televizor. U suprotnom može 

doći do strujnog udara.

y

Ukoliko televizor montirate na plafon ili kosi 

zid, uređaj može pasti i dovesti do ozbiljnih 

povreda. 

Koristite odobreni LG zidni nosač i obratite 

se distributeru ili kvalifikovanom osoblju.

y

Nemojte suviše pritezati zavrtnje, jer to 

može dovesti do oštećenja televizora i 

gubitka garancije.

y

Koristite zavrtnje i zidne nosače koji 

zadovoljavaju VESA standard. Garancija 

ne pokriva bilo kakva oštećenja i povrede 

koji nastanu zbog pogrešne upotrebe ili 

korišćenja neodgovarajućeg pribora.

 nAPOMenA

y

Koristite zavrtnje koji se nalaze u specifikaciji 

zavrtnja VESA standarda.

y

Komplet za montiranje na zid sadrži 

priručnik za montažu i neophodne delove.

y

Zidni nosač predstavlja opciju. Dodatni 

pribor možete nabaviti kod lokalnog 

distributera.

y

Dužina zavrtnja se može razlikovati u 

zavisnosti od zidnog nosača. Proverite da li 

koristite odgovarajuću dužinu.

y

Da biste dobili više informacija, pogledajte 

priručnik koji se isporučuje sa zidnim 

nosačem.

y

Ukoliko za televizor pričvršćujete nosač 

za montiranje na zid drugog proizvođača, 

postavite unutrašnje odstojnike za 

montiranje na zid u otvore za montiranje na 

zid na televizoru kako biste obezbedili da 

televizor bude postavljen pod vertikalnim 

uglom. Nikako ne koristite odstojnike 

ukoliko koristite nosač za montiranje na zid 

kompanije LG. (samo za modele LA64**)

Unutrašnji odstojnik za montiranje na zid

Koristite zavrtnje i zidne nosače koji zadovoljavaju VESA 

standard. Standardne dimenzije kompleta za montažu 

na zid date su u sledećoj tabeli.

opcioni dodaci (nosač za montiranje na zid)

Model

32LA62**

32LN57**

39/42LA62**

32LA64**

32LA66**

39/42LN57**

VESA (A x B)

200 x  100

200 x  200

Standardni zavrtanj M4

M6

Broj zavrtanja

4

4

LSW130B

LSW230B

Model

47/50/55/60LA62**

42/47/50/55/60LA64** 

42/47/50/55LA66**

42/47/55LA69**

42/47/55/60LA74**

47/50/55/60LN57**

VESA (A x B)

400 x 400

Standardni zavrtanj M6

Broj zavrtanja

4

Zidni nosač

LSW430B

A

B

background image

22

SRP

SRPSKI

DALJINSKI UPRAVLJAČ

DAlJinSki uPRAVlJAČ

Opisi u ovom priručniku usklađeni su sa dugmadi na daljinskom upravljaču. 

Pažljivo pročitajte ovaj priručnik i pravilno koristite televizor.

Da biste zamenili baterije, otvorite poklopac odeljka s baterijama, zamenite baterije 

(1,5 V AAA) tako da polovi   i   odgovaraju oznaci u odeljku, a zatim zatvorite 

poklopac odeljka za baterije. 

Da biste uklonili baterije, obavite korake za stavljanje obrnutim redosledom.

ili 

 OPRez

y

Nemojte kombinovati stare i nove baterije, jer to može dovesti do oštećenja daljinskog upravljača.

Usmerite daljinski upravljač prema senzoru za daljinski upravljač na televizoru.

(samo za modele  LN570*, LN575*, LN577*)

 tV/RAD

 Izbor radija, TV i DTV programa.

SuBtitle (titl)

 Aktiviranje titla na jeziku koji ste podesili u digitalnom 

režimu.

Q. Menu (BRZi Meni)

 Pristupanje brzom meniju.

guiDe (VoDiČ)

 Prikazivanje programskog vodiča.

 RAtio (FoRMAt)

 Promena dimenzija slike.

 inPut (ulAZ)

 Menja izvor ulaznog signala.

liSt (liStA)

 Pristupanje listi snimljenih emisija.

Q.VieW (BRZi PRikAZ)

 Povratak na program koji ste prethodno gledali.

FAV (oMilJ.)

 Pristupanje listi omiljenih kanala.

APP/

*

 Služi za biranje MHP TV izvora menija. (samo u Italiji) (u zavisnosti od 

modela)

PAge (StRAnA)

 Premeštanje na prethodni ili naredni ekran.

1

 DugMAD ZA teletekSt

 Ova dugmad se koristi za teletekst.

InFO

 Prikazuje informacije o trenutnom programu i ekranu.

 SMART

Pristupanje Smart početnim menijima.

 MY APPS (MoJe APlikAciJe)

 Prikazuje listu aplikacija.

Dugmad za navigaciju 

(gore/dole/levo/desno) Kretanje kroz menije ili opcije.

ok (u ReDu) 

 Izbor menija ili opcija i potvrđivanje unosa.

 BAcK

 Vraćanje na prethodni nivo.

eXit (iZlAZ) 

 Brisanje svih prikaza na ekranu i povratak na gledanje tele-

vizije.

SettingS (PoStAVke)

 Pristupanje glavnom meniju.

Rec (SniMAnJe) 

Započinjanje snimanja i prikazivanje menija za snimanje.

liVe tV (tV uŽiVo)

 Povratak na TV UŽIVO.

kontrolna dugmad 

(

Služe za upravljanje premium 

sadržajima, 

Time Machine

 ili Smart Share menijima ili uređajima kompatibil

-

nim sa SIMPLINK tehnologijom (USB ili SIMPLINK ili Time Machine).

2

 Dugmad u boji

 Služe za pristup specijalnim funkcijama u nekim menijima. 

(

: crveno, 

: zeleno, 

: žuto, 

: plavo)

APP/*

MUTE

FAV

P

GUIDE

SMART

MY APPS

REC 

LIVE TV

1

2

1

background image

23

SRP

SRPSKI

DALJINSKI UPRAVLJAČ

 (korisničko uputstvo) 

Prikazuje korisničko uputstvo.

 RAtio (FoRMAt)

 Promena dimenzija slike.

 inPut (ulAZ)

 Menja izvor ulaznog signala.

 tV/RAD

 Izbor radija, TV i DTV programa.

liSt (liStA)

 Pristupanje listi snimljenih emisija.

 (Razmak)

 Pritiska razmak na tastaturi na ekranu.

Q.VieW (BRZi PRikAZ)

 Povratak na program koji ste prethodno gledali.

FAV (oMilJ.)

 Pristupanje listi omiljenih kanala.

3D

 Prikazuje 3D video zapise.

 PAge (StRAnA) 

 Premeštanje na prethodni ili naredni ekran.

InFO

 Prikazuje informacije o trenutnom programu i ekranu.

 SMART

Pristupanje Smart početnim menijima.

 MY APPS (MoJe APlikAciJe)

 Prikazuje listu aplikacija.

Dugmad za navigaciju 

(gore/dole/levo/desno) Kretanje kroz menije ili opcije.

ok (u ReDu) 

 Izbor menija ili opcija i potvrđivanje unosa.

 BAcK

 Vraćanje na prethodni nivo.

guiDe (VoDiČ)

 Prikazivanje programskog vodiča.

eXit (iZlAZ) 

 Brisanje svih prikaza na ekranu i povratak na gledanje tele-

vizije.

1

 Dugmad u boji

 Služe za pristup specijalnim funkcijama u nekim menijima. 

(

: crveno, 

: zeleno, 

: žuto, 

: plavo)

2

 DugMAD ZA teletekSt

 Ova dugmad se koristi za teletekst.

SuBtitle (titl)

 Aktiviranje titla na jeziku koji ste podesili u digitalnom 

režimu.

Q. Menu (BRZi Meni)

 Pristupanje brzom meniju.

liVe tV (tV uŽiVo)

 Povratak na TV UŽIVO.

kontrolna dugmad 

(

Služe za upravljanje premium 

sadržajima, 

Time Machine

 ili Smart Share menijima ili uređajima kompatibil

-

nim sa SIMPLINK tehnologijom (USB ili SIMPLINK ili Time Machine).

Rec (SniMAnJe) 

Započinjanje snimanja i prikazivanje menija za sniman

-

je.

SettingS (PoStAVke)

 Pristupanje glavnom meniju.

AD (AuDio oPiS)

 Uključuje ili isključuje audio opis.

APP/

*

 Služi za biranje MHP TV izvora menija. (samo u Italiji) (u zavisnosti od 

modela)

(samo za modele LA62**, LA64**)

P

A

G

E

TV/

RAD

RATIO

INPUT

FAV

MUTE

EXIT

OK

GUIDE

MY APPS

LIVE TV

REC 

TEXT

T.OPT

SUBTITLE

Q.MENU

AD

BACK

SETTINGS

INFO

1

.,;@

2

  

abc

3

  

def

4

  

ghi

5

  

jkl

6

  

mno

7

  

pqrs

8

  

tuv

0

9

  

wxyz

LIST

Q.VIEW

SMART

APP/*

1

2

background image

24

SRP

SRPSKI

FUNKCIJE TASTERA NA MAGIČNOM DALJINSKOM UPRAVLJAČU

FunkciJe tASteRA nA MAgiČnoM 

DAlJinSkoM uPRAVlJAČu

Ova stavka nije dostupna za sve modele.

Kada se prikaže poruka „Baterija magičnog daljinskog upravljača je prazna. Zamenite 

bateriju.“, potrebno je da zamenite bateriju. 

Da biste zamenili baterije, otvorite poklopac odeljka s baterijama, zamenite baterije 

(1,5 V AA) tako da polovi   i   odgovaraju oznaci u odeljku, a zatim zatvorite 

poklopac odeljka za baterije. Usmerite daljinski upravljač prema senzoru za daljinski 

upravljač na televizoru.

Da biste uklonili baterije, obavite korake za stavljanje obrnutim redosledom.

 OPRez

y

Nemojte kombinovati stare i nove baterije, jer to može dovesti do oštećenja daljinskog upravljača.

Prepoznavanje glasa

 (u zavisnosti od modela)

Da biste mogli da koristite funkciju za prepoznavanje glasa potrebna je mrežna veza.

Brzina prepoznavanja može da se razlikuje u zavisnosti od karakteristika korisnika (glas, izgovor, 

intonacija i brzina) i okruženja (buka i jačina zvuka televizora).

1.  Pritisnite dugme Prepoznavanje glasa.

2. 

Kada se na levoj strani ekrana televizora pojavi prozor za glas, izgovorite željene reči.

•  Funkcija za prepoznavanje glasa možda neće prepoznati govor ako govorite prebrzo ili presporo.

•  Magični daljinski upravljač držite na najviše 10 cm od lica.

(samo za modele LA66**, LA69**, LA74**, LN578*)

P

BACK

SMART

/Q.MENU

 (nAPAJAnJe) 

Uključivanje ili isključivanje 

televizora.

 BAck (nAZAD) 

Vraćanje na prethodni nivo.

točkić (ok)

Izbor menija ili opcija i 

potvrđivanje unosa.

Kretanje kroz sačuvane 

programe.

Ako pritisnete dugme za 

navigaciju dok pomer-

ate pokazivač na ekranu, 

pokazivač će nestati, a 

magični daljinski upravljač 

će funkcionisati kao običan 

daljinski upravljač.

Da bi se pokazivač ponovo 

prikazao, protresite magični 

daljinski upravljač levo-

desno.

3D

Prikazuje 3D video zapise.

(u zavisnosti od modela)

Pokazivač (RF predajnik)

Dugmad za navigaciju

(gore/dole/levo/desno) 

Kretanje kroz menije ili 

opcije.

 SMART

Pristupanje Smart početnim 

menijima.

 Prepoznavanje glasa

(u zavisnosti od modela)

 /Q.Menu

Pristupanje brzom meniju.

Pristup Univerzalnom 

upravljanju.

+   -

Podešava jačinu zvuka.

P

Kretanje kroz snimljene 

emisije ili kanale.

 Mute (BeZ ZVukA)

Isključivanje svih zvukova.

background image

25

SRP

SRPSKI

FUNKCIJE TASTERA NA MAGIČNOM DALJINSKOM UPRAVLJAČU

1

Ukoliko pritisnete 

točkić (ok)

 na magičnom 

daljinskom upravljaču, prikazaće se sledeći 

ekran. 

Prikazuje informacije o trenutnom programu i 

ekranu.

2

Možete da izaberete meni More (Više).

Registrovanje magičnog 

daljinskog upravljača

Magični daljinski upravljač najpre mora da se 

“upari” (registruje) na TV-u.

Registrovanje magičnog daljinskog upravljača

BACK

HOME

P

MY APPS

1 Da biste automatski 

registrovali daljinski upravljač, 

uključite televizor i držite 

pritisnite taster 

točkić (ok)

Nakon registracije, na ekranu 

će se prikazati poruka o tome 

da je registracija dovršena.

2 Ukoliko registracija ne uspe, 

isključite televizor, a zatim ga 

ponovo uključite i pritisnite 

taster 

točkić (ok)

 da biste 

dovršili registraciju. 

Ponovno registrovanje magičnog daljinskog 

upravljača

BAcK 

(nAZAD)

SMART

1 Tastere 

BAcK

 i 

SMART

držite pritisnute 5 sekundi 

da biste resetovali, a zatim 

registrujte daljinski upravljač 

tako da pratite uputstva pod 

“Kako registrovati magični 

daljinski upravljač”.

2 Da biste ponovno registrovali 

magični daljinski upravljač, 

pritisnite i 5 sekundi zadržite 

dugme 

BAcK

 dok je 

daljinski upravljač usmeren 

prema televizoru. Nakon 

registracije, na ekranu će se 

prikazati poruka o tome da je 

registracija dovršena.

Mere predostrožnosti 

prilikom korišćenja 

magičnog daljinskog 

upravljača

y

Ne koristite daljinski upravljač van maksimal

-

nog dometa (10 m). Ako koristite daljinski 

upravljač van tog dometa ili ako postoji neki 

predmet koji ga blokira, može doći do prekida 

komunikacije.

y

Do prekida komunikacije može doći i zbog 

drugih uređaja u blizini. Električni uređaji 

poput mikrotalasne pećnice ili bežičnog 

LAN uređaja mogu dovesti do smetnji pošto 

koriste istu talasnu dužinu (2,4 GHz) kao 

magični daljinski upravljač.

y

Magični daljinski upravljač može biti oštećen 

ili prestati da radi ako vam ispadne ili ako 

pretrpi snažan udarac.

y

Pazite da ne udarite u nameštaj ili druge ljude 

kada koristite magični daljinski upravljač.

y

Proizvođač i tehničar koji obavlja instalaciju 

ne obezbeđuju usluge servisiranja u vezi 

sa bezbednošću ljudi pošto bežični uređaj 

podleže smetnjama pod dejstvom električnih 

talasa.

y

Preporučuje se da pristupna tačka bude 

udaljena najmanje 1 m od televizora. Ako se 

pristupna tačka instalira na razdaljini manjoj 

od 1m, magični daljinski upravljač možda 

neće pravilno funkcionisati jer može doći do 

smetnji.

korišćenje magičnog 

daljinskog upravljača

Ukoliko pokazivač nestane, 

malo pomerite daljinski 

upravljač nalevo ili nadesno. 

Pokazivač će se odmah pojaviti 

na ekranu.

»

Pokazivač će nestati ako se 

neko vreme ne koristi.

Pokazivač možete da 

pomerate tako što ćete uperiti 

daljinski upravljač u prijemnik 

pokazivača na televizoru, a 

zatim ga pomeriti levo, desno, 

gore ili dole.

»

Ako pokazivač ne radi kako 

treba, spustite daljinski 

upravljač na 10 sekundi, a 

zatim ga ponovo upotrebite.

Više

11

-1 Kratak test informacionog naslova…

Informacije

background image

26

SRP

SRPSKI

KORIŠĆENJE KORISNIČKOG UPUTSTVA

1  Pritisnite dugme 

SMART

 da biste pristupili 

Smart početnom meniju. 

2  Izaberite 

korisnički vodič

 i pritisnite 

točkić 

(ok)

.

Korisnički vodič

Korisnički vodič

 nAPOMenA

y

Korisničko uputstvo možete da otvorite i 

tako što ćete pritisnuti dugme 

(

korisnički 

vodič

) na daljinskom upravljaču.

(Samo za 

modele LA62**, LA64**)

Korišćenje USB uređaja

Podešavanje opcija za zaključavanje televizora

Za podešavanje države

Pomoć za osobe sa invaliditetom

Podešavanje magičnog daljinskog upravljača

Podešavanje jezika

Podešavanje opcija vremena

Korisnički vodič

3

1

2

4

5

Indeks

Mrežni vodič za korišćenje

OPCIJA

Podešavanje KANALA

Podešavanje SLIKE, ZVUKA

LG SMART funkcija

Napredne funkcije

Informacije

1

Prikazuje program koji trenutno gledate ili 

ekran ulaznog signala.

2

Omogućava odabir željene kategorije.

3

Omogućava odabir željene stavke.

Pomoću dugmadi 

/

 možete da listate 

stranice.

4

Omogućava prikaz opisa željene funkcije 

koju birate pomoću indeksa.

5

Pruža detaljne informacije o funkcijama uređaja 

LG Smart TV dok je povezan na internet.

(Možda neće biti dostupno u zavisnosti od zem

-

lje/jezika.)

1

2

OPCIJA > Podešavanje jezika

SMART  

 Postavke 

 OPCIJA 

 Jezik

Izbor opcija za Jezik menija i Jezik za zvuk.

Jezik menija

Jezik za zvuk

Izbor jezika za tekst koji se prikazuje na ekranu.

[Samo u digitalnom režimu]

Kada gledate digitalni program koji sadrži više jezika za zvuk, 

možete izabrati željeni jezik.

Jezik titla

[Samo u digitalnom režimu]

Koristite funkciju Titl kada se emituju dva ili više jezika titla.

Ako se ne emituju podaci titla na izabranom jeziku, 

prikazivaće se titl na podrazumevanom jeziku.

Kreni

Zatvori

Indeks

Mrežni vodič za korišćenje

1

Prikazuje opis izabranog menija. 

Pomoću dugmadi 

/

ꕍ 

možete da listate 

stranice.

2

Prelazi na izabrani meni direktno iz 

korisničkog uputstva.

koRišćenJe koRiSniČkog uPutStVA

Korisničko uputstvo vam omogućava da na jednostavniji način pristupite detaljnim informacijama o televi

-

zoru.

još

još

background image

27

SRP

SRPSKI

ODRŽAVANJE / REŠAVANJE PROBLEMA 

oDRŽAVAnJe

Čišćenje televizora

Redovno čistite televizor kako biste održali najbolje performanse i produžili njegov radni vek.

 OPRez

y

Prvo, isključite napajanje i izvucite kabl za napajanje i sve ostale kablove.

y

Ako se televizor neće koristiti duži vremenski period, izvucite kabl za napajanje iz zidne utičnice da 

biste sprečili moguća oštećenja od udara groma ili strujnog udara.

ekran, okvir, komoda i postolje

y

Da biste uklonili prašinu i male nečistoće, obrišite površinu suvom, čistom i mekom krpom.

y

Da biste uklonili velike nečistoće, obrišite površinu mekom krpom nakvašenom čistom vodom ili 

razblaženim blagim deterdžentom. Odmah zatim obrišite suvom krpom.

 OPRez

y

Ne dodirujte ekran, jer ga možete oštetiti.

y

Nemojte gurati, grebati ili udarati površinu ekrana noktima ili oštrim objektima jer to može dovesti do 

ogrebotina ili izobličenja slike.

y

Ne koristite bilo kakva hemijska sredstva, jer ona mogu oštetiti uređaj.

y

Nemojte prskati tečnost po površini uređaja. Ukoliko voda prodre u televizor, može doći do požara, 

strujnog udara ili kvara.

kabl za napajanje

Redovno uklanjajte nagomilanu

 prašinu ili nečistoću sa kabla za napajanje.

RešAVAnJe PRoBleMA

Problem

Rešenje

Nije moguće upravljati 

televizorom pomoću 

daljinskog upravljača.

y

Proverite senzor za daljinski upravljač na televizoru, a zatim pokušajte opet.

y

Proverite da li ima prepreka između televizora i daljinskog upravljača.

y

Proverite da li baterije rade i da li su pravilno postavljene (  na  ,   na  ).

Nema slike i zvuka.

y

Proverite je li uređaj uključen.

y

Proverite da li je kabl za napajanje povezan u zidnu utičnicu.

y

Proverite da li postoji problem u zidnoj utičnici povezivanjem drugih uređaja.

Televizor se iznenada 

isključuje.

y

Proverite postavke napajanja. Moguće je da je došlo do prekida u napajanju.

y

Proverite da li je u postavkama menija Vreme aktivirana funkcija Automatsko spavanje.

y

Ako nema signala na uključenom televizoru, televizor će se automatski isključiti nakon 15 minuta 

neaktivnosti.

Kada televizor 

povežete sa 

računarom (HDMI 

DVI), prikazaće se 

poruka „Nema signala“ 

ili „Nevažeći format“.

y

Uključite/isključite televizor pomoću daljinskog upravljača.

y

Ponovo povežite HDMI kabl.

y

Kada uključite televizor, ponovo pokrenite računar.

background image

28

SRP

SRPSKI

KONFIGURACIJA SPOLJAŠNJEG KONTROLNOG UREĐAJA / SPECIFIKACIJE

SPeciFikAciJe

(Samo za modele LA66**, LA69**, LA74**, LN578*)

Specifikacije bežičnog LAN modula (

TWFM-B006D)

Standard

IEEE802.11a/b/g/n

Frekvencijski opseg

2400 do 2483,5 MHz

5150 do 5250 MHz

5725 do 5850 MHz (Za države izvan EU)

Izlazna snaga (maksimalna)

802.11a: 11 dBm

802.11b: 14 dBm

802.11g: 10.5 dBm

802,11n – 2,4GHz: 11 dBm

802,11n – 5GHz: 12.5 dBm

Specifikacije Bluetooth modula

 (BM-LDS401)

Standard

Bluetooth, verzija 3.0 

Frekvencijski opseg

2400 do 2483,5 MHz

Izlazna snaga (maksimalna)

10 dBm ili manja

y

Pošto se kanal iz opsega koji se koristi može razlikovati od države do države, korisnik ne može da 

izmeni ili prilagodi radnu frekvenciju, a ovaj uređaj je podešen prema tabeli regionalnih frekvencija.

0197 0197

konFiguRAciJA SPolJAšnJeg 

kontRolnog uReĐAJA

Informacije o spoljašnjem kontrolnom uređaju potražite na 

www.lg.com

background image

29

SRP

SRPSKI

SPECIFIKACIJE

(Samo za modele LN575*, LN577*, LA62**, LA64**)

Specifikacije bežičnog LAN modula (

TWFM-B006D)

Standard

IEEE802.11a/b/g/n

Frekvencijski opseg

2400 do 2483,5 MHz

5150 do 5250 MHz

5725 do 5850 MHz (Za države izvan EU)

Izlazna snaga (maksimalna)

802.11a: 11 dBm

802.11b: 14 dBm

802.11g: 10.5 dBm

802,11n – 2,4GHz: 11 dBm

802,11n – 5GHz: 12.5 dBm

y

Pošto se kanal iz opsega koji se koristi može razlikovati od države do države, korisnik ne može da izmeni 

ili prilagodi radnu frekvenciju, a ovaj uređaj je podešen prema tabeli regionalnih frekvencija.

0197 0197

background image